Звёздный охотник Нортон Андрэ

– Тревога! – ответил Хьюм, даже не взглянув на пульт управления.

– В охотничьем лагере?

– Нет. Васс, – Хьюм несколько секунд, показавшихся Ваю вечностью, сидел неподвижно и смотрел на свои руки. Автопилот вёл глайдер по курсу, и Вай подумал, что скорость их была настолько велика, что эта роковая долина давно уже осталась позади.

Хьюм снова нажал на кнопку и глайдер слегка отклонился влево, потом лёг на другой курс. Охотник снова начал манипулировать с искателем интеркома. На этот раз он уловил серию щёлкающих звуков, которые были совершенно непохожи на только что прозвучавшую морзянку. Хьюм прислушался, но сигналы автомата снова смолкли.

– В лагере сафари всё в полном порядке.

– Но Васс в опасности. Это имеет отношение к нам? – спросил Вай.

– Всё возможно, – медленно произнёс Хьюм. Хотел бы он быть также убеждён, как и Вай. – Я единственный член Гильдии на Джумале, а член Гильдии несёт ответственность за всех штатских, оказавшихся здесь.

– Но Васс не ваш клиент.

Хьюм покачал головой.

– Нет, он не клиент. Но он человек.

Так было на всех границах исследовательской части Галактики – люди были связаны друг с другом. Вай хотел возразить против этого, но его собственные чувства и понятия о древних традициях препятствовали этому. Васс был преступником, который наживался на страданиях и нищете людей не в одной только Солнечной системе. Но он также был человеком и тоже имел права на помощь, как и любой другой.

Вай увидел, что Хьюм переключился на ручное управление, почувствовал, что глайдер изменил курс, а потом снова услышал настойчивое стаккато бедствия, и они снова помчались в направлении этого передатчика.

– Автомат, – Хьюм снизил уровень звука в динамиках, – включён на полную мощность.

– У них вокруг лагеря было установлено силовое поле, и они знают о светящихся шарах и голубых животных, – Вай попытался представить себе, что же могло произойти там, на равнине.

– Может быть, отказало силовое поле. Без глайдера они, конечно, не могут никуда улететь.

– Но они могут стартовать на своём космическом корабле.

– Васс впервые не завершит свой уже начатый проект. – Вай вспомнил. – О, это же самый лучший обманный манёвр!

К его удивлению Хьюм рассмеялся.

– Кажется, теперь всё пошло не так, а, Лензор? Да, миллиард кредитов, да, это мы вас выдумали, но мы не знали, что в этом деле будет участвовать больше людей, чем мы предполагали. Я только хотел знать…

Но он не договорил, что бы ему хотелось знать, и через некоторое время добавил через плечо.

– Вы лучше отдохните немного, юноша. До посадки у нас есть ещё время.

Вай заснул глубоко и без сновидений. Проснувшись от лёгкого прикосновения к своему плечу, он увидел в небе перед ними яркий луч света, хотя вокруг них и была темнота ночи Джумалы.

– Это предупреждение, – объяснил Хьюм. – И я не получил из лагеря никакого ответа, только вот этот постоянный сигнал о помощи. Если там, внизу, ещё есть кто-то, он не может или не хочет ответить нам.

В свете луча они увидели нацеленный в небо острый нос космического корабля. Автопилот мягко посадил глайдер на ровной площадке, которая была ярко освещена прожектором, стоящим на треножнике. Треножник стоял на том месте, где в ночь их бегства находился ядерный реактор.

– Если они только не укрылись в корабле, а я не знаю, зачем им это делать, значит, они покинули лагерь, – Хьюм достал из кобуры излучатель.

Корабль оказался таким же покинутым, как и лагерь… Полный хаос, царящий в его единственной пассажирской каютке, свидетельствовал о том, что Васс и его люди покинули корабль в большой спешке. Хьюм не коснулся передатчика, который всё время автоматически посылал в эфир сигнал бедствия.

– Что теперь? – спросил Вай, когда они закончили поиски.

– Сначала в лагерь сафари, потом – Патруль.

– Но, – Вай отложил коробку с пайком, которую он нашёл и теперь, терзаемый волчьим голодом, собирался опустошить её, – если вызвать Космический Патруль, вы должны будете всё рассказать им, не так ли?

Хьюм в это время вставлял энергетические капсулы в свой излучатель…

– Патруль должен получить полный отчёт. Этого не избежать. Но вы не должны беспокоиться об этом, – он захлопнул дверь кладовки. – У вас есть веское оправдание. Вы же, наконец, просто жертва.

– Я не думал об этом.

– Юноша, – Хьюм подбросил излучатель и снова перехватил его своей искусственной рукой, – я вступил в это дело с открытыми глазами. Почему я это делал, об этом сейчас говорить не будем. Собственно говоря… – он поглядел мимо Вая на раскинувшийся неподалёку лагерь. – Вы знаете, я задумывался о многом, но, может быть, уже слишком поздно. Мы вызовем Патруль и не потому, что Васс и его люди здесь и где-то там снаружи ждут помощи, а потому, что мы люди и они тоже, а также потому, что здесь есть что-то, что уже погубило несколько человек.

Скелет в долине! И многое говорит за то, что и Васс с людьми теперь движется туда же, в горы.

– Сейчас мы постараемся как можно быстрее вернуться в лагерь сафари. Оттуда мы передадим сообщение для Патруля, а потом постараемся отыскать Васса. Джумала находится в стороне от космических трасс. Патруль будет здесь не раньше завтрашнего утра и мы можем надеяться, что до этого времени нам удастся провести тут небольшую разведку.

Вай не произнёс ни слова, когда они снова забрались в глайдер. Как Хьюм уже говорил, события развивались слишком быстро. Несколько дней назад им владело только одно желание: рассчитаться с этим охотником, потребовать от него ответ, для чего он находится здесь, и потребовать от него компенсацию за то, что им двигали как марионеткой какие-то чужаки ради своих непонятных целей.

Теперь у них была цель: найти Васса, вызвать Патруль и разгадать тайну озера. Он попытался объяснить сам себе, почему он так думал, но не нашёл на это ответа.

Они оба молча подняли глайдер, оставили позади себя покинутый лагерь Васса и теперь медленно скользили над чёрным лесом по направлению к лагерю сафари. Так же беспрепятственно, как в своё время покинули долину, они летели теперь вперёд, и светящиеся шары больше не докучали им.

Но они были тут – они светящимся облачком повисли над ними, когда глайдер оставил позади сумрачный лес и вылетел на открытое место. Облако светящихся шаров кружило над лагерем, как гриф над падалью.

Хьюм направил глайдер прямо в облако, и на этот раз танцующие шары расступились перед ним. Вай взглянул вниз. Как только тоненькой полоской света над горизонтом забрезжило утро, снаружи силового поля стали видны какие-то чёрные пятна, но пока было темно, их не было видно. Светящиеся шары вверху, животные внизу – лагерь сафари был окружён, он находился в осаде.

Глава 12

– У них был только один путь – в горы, Хьюм стоял среди куполообразных палаток и смотрел на четырёх людей, троих штатских и Ровальда. – Вы говорите, что уже прошло семь дней по местному времени с тех пор, как я ушёл из лагеря. Следовательно, они могли быть в пути максимум пять дней. Итак, если это возможно, мы должны остановить их, прежде чем они доберутся до долины.

– Фантастическая история, – на лице у Чембрисса было выражение человека, который не привык, чтобы с ним происходило что-то иное, кроме того, что он запланировал сам. – Нет, мы не сомневаемся в правдивости ваших слов, охотник. Эти чудища там, снаружи – лучшее тому доказательство. Но, судя по вашим собственным словам, Васс – это человек, стоящий вне закона, и он высадился на этой планете с преступными намерениями. И знаете ли вы вообще, действительно ли ему угрожает опасность? Вы и этот юноша, судя по вашим собственным утверждениям, были в самом центре враждебной территории и вернулись оттуда целыми и невредимыми.

– Вследствие счастливого стечения обстоятельств, которые, может быть, никогда больше не повторятся, – Хьюм был терпелив, гораздо терпеливее, чем, казалось, об этом думал Ровальд. Его рука молнией скользнула на пояс, он выхватил свой излучатель. Понадобится всего одно нажатие кнопки, и из дула вырвется яркая молния.

– Я сказал, прекратим болтовню и пойдём искать хозяина.

– Я займусь этим, но только после того, как предупрежу Патруль.

Теперь излучатель Ровальда был направлен на Хьюма в упор.

– Патруль не будет участвовать в этой игре, – сказал Ровальд.

– С меня этого хватит, – это был Иктизи и в его голосе прозвучало нечто авторитетное, чего никак нельзя было в нём ожидать. Когда внимание было привлечено к нему, он начал действовать.

Ровальд вскрикнул, оружие вылетело из его руки, которая уже покраснела. Иктизи приготовил удилище для второго удара. Но в этом больше не было никакой необходимости. Вай поднял излучатель, упавший возле него.

– Теперь я отправляю сообщение Космическому Патрулю и попытаюсь отыскать Васса, – сказал Хьюм.

– Весьма разумно, – сухо похвалил его Иктизи. – Итак, вы считаете, что вы теперь невосприимчивы к этим неизвестным силам в долине?

– Так мне кажется.

– Тогда вы, конечно, должны идти.

– Зачем? – впервые за весь разговор вмешался Чембрисс. – Предположим, что ваш иммунитет исчез. Предположим, вы во второй раз попадёте в эту ловушку и не сможете из неё выбраться. Вы наш пилот и вы хотите остаться здесь до конца своих дней?

– Этот человек тоже пилот, – Старис указал на Ровальда, который баюкал свою ушибленную руку.

– Да, но он тоже один из этих преступников, я ему не доверяю, – с апломбом возразил Чембрисс. – Охотник, я требую, чтобы вы немедленно увезли нас с этой планеты и доставили в безопасное место! Я хочу также сказать, что я подам на вас жалобу в Гильдию. Охотничий мир, на котором мы сами стали добычей!

– Но Чембрисс! – Старис не выказал никаких чувств, кроме любопытства. – Быть здесь именно теперь – это удача, которую нельзя получить ни за какие деньги. Трёхмерка передаст наше сообщение.

Хотя Ваю было не совсем ясно, что здесь происходит, отговорки Чембрисса настроили его совсем на другой тон.

– Трёхмерка, – повторил он, и гнев его, казалось, почти полностью исчез. – Да, конечно, это, так сказать, исторический случай.

Иктизи расслабился. Но по едва заметному следу на его губах Вай понял, что это, собственно не было улыбкой. И Старис тоже, кажется, нашёл верный способ обращения с Чембриссом. А потом снова появился этот невзрачный человек и предложил Хьюму свои услуги.

– Я кое-что понимаю в аппаратуре связи, охотник. Я могу передать сообщение и позаботиться о связи, пока вы не вернётесь назад. Я смогу сделать это, – добавил он. – Будет очень неплохо, если этим будет заниматься ваш человек.

Кончилось тем, что Старис направился в отсек связи, чтобы установить связь с Космическим Патрулём, в то время как Ровальда заперли в одной из кают этого же корабля, пока не прибудут представители закона и порядка. Пока Хьюм с помощью Вая готовил глайдер для новой экспедиции, Иктизи подошёл к ним.

– У вас есть определённый план поисковой экспедиции?

– Мы полетим в северном направлении. Если они находятся в пути достаточно долго и достигли предгорий, может быть, мы увидим их, когда они будут карабкаться вверх по скалам.

– Вы не думаете, что их тоже освободят после того, как они будут… ага… будут обработаны?

Хьюм покачал головой.

– Мистер Иктизи, я думаю, что мы тоже не будем свободны, если только не произойдёт чуда.

– Да, если вы нам не расскажите всех подробностей.

Хьюм отложил излучатель, который он снова полностью зарядил, в сторону. Потом он посмотрел на Иктизи.

– Кто вы? – голос охотника звучал тихо, но в нём слышалось что-то, что Вай не смог распознать… нечто похожее на угрожающие нотки.

Высокий, стройный штатский улыбнулся впервые за всё время, насколько мог вспомнить Вай. Теперь он не выглядел важным, полным собственного достоинства человеком.

– Человек с разносторонними интересами, охотник… оставим на некоторое время всё, как есть? Я могу заверить вас, что Васс не относится к этим интересам… по крайней мере, не в том смысле, в каком вы можете это предположить.

Серые глаза схлестнулись с карими и на мгновение уставились друг на друга.

– Я верю вам. Но я сказал вам правду.

– Я в этом не сомневаюсь, вопрос только в том, какую часть правды вы мне сказали. Потом всё равно вы должны будете рассказать мне больше – неужели вы всё ещё не поняли этого?

– Я никогда не думал иначе, – Хьюм убрал излучатель под пульт управления глайдера. Иктизи снова улыбнулся, и на этот раз у Вая появилось ощущение, что он тоже включён в эту улыбку.

Хьюм вообще промолчал.

– Вот как, – это было всё, что он сказал своему спутнику. – Вы всё ещё хотите идти со мной?

– Если вы намереваетесь идти один, то в одиночку вам не удастся ничего сделать. Никто ещё не мог в одиночку одновременно заниматься Вассом с его людьми и долиной.

Хьюм молчал. После возвращения в лагерь сафари они немного отдохнули и Вая обеспечили одеждой из корабельных запасов Хьюма, так что теперь на нём был мундир Гильдии. Он был также вооружён. Он взял себе оружейный пояс Ровальда, и у него теперь тоже были свой излучатель и игольный пистолет. По крайней мере для этой спасательной экспедиции они были обеспечены всеми необходимыми средствами, которые только нашлись в лагере.

Сразу же после обеда глайдер снова поднялся в воздух, и собравшиеся над лагерем светящиеся шары расступились перед ним. В рядах голубых животных, которые уже давно окружили лагерь, ничего не изменилось. Они терпеливо ждали – они ждали, пока силовой барьер не будет снят или кто-то не отважится выйти за его пределы.

– Они глупы, – констатировал Вай.

– Нет, не глупы – они приспособлены только для определённых действий, – возразил Хьюм. – И это значит, что разумные существа, кем бы они ни были и где бы они ни находились, не изменили своего приказа.

– Возможно. Я думая, что у этих животных и шаров есть нечто вроде управляющей программы – такой же, какая имеется у наших автоматов. К действиям в изменившейся ситуации они не приспособлены.

– Но эти разумные существа, может быть, давно уже не существуют?

– Может быть, – затем Хьюм сменил внезапно тему разговора.

– Но как же вы, собственно, оказались в «Звездопаде»?

Было очень нелегко снова мысленно возвращаться на Нахуатль, когда Вай Лензор, шлявшийся по портовым кабакам, был совершенно другим человеком. Он копался в своих воспоминаниях, в которых были ещё следы памяти Ринча Броуди.

– Я потерял работу, которую получил от государства. Я не стал бы этим заниматься, если бы не голодал.

– Но почему вы потеряли государственную работу и не устроились снова?

– Если у тебя нет протекции, ты не сможешь продвинуться выше. Я действительно старался. Но сидеть на протяжении всего времени и ничего не делать, а только нажимать кнопку, когда загорится лампочка… – Вай покачал головой. – Вы говорите, что я не уравновешен. Вот поэтому меня никуда не брали. Ещё один отказ, и они отправили бы меня на промывку мозгов. Я предпочёл стать портовым бродягой.

– Разве вы не думали о том, чтобы найти место, где можно одолжить денег, чтобы попытаться ещё раз начать всё сначала…

Вай горько усмехнулся.

– Занять денег! Не смешите меня! Если ты имеешь постоянную работу не более двух месяцев в году, кто одолжит тебе денег? О, я хотел сделать это… – он вспомнил те бесконечные ночи, которые он провёл в бюро по найму в лихорадочном ожидании своего шанса, шанса, который ему так и не выпал вплоть до того дня, когда он был исключён из государственного приюта для сирот. – Нет, у меня был выбор только между промывкой мозгов или… бродяжничеством.

– И вы предпочли бродяжничество?

– Но тогда я всё же оставался самим собой до тех пор, пока не подготовился к промывке мозгов.

– Но вы, несмотря на всё это, всё же стали Ринчем Броуди.

– Нет… то есть, да, на некоторое время. Но теперь я снова Вай Лензор.

– Да, я тоже так думаю, что теперь вы никогда больше не будете испытывать нужды в деньгах. Вы, конечно, можете потребовать компенсацию.

Вай молчал, но Хьюм не шутил.

– Когда сюда прибудет Патруль, вы дадите показания для протокола. Я подтвержу их.

– Вы этого не сделаете.

– Тут вы ошибаетесь, – тихо сказал Хьюм. – Я ещё на корабле надиктовал свои показания на плёнку и теперь наступил последний акт действия.

Вай наморщил лоб. Охотник, казалось, сам буквально напрашивался на наказание: промывка мозгов – так это называлось в народе и считалось самым тягчайшим преступлением, если она была проведена не государством.

Если представить себе треугольник, на вершинах которого находились горная долина, лагерь Васса и лагерь сафари, то они летели теперь по диагонали, ведущей к предгорьям, туда, куда, как они предполагали, животные и шары гнали Васса и его людей. Вай, следивший за лесом под глайдером, уже начал сомневаться, найдут ли они людей Васса прежде, чем те достигнут «ворот» долины.

Хьюм теперь вёл глайдер зигзагами, и они как зачарованные следили за каждым облаком, которое могло оказаться скоплением светящихся шаров. Хьюму и Ваю нужны были хоть какие-нибудь зацепки, чтобы напасть на след. Они уже достигли предгорий, когда Вай увидел двух голубых животных, мелкой рысью бежавших по узкой тропе. Ни одно из животных не обратило на глайдер никакого внимания.

– Может быть, это арьергард загонщиков? – произнёс Хьюм.

Он поднял машину повыше. Теперь они видели место, где кончались последние следы растительности и перед ними поднимались голые скалы. Но хотя они уже несколько минут висели на одном месте, внизу всё ещё ничего не было видно.

– Это ложный след, – Хьюм развернул глайдер. Теперь он отключил автомат и перешёл на ручное управление.

Полёт по широкой кривой ответил на их вопрос. Скрытое растительностью ущелье, не похожее на то, по которому они поднялись к долине. Хьюм повёл глайдер вдоль него.

Но если людей, которых они разыскивают, гнали под непроницаемым пологом ветвей и листвы, они не смогут их найти с воздуха. Наконец, когда уже начало темнеть, хотел Хьюм этого или нет, но поиски им пришлось прекратить.

– Мы не будем ждать их у «ворот»? – спросил Вай.

– Я думаю, нам придётся так и сделать, – Хьюм осмотрелся. – Я думаю, что завтра ещё до полудня, они будут там, – если они вообще будут там. У нас есть достаточно времени.

Времени для чего? Времени для подготовки к встрече с Вассом? Или с чудовищами? Времени для того, чтобы несколько часов посвятить дальнейшему исследованию загадочного озера?

– Вы думаете, что мы можем уничтожить это сооружение в озере? – спросил Вай.

– Может быть, и сможем. Но мы должны сделать это только в случае крайней необходимости. Я бы с большим удовольствием передал бы всё это Космическому Патрулю, чем самому заниматься этим. Нет, мы лучше позаботимся о том, чтобы задержать Васса у «ворот», и подождём, пока сюда не прибудет Патруль.

Примерно часом позже Хьюм с захватывающей дух скоростью посадил глайдер на плоской вершине одного из утёсов, который образовывал одну из сторон этих таинственных «ворот». Картина внизу под ними не изменилась, за исключением того, что на том месте, где вчера лежали два трупа чёрно-голубых чудовищ, о произошедшей здесь трагедии свидетельствовали лишь дочиста обглоданные кости.

Когда солнце скрылось за вершинами гор, ночь, как тёмная стена, поползла от леса. Здесь темнело быстрее, чем на равнине.

– Вот! – Вай наблюдавший за лесом, сначала заметил какое-то движение в кустах.

Четвероногое рычащее животное, каких они до сих пор ещё не видели, рысью вылетело из кустарника.

– Олень Сайкена, – констатировал Хьюм. – Но как он оказался здесь, в горах?

Олень устремился к «воротам», и когда он достиг их, Вай увидел, что на его коричневой шкуре выступила белая пена. Розовый язык свисал из его пасти, его бока тяжело вздымались и опадали.

– Его загнали! – Хьюм поднял камень и бросил его таким образом, чтобы он попал в бок оленя.

Животное даже не вздрогнуло и, казалось, что оно вообще не заметило камня. Оно устало побежало дальше и, пройдя через «ворота», оказалось в долине. Там оно остановилось, высоко подняв клиновидную голову и устремив вверх чёрные рога. Его ноздри раздувались, оно отплёвывалось, а потом длинными прыжками устремилось к озеру и пропало в окружавшем его лесу.

Вай и Хьюм бодрствовали всю ночь напролёт, ведя наблюдение, но не заметили больше ни единого признака жизни. Исчезнувший в лесу вокруг озера олень тоже больше не появлялся. Задолго до полудня один из звуков заставил их вздрогнуть. Это был резкий крик, который могло издать и горло человека. Хьюм бросил Ваю излучатель, сам схватил другой, и оба они устремились с каменного козырька вниз, на «ворота».

Васс шёл не во главе группы своих людей, нет, он следовал за тремя из них и сам, словно зверь, присоединился к своим загонщикам. Его люди шатались и спотыкались, у них были все признаки почти полного истощения. Он же всё ещё шагал размеренно, по-видимому, полностью отдавая себе обо всём отчёт. И он был очень испуган.

Когда первый человек с лицом, покрытым коркой из пота и крови, шатаясь, подошёл к «воротам», Хьюм крикнул:

– Васс!

Хозяин остановился. Он не сделал ни малейшей попытки сорвать с плеча излучатель, и его круглая голова с поднятыми, как гребень у петуха, волосами медленно склонилась на бок.

– Стой, Васс, – это ловушка!

Люди Васса, шатаясь, побрели дальше. Вай вышел вперёд, и Пайк, который шёл впереди всех, вынужден был остановиться, чтобы не налететь на него.

– Вай! – предупреждающе крикнул Хьюм.

У юноши ещё было время оглянуться. Васс без всякого выражения на лице, только глаза у него пылали как у сумасшедшего, поднял лучевой пистолет и прицелился в него.

Пайк оттолкнул руку Вая и шатнулся к Хьюму. Потеряв равновесие и падая, Вай увидел, как Васс мчится к нему со скоростью, которой он от него никак не ожидал. Хозяин сделал прыжок, пригнулся, уклоняясь от выстрела охотника, и у него в руках внезапно оказался излучатель, который выронил Вай.

Потом ствол оружия Хьюма ударил в голову Пайка, который всё ещё делал слабые попытки напасть на охотника. Тот удивлённо вскрикнул и упал спиной на камни. Из зияющей раны у него на голове появилась кровь.

Васс не смог уменьшить скорость своего бега. Он налетел на своих людей и, последнее что видел Вай, это бьющие в стороны руки и ноги, которые быстро исчезали за «воротами» в долине. За стеной из скал снова послышался хриплый крик Васса.

Глава 13

Он лежал на скале, и он снова был спокоен, несмотря на звуки стонов, разрывающие его уши и смешивающиеся с режущей болью в его боку. Вай повернул голову в сторону и ощутил запах горелого мяса жжёного пластика. Он попытался осторожно пошевелиться и схватился руками за пояс. Маленькая частичка его разума была всё ещё ясной – его пальцы нащупали на поясе маленький пакетик. Он должен теперь отправить его в рот, боль пройдёт, и он, может быть, снова погрузится в это благословенное забытьё.

Ему как-то удалось сделать это. Он достал пакетик из кармашка на поясе и теперь осторожно передвигал его своей работоспособной рукой, одновременно растирая его, пока ему, наконец, не удалось снять с него обёртку. Таблетки выпали наружу. Но три или четыре из них остались у него в руке. Он с трудом поднёс их ко рту и легко проглотил, даже без воды.

Вода… озеро! Он мгновенно вспомнил происшедшее и попытался нащупать флягу с водой, которую он всегда носил с собой. Потом его пальцы вдруг коснулись какого-то места на другой его руке, и жгучая боль пронизала его. Он застонал.

Таблетки подействовали. Но он не провалился снова в бессознательное состояние. Пульсирующая боль в его руке отступила куда-то вдаль, и он забыл о ней. Он опёрся неповреждённой рукой о каменную стену и приготовился сесть.

Солнце отражалось от ствола излучателя, который лежал между ним и фигурой, которая всё ещё не шевелилась, и под головой которой расплескалась маленькая лужица крови. Видимо, Пайку всё-таки удалось ранить Хьюма.

Вай подождал ещё пару секунд и с трудом подполз к охотнику.

Он всё ещё задыхался, но всё же приблизился на достаточное расстояние, чтобы коснуться охотника. Лицо Хьюма, правая щека которого лежала в пыли, смешанной с кровью, было покрыто коркой из засохшей крови.

Когда Вай коснулся его лба, голова Хьюма беспомощно откатилась в сторону. Другая его щека была так запачкана пылью и кровью, что Вай вообще не мог понять, насколько серьёзно он был ранен.

Вай огляделся вокруг. Пайка нигде не было, видно люди Васса унесли его с собой.

Своей неповреждённой рукой Вай с трудом потянулся к поясу Хьюма. Он попытался извлечь оттуда таблетки. Когда это ему удалось, он попытался скормить их охотнику.

Осмотрев Хьюма более внимательно, Вай установил, что кровь, по-видимому, текла из раны на виске, но кости черепа остались неповреждёнными. Чем Пайк ударил охотника, юноша не знал. Затем он достал ещё пару таблеток из пакетика Хьюма и отправил ему в рот. Он надеялся на то, что таблетки растворятся, потому что охотник не мог глотать. Потом Вай прислонился к скале и стал ждать, пока охотник не сможет говорить.

Группа людей Васса, захватив с собой Пайка, ушла в долину. Когда Вай огляделся, чтобы обнаружить их, он не увидел никого. Они, наверное, попытались пробраться к озеру. Глайдер всё ещё стоял на вершине скалы, такой же недостижимый, как если бы он был на орбите вокруг этой планеты. У них была только надежда на группу, которая должна была прийти из лагеря сафари. Как только они совершили посадку на этой скале, Хьюм включил автоматический маяк, чтобы указать их местоположение Патрулю в том случае, если Старису удастся связаться с ним.

– Уммм… – губы Хьюма шевельнулись, разорвав засохшую маску из крови и песка, покрывающую его щёки и подбородок. Глаза его открылись, но тело его было неподвижно.

– Хьюм… – Вай удивился тому, как слаб был его собственный голос.

Голова охотника повернулась, глаза его смотрели на юношу, и в них появилась искра разума.

– Васс? – шёпот Хьюма был также мучительно тих, как и голос Вая.

– Они там, – рука Вая указала на долину.

– Плохо, – Хьюм мигнул. – Это настолько скверно? – он беспокоился не о своей ране, а о ране Вая. Тот, со своей стороны, поглядел вниз, в долину.

Благодаря какой-то случайности, может быть, что Пайк оттолкнул его, Вая, в сторону, луч оружия Васса только задел его, пройдя между его рукой и бедром, и обжёг их. Как обширен был ожог, он не знал и даже не хотел думать об этом. Ему было достаточно того, что таблетки на некоторое время утолили боль от ожога.

– Меня немного обожгло, – мягко сказал он. – А у вас на голове рваная рана.

Хьюм поморщился.

– Сможем ли мы вернуться в глайдер?

Вай попытался встать, но снова опустился на своё прежнее место.

– Сейчас нет, – ответил он и в это мгновение понял, что ни один из них не сможет даже ползти.

– Радиомаяк… он включён? – Хьюм словно понимал ход мыслей Вая. – Патруль извещён?

Да, Патруль извещён и придёт, но когда? Через час, через день? Время теперь было их самым страшным врагом. Они не говорили об этом, но они оба это отлично понимали.

– Игольный пистолет… – теперь голова Хьюма повернулась в другом направлении, и его ослабевшая рука указала на оружие, лежавшее в пыли недалеко от них.

– Они не вернутся назад, – сказал Вай, и они оба хорошо это знали. Васс и его люди попали в ловушку и надежда на то, что они вернутся назад, была исчезающе мала.

– Игольный пистолет! – повторил Хьюм тоном приказа и попытался сесть, но снова упал, издав сдавленный крик боли.

Вай с трудом приподнялся, кончиком сапога нащупал ремень оружия и подтянул его, но услышал голос Хьюма.

– Будь внимателен!

– Но они же все там, в долине, – повторил Вай.

Глаза Хьюма снова закрылись.

– Осторожнее, может быть… – он замолчал. Вай положил свою голову на рукоятку игольного пистолета.

– Хааа!

Крик чудовища такой же, какой они слышали в долине и раньше. Он донёсся откуда-то из леса, окружавшего озеро. Вай поднял игольный пистолет и направил его дуло в сторону леса.

К этому рёву примешивался крик человека. Вай увидел, как зашевелились кусты. Фигурка человека, очень маленькая и очень далёкая, выползла из кустарника на четвереньках и упала. Снова рёв чудовища, а потом снова крик человека.

Вай увидел, как из-за деревьев вышел другой человек, его голова всё ещё была направлена в сторону невидимого преследователя. Вай заметил блик, отразившийся от чего-то металлического – несомненно, от дула излучателя. Листья на деревьях потемнели, клубы дыма вились из чёрной дыры, прожжённой оружием.

Человек всё ещё двигался спиной вперёд, он прошёл мимо лежавшего и, наконец, оглянулся через плечо на скалы, к которым он медленно, но неуклонно приближался. Он перестал палить в деревья, но там, где он прошёл, теперь трепетали маленькие огоньки.

Два шага назад, три. Потом он повернулся и быстро пробежал ещё пару шагов, потом снова осмотрелся и преодолел несколько метров открытого пространства. Теперь Вай видел, что это был Васс.

Ещё несколько быстрых прыжков, снова взгляд назад. На этот раз он увидел своих врагов. Их было трое, и каждый из них был так ужасен, как и те, с которыми Вай сражался на этом же месте. И один из них был ранен и с яростным рёвом махал обожжённой лапой.

Васс поднял излучатель и направил его дуло на ближайшее чудовище. Потом он ударил ладонью по кнопке спуска. На это ему потребовалась половина секунды, которая чуть было не стоила ему жизни, потому что чудовище сделало неожиданный прыжок, которого Вай так счастливо избежал.

Когтистая лапа вырвала полосу материи из куртки Васса и оставила на его теле длинный красный след.

Вай держал игольный пистолет на коленях, он был готов к стрельбе. Он увидел, как в предплечье чудовища задрожал дротик. Чудовище остановилось, вырвало эту занозу из отравленного металла и согнуло её.

Васс швырнул своё оружие в морду чудовища и устремился к «воротам».

Вай выстрелил снова, не особенно целясь, но получил большое удовольствие, когда дротики попали в плечо, лапу и грудь чудовища. Потом три этих голубых горы мяса и костей упали на склоне позади человека, который всё ещё бежал по направлению к «воротам».

Васс на полной скорости налетел на невидимый барьер, его отшвырнуло назад, и он, застонав, упал на землю. Потом он поднялся и снова направился к входу в ущелье, который он видел, но которого на самом деле не было.

Вай закрыл глаза. Он очень ослаб и ему хотелось спать. Может быть, это тоже было действием анестезирующих таблеток. Но несмотря на это, он услышал крик человека, который всё ещё старался пробиться через невидимый барьер, сначала крик ярости и гнева, а потом крик страха, который перешёл в равномерный вой, и Васс выл так до тех пор, пока не понял, что все его попытки пробиться через барьер тщетны.

Глава 14

– Мы получили сообщение от Раса Хьюма, Звёздного охотника Гильдии, передававшееся автоматически.

Вай враждебным взглядом уставился на офицера в чёрно-серебряном мундире Космического Патруля, принадлежность которого к Внеземному Корпусу выдавала только маленькая железная нашивка.

– Тогда вы знаете нашу историю, – он не намеревался ничего добавлять и не хотел давать никаких объяснений. Может быть, Хьюм будет реабилитирован. Ну хорошо, ему не надо было ничего другого, кроме как идти своей дорогой и как можно быстрее покинуть Джумалу – и чтобы Хьюм тоже смог сделать это.

Он не видел охотника с тех пор, как глайдер Патруля опустился у «ворот». Васса вытащили из долины, отупевшее, безвольное существо, всё ещё находящееся под влиянием чужой силы, которая устроила эту ловушку. Насколько Вая проинформировали, хозяин всё ещё не пришёл в сознание – и, может быть, никогда уже больше не придёт. И Хьюм не надиктовал на плёнку никакого самообвинения и, может быть, ему удастся уйти от ответственности. Они могут подозревать его – но против него нет никаких доказательств.

– Итак, как и прежде, вы отказываетесь дать показания? – офицер свирепо посмотрел на него.

– Это моё право.

– У вас есть право на компенсацию – значительную компенсацию, Лензор.

Вай пожал плечами.

– Я не выдвигаю никаких притязаний и не дам никаких показаний, – повторил он. И он не намеревался больше давать никаких ответов, слишком уж часто его допрашивали.

Это было уже второе посещение в течение двух дней, и он до сих пор был очень слаб. Может быть, он действительно должен сделать то, что требует его разум, и попросить, чтобы его отвезли обратно на Нахуатль. Только это странное, необъяснимое желание хотя бы мельком увидеть Хьюма удерживало его от того, чтобы выдвинуть требование, которое они не должны были отклонить.

– Я бы на вашем месте хорошенько подумал, – воскликнул чиновник.

– Неприкосновенность личности… – Вай почти улыбнулся, произнеся это. Впервые в своей жизни, полной разочарований, он мог произнести это. Он видел, как чиновник поджал губы, но всё же оставил свой тон и включил интерком.

– Он отказывается отвечать.

Страницы: «« 123456 »»

Читать бесплатно другие книги:

Вы бы хотели изменить свою жизнь? В общем-то не против? Отлично! Вас ожидают незабываемые приключени...
Полина Дашкова завоевала признание читателей и на родине и за рубежом. Ее произведения увлекательны ...
Книга «Асы шпионажа» составлена Алленом Даллесом – супершпионом, легендарным шефом ЦРУ, автором мног...
Преуспевающий бизнесмен Васильев совратил одноклассницу своего сына, а когда узнал, что у нее будет ...
Радика Улича жизнь пробует на излом. В Афгане понюхал пороху, потом умылся кровью в Чечне. На его гл...
Эта книга о первых днях и месяцах работы правительства Ленина. Друг Джона Рида, написавшего знаменит...