Туннель времени Лейнстер Мюррей
Вода продолжала подниматься. Течение стало сильным. Мужчина осторожно пробирался к зданию, в которое он хотел проникнуть с четырьмя остальными. Он боролся с сильным течением. Тони схватился за металлическую скобу, торчащую из магазина Хорошего тона. Он поднял руку. С трудом к нему пробились двое мужчин и женщина с ребёнком.
— Сюда! — крикнул Тони. — Вода сюда не дойдёт!
Первый мужчина осторожно попытался пройти вперёд. Вода уже скрывала его колени, он отчаянно пытался схватиться за руку Тони. Затем, отчаявшись, он уже не пытался спастись. Вместо этого, он отпрянул назад. Второй мужчина пробирался уже по пояс в воде к тому месту, где он мог схватиться за протянутую назад руку первого. Он нёс ребёнка, голова которого находилась над водой.
Дуг выругался и тоже побежал на помощь. Стоя в воде, доходившей ему до груди, он протянул к маленькой девочке руки. Девочку передали по цепочке, от первого мужчины ко второму и потом к Дугу. Она была напугана, но держалась храбро. Дуг пробрался к магазину, обернулся и закричал.
Трое мужчин пытались провести женщину во всё прибывающей воде. Её одежда — множество юбок, которые носили в те времена, — делала их задачу почти невыполнимой. Но Дуг закричал не поэтому. Четырёхэтажное здание напротив рухнуло, и волна, поднятая его падением, захлестнула улицу.
Человек, чью руку держал Тони, был смыт. Тони сам едва не захлебнулся. Когда волна поднималась, он на секунду увидел женщину. Затем она исчезла. Мужчин тоже не было видно. Течение унесло их прочь. Придерживаясь за скобу и дождавшись, когда волна схлынет прочь, Тони пробрался в магазин. Дуг уже был внутри. Из пореза на щеке у него текла кровь. Но он крепко прижимал к себе девочку. Весь первый этаж магазина был уже залит водой.
— Наверх! — прохрипел Тони. — Я не верю, что этот дом выдержит… хотя, ты говоришь, что на фотографии он цел…
Они нашли лестницу, покрытую ковром. В магазине в 1889 году лифтов, конечно, не было. А если бы они и были, то не смогли бы работать. Они пошли по лестнице вверх. В воздухе стоял странный запах одежды. На втором этаже были расположены примерочные. Третий этаж был забит различными коробками с бельём и платьями.
Вода всё ещё бушевала и ревела где-то внизу, но уже не так громко, как раньше. Она хрипела и завывала, как будто жертв, принесённых ей, было недостаточно, и она требовала ещё и спасённую девочку.
— Не беспокойся, уже всё в порядке, — успокаивающе сказал Тони девочке.
Она вздохнула.
— Тётя Грация…
— Не бойся, девочка, всё будет хорошо. Мы найдём тётю Грацию позже.
Он услышал голос Дуга, который что-то говорил в микрофон. Он пытался приблизительно определить расстояние от того места, где они стояли раньше и где было локализовано поле Туннеля до их теперешнего местоположения. Это могло помочь более точной настройке и, может быть, — кто знает? — им сразу же удастся вернуться в их подземный город, скрытый в пустыне.
Тони пришло в голову, что сейчас они сделали в прошлом то, что могло изменить будущее. Они спасли жизнь восьмилетней девочке за семьдесят пять лет до того, как был построен Туннель Времени. Если опасения сенатора Кларка имели под собой хоть какую-то основу, то мир, который они знали, уже должен хоть немного измениться. Всё! Но…
— Как тебя зовут? — спросил он девочку.
— Юля, — ответила девочка, — Юля Боуэн. Она взволнованно на него посмотрела.
— Как вы думаете, с тётей Грацией ничего не случилось?
— Надеюсь, что нет, — честно признался Тони. — Но я не уверен.
Дуг всё ещё продолжал шептать в микрофон, который был частью упряжки, связывающей Туннель с её силовым полем. Внезапно он поднял голову.
— Тони, всё в порядке. Энн включила нас обоих в поле. Ты готов?
— Секунду, — сказал Тони. Он обернулся и посмотрел на девочку.
— Нам надо идти, — сказал он. — Но ты не бойся. Не надо бояться. Скоро вся вода исчезнет. Ты просто стой здесь и смотри в окно, а когда увидишь, что по улицам ходят люди, можешь спуститься вниз. Ты скажешь им своё имя и они отправят тебя к тёте Грации. Ты поняла?
Она торжественно на него взглянула и кивнула головой.
— Ты умеешь считать? — спросил Тони. Она опять кивнула.
— Тогда, когда я скажу «начали», ты закроешь глаза и будешь считать до десяти. Затем можешь открыть их. Нас уже не будет. Затем ты будешь ждать, пока на улицах не появятся люди, сойдёшь вниз и скажешь им, как тебя зовут. Хорошо?
Девочка кивнула ещё раз. Она никак не могла решить: то ли ей испугаться, то ли считать всё это за новую и интересную игру, только какую-то не очень понятную. Она молчала и торжественно ждала.
— Всё в порядке, Кирк? — спросил Тони.
— Мы готовы, — послышался ответ.
— Тогда — "начали"!
Он увидел, как глаза ребёнка послушно закрылись. Она начала считать.
Тони охватила вялость. Потом он опять на мгновение почувствовал, что его разрывают на тысячу кусков…
Потом…
…Была тёмная ночь. Над ними — звёздное небо, вокруг — воздух, которым можно дышать. Под ногами чувствовалась мягкая трава… Дуга поблизости не было.
Тони совершенно ясно понял, что он больше не в Джонстауне, да и год вряд ли был 1889. Но он был и не в Туннеле Времени…
9
Над его головой сверкали бесчисленные звёзды, хотя прошло всего несколько секунд по собственному времени Тони, как он оставил солнечный Джонстаун, захлебнувшийся наводнением. И он был не в городе. Следов разрухи не было видно. И никакого света, кроме звёзд. Вокруг стояла чёрная ночь и тишина, а под ногами Тони чувствовал траву. Но как известно, тишина — это не отсутствие звуков, а отсутствие звуков, имеющих значение.
Такая тишина и стояла вокруг. Шелест, например, слышался отовсюду. Это был не шелест ветра в деревьях. Что-то другое, Тони не знал, что это такое, но он раньше и не был никогда в прериях, на травянистой равнине, на которой дул мягкий ночной ветер.
Крохотные шумы производили и насекомые. Потом он услышал вой, причём выла явно не собака. Он не знал, кто это мог быть, потому что никогда раньше не слышал койота.
Он наклонился к отвороту пиджака и заговорил в спрятанный микрофон.
— Я нахожусь где-то в другом времени, но не имею представления, где именно. Здесь темно, и Дуга не видно. Где он, вы знаете?
Из наушников послышался сначала облегчённый вздох, а затем и голос Кирка.
— С вами всё в порядке, Тони? К сожалению, нам не удалось перенести вас сразу обратно, как мы надеялись. Мы чётко контролируем Дуга. Я не думаю, что он очень далеко от вас. Счётчики показывают приблизительно одно и то же место для обоих. Подождите минутку, — неожиданно прервал он. — Тут сенатор Кларк желает поговорить с вами.
Спорить Тони не хотелось, поэтому он просто сказал:
— Давайте, в чём дело?
Казалось, что сенатор Кларк слегка задыхается.
— Эта маленькая девочка! Вы спасли ей жизнь! Она сказала как её зовут?
— Да, — ответил Тони. — Ну и что?
— Как её имя? — настаивал сенатор. — Как её имя? Тони задумался. — Юлия Боуэн. А в чём дело? Голос сенатора задрожал:
— М-моя бабушка — сказал он с горечью, — не погибла в Джонстаунском наводнении. Её звали Юлия Боуэн. В то время ей было восемь лет… Её тётя Грация утонула. Когда я был… маленьким, а ей было пятьдесят, я своими ушами слышал, как она делилась воспоминаниями об этом наводнении. Двое мужчин, говорила она, спасли её, вытащив из воды. И потом укрыли в магазине Хорошего тона, одном из немногих уцелевших зданий в центре города.
Тон сенатора невозможно было передать.
— Они были странно одеты. Они велели ей закрыть глаза и считать до десяти. И… затем их не стало. Но она оставалась в доме, пока не увидела на улицах людей. Все эти годы она верила, что эти два человека были ангелами, посланными спасти ей жизнь.
Тони молча стоял в окружающей его темноте. Сенатор Кларк сказал безнадёжным голосом:
— Вы спасли жизнь моей бабушке, когда она была ребёнком. Если не это, я бы… меня бы…
— Вас бы просто не было, — сухо продолжал Тони.
— Но как? Как?
— Мы не ангелы, — сказал Тони. — Это были просто Дуг и я. Мы пришли из того времени, из которого вы сейчас говорите, перенесённые Туннелем. То, что мы сделали сейчас, было сделано в 1889 году, и последствия этого, включая и вас были совершенно неизбежными последствиями того, что произошло тогда. Результаты наших действий абсолютно нормальны. Несколько странно только, что нам пришлось для этого путешествовать в прошлое. Если бы мы прибыли в Джонстаун из другого города, результат был бы тот же… Лучше скажите, вы не знаете, где это мы с Дугом, или в каком хотя бы времени?
— Ваши координаты почти совпадают, — обеспокоенно сказал Кирк. — Одна координата совпадает полностью, Надеюсь, что это координата времени. Другая — очень близко, Мы считаем, что Дуг от вас недалеко, или на северо-западе или на юго-востоке.
— Но это означает все четыре стороны света! — возразил Тони. — Где же может быть Дуг?
— Я слышу, — раздался в наушниках голос Дуга — Я попробую крикнуть, а ты скажешь, слышно или нет.
Тони прислушался и услышал крик, очень далёкий и слабый. Тони тоже закричал.
Они были людьми двадцатого века и по неопытности считали, что прошлые времена могут отличаться только меньшим развитием техники. Тони и в голову не пришло пугаться незнакомого леса, хоть он и понятия не имел, где находится. Им просто в голову не приходило что чего-то можно бояться, стоя в траве по колено. Им просто и в голову не преходило, что своими криками они могут привлечь к себе внимание.
Время от времени подавая голос, они шли навстречу друг другу. Одного эха от такого крика было достаточно, чтобы на всю жизнь лишиться скальпов. Но ничего такого не произошло. Они увидели друг друга, когда были всего в нескольких ярдах. Они Одновременно протянули руки и обменялись крепким рукопожатием, что выглядело довольно нелепо. Но прежде, чем они смогли заговорить, послышался дрожащий голос Мак-Грегор.
— Д-доктор Филипс, — сказала она торжественно. — Я локализовала вас обоих полем Туннеля. Правда! Я… я была уверена, что смогу вернуть вас сюда! Я думала, что вы сможете, как кролик, пройти в будущее, но что потом опять верну вас. Но ничего не вышло! Я… я только передвинула вас в пространстве. По времени же — совсем немного, согласно показанию счётчика. Я действовала по этой новой схеме. Но вместо того, чтобы оказаться в Туннеле, вы теперь…
— Знаю, знаю, — но не так, как мы предполагали. По-видимому, мы можем переносить вас с места на место и, возможно, немного во времени, но нам ни к чему перемещать вас в пространстве, если мы хотим вернуть вас сюда.
— Проблема проста! — сказал Дуг. — Вы же перенесли нас как-то в это время. Теперь требуется обратное. Нам надо просто подумать: как?
— Но я… я… не могу больше ничего придумать! — прошептала Мак-Грегор. — Сейчас у вас есть воздух для дыхания, и вы стоите на твёрдой земле, но вы могли бы… очутиться в воздухе, океане или… вообще нигде!
Опять раздался тоскливый вой, не собаки, но и не очень крупного животного.
— Это койот! — раздался резкий и напряжённый голос Кирка.
— По-моему мы стоим на равнине, — сказал Тони. — Что нам это даёт?
— Это значит, что важно знать в каком времени находимся и где, — угрюмо проворчал Дуг. — Кирк, прочитайте мне показания счётчиков, указывающих наши координаты.
Тони слушал внимательно. Он уставился в небо. Оно было знакомым: Большая медведица, Коса Вероники, созвездие Ориона.
— Я вижу Орион, — резко сказал он, — значит сейчас сентябрь или немного позже. Когда мы были в Джонстауне был май. Мы всё-таки передвинулись во времени! Если бы у меня была звёздная карта, Кирк, я мог бы рассказать вам о положении Марса и Юпитера. Мне кажется, что я вижу и тот и другой. Может быть, нам всё-таки удастся это? Я направляю телевизионную трубку на небо. Вы видите звёзды?
Он направил её вверх. Через минуту Кирк неуверенно сказал:
— Очень нечётко, Тони. По такому изображению астрономы ничего не определят. По звёздной карте можно определить год и даже день, исходя из расположения планет, но как я вам передам звёздную карту?
— На убитом кролике, — сказал Тони, — была миниатюрная упряжка, — обвяжите этой упряжкой карту и несколько сэндвичей, а Энн пусть попытается переправить всё это нам. Затем она попытается вернуть эту упряжку в Туннель. Если у неё получится, то она будет знать, как вернуть нас обратно.
— Сэндвичи! — сострадательно воскликнула Мак-Грегор. — Вы должно быть умираете от голода! Я немедленно что-нибудь приготовлю!
Будучи женщиной и к тому же не совсем равнодушной к Дугу, её, конечно, намного больше взволнует то, что у них нечего есть, чем обсуждение вопроса, как вернуть их обратно. Её голоса не стало слышно. Очевидно, она поспешила уйти и набрать побольше всякой пищи.
— Насчёт показания счётчиков, — задумчиво сказал Тони, — мы всегда считали, что чем больше мощность, тем быстрее будет двигаться предмет. Но, может быть, это не совсем так, когда речь идёт о передвижениях во времени. Одна и та же мощность может двигать различные массы в различных направлениях. Дуг и я весим примерно одинаково. Мы были в Джонстауне. Но обратно вы попытались перенести нас вместе. При той же мощности — может быть, поэтому мы и переместились в пространстве. Но нельзя рисковать и просто повернуть ручки в прежнее положение. Мы запросто можем очутиться в наводнённом Джонстауне и, может быть, отнюдь не на третьем этаже уцелевшего здания. Как бы там ни было — это мы будем решать потом, если проект Туннеля покажет свою целесообразность и, в особенности, именно для таких случаев.
— К чёртовой матери все эти случаи! — вмешался Кирк. — Мы хотим вернуть вас обратно.
— Сначала вам придётся переслать нам карту и сэндвичи, — заметил Тони. — Проследите, чтобы всё это весило не больше, чем кролик. Попробуйте переслать нам это по нашим координатам. Затем посмотрим, вернётся ли кроличья упряжка обратно в Туннель. Нам всё равно придётся ждать здесь рассвета.
— Сейчас займусь этим, — ответил Кирк. Наступила тишина. Та самая тишина, звуки которой не имеют никакого определённого значения. Тони, неподвижно стоящий в темноте, ясно слышал эти звуки. Но он слышал также и то, что происходило в Туннеле Времени, где Кирк подготавливал посылку, чтобы узнать, как перемещать предмет в пространстве и во времени одновременно. Сенатор что-то ему говорил. Он чувствовал себя не очень уверенно. Только из-за его яростного сопротивления проекту пришлось Тони отправится в прошлое. Он хотел доказать ошибку сенатора, который считал, что прошлое можно изменить, а следовательно, и будущее. И сейчас они с Дугом были затеряны во времени и пространстве, а сенатор чувствовал себя ответственным за это.
Но это чувство ответственности было немного странным. Он упомянул о человеке, который возвращается в прошлое и убивает своего дедушку. В полную противоположность этому парадоксу, Тони и Дуг отправились в прошлое и спасли жизнь его бабушке.
Если бы сенатор не возражал так горячо против Туннеля Времени, то его бабушка утонула бы в наводнении, когда ей было всего восемь лет, а сам сенатор не был бы рождён и не смог бы возражать против проекта Тик-Ток. То, что он возражал против этого проекта, было причиной его существования. Такая логика могла смутить всякого.
— Я думаю, — сказал Тони, — что мы можем присесть, дожидаясь рассвета. Благо уж Энн знает, где мы находимся и скоро пришлёт нам сэндвичи.
Они уселись на траву. Было жёстко и неудобно. Дуг, совершенно не к месту, подумал о собаке, которая долго вертится, выбирая себе место, чтобы лечь. Ещё дикие собаки таким образом уминали себе траву, чтобы было мягче и потому вертелись, но инстинкт был так силён, что и современные собаки вертелись точно так же, даже если травы поблизости не было. Дуг сидел молча и, по-видимому, о чём-то напряжённо думал… Он рискнул жизнью, чтобы вызволить Тони из беды, но о таких вещах не говорят и не упоминают вслух. Их настоящее положение…
По всей видимости, они оказались в прерии. Теоретически они вполне могли перенестись на тысячи лет в прошлое. Согласно той же теории, им просто необычайно везло, что при передвижении их силовым полем в пространстве-времени, это поле не закинуло их куда угодно, хотя бы на другую планету.
Наводнение, которое они пережили, происходило примерно в тысяче миль от того места, где был расположен Туннель Времени и около века назад. Сейчас они переместились ещё примерно на тысячу миль. Хорошо ещё, что не от поверхности Земли. И не к её центру.
Они ждали. Звёзды над их головами заметно переместились. Вокруг них слышались те же тихие звуки и шорохи.
Тони вспомнил, что когда он шёл на голос Дуга, то почувствовал запах падали и жжёных волос. Интересно, что бы это могло значить? Горелые волосы означали — огонь. Огонь — означает людей. Если бы это был запах горелого дерева…
Существовало, конечно, объяснение, которое удовлетворяло бы всем вопросам, но Тони отбросил его прочь. В истории был только один период времени и только в определённом месте пространства, где эти запахи могли бы означать нечто конкретное. Но там они никак не могли оказаться.
Он не смог полностью отогнать от себя эту мысль, но он и не очень волновался. Ему казалось, что он не в состоянии спать, но когда он открыл глаза, небо уже побелело и на востоке розовела полоска зари.
— Тони, Дуг! — раздался голос Кирка — Как дела?
— Порядок, — ответил Тони, ловя себя на том, что опять пытается придумать объяснение неожиданному запаху.
— Мы посылаем вам звёздные карты, — сказал Кирк из зала Туннеля, который казался теперь Тони самым безопасным местом на свете. — И сэндвичи. Мы бы переслали вам всё сейчас, но придётся подождать, пока не пришлют небольшие весы.
— Весы?
— Чтобы вы смогли знать точный вес, — сказал Кирк, — Если Тони прав относительно зависимости мощности от веса при переброске предметов в прошлое или будущее, то у нас должно получиться такое же соотношение веса и мощности при обратной переброске. Поэтому вам надо будет взвесить сэндвичи и вместо них положить в упряжку любой предмет того же веса. — Наша посылка весит столько же, сколько весил кролик, потому что мы более или менее умеем управлять этим весом с той же мощностью, которую мы использовали раньше.
Это имело смысл. Это было замечательно. И Тони сказал:
— Лучше сконструируйте одну большую машину времени, и поскорее! Кроме сэндвичей нам может ещё немало понадобиться, прежде чем вы рискнёте перебросить нас отсюда.
Дуг ничего не сказал, но Тони знал что он чувствует себя также неуютно. Кирк отошёл от микрофона.
Наступила тишина. Мир вокруг них постепенно светлел. Звёзд на небе было ещё много, но темнота постепенно начинала растворяться в бледном рассвете. Ночные шорохи прекратились. Только где-то ещё выл койот.
Затем в отдалении послышалась барабанная дробь. Но это были не барабаны. Шум был приглушённый и, передвигаясь, становился всё слабее и слабее.
Когда он окончательно прекратился Тони почувствовал колоссальное облегчение. Он более или менее догадывался, откуда мог появиться в этих местах запах гниющей плоти и жжёных волос. Этот слабый и отдалённый звук, который они слышали, был, безусловно, стуком множества лошадиных копыт.
Дуг так и не сказал ни слова. Тони сильно подозревал, что он сделал те же выводы. Но ни один из них не упомянул об этом.
Стало ещё светлее. Они уже могли видеть друг друга. На щеке Дуга — запекшаяся кровь. Сначала Тони было удивился, но затем вспомнил, что Дуг порезался оконным стеклом в Джонстауне, в тысячах миль и бог знает скольких годах отсюда. Стало настолько светло, что они смогли различать окружающий их мир в деталях.
Они видели небо. Вокруг, до самого горизонта, со всех сторон расстилалась прерия. К западу виднелись несколько холмов. Повсюду росла высокая трава. Внезапно на небе показались какие-то птицы. Белое облачко стало наливаться розовым светом.
Тони резко сказал в микрофон:
— Кирк, мне надо передвинуться на несколько сот ярдов. Потом я вернусь на это самое место. Хорошо?
Кирк что-то пробурчал. Он работал над машиной времени, которая была намного больше, чем любая из упряжек и была рассчитана не на одного человека. После опытов с точным выверенным весом в миниатюрной упряжке, переброске её к Дугу и Тони и возвращением обратно они намеревались отправить эту новую машину времени в прошлое и, используя новые знания о передвижении во времени, перенести Тони и Дуга назад, в Туннель.
Но Кирк — генерал в отставке Хейвуд Кирк — видел и новые, открывающиеся перед ним возможности. На этой новой упряжке времени можно будет поместить аптечку первой помощи в случае необходимости. На ней можно будет также поместить резиновую лодку. Для безопасности пассажиров, путешественников во времени, на неё можно будет поместить многое…
Перечислять вещи первой необходимости можно до бесконечности, но сейчас первым делом нужно выручить Дуга и Тони. Дальше — будет видно.
Тони поднялся и пошёл обратно, по тому следу, который он оставил в высокой траве, когда шёл навстречу Дугу. Он увидел и другие следы. Следы лошадей. Множества лошадей. Становилось всё светлее, и он смог различить какие-то странные предметы, расположенные на траве. Они не стояли прямо. Они лежали на боку. Иногда парами. Потом он рассмотрел их. Повсюду торчали ноги скота, быков, мёртвых уже несколько дней. Тут же, рядом, была большая выжженная лужайка с чёрной спекшейся массой посередине. С первого взгляда Тони понял в чём дело.
Это был пепел от сгоревших фургонов, которые тащили ныне мёртвые быки. Чёрная спекшаяся масса — была заготовленной пищей, мясом бизонов, которую эти фургоны куда-то везли. Животных убили, а фургоны и их содержимое сожгли.
Он направил на это место свою телевизионную трубку.
— Вы видите? — спокойно спросил он, наклоняясь к микрофону в лацкане пиджака. — Сейчас наверняка — время между 1850 и 1900, возможно, где-то посередине между этими двумя датами, и мы находимся на месте, которое обычно называлось Великими Равнинами.
Он абсолютно забыл, что у них нет оружия. Сжав губы, он подошёл поближе, опять вспомнив о странном запахе. Да, неподалёку лежал мёртвый мужчина с оскальпированной толовой. Ещё один, ещё двое.
Охотничья партия заготовила впрок мясо бизонов, когда индейцы разыскали их, убили, оскальпировали, а фургоны сожгли. Охота на бизонов в таком массовом количестве началась, примерно в 1850 году.
К 1900 году стада бизонов почти все были истреблены. Больше всего бизонов было на Великих Равнинах.
Теперь он твёрдо знал, что барабанная дробь копыт, которую они слышали раньше, была ничем иным, как направляющимися куда-то индейцами. Убитые люди и быки наглядно демонстрировали опасность положения, в котором очутились пришельцы.
Раздалось шуршание травы. Тони резко обернулся. К нему бежал Дуг, указывая на что-то рукой. Тони посмотрел в этом направлении.
У самого горизонта, к западу от них, появились маленькие движущиеся чёрные точки. Трава скрывала их, но было очевидно, что это люди. Они быстро двигались к тому месту, где стояли Тони и Дуг.
— Индейцы!
10
Они сообщили Кирку о приближающихся фигурах и остались стоять в молчаливом ожидании. У них не было выбора. Конечно, в любой момент можно было пустить в ход силовое поле Туннеля, но это могло оказаться равносильно самоубийству. К ним приближались всадники. Рядом валялись мертвецы. Эти люди умерли, сражаясь, а у них оружия не было, Поэтому они просто стояли и смотрели на приближающиеся точки, и Тони крикнул в микрофон, что, наверное, придётся использовать поле и рискнуть перенести их во времени, потому что лучше умереть от этого, чем от руки индейцев тех времён.
Всадники приближались. Тони первым увидел, что на них были одеты шляпы. А Дуг заметил, что за этими всадниками едет большой фургон, в который были впряжены по меньшей мере десять быков. Это не были фургоны переселенцев. Они были громадными, с толстыми деревянными бортами, которые невозможно было прострелить. Такие фургоны могли везти вес до пяти тонн. Самая большая скорость, которую они развивали, была три мили в час.
Всадники перед фургонами держали оружие наготове. Они приближались к тому месту, где стояли Дуг и Тони. Подъехав ближе, они остановились. Остановились и быки, тащившие фургоны. Высокий мужчина с рыжей бородой не без любопытства осмотрел Тони и Дуга.
— Вот это да! — сказал он, оглядывая землю. — Скальпы с них сняли четыре, пять дней назад, а? Куча лошадиных следов. Похоже на команчи, а?
— Мы не знаем, — ответил Тони. — Мы их обнаружили всего час назад.
Рыжебородый плюнул табачной жижей.
— Я слышал, как кричит сова и видел слонов, — удивлённо проговорил он. — Но таких, как вы, я раньше не встречал. Странно одеты, оружия нет, лошадей нет. Где ваше снаряжение?
— Нас бросили, — сказал Тони. — Мне кажется, они были очень напуганы.
Он импровизировал. Единственное, чего он не мог сказать сейчас, в этом времени, когда белые ещё сражались с индейцами, — так это правды. Это было даже бесполезно, это было кретинизмом чистой воды — пытаться убедить этих людей в том, что они — путешественники из будущего, и что их родители ещё не родились.
Рыжебородый сказал:
— Я знаю! Вы иностранцы! У нас здесь куча иностранцев и все приезжают поохотиться. Герцоги, лорды, принцы и всё в этом роде. Они нанимают каких-нибудь проводников, затем подстрелят несколько буйволов, а потом вернуться к себе за океан и будут говорить, какой странный народ эти американцы. Вы из тех?
— Примерно, — как можно более сухо сказал Тони. — И мы попали в тяжёлое положение.
— Это-то я вижу, — сказал рыжебородый. — Мы направляемся в Эдоб-Уолз. Садитесь в фургон. Когда доберёмся до места, посмотрим, что можно будет для вас сделать.
Он подъехал к одному из мертвецов, который, казалось, беззлобно ухмылялся в небо. Человек был оскальпирован.
— Умер в бою. Счастливчик! — пробормотал рыжебородый. — Эй, Педро, Томас! Идите сюда. Тащите лопаты.
Подъехал второй фургон. Погонщиками быков в обоих фургонах были мексиканцы. Один из них спрыгнул на землю с лопатой в руках. Им не нужно было приказывать — они знали, что им нужно делать. Они начали рыть большую могилу. Для них это был закон: оказать уважение мёртвым.
Дугу внезапно стало нехорошо. Пока им грозила опасность, он держал себя в руках, но сейчас, когда она миновала, его стало тошнить.
— Эй, иностранцы! — позвал их рыжебородый. — Больно уж вы чувствительны! Я же вам сказал — забирайтесь в фургон.
Они залезли в громоздкий деревянный дом на колёсах. Тони зашептал в микрофон, сообщая о том, что произошло.
— Мы поедем с ними, — сказал он. — Естественно! Когда мы узнаем, где находимся, вы сможете сверить эти данные с координатами Джонстауна и, может быть, тогда поймёте, как точно управлять полем.
— Понял, — кратко ответил Кирк.
Через некоторое время работа по погребению была, по-видимому, закончена. Послышались какие-то команды, окрики, и фургоны величественно сдвинулись с места. Внутри пахло заготовленным мясом, виски и жевательным табаком. По обеим сторонам фургона висело по ружью, каждое из которых весило не менее двадцати фунтов. Такие ружья стреляли пулями толщиной в палец и требовали до ста грамм пороха для каждого выстрела. Всадники ими, как правило, не пользовались, но это было великолепное и точное оружие при охоте на бизонов и защите от индейцев.
Дуг оторвал свой взгляд от ружья.
— Я хотел попросить Кирка, чтобы он прислал нам вместе с сэндвичами и пистолеты, — проговорил он иронически, — но ему пришлось бы выслать нам оружие этого времени, а я думаю, оно весит в несколько раз тяжелее любого кролика.
Фургон продолжал двигаться вперёд.
В зале Туннеля Кирк и Мак-Грегор пытались разобраться в этих перемещениях. Сенатор отдавал по телефону распоряжения своим подчинённым в Вашингтоне. Почти немедленно факсимиле всех исторических документов стали появляться в зале, переданные по фототелеграфу. Тони и Дуг попали в странный для них мир и неизвестное им время. И они должны узнать о нём всё, что только было возможно.
Например, охота на бизонов. В те времена на Великих Равнинах было четыре стада по миллиону голов в каждом, которые паслись на определённых участках. Эти стада имели каждое своё название: северное, республиканское, канзасское и техасское. Северное стадо было почти полностью уничтожено охотниками. От канзасского вообще не осталось ни одного бизона. Основной добычей охотников стадо техасское стадо. Обычно, охотничий поезд состоял из одного охотника, двух людей, снимающих шкуры и повара. Там, где должно будет пройти стадо, охотник устраивал себе «стоянку». Как только стадо приближалось, он начинал стрелять. Он стрелял, стрелял и стрелял с одного и того же места, пока глупые бизоны не поворачивались и не убегали. Тогда он выбирал себе другое место для засады. Если уже охота начиналась, то такой поезд двигался за стадом день за днём, убивая бизонов и снимая с них шкуры и опять убивая.
К концу сезона он отправлялся в Додж-сити и получал деньги, которые заработал. Существовало примерно полторы тысячи профессиональных охотников, которые убивали несколько сот бизонов в день.
Тони и Дугу следовало всё это знать, чтобы окончательно не выглядеть чужаками, и сенатор приказал доставить все документы, какие только возможно.
За весь день фургоны остановились всего лишь один раз для того, чтобы обследовать свежий след, оставленный индейскими лошадьми. Это, безусловно, были те самые индейцы, которых слышали сегодня утром Тони и Дуг. Их след пересекал путь фургонов в Эдоб-Уолз.
Сенатор Кларк вёл себя теперь так, как будто он был душой проекта Тик-Ток. Он имел большой вес в Вашингтоне, в Комитете Обороны, и все возможные сведения об Эдоб-Уолзе доставлялись в зал Туннеля немедленно.
Тони с Дугом направлялись именно туда. Эдоб-Уолз имел точное географическое расположение. Зная точные координаты обоза и сравнивая их с ранее полученными данными по Джонстауну, можно было уже точно рассчитывать на силу поля Туннеля и переносить их туда, куда было нужно.
Но информация, которую они получили по Эдоб-Уолзу, была скудной. Было известно, что вождь племени команчей Белый Щит был убит при сражении в Эдоб-Уолзе, другой информации не было. Кларк собственноручно нашёл ещё один документ, в котором говорилось, что в этой битве участвовал ещё Бат Мастерсон, друг Бата Йорпа и Дока Холлидея. Конечно, были наверняка известны и другие факты, но они ничего больше не обнаружили.
Исторические факты того времени искали не только сенатор и Мак-Грегор, но Сэм Крейтон, который в своё время привёз сенатора на машине к тому месту, где находится Туннель Времени. Сейчас он забросил все свои дела и лихорадочно рылся в факсимиле документов. Им не помогал только Кирк, но он был занят больше всех. Он занимался конструкцией большой машины времени, которая смогла бы поднять Тони и Дуга и перенести их в нужное время и место. Чертежи такой машины, естественно, были заготовлены давно, но никто не мог подумать, что ими так скоро предстоит воспользоваться.
В это время им доставили самолётом весы, которые они собирались положить в маленькую кроличью упряжку для того, чтобы ТАМ можно было знать точный вес. Кирк отложил работу по сбору машины времени и занялся мелочами.
— У Тони и доктора Филипса в упряжки вмонтированы телевизионные трубки, — неожиданно сказала Мак-Грегор. — Почему бы нам не вмонтировать их и в кроличью? Тогда мы могли бы видеть, получили они нашу посылку или нет и управлять упряжкой так, чтобы они её в конце концов получили.
Кирк выругался сквозь зубы. Это верно, крохотная упряжка с телевизионным глазом могла бы им здорово помочь.
— Они с людьми — так что о сэндвичах можно не беспокоиться. Голодными они не останутся. Передайте им пока, что посылка задерживается и что я монтирую в кроличью упряжку телеглаз.
Мак-Грегор облегчённо вздохнула. И уже через секунду говорила с Дугом, следующим в фургоне примерно за сто лет от её времени и бог знает сколько миль.
Было несколько странно, что после абсолютно делового разговора с Дугом, она сочла необходимым отвернуться и вытереть глаза.
До захода солнца ничего особенного не произошло. Тони попытался разговориться с мексиканскими погонщиками быков, но они плохо говорили по-английски. Ему удалось узнать, что фургоны принадлежали братьям Шайдлерам и что они возили груз от Додж-сити к Эдоб-Уолзу и обратно. Сейчас они должны были погрузить мясо бизонов в Эдоб-Уолз. Да, у них бывали стычки с индейцами, но не в этот раз.
Рыжебородый был одним из Шайдлеров. Кто-то из всадников был вторым братом… Тут разговор их прервался из-за недостаточного взаимопонимания в английском языке.
Солнце садилось. Повсюду были разбросаны тени. Вагоны следовали по едва заметному следу других колёс…
Внезапно из наушников послышался резкий голос сенатора.
— У меня тут кое-какая информация, — сказал он. — Из Вашингтона мне прислали содержание одной брошюры, изданной в Техасе. Читаю: "Это была отчаянная атака индейцев на Эдоб-Уолз, ставящая перед собой цель уничтожить всех белых охотников на бизонов, истребивших все стада, кроме техасского и уже начавших уничтожать и это стадо. Эта атака была абсолютно неожиданной, и индейцы, безусловно, победили бы, если не произошло необъяснимое. Одно из брёвен, балка на крыше торгового магазина, сломалось. Это произошло в два часа до рассвета и разбудило всех людей, спящих в этом магазине, так что атака индейцев на безоружных спящих людей полностью провалилась. Но даже и это не могло бы спасти охотников, если бы за день до вышеописанных событий в факторию не прибыл бы Бат Мастерсон, принявший на себя руководство обороной. Если бы только нападение индейцев увенчалось успехом…"
Он остановился, как будто страшно гордясь тем, что ему удалось раздобыть эти сведения. Но Тони не видел в них ничего примечательного. Он сказал:
— Не вижу, чем это может нам помочь.
Он забылся и проговорил это громко. Один из погонщиков уставился на него. Тони сделал вид, что закашлялся, отвернулся и продолжал говорить уже шёпотом.
Темнело. По мере продвижения фургонов на небе стали появляться звёзды. Наступила ночь, но где-то вдалеке виднелись жёлтые огоньки в окнах. Это была фактория, состоящая всего из трёх бревенчатых домов. Ничто не указывало на то, что должно случиться нечто необычайное. Три дома стояли недалеко друг от друга. Там можно было достать полную амуницию охотника на бизона, виски и другие разнообразные товары. Примерно в двухстах ярдах от домов тёк ручеёк, имеющий очень громкое и звучное название: Канадская река. Деревья почти скрывали его из виду. Одно из бревенчатых строений носило название магазина Харнаана. А другое принадлежало Райту и Райту. Третье — Леонарду и Мейерсу.
Всех этих подробностей Тони пока ещё не знал. Для него вся важность Эдоб-Уолза заключалась в том, что там можно будет поесть и вообще находиться в большей или меньшей безопасности, пока его друзья не изыщут способ вернуть их с Дугом обратно. Вот и всё.
Фургоны проехали последний отрезок пути. Они остановились перед магазином Харнаана. Их вышел приветствовать человек с бакенбардами. Оба Шайдлера и всадники, соскочившие со своих лошадей, вошли в дом отдохнуть и перекусить. Погонщики быков отвели животных в крааль недалеко от домов.
Тони зашёл в дом. Помещение было освещено свечами, воткнутыми в бутылки. У стены стояли несколько охотников. Впереди виднелся прилавок с разбросанными по нему товарами. Ассортимент их был небогат. У другой стены стояло несколько бочонков с виски.
В лавке пахло бизоньими шкурами, их запах долго сохранялся. В ней пахло потом — людям прерий не часто удавалось искупаться. Пахло горячим воском от прогоравших свечей.
Рыжебородый Шайдлер дружелюбно хлопнул Тони по спине и подтолкнул к шеренге бутылок. Они выпили вместе. К ним присоединились и другие. Не было ни продавца, ни кассира, и, по-видимому, никто не считал, кто сколько выпил. Люди втащили содержимое обоих фургонов в дом. Шайдлер, громко разговаривая, вышел из магазина и отправился к другому, позвав с собой Тони.
Дуга как-то все приняли за иностранца, которого бросили испуганные проводники, увидев, что в прерии появились индейцы. Настаивать на чём-нибудь другом и рассказывать, в чём дело, естественно, было просто глупо, тем более, что к Дугу отнеслись с весёлой дружелюбностью.
Во втором доме, освещенном не ярче первого, Тони увидел девушку. Она время от времени подкладывала в огонь дрова и изредка помешивала в огромном горшке с тушенным мясом.
— О, господи, — еле выдавил Тони. — Почему…
— Её зовут Елена, — прошептал Шайдлер. — В прошлом году её муж лишился скальпа. Она тут всех кормит. Хозяйка ресторана, так мы её называем…
На неё приятно было посмотреть. У неё были приятные черты лица, и она смогла остаться здесь после смерти мужа. И Тони поймал себя на том, что неотрывно на неё смотрит.
В магазин ввалился Дуг со своими новыми друзьями, немного подвыпивший и полностью расслабившийся после всех переживаний. Его усадили за стол. Ни он, ни Тони не ели уже примерно шестнадцать часов, и у обоих сильно сосало под ложечкой. Но вместо того, чтобы накинуться на еду, Дуг сначала пробрался к Тони и шепнул ему на ухо:
— Бат Мастерсон здесь. Я его видел.
Тони никак не отреагировал. Он опять понял, что неотрывно смотрит на девушку. Ей не могло быть больше девятнадцати лет. Она уже была замужем и овдовела, и сейчас она готовила пищу для охотников за бизонами и прочих мужчин. Но пока она не была поварихой. Она была хозяйкой дома на индейской территории. Она со всеми разговаривала весело и дружелюбно, и Тони мог бы побиться об заклад, что любой мужчина в Эдоб-Уолзе положит свою жизнь, чтобы только защитить её, и что ни один из них не будет думать о ней, как о женщине, которых они будут искать, когда вернуться в Додж-сити.
— Тони, — настаивал Дуг. — Разве ты не понимаешь, что это значит? Бат Мастерсон здесь. Я его видел.
Тони был удивлён. Он уже давно снял наушник из-за уха, где он был прикреплён, чтобы не привлекать большого внимания. Они с Дугом были единственными людьми, не носившими шляп среди всех остальных мужчин. Но Дуг оставил наушники на прежнем месте. Он был связан в Туннелем. Тони — нет.
— Разве ты не понимаешь? — со злостью продолжал Дуг. — Он прибыл сюда вчера и уезжает завтра.
Он был… Он будет здесь всё время, пока длится атака на Эдоб-Уолз, когда нападут индейцы, значит, это завтра перед рассветом!
Тони с трудом отвёл взгляд от Елены.
— Они не выиграют, — возразил он. — И Бат Мастерсон останется в живых.
— Вопрос в том, — зло сказал Дуг, — выживет ли кто-нибудь ещё, и, если выживет, то кто? Это будет страшная драка! Многие будут убиты! Может быть и мы! И… мы знаем, что должно произойти. Как нам убедить этих охотников, что нападение индейцев начнётся ещё до рассвета, и чтобы они подготовились? Некоторые из них спустятся, но мы, что мы можем сделать?
Тони опяхь перевёл взгляд на девушку. Она улыбалась шуткам охотников. Да, они действительно были в тяжёлом положении, так как ничего не могли сказать этим людям и не могли обьяснить, по какой причине им это известно. Попробовать же сейчас переместиться во времени было бы огромной глупостью. Во-первых, их могут убить, а во-вторых успех такого перемещения всё ещё не был гарантирован. Нет, им придётся остаться. И, кроме того, здесь находилась женщина, которую необходимо защитить, Елена…
Только подумать, что она может попасть в руки индейцев…
11
Они вышли из магазина, до отвала наевшись бизоньего мяса и запив его несколькими стаканами виски. Но они чувствовали себя хорошо только физически. Когда Тони прикрепил наушник на старое место, до него сразу же донеслись голоса. Первый — был отчаянным голосом Мак-Грегор.
— Генерал Кирк вмонтировал в кроличью упряжку телевизионную трубку, но он не может прибавить больше ничего, сохранив нужный вес. Поэтому, если оставить эту трубку, то мы ничего больше не сможем вам прислать. Что нам делать?
— Посылайте, — твёрдо сказал Тони. — Вам нужна информация по использованию силового поля Туннеля. И это может помочь нам здесь при сражении, если оно будет. Попытайтесь переправить упряжку сюда. На экране вы сможете различить речку, она будет выглядеть темнее, чем равнина, и по обеим сторонам — деревья.
Если вы найдёте эту речку и будете следовать её течению, то сможете заметить освещенное окно и, следовательно, найти нас.
Затем, повернувшись к Дугу, Тони чётко сказал: