Фея Изумрудного города Сухинов Сергей

Великан достал из кармана носовой платок размером в скатерть и вытер струившийся по лицу пот.

— Жарко, — проговорил он, жадно поглядывая на фляжку Дональда.

Элли лихорадочно раздумывала, что предпринять. От жары у нее уже начала болеть голова, в глазах стати появляться темные круги, в висках застучала кровь. «Почему Виллина нам больше не помогает? — тоскливо думала она, — Конечно, ей нелегко делать это за пределами Волшебной страны, но сейчас мы совсем рядом! А вдруг есть какой-то простой выход?…»

Все, включая игрушки, молча смотрели на нее, ожидая мудрого решения.

А жара не уменьшалась. Наоборот, после полудня солнце палило еще сильнее, и даже тень от Черного камня не спасала.

Черного камня?

Элли, пораженная внезапной мыслью, посмотрела на валун, наполовину врытый в песок.

Словно бы уловив ее мысль, Дональд закричал, взмахнув костылем:

— Эй, Дурбан, поднимайся! Покажи, на что способны твои мускулы. Сможешь стронуть этот камешек с места?

Великан смерил его мрачным взглядом.

— Нашел дурака — таскать камни в такую жару, — хрипло сказал он. — У меня в глотке словно костер горит.

Элли без колебаний вынула из рюкзака Дональда фляжку и протянула ее великану.

— Выпейте, — сказала она. — А потом попробуйте покатить этот камень в сторону гор.

Дурбан озадаченно посмотрел на девочку.

— Да что ты, Элли! До них добрые полмили, на столько у меня сил не хватит.

— Я надеюсь, что камень и не нужно будет катить так далеко, — пояснила Элли. — Ведь Гингема не случайно поставила камни близко друг к другу — значит, колдовская сила каждого не так и велика. Если эту цепь разорвать, образуется проход, и мы уйдем от камня.

— Может, и так, — вздохнул Дурбан, оглядывая глыбу. — А если нет?

— Тогда будем ждать Джердана и Полкана, — сказала девочка. — Вы крикните им, чтобы они возвращались навстречу Сказочному народу и позвали на помощь ваших друзей великанов.

— Ясно, — кивнул Дурбан. — Вчетвером-то мы этот камень до самых облаков забросим!.. Но ждать на такой жарище я долго не смогу. Пить охота — сил нету! Э-эх, была не была…

Он взял флягу двумя пальцами и одним махом опрокинул в свою огромную глотку.

— Кажись, немного полегчало, — сказал он. Таких бы фляжечек с сотню-другую, и я бы запросто с этим камешком справился.

Он тяжело поднялся на ноги и обошел вокруг глыбы несколько раз, словно примериваясь. Все отступили, и только лисенок продолжал сидеть на макушке валуна. Жара ему нисколько не мешала, также как и Розе с Томом, а слезать вниз он побаивался.

Дурбан, чуть пригнувшись, ухватился за выступ на камне. Упершись в песок крепкими ногами, он попытался приподнять глыбу, но та даже не шелохнулась.

— А ты что стоишь? — сказала Роза, укоризненно глядя на Тома. — Ты мужчина или нет?

Медвежонок потер лапы и пошел в развалку к каменной махине. Дональд покраснел и захромал вслед за ним.

Великан не обратил на них внимания. Шумно вздохнув, он сделал новую попытку перевернуть глыбу. Дональд с Томом помогали изо всех сил.

Камень слегка качнулся.

— Э-эх, был бы я настоящим медведем, — пробормотал Том, упираясь лбом в валун, — Много здесь с моей одной плюшевой силой не сделаешь… Раз-два, взя-я-ли!..

Третья попытка оказалась более удачной. Камень словно нехотя вывернулся из песка. Лисенок Родни вытаращил от испуга глаза.

— Брысь отсюда, — прошипел Дурбан. — Брысь, говорю…

Родни молнией слетел вниз, и вовремя — с шумом камень перевернулся. Под ним открылась большая яма, в которую Том немедленно упал вниз головой.

— Ну теперь дело пойдет на лад, — прохрипел Дурбан, вытирая с лица крупный пот. Неожиданно он подмигнул Дональду: — Не притомился, малец? Тогда давай покатим валун дальше, пока солнце не выпило из нас все соки.

Мальчик протянул барахтавшемуся в воронке Тому костыль и помог ему выбраться наружу. И трое мужчин покатили глыбу в сторону гор. Лисенок носился кругами вокруг них, без умолку давая советы. Элли шла следом, неся на руках Розу. Эльфы спокойно сидели на ее плече, очень довольные собой — ведь это они догадались позвать на помощь великана.

Когда солнце скатилось к зубчатой стене гор, Дурбан выдохся. Он опустился на раскаленный песок, шумно дыша от жары и усталости.

Том упал рядом, изображая такие же страдания. А вот Дональд и впрямь устал не на шутку. Сев на корточки, он опустил голову и, отдышавшись, с тоской произнес, глядя на костыли:

— Когда же я избавлюсь от этих штук? Не хочу больше быть калекой, не хочу! Неужели я так и не попаду в Волшебную страну?

Глава восьмая

ГНЕВ ЖЕЛЕЗНОГО ДРОВОСЕКА

Элли с сочувствием посмотрела на мальчика и решительно направилась к горам. Сердце ее билось от волнения. Если она ошиблась и Черный камень не ослабил силу своего притяжения, то они погибнут от жажды.

Идти становилось все труднее. Колдовство камня сковывало движения. Наконец Элли остановилась. Ноги не хотели двигаться дальше. В отчаянии девочка оглянулась, не зная, что предпринять. И тут же вскрикнула от радости. Она ушла от камня гораздо дальше, чем это удавалось сделать прежде.

Выходит, она не ошиблась и колдовская сила Черного камня ослабела!

Дональд тоже понял это. Подняв костыли, он вскочил на ноги и закричал:

— Эй, великан, вставай! Кажется, наша взяла! Дурбан с трудом приподнял лицо, облепленное песком.

Увидев, что девочка стоит в доброй сотне футов от Черного камня, он глухо заворчал и медленно поднялся на ноги. Его шатало от усталости, но он наклонился и протянул руку Дональду, игрушкам и эльфам:

— Эй, парень, и вы, мелюзга, идите-ка сюда! — приказал великан. — Пойдем на прорыв, пока я окончательно не выдохся…

И он усадил всю компанию к себе на плечо, а затем направился к Элли.

Идти было нелегко, лицо великана покраснело от напряжения. Дойдя до Элли, подхватил девочку и зашагал дальше.

Но камень не отпускал. Дурбану пришлось сильно наклониться вперед, словно он шел против ураганного ветра. Наконец настал момент, когда он застыл на месте, не в силах сделать больше ни шагу.

— Ну, Дурбанчик, постарайся еще немного! — умоляюще воскликнула Элли.

Великан хрипел и рвался вперед. Наконец он сделал шаг. Затем еще. И еще. И — чуть не упал!

Он победил колдовскую силу Черного камня!

Восторгу отважных путешественников не было предела. До гор было рукой подать. Чуть передохнув, Дурбан дошагал до них за какие-то десять минут.

Элли вместе с друзьями спустилась с плеча великана. И началось восхождение на перевал.

Карабкаться по неровным, осыпающимся склонам было нелегко. Том с лисенком быстро перебрались на плечи Дональда, а Роза пристроилась на спине у Элли, крепко обняв ее за шею. Но с каждой минутой становилось все прохладнее, и вскоре усталые путники вышли на зеленую лужайку.

Увидев желтые шары небольших дынь, Дональд быстро достал из рюкзака складной ножик, разрезал один из самых спелых плодов и впился зубами в сочную мякоть.

— Вкуснотища-то какая! — пробормотал он и протянул Элли половину дыни. — Теперь мы спасены!

Дурбан тем временем добрался до небольшого ручейка, струившегося среди заросших лишайником валунов, и прильнул к нему пересохшими губами. Напившись вдоволь, он взялся за дыни и стал отправлять их в рот одну за другой, словно виноградины.

Эльфы расположились на одном из валунов. Напившись, они принялись приводить в порядок свои запылившиеся крылья. Рядом с ними пристроилась Роза. Она тоже была чистюлей и терпеть не могла ходить с немытым лицом и перепачканными руками. Что касается Родни и Тома, то они, по своему обыкновению, затеяли возню в густой траве. Переход их ничуть не утомил, а пить они отроду не хотели. Лисенок тут же спрятался в листьях дынь. Том честно закрыл глаза и посчитал до пяти. Затем он пошел искать Родни, заодно рассказывая себе, как катил Черный камень Гингемы и как Дурбан и Дональд помогали ему.

Дональд устал, пожалуй, больше всех. Левая, покалеченная нога сильно болела. Насытившись дынями, он лег на траву и счастливо вздохнул.

— Неужели я в Волшебной стране? — пробормотал он, глядя в безоблачное небо. — Элли, я не сплю?

Но отдохнуть им не удалось. Внезапно с крутой скалы, поднимавшейся над ручьем, с грохотом скатился камень. Он пронесся невдалеке от сидевшего у воды великана.

— Это еще что? — удивился Дурбан, подняв голову. — Эй, кто там вздумал шутки шутить?

Но тут рядом с ним пронеслась еще одна глыба, и великан едва успел отскочить в сторону.

— А ну хватит! — заорал он, задрав голову вверх и грозя кому-то большущим кулаком. — Вот я сейчас доберусь до вас, мелюзга!

Ему ответил нестройный хор голосов:

— Иди, иди сюда, громила! Мы тебя угостим каменными орешками! У-у-у!

Перепуганные Элли и Дональд не сразу разглядели крикунов. На вершине хребта, среди иззубренных скал, виднелись головы каких-то небольших человечков. Они дерзко смеялись над разгневанным великаном и грозили ему кулаками.

— Да это же Прыгуны… — пробормотала Элли, не веря своим глазам. — Прыгуны! Но как они оказались здесь?

Махнув в знак приветствия рукой, она звонко закричала:

— Привет вам, славные Марраны! Разве вы не узнаете меня? Я — Элли, та, которую в Волшебной стране называли когда-то феей Убивающего Домика!

Прыгуны замолчали и со злобой уставились на девочку.

— Убирайся отсюда, колдунья! — закричал один из, мускулистых коротышек, — Ты самозванка! Ты хочешь захватить нашу страну! Элли давно умерла!

— Да, Элли давно умерла! — словно эхо, отозвались десятки других голосов. — Убирайся, колдунья, и уводи своего великана. У-у-у!..

Они выкатили на край каменного уступа крупные обломки. Было ясно, что такой камнепад убьет всех, даже могучего Дурбана.

Великан взревел от ярости. Выхватив из-за пояса дубинку, он стал со свистом размахивать ею у себя над головой.

— Сейчас я вам покажу, мелюзга тупоголовая! — заорал он.

Такого оскорбления Прыгуны стерпеть не могли. С воинственными криками они уже было подналегли на камни, но Элли закричала:

— Постойте, убить нас вы всегда успеете! Лучше позовите сюда Страшилу, или Железного Дровосека, или Льва. Пусть они рассудят, кто я такая!

Марраны замерли. Наконец один нерешительно сказал:

— Железный Дровосек здесь. Повелитель приказал остановить тебя.

— Он здесь?! — Элли задохнулась от радости. Из ее глаз брызнули слезы облегчения. — Где же он? Почему он не хочет увидеть меня?

Марраны, повернув головы, посмотрели куда-то назад. Элли ждала, затаив дыхание.

Наконец из-за неровной стены скал появилась знакомая фигура. На синем фоне темнеющего неба стоял Железный Дровосек, опираясь на рукоять топора. Косые лучи спустившегося к горизонту солнца отразились от золотистого панциря на его груди.

Элли едва не завопила от радости, но сдержалась. Ее давний друг пришел не один.

Рядом с Железным Дровосеком стояла высокая девушка. Длинные черные волосы спускались на плечи красавицы. Она была в пышном платье, украшенном драгоценностями, словно собралась на бал.

— Убирайся отсюда, колдунья, — глухим голосом произнес Железный Дровосек. — Ты, я вижу, и на самом деле приняла облик бедной Элли, но это тебе не поможет.

Со слезами на глазах девочка смотрела на друга, не зная, что сказать.

— Разве ты не узнаешь меня! — наконец воскликнула она, — Неужели сердце не подсказывает тебе, что это я, Элли?

Железный Дровосек коснулся левой стороны груди. Именно туда когда-то великий Гудвин запрятал сердце — давнюю мечту механического человека.

— Мое сердце подсказывает, что ты — самозванка, — так же глухо ответил он. — Только колдунья могла пройти через Великую пустыню и одолеть силу Черных камней Гингемы. Прочь отсюда, пока я не приказал Марранам уничтожить тебя и твое войско!

— Войско? — удивленно спросила Элли. — Неужели одного великана, хромого мальчика и три старые игрушки ты называешь войском?

Железный Дровосек в гневе топнул, так что вниз посыпался град мелких камешков.

— А это что?! — закричал он, указывая в сторону пустыни. Элли и ее спутники оглянулись. Вдали, среди золотистых барханов, они увидели темное облако. Нет, это было не облако… Это шел Сказочный народ: великаны, лешие, гномы, домовые, джинны и другие удивительные существа.

— Вам не захватить Волшебную страну! — зычным голосом закричал Железный Дровосек и поднял над головой топор. — А с тобой, ведьма, я разделаюсь сам! Ведь это ты погубила мою дорогую Элли!

Девочка в ужасе смотрела на механического человека.

Стоявшая рядом с Железным Дровосеком темноволосая красавица внезапно зло расхохоталась.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

БАШНЯ ЧАРОДЕЯ

Глава девятая

КАМНЕПАД

Элли стояла на склоне горы, прижав руки к сильно бьющемуся сердцу. Железный Дровосек смотрел на нее сверху вниз, размышляя. Он был готов отдать приказ Марранам сбрасывать камни на непрошеных гостей, но что-то сдерживало его. Конечно, королева, Корина права, и эта девчонка всего лишь ведьма, принявшая колдовским образом обличье Элли Смит. Настоящей Элли сейчас должно быть много, очень много лет, спина ее должна бы сгорбиться, волосы поседеть, лицо покрыться морщинами…

Король приложил руку к крышке, за которой находилось сердце. Если перед ним настоящая Элли, то оно забилось бы быстро и радостно. Дровосек гордился своим чудесным, шелковым сердцем, сделанным умелыми руками самого Гудвина. Великий волшебник наделил это сердце такими качествами, как верность и преданность, а главное — сделал его любящим.

К удивлению Дровосека, его сердце вообще не билось!

— Что с вами, мой король? — встревоженно спросила Корина, глядя на его взволнованное лицо. — Почему вы медлите? Надо остановить этих врагов, наглых завоевателей! Неужели вы не хотите поквитаться со злобной колдуньей, убившей всю семью славного фермера Смита?

— Сердце… — пробормотал Дровосек, ошеломленно посмотрев на свою грудь. — Оно не бьется! Что-то с ним случилось… Где моя отвертка?

Он стал шарить в кармане на правом боку, но отвертки не нашел. Откуда было знать простодушному железному человеку, что Главный механик Бак давно уже выкрал ее, заменив на простой гвоздь?

— Гвоздь… — еще тише произнес король, глядя на свою ладонь. — Откуда у меня в кармане оказался гвоздь? Ничего не понимаю…

Королева Корина с презрением оглядела его с ног до головы и звенящим голосом приказала солдатам:

— Сбрасывайте камни! Там, внизу, наши враги! Что же вы медлите?

Марраны в нерешительности топтались на месте. Наконец их сержант смущенно кашлянул и ответил:

— Простите, королева, но мы подчиняемся только нашему главнокомандующему.

— Но вы же видите, что в короле Гуде что-то сломалось! — сердито топнула ногой Корина. — Я принимаю командование на себя!

Марраны переглянулись и отчаянно замотали головами. А король Гуд тем временем безуспешно пытался открыть гвоздем крышку на груди.

— Дровосек! — закричала девочка, заметив смятение на лице своего старого друга. — Я — Элли, неужели твое любяшее сердце не подсказывает тебе это? Дай мне подняться наверх, и мы поговорим. Я сумею доказать тебе, что я — это я, и никто другой! Мы столько пережили вместе!..

Не слыша ее, король Гуд продолжал попытки открутить винты шляпкой гвоздя. Это ему никак не удавалось.

Тогда Элли стала решительно подниматься вверх по круче. Камешки скользили под ее башмаками и с шумом осыпались вниз. Помедлив, вслед за девочкой пошли и Дурбан с Дональдом. Игрушки же предпочли спрятаться среди дынь.

Корина в отчаянии закрыла лицо руками. Ее план рухнул! Проклятый Дровосек все-таки заколебался в последний момент. «Глупый железный чурбан! — со злостью подумала она. — Неужели даже каменное сердце не может сделать тебя по-настоящему твердым и жестоким? Что же делать, что?!»

Еще раз взглянув на Дровосека, Корина решительно подняла руку и тихо произнесла:

— Бомбарло, добарло, шаранна, маранна…

Камни, стоящие на гребне горы, дрогнули. Вырвавшись из рук ошеломленных Марранов, они с шумом покатились вниз по склону.

— Берегись! — закричал Дурбан.

Великан рванулся вперед и едва успел подхватить растерявшуюся девочку на руки. Но один из крупных камней с силой ударил его по правой ноге. Дурбан застонал от резкой боли. Рядом рухнул Дональд — ему в бок угодил небольшой обломок.

— Вниз, скорее вниз! — завопил Дурбан.

Схватив левой рукой мальчика, он побежал вниз по крутому склону. Вслед за ним с чудовищным грохотом несся поток камней. В воздух взметнулось облако пыли и быстро окутало перевал бурлящими клубами.

Сильный порыв ветра отнес эльфов в сторону пустыни.

— Прощай, Элли! — едва успела крикнуть Логина. Шум, доносившийся снизу, наконец-то вернул Дровосека к действительности.

— Что происходит? — с ужасом воскликнул он, глядя на несущуюся к подножию гор лавину. — Где Элли?

— Вы хотели сказать: где колдунья и ее слуги? — улыбнулась Корина, — Надеюсь, они все погибли. Молодцы, Марраны, хорошо сработали!

Солдаты хотели было возразить, но не смогли и рта раскрыть. Волшебница посмотрела на них такими страшными глазами, что они лишь дружно кивнули.

Король Гуд встал на самый край скалы и, нагнувшись, долго смотрел вниз. Пыльное облако вскоре улеглось, но никаких следов пришельцев не было видно. Должно быть, они на самом деле погибли.

Он глубоко вздохнул и потряс головой, словно отгоняя наваждение.

— Не понимаю, что со мной случилось, — пробормотал он. — Мне показалось…

— Мой король, ведьма пыталась вас околдовать, только и всего, — торопливо перебила его Корина. — Но славные, мужественные Марраны уничтожили врага, как и полагается солдатам непобедимого короля Гуда.

— Ура королю Гуду! — закричали Марраны, вытянувшись в струнку.

Дровосек гордо поднял голову. В его глазах вновь блеснула сталь.

— Молодцы, солдаты! — гаркнул он. — Вы славно исполнили свой воинский долг. Потомки не забудут ваш подвиг!

— Ура великому и непобедимому королю Гуду! — еще громче выкрикнули Марраны, выкатив глаза. Им самим уже начало казаться, что это ОНИ сбросили камни на врагов.

— Нам надо возвращаться в Изумрудный город, — напомнила Корина, нежно погладив Дровосека по плечу. — А славные Марраны останутся здесь, на перевале, и остановят любого врага, не правда ли?

— Ура королеве Корине! — рявкнули солдаты, с обожанием глядя на волшебницу.

Когда Гуд вместе с Кориной подошли к золоченой карете, которую везли два мохнатых пони, королева внезапно всплеснула руками.

— Ох! — воскликнула она. — Я, кажется, потеряла свою изумрудную брошь. Подождите, мой друг, я схожу за ней.

Дровосек предложил свои услуги, но Корина в ответ покачала головой.

Она быстрым шагом вернулась на перевал. Выбрав место, где Марраны не могли ее видеть, королева достала из своей сумочки маленькую подзорную трубу и внимательно осмотрела склон горы. Она не увидела ничего, кроме застывшей реки из камней. Обвал, похоже, засыпал не только Элли, но даже великана.

Корина удовлетворенно улыбнулась. Оказалось, с проклятой феей Убивающего Домика не так сложно справиться!

Но оставалось еще вражеское войско, идущее через Великую пустыню. Корина перевела взгляд на непрошеных гостей и сразу же перестала улыбаться. Таких необычных существ ей еще видеть не доводилось! Впереди шли три великана. Они несли на плечах большие бочки, наполненные водой. Вслед за ними двигалась толпа леших в одеждах из дубовой коры, гномов с топорами на плечах, каких-то могучих гигантов в шелковых шароварах и с белыми тюрбанами на головах. Гиганты несли носилки с корытами, из которых выглядывали головы русалок и водяных.

Королева в ужасе зажмурилась. Она не ожидала, что вслед за Элли шла столь могучая армия! Мигуны разбегутся только при одном ее виде. Даже отважные Марраны могут дрогнуть. Действовать надо самой. Но как?

Корина растерянно обвела взглядом пустыню… и вздохнула с облегчением. Как она могла забыть о камнях Гингемы?

Один был сдвинут могучим великаном, открывая проход к Кругосветным горам, но это дело поправимое. Корина отлично помнила заклинание, которым старая колдунья управляла огромными черными валунами, обладавшими неодолимой силой притяжения.

Королева Изумрудного города подняла руку и торжественно произнесла:

— Дамбару, мамбару, луфару, трофару! Черный камень, встань на место! Кольцо Гингемы, замкнись, и пусть никто и никогда не сумеет тебя разомкнуть!

Огромный камень, лежавший в миле от перевала, медленно приподнялся и плавно поплыл к своему прежнему месту. Удерживать его в воздухе оказалось нелегко. Корине пришлось собрать все свои силы. Тем временем армия сказочных существ заметила летящий им навстречу камень и заторопилась. Еще несколько минут, и великаны подбежали бы к проходу в кольце Гингемы. Но Корина опередила их. Глыба упала на прежнее место прямо перед ними, осыпав их фонтанами песка.

Три великана, отставив бочки с водой, разом ухватились за черный валун и попытались сдвинуть его с места.

Корина расхохоталась, наблюдая в подзорную трубу их безуспешные попытки. Кольцо Гингемы замкнулось, и теперь никакая сила не могла разомкнуть его.

Волшебница еще раз оглядела перевал, но не заметила ни малейшего движения. Похоже, с врагами покончено.

Элли погибла под камнями, а сказочные существа были обречены на смерть от жажды и голода. Никто и ничто не могло им помочь!

Тем не менее Корина подозвала к себе сержанта Марранов и строго приказала:

— Смотрите в оба! Враги остановлены, но не исключено, что кто-нибудь из них попытается прорваться к перевалу. Чуть что, сбрасывайте камни и не медля дайте мне знать! Ясно? Сперва доложишь мне, а затем уже — королю Гуду.

— Но, королева… — пробормотал сержант, испуганно глядя на волшебницу.

— Никаких «но», — отрезала Корина.

Пошарив в сумочке, она достала брошь из изумрудов (ту самую, которую якобы потеряла) и протянула ее сержанту. Марран щелкнул каблуками и, отсалютовав королеве, быстро спрятал драгоценную вещицу себе в карман.

Усаживаясь в карету, Корина сказала обеспокоенному ее долгим отсутствием Дровосеку:

— Увы, мой друг, я так и не нашла свою брошь. Должно быть, она завалилась куда-то в щель между камнями. Но это пустяки, главное, что вы одержали блестящую победу!

Король кивнул, пытаясь изобразить счастливую улыбку, но на душе у него было неспокойно. Конечно, там, на перевале, была не Элли, а злая колдунья из Большого мира, но…

Он угрюмо молчал всю долгую дорогу до Изумрудного города. У ворот карету встретила ликующая толпа. Этим же вечером на улицах и площадях столицы Зеленой страны начался веселый карнавал. Народ праздновал победу над злой колдуньей, пришедшей из Большого мира в облике их дорогой Элли. Корина разъезжала по городу на белом пони, совершая множество маленьких, но приятных народу чудес.

Дровосек даже не вышел из Изумрудного дворца, сославшись на боль в железных суставах.

Когда сумерки опустились на перевал, Дурбан осторожно выбрался из-под глыб. Он старался поменьше шуметь, чтобы не привлечь внимание злобных коротышек, охранявших вход в Волшебную страну.

Великан с трудом распрямил ушибленную спину. Правая нога едва двигалась, ссадины на лице сочились кровью. Но сейчас его заботило другое. Он осторожно вытащил из завала Элли и Дональда. Оба были без сознания, но, к счастью, ранений не получили, если не считать ушибов и царапин. Своим спасением они были обязаны великану, который закрыл их грудью и принял удар лавины на себя. Дурбан подобрал и валявшиеся среди камней костыли.

Поняв, что ребята живы, Дурбан с облегчением вздохнул. Взяв их на руки, он стал осторожно спускаться по застывшей каменной реке. Идти было трудно — правая нога отчаянно болела, да и темнота мешала выбирать путь среди нагромождения глыб. Хорошо еще, что небо было звездным, и круглая луна лила на склоны гор серебристый свет.

Спустившись с перевала, великан нашел уютную поляну под отвесной скалой и положил ребят на берегу небольшого ручья. Усевшись рядом, он обрызгал их лица водой и стал, ждать.

К рассвету Элли и Дональд очнулись. Всхлипывая и постанывая, они приподнялись и очумело оглянулись по сторонам. Дурбан расположился у обломка скалы, привалившись к нему спиной, и с наслаждением ел дыню за дыней — они в изобилии росли на поляне среди густой травы.

— Что… что произошло? — хрипло проговорил Дональд. — Ничего не помню… Где мы? Элли, что с нами случилось?

Девочка вопросительно взглянула на великана. Тот, громко чавкая, разделался с очередной дыней и сипло сказал:

— Чего рассказывать-то? Встретили нас твои старые друзья, Элли, что надо. Эльфов, бедняжек, мигом ветром сдуло, да и к лучшему — хоть им не досталось. А на нас ни с того ни с сего сверху посыпались валуны. Такой камнепад начался, что страшно вспомнить! Хорошо еще, я успел вас обоих прикрыть. Славно закончилось наше путешествие, славно! Лучше бы я сидел у себя в Скалистых горах да носа сюда не казал.

— Не могу в это поверить, — со слезами на глазах прошептала Элли. — Неужели Дровосек приказал Марранам убить нас?

Дурбан пожал плечами:

— Ну, не знаю, Дровосек это сделал или еще кто. По мне, так камни сами стали падать. Может, их коротышки сбросили, но я этого не заметил. Да и какая разница-то? Не пускают нас в Волшебную страну, вот в чем дело.

— А где игрушки? — вспомнил Дональд, оглядывая поляну. — Они тоже спаслись?

Великан хмыкнул и протянул мальчику спелую дыню.

— Это вряд ли, — сказал он.

— Наверное, лежат где-нибудь под глыбами. Жаль, конечно, да что поделаешь? Вот подойдут мои друзья, мы их и поищем.

— Нет! — возмущенно воскликнул Дональд.

— Их надо искать немедленно! Разве тебе их не жалко, Дурбан? Ведь они такие маленькие и беззащитные.

— Вот ты и ищи, — хмуро заявил Дурбан. А из меня сейчас ходок неважный.

Он указал на свою ногу. Она была обмотана ниже колена белым лоскутом, который великан оторвал от своей рубашки.

Элли всплеснула руками.

— Бедный, бедный Дурбан! Как тебе досталось… Сейчас я перевяжу тебя как следует. Сначала надо промыть рану.

Девочка побежала к ручью, а Дональд, стиснув зубы, взял в руки костыли и пошел в сторону перевала.

Ему повезло. Солнце еще не успело подняться над пустыней, когда мальчик откопал сначала лиса, а затем Розу. Медвежонок вылез из щели между глыбами сам. Затем Дональд разыскал среди камней рюкзак.

Игрушки имели жалкий вид. Нарядное платьице Розы превратилось в грязную тряпку, а шерсть лиса стала серой от пыли. Но больше всех пострадал Том. От удара камнем он потерял пуговицу, которая заменяла ему левый глаз. Однако медвежонок не утратил оптимизма. Отряхнувшись, он сказал:

— Ничего, братцы, я и одним глазом отлично вижу. Хотя двумя, конечно, лучше. Дональд, ты не одолжишь мне одну из своих пуговиц?

Роза немедленно осадила его:

— Перестань клянчить, Том. Это неприлично. Только лис ничего не сказал. Он трясся мелкой дрожью и испуганно оглядывался.

Дональд усадил игрушки себе на плечи и стал медленно спускаться по склону. Ему было страшно: ведь там, наверху, находились свирепые, безжалостные враги. Увы, совсем иначе он представлял путешествие в Волшебную страну…

У обломка скалы путники устроили небольшой военный совет. Пока мальчик занимался поисками, Дурбан поднялся на ноги и огляделся. То, что ему удалось увидеть в пустыне, было удручающим. Черный камень Гингемы каким-то образом оказался на своем месте и закрыл проход сказочным существам к Кругосветным горам! Трое великанов безуспешно пытались сдвинуть валун с места.

— Должно быть, проклятая ведьма заколдовала камень крепче прежнего, — проворчал Дурбан, вновь осторожно усаживаясь на землю. — Элли, ты не знаешь другого перевала через горы?

Девочка огорченно покачала головой.

— Даже не слышала о таком, — вздохнула она. — По-моему, этот — единственный.

— И все же другой перевал может существовать, — упрямо сказал Дональд. — Нам ничего не остается, как только идти вдоль хребта и искать пригодное для подъема место. Теперь нам никто не поможет: ни эльфы и ни волшебницы!

Элл и огорченно кивнула. Ей хотелось поделиться с друзьями своими личными тревогами. Они ведь не знали, что эльфы подарили ей молодость всего на пять дней, два из которых уже прошли! Если за оставшееся время они не сумеют попасть в Волшебную страну и встретиться со Стеллой, то она, Элли, может вновь превратиться в немощную старуху!

Но девочка промолчала. К чему огорчать друзей? Им и так приходится несладко…

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Инд...
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Инд...
«Этот роман… даже я при всем нахальстве не решаюсь сказать, к какому жанру принадлежит. Возможно, к ...
За ширмой внешнего благополучия человеческой цивилизации XXIII века скрываются нешуточные проблемы, ...
Столкнувшись с трупом, деловито ковыляющим по тротуару, не стоит сразу пугаться и звать гноментов. В...
После бегства людей с Земли на отдаленные планеты мир изменился раз и навсегда. Прошли столетия, но ...