Да поможет нам Босс Калинина Дарья
– А разве при этом заболевании не требуется специальная диета?
– Ну да, – не слишком уверенно подтвердила Лолила. – Врач что-то говорил по этому поводу. Каши там разные, чтобы желудок обволакивали. Мясо только куриное или теленка, но без шкуры и жира. Вареное, без соли и пряностей.
– И вы ему готовили такую пищу?
– Что я, ненормальная? – возмутилась Лолита. – Портить продукты?
– Другими словами – ваш муж диету не соблюдал?
– Варил себе сам иногда. А так лекарства пил. И не жаловался.
– А сегодня он что ел?
– Все ел!
– И поросенка тоже?
– Конечно.
– Да вы сами попробуйте, – перебила сестру Анита. – Это же объедение, а не поросенок. Разве от такого поросенка кому-то плохо может стать?
Но пробовать поросенка менты почему-то отказались. И также с опаской отвергли предложение продегустировать закуски, вино и прочее, что находилось на праздничном столе. Зато они заявили, что хотят взять образцы каждого блюда на экспертизу. Сестры тут же вообразили, что у них хотят похитить их кулинарные рецепты. И принялись совершенно по-идиотски ломаться и кокетничать, намекая, что их рецептам цены нет и переходят они из поколения в поколение и только по женской линии. Но менты твердо стояли на своем.
– Тогда мы вам положим всего понемногу, – сдалась Анита и умчалась куда-то.
Обратно она вернулась с целым ворохом пустых пластиковых контейнеров, куда принялась деловито запихивать салаты, закуски и все прочее со стола.
– Стойте, стойте! – попытались умерить ее рвение менты. – Нам только на образец.
Но куда там! Счастливо улыбаясь, женщина щедро накладывала им закуски.
– Сами покушаете и друзей угостите.
Подруги закатили глаза. Свет не видывал такой идиотки! Интересно, она в самом деле не понимает, что менты подозревают отравление, или просто ловко притворяется? Однако, что бы там ни думали про себя сестры, у ментов было свое мнение. И допрос затянулся. Естественно, подруг тоже никуда не отпустили. И пришлось им остаться в этом доме до утра.
А утром обнаружилось другое несчастье. Конечно, несопоставимое по размерам с первым, но тоже достаточно неприятное. Пропал старинный кубок из коллекции бедолаги Назара.
– Куда он мог деться? – возмущалась Лолита, зашедшая в комнату, где хранилась коллекция мужа, и первой обнаружившая пропажу. – Кто взял?
При этом ее маленькие злые глазки уставились на подруг, буквально пробуравив в них по две аккуратные глубокие дырочки.
– Вы зря на нас так смотрите, – возмутилась Мариша. – Мы – не воровки!
– А я откуда знаю? – нагло заявила Лолита. – Только вы приехали, как на наш дом несчастья посыпались.
– Еще скажите, что и мужа вашего тоже мы отравили!
Но муж волновал Лолиту в данный момент куда меньше пропавшего кубка.
– Вещь больших денег стоила, – бормотала женщина себе под нос. – Муж мне говорил, что он очень старинный. Чуть ли не шестнадцатого века кубок. Это же он многие тысячи стоил. А теперь пропал!
И снова взгляд на подруг. От неприятного диалога подруг спасли вчерашние менты. Они снова прибыли. И очень кстати забрали в отделение Лолиту.
– Что? Куда? – кинулась следом за сестрой Анита. – Зачем вы ее забираете?
– Нам необходимо задать ей пару вопросов.
– Задайте их тут! Зачем куда-то для этого идти?
– Следователь велел доставить подозреваемую к нему.
Анита даже задохнулась.
– Подозреваемую? В чем вы подозреваете мою сестру? У нее и так горе! Муж умер, а теперь еще и кубок пропал. А он дорогой был. Шестнадцатого…
Но менты про кубок слушать не захотели.
– Послушайте, – перебил Аниту один из ментов. – Послушайте меня и постарайтесь понять. Муж у этой женщины не просто умер. Он был отравлен.
– Чем отравлен? – затрепыхалась Анита. – Когда? Зачем?
– Вот это нам и предстоит выяснить. И так как мы уже установили, что вчера тут не было никого, кроме вас, вашей семьи и двух гостий из России, то мы просим всех остаться пока что в доме. Вплоть до особых распоряжений.
Это было самое скверное, что могли услышать подруги. Какой кошмар! И их также подозревают в убийстве Назаряна.
– С утра пораньше обвинили в краже кубка, а теперь еще и в убийстве, – прошептала Юлька. – Ну и денек! Боюсь даже предположить, что будет к вечеру.
И ведь в общем-то подруги понимали, что события будут развиваться именно в таком направлении. Если есть труп, должен найтись и убийца. Следовательно, кого-то должны были обвинить в убийстве Назаряна. Но все равно услышать собственными ушами, что в совершенном преступлении подозревают также и их, было неприятно.
Но Лолита восприняла тактику ментов совершенно иначе. Без малейших признаков покорности. То есть в полном соответствии со своим склочным характером, который признавали за ней даже родные.
– Вы бы лучше кубок нашли! – взвизгнула она, уразумев наконец, что происходит. – А я порядочная женщина! Я мужу ни разу за всю нашу совместную жизнь не изменила. Это все он по вечерам из дома шастал. А в чем вы меня-то обвиняете?
– Измена и убийство – это две большие разницы, – пробурчал один из помощников следователя, явно жалея, что поручение – доставить Лолиту в отделение – досталось именно ему. – Первое в нашу юрисдикцию не входит. А вот когда дело доходит до убийства…
Тут он сделал многозначительную паузу.
– Кубок найдите! – возопила Лолила. – Уникальная вещь! Шестнадцатый век! Верните! Я – бедная вдова! Меня теперь каждый обидеть может!
Истерические вопли перешли в такие же оглушительные истерические рыдания. И менты окончательно растерялись. Как им волочь по улицам рыдающую женщину? Все же они не звери. А люди подумают о них именно так, если они сейчас выволокут из дома растрепанную, зареванную и причитающую Лолиту. Нет уж, на это они были не способны.
– Послушайте, – попытался вразумить Лолиту один из ментов. – Никто вас и не обвиняет в смерти вашего мужа. Но вы должны дать показания.
– Зачем? Я ничего не знаю!
– Яд попал в организм вашего мужа с пищей за праздничным столом.
– Все ели одно и то же, – прорыдала Лолита. – Почему же отравился только он один?
– Дело в его язве. Яд оказывает на организм смертельное действие только при попадании в кровь.
– И что?
– Язва – это открытая рана. Через нее яд и попал в кровь вашего мужа, что привело к сердечному приступу, остановке сердца и смерти в конечном итоге.
Лолита помотала головой:
– Ничего не понимаю. Кому могло понадобиться травить Назара?
– Вот это мы и хотим с вашей помощью выяснить! – воскликнул оперативник. – У вашего мужа были враги?
Лолита замолчала. Но неожиданно вместо нее ответила Анита.
– А как же! – воскликнула она. – Только на прошлой неделе Лолита мне жаловалась, что Назару угрожали!
Лолита кинула сердитый взгляд на сестру.
– Что ты разболталась?! – прошипела она, но было уже поздно.
Менты сделали стойку. И пришлось Лолите расколоться:
– Ну да, звонил Назару какой-то сумасшедший!
– Кто именно?
– Не знаю я! Не я, а Назар с этим человеком разговаривал.
– Откуда же вы узнали, что этот человек сумасшедший?
– Назар так сказал.
– А он почему сделал такой вывод?
– Тот человек требовал, чтобы муж продал ему свою коллекцию старинных вещей.
Менты недоумевали:
– И что в этом странного?
– Тот человек предложил Назару за его коллекцию сначала одну сумму. Совсем небольшую. А когда муж отказал, принялся набавлять деньги. И дошел до пяти, а потом и до семи тысяч долларов.
– Ого! – вырвалось у ментов.
– Вот именно! – кивнула Лолита. – А мой Назар отказался! И скажите мне, кто после этого сумасшедший? Он или тот человек, который предлагал такие огромные деньги за кучу старого ржавого железа?!
Менты молчали. Подруги тоже молчали и судорожно соображали. Кубок был в числе экспонатов, которые торговал у Назара неизвестный любитель старины, так? А теперь кубок пропал, так? А хозяин коллекции мертв. Может быть, эти три вещи как-то связаны между собой?
К чести работников армянского уголовного розыска, их мысли двигались в аналогичном направлении.
– Значит, ваш муж отказался продать свою коллекцию? – задумчиво спросил один из них. – А потом погиб? А кубок пропал?
– Ну да, – подтвердила Лолита. – Вы будете его искать?
– Обязательно!
Это обещание, как ни странно, подбодрило Лолиту. Она перестала рыдать. И выразила готовность ехать в отделение, где собиралась дать показания.
– Но вы сказали, что вашему мужу угрожали.
– Этот человек и угрожал! Когда Назар отказался продать тому коллекцию, он страшно расшумелся. Муж после этого разговора пришел весь бледный. Сказал, что тот тип умудрился его напугать своими угрозами. И потом весь вечер жаловался на свою язву.
– А что это были за угрозы?
– Муж не сказал.
И снова вмешалась Анита:
– Назар был человек не робкого десятка. Спросите любого, все вам подтвердят мои слова. Напугать его сложно.
– Да, Назар не был трусом.
– Дядя Назар мало чего боялся.
Это подтвердили муж и сын Аниты.
– Дядя Назар – герой. Он и на войну добровольцем пошел, – добавил юноша. – И на первую линию фронта сам попросился.
– На войну? – удивились менты.
– В Нагорном Карабахе.
Подруги переглянулись. Так, ясненько. Сколько же лет тому назад была эта война? Не так давно. Ну, максимум лет двенадцать прошло. А женат Назар куда больше. Значит, он ушел на фронт, уже будучи женатым человеком. Ого! Ну и мегера должна быть эта Лолита, если мужик на войну был готов сбежать, к черту в пекло, голову сложить, лишь бы удрать от своей жены!
Анита же кивнула и продолжила:
– Назар был храбрый человек. И если Назар после того разговора пришел, как говорит Лолита, весь бледный, значит, тот человек угрожал ему и его близким. Может быть, даже смертью!
Но менты к фантазиям Аниты особенно не прислушались. Они думали о своем.
– И кто был этот человек? – спросили они у Лолиты.
Но женщина снова потеряла интерес к этой теме.
– Я не знаю.
– Муж не сказал вам его имя?
– Нет. И мне кажется…
– Что вам кажется?
– Мне кажется, он сам его не знал.
Менты удивились.
– Минутку! А откуда же тогда у того господина взялся телефон вашего мужа? Откуда он вообще знал, что ваш муж является обладателем коллекции старинных вещей?
– Не знаю.
– Это точно кто-то из ваших знакомых, – объяснили ей менты. – Или, во всяком случае, человек достаточно близкий к вашему окружению, чтобы знать о существовании коллекции.
– Ну да.
– И кто же это мог быть?
– Муж мне не сказал.
В общем, разговор пошел по кругу. Поняв это, менты увезли наконец Лолиту в отделение. А подруги, которым было приказано не покидать дома, остались в обществе одного из оперативников, который собирался вторично осмотреть комнату, где хранилась коллекция оружия. Точнее сказать, не просто комнату, а место двух совершенных в доме преступлений.
Анита и Ашот особого любопытства к предстоящему осмотру не проявили. Но их сын – пятнадцатилетний Нурик – отправился наверх. Подруги, разумеется, тоже. В любопытстве они не уступали подростку. И потому внимательнейшим образом все трое следили за действиями оперативника. Впрочем, ничего такого особенного он и не делал. Осмотрел окна, даже не прикрытые в этой комнате решетками. Осмотрел дверь. И озабоченно поцокал языком, обнаружив, что на двери нету даже плохонького, примитивного замка.
– Что же ваш дядя держал ценную коллекцию без всякой охраны? – попенял оперативник. И Нурик сразу же кинулся на защиту горячо любимого дяди.
– Во-первых, дядя не предполагал, что его коллекция так дорого стоит. Он мне лично много раз повторял, что вещи старинные, но без истории. И потому цены особой не имеют. Да и в их подлинности у дяди Назара были сомнения.
– И все же кто-то предложил за его коллекцию приличные деньги.
– Так это неделю назад случилось. А до этого дядина коллекция только ему самому и была нужна. А запирать дверь… От кого было ее запирать? В доме живут… жили только сам дядя Назар и тетя Лолита. Никого посторонних тут не бывает. Зачем запоры? От кого дяде Назару прятать свою коллекцию? От жены? Так тетя Лолита вообще в эту комнату никогда не входила.
– Кубок пропал сегодня ночью, – произнес оперативник. – Или я ошибаюсь и это произошло еще раньше?
– Вчера он был на месте!
– Когда Назарян показывал нам свою коллекцию, кубок был на месте, – подтвердили слова Нурика и подруги.
– А после?
– Тоже, – сказал Нурик. – Все вещи стояли на своих местах. Я помню.
– И мы помним, – снова подтвердили подруги.
Оперативник кивнул:
– Хорошо, пусть так. Значит, ночью кто-то поднялся в комнату, выкрал кубок и незаметно покинул дом или…
И, со смущением посмотрев на подруг, оперативник спросил:
– Девушки, вы не брали железку?
– С какой стати? – возмутились те.
– Мало ли. Поглядеть хотели повнимательней. А потом запамятовали.
– Можете осмотреть наши вещи!
Как ни странно, оперативник не отказался. Никакого кубка в вещах подруг не обнаружилось. Анита и ее муж тоже не теряли даром времени и обыскали весь дом. Следов кубка в доме также не обнаружилось. И пришлось признать, что ночью в дом проник посторонний, который и выкрал кубок, сбежав с ним.
– Но почему не лаял Вираж? – задумчиво нахмурился Нурик. – У него очень чуткий слух. Отличный сторожевой пес. Мимо него и муха незамеченной не пролетит.
Но этот вопрос решился просто. Оказывается, верный пес, почувствовав смерть хозяина, так загрустил, что уполз в подвал. И тихо там оплакивал своего хозяина всю ночь, совершенно позабыв о своих основных обязанностях.
– Пес и сейчас там сидит, – сказал Ашот. – Можете посмотреть. Ни до чего ему дела нет. Какой из него сторож!
– Жаль собаку. Как человек плачет. Слезы из глаз так и текут. Вся морда мокрая.
Все сходили в подвал посмотреть на преданного Виража. Тот в самом деле не проявлял никакого интереса к жизни и уж точно никуда не годился в качестве сторожа. У собаки намечалась глубокая психологическая травма. И всем его было искренне жаль.
– От еды отказывается, – пожаловалась Анита, сама потихоньку вытирая набежавшую слезу. – И даже воды не пьет.
Выбравшись из подвала, оперативник снова приступил к допросу.
– Этой ночью вы не слышали в доме никаких подозрительных звуков? Особенно в той части дома, где находится комната с коллекцией? На втором этаже?
Все переглянулись и дружно покачали головами. Никто ничего не слышал.
– Очень странно, – произнес помощник следователя и глубоко задумался.
Плодом его раздумья стало следующее заявление: если кубок паче всяких чаяний все-таки найдется, об этом необходимо немедленно уведомить следственные органы. После этого милиция окончательно освободила от своего присутствия дом Назарянов. А подруги, оставшиеся без дела, помчались на почту, где принялись звонить Гоар Акоповне. Ситуация явно вышла из-под их контроля. И им не терпелось пожаловаться. Ведь найденный ими с таким трудом наследник оказался убит.
– Не может быть! – сначала не поверила подругам старушка. – О злая звезда! Внук моего брата погиб? Но как это случилось?
Подруги объяснили. И даже дали старушке телефон местного отделения милиции, если она вдруг захочет проверить информацию или узнать какие-либо подробности.
– За это огромное спасибо, – поблагодарила их Гоар Акоповна, внимательно выслушав всю историю в подробностях. – Но я так понимаю – детей у убитого Назаряна не осталось?
– Только жена и племянник.
– Племянник со стороны жены – он не в счет! – отрезала старуха. – Мне нужна только кровь Назарянов. В мальчишке ее нет.
– Но что же делать?
Гоар Акоповна помолчала.
– Для начала вы должны узнать для меня имя убийцы! Чтобы я могла проклинать его вечно!
Хорошенькое дело! Имя убийцы ей подавай! Подругам и самим хотелось бы, чтобы имя настоящего убийцы стало известно следствию и вообще всем. Убийца должен понести наказание. Правда, у них на этот счет были и личные причины. Если найдут убийцу, с них снимут явно нелепое, но такое неприятное подозрение в убийстве Назара.
– Наше честное имя тоже под сомнением, – сказала Мариша. – В момент убийства мы были в доме. И теперь мы под подозрением. Но как нам искать преступника?
– А тут и искать нечего! – отрезала Гоар Акоповна. – Ваше дело только доказать!
– Что доказать?
– Назара убила его жена! По вашим словам я поняла, что она дурно воспитана. Уверена, это сделала эта кошмарная особа!
– Если у нее дурной характер, это еще не основание записывать ее в убийцы!
– Это она! Сердцем чую! Назар не хотел продавать свою коллекцию, а она позарилась на деньги, которые ему за нее посулили. Или на дом. Или на хозяйство. Но, скорее всего, дело в коллекции. Вот и избавилась от мужа, чтобы получить эти деньги!
– А кубок зачем у самой себя украла?
– Чтобы отвести подозрения от своей персоны!
В словах старухи было свое рациональное зерно. Только не вполне понятно, какое именно.
– Короче говоря, – перебила размышления подруг Гоар Акоповна, – я хочу, чтобы вы нашли убийцу моего внучатого племянника. И за это я готова вам заплатить.
– Но мы не можем!
– Я так понимаю, что это в ваших же интересах.
– Лучше мы поищем для вас еще наследников! Не может быть, чтобы из Назарянов больше никого не осталось.
Гоар Акоповна призадумалась.
– Верно, – произнесла она. – Вы сказали, у моего брата родилось два сына.
– Это вы сказали, что у него было трое. Но соседи сказали, что детей у Назарянов было двое.
– Средний мальчик умер еще в младенчестве, – перебила ее Гоар Акоповна. – Как раз за месяц до того, как мы с родителями покинули Армению.
– И его смерть была как-то связана с вашим отъездом?
– Я не буду об этом сейчас говорить. Это никак не может быть связано с тем, что произошло этой ночью.