Огненный шар Эсса Геннадий
— Счастливые они, — заметила Лиза.
— А мы?
— Мы нет.
— Ну почему?
— Потому что мы совершенно из разного времени. Ты это прекрасно знаешь. Неужели тебе не понятно? Они могут встретиться там в двухтысячном в любое время, а мы — нет. Я же специально все устроила, чтобы встретиться всем вместе, а самое главное с тобой.
— Я знаю. Спасибо тебе. Ты поверь, у меня там, в моем времени, никого нет, — заверял Жан, не выпуская ее согретые его дыханием ладони. — Честное слово. Та наша первая встреча при царе Петре была у меня как во сне. Если бы ты не появилась сейчас, то я не знаю…
— Ты помнишь ее?
— Помню. Помню, как впервые забрался в ваш дом через окно, как мы с тобой провели ночь, ту самую, первую…
— Представляешь, каково мне было тогда.
— Это твоя тетка что-то недоделала в своих заклинаниях, — сделал вывод Жан. — А ты ведь не испугалась и пустила к себе в постель.
— Когда я к тебе прикоснулась, мое сердце так задрожало и рассудок помутнел, что я не знала, что творю.
— Я все помню.
— Мне тогда что-то подсказало, что ты красивый мальчишка. А когда я дотронулась до тебя, то вообще сошла с ума.
— Молодец все же твоя тетка. Она, наверное, все знает про нас?
— Знает. У меня был с ней разговор, и долгий. Она все убеждала меня забыть тебя, но я не смогла. Прошло немного времени, и в памяти наступил провал, все поплыло, сгладилось и стало забываться. Но когда я ложусь спать — возникает твой образ. Я тебя обнимаю, ласкаю и все что угодно делаю, чтобы тебе было только хорошо. В эти минуты я вижу твои глаза, чувствую твое тело, и меня начинает просто трясти от возбуждения. Тебе, Жан, этого не понять.
— А почему ты не спросишь меня? Почему ты такая уверенная, что я ничего не помню?
— Мне так кажется. Мужчины обычно черствые в отношениях.
— Я такой?
— Ты — нет. Но мне кажется…
— Когда кажется — тогда крестятся. Однажды я проснулся ночью и увидел в окне яркое зарево. Что-то шевельнулось во мне в тот момент. Значит, это ты меня искала?
— Искала и нашла. Вот ты теперь здесь со мной. Там, на квартире у Клавдии Петровны, когда мы были рядом, я просто боялась к тебе прикоснуться — все думала, что это только сон. Потом почувствовала твое тепло, тронула твое тело, и мне вспомнились те дни восемнадцатого века. Я же помню все до мелочей. Как ты и что ты…
Жан смущенно улыбнулся, приблизил свои губы к ее лицу и поцеловал в носик.
— Ты прости меня, но я хотела тебя спросить, пока мы вот так стоим одни. У нас еще будет с тобой секс? Я же баба, и я его всегда хочу.
— Ты девчонка, и все у нас будет обязательно. Будет такой крутой, что запомнится надолго.
— Я не хочу надолго, я хочу его всегда, — Лиза незаметно коснулась рукой Жана между ног. — Я хочу тебя просто проглотить, чтобы не достался никому. Это все мое, понимаешь, ты весь мой, до капли.
— Мы обязательно найдем удобное место и время, чтобы удовлетворить свои желания, — заверил Жан.
Лиза поцеловала молодого человека в щеку и взглянула на Неву.
— Как быстро вырос город. Я еще помню, что Петропавловская крепость только строится. Нет Адмиралтейства, а тем более этой красоты — Зимнего дворца. Здесь было просто пустое место. Представляешь, вернусь домой, посмотрю на это место, где мы сейчас стоим, а там поле или лес. Если скажу государю, что будет когда-то на самом деле, то он назовет меня ненормальной.
— Ну ты сама теперь видишь, каким станет тогдашний Петербург, а сегодня уже Петроград.
— Просто какая-то фантастика.
— Но мы ведь реальные люди?
— Мы — да, а время — нет.
Лиза взглянула на Ника и Ин.
— Скоро начнет светать, — сказал Жан. — Кто скажет, какое сегодня число?
— Двадцать третье октября.
— А ну-ка, академик, скажи еще раз, когда Зимний возьмем? — спросил Жан.
— Уточняю: с двадцать пятого на двадцать шестое октября, — ответил Ник. — У тебя с памятью проблемы?
— Сведения достоверные?
— Исторические.
— История, бывает, и заблуждается, — возразил Жан. — В прошлый раз, мне кажется, ты говорил другое число.
— Днем раньше, днем позже — для такого события это значения не имеет. Не беспокойся, один штурмовать Временное правительство не побежишь. Неправильно поймут, — сказал Ник. — Тем более у тебя оружия нет, если только то, что в штанах.
— Да иди ты, — обиделся Жан. — Лучше подумай, куда податься дальше.
— Скоро возьмем почтамты, банки вместе с большевиками, все остальные стратегические объекты. Затем свергнем правительство и расслабимся.
— Ну, это я уже слышал. Идемте к Клавдии Петровне, — предложил Жан. — Я так уже устал.
— Неудобно с пустыми руками, — сказал Ник.
— Значит, надо ускорить революционные события и взять магазин. Как известно, в революцию за мародерство не расстреливали. Я читал, что большевики брали продовольственные склады и тоже неплохо разживались. А вообще, где эти революционеры едят? Не голодные же они все тут?
— Вон видишь, стоит полевая кухня. Там их и кормят, — сказала Ин.
— Так в чем же дело?
— У нас мандатов нет.
— Не вопрос. За мной. — Жан направился к кучке солдат и матросов, которые окружили полевую кухню и тянули толстячку-повару свои миски.
— Куда лезешь? — толкнул его матрос, просовывая свою посуду повару.
Жан с ненавистью посмотрел на него, но сдержался.
— Вернись, Жан, — забеспокоилась Лиза. — Что за человек, так и лезет в самое пекло. Ник, забери его оттуда.
Жан настойчиво расталкивал локтями голодную солдатню и уже оказался у самого котла.
— Где миски для каши дают? — крикнул Жан.
— У каждого своя, — сказал матрос, снова отталкивая его в сторону. — Иди подальше.
— Ах ты, контра! — закипел Жан.
Он вскочил на подножку телеги, где стоял котел, и поднял руку вверх.
— Если вы сейчас же не прекратите этот базар, то через минуту здесь будет патруль, — надрывая связки, закричал Жан.
— А ты кто такой, салага? — спросил кто-то из толпы. — Ну-ка вали, пока не застрелил.
— Эй, ты, выходи сюда. Кто это сказал? Я жду.
Ник понял, что друга надо выручать.
— Это представитель новой власти, — крикнул Ник из толпы.
— У него мандат, подписанный Дзержинским, — поддержала Ин.
В толпе зашептались и притихли.
— Что, мандат вам показать? — спросил Жан, чувствуя поддержку своих друзей. Он сунул руку во внутренний карман, но снова выручил Ник.
— Не надо, верим, — кричал он. — Что хотел, говори?
— Я требую, чтобы вы прекратили этот базар и все встали в очередь. Я хоть и молодой, но у меня много полномочий. Смотрите, не залетите в КПЗ в столь ответственные дни для государства.
— Куда-куда? — кто-то не понял выражение «КПЗ».
— В Кресты не загреми, деревня, — спохватился Жан. — Я думаю, что тебе известен этот курорт.
— Так бы и сказал.
У котла стала выстраиваться очередь.
— Всем каша раздается один раз, — объявил Жан. — А ты смотри внимательно, тоже мне, кашевар нашелся.
Толстый повар закивал головой.
— Где еще эти чертовы миски? Почему мало?
— Осталось несколько, — сказал удивленный повар.
— Давай сюда. У кого нет? А у вас, молодые люди? Надо поддерживать детей революции. — Положи им каши, как полагается, — уже командовал Жан.
Когда полные миски были переданы, Жан спрыгнул на землю.
— Каша съедобная? — спросил он у одного из солдат. — Сейчас под шумок варят что попало.
— Есть можно, сынок, — сказал старый солдат.
— Ну-ка, наложи мне, я попробую. — Жан протянул свою миску повару.
— Посуду не воровать и возвращать обратно, — предупредил Жан и отошел в сторону. — У революционеров и так расходы большие на предстоящее мероприятие.
Толпа уже забыла про молодого человека и снова окружила котел.
Лиза потащила Жана в сторону.
— Слушай, ты, представитель новой власти, — сказала она. — Хорошо, что попались какие-то деревенские. Городские бы тебя вычислили сразу и самого сдали куда положено. Ты вообще думаешь, что делаешь?
— Каша вкусная? — спросил Жан.
— Каша пойдет… Идем отсюда быстрее, вон уже патруль идет.
Она схватила Жана за руку и потащила в сторону.
— Я знала, что ты сумасшедший, — Голос Лизы дрожал. — Но не до такой же степени? Я так за тебя переживала. Они же могли тебя схватить и самого сдать куда положено. Молодец Ник, выручил.
— Зато будем сытые, — ответил Жан и взглянул на патруль, который остановился у толпы и стал наводить порядок. — Надо же кому-то держать в боевой готовности защитников революции. Вот я этим и занялся.
— Ты не обижайся, — виновато сказала Лиза. — Я правда за тебя переволновалась.
— Жан, спасибо за кашу, — поблагодарила Ин.
— Ты у нас непредсказуемый парень, — восхищался Ник, доедая и облизывая ложку. — Как ты там сказал, посуду не воровать. Значит, надо ее вернуть.
Жан заметил, что патруль обратил на них внимание, а один из матросов что-то им говорит, показывая в их сторону.
— Сейчас начнется, — догадался Жан.
Патруль направился прямо к ним. Он состоял из двух матросов и солдата.
— Кто такие? — спросил старший.
— Бойцы революции, — громко ответил Жан.
— Документы есть?
— В Смольном на регистрации.
— Какой еще регистрации? — не понял старший. — Вам придется пройти с нами в штаб.
Жан растерялся, а Лиза сжала его руку и уже не отпустила.
— Все следуйте за нами.
Солдат скинул с плеча винтовку и взял ее наизготовку.
— Да убери ты свою палку, — сказал Ник. — Куда идти?
— В штаб.
— Так веди, чего стоишь?
— Отпусти ты их. Может, и правда документы в Смольном, — сказал второй матрос.
— Надо выяснить их личности.
— Тут все с подозрительными личностями, — сказала Ин. — Лучше б хулиганов да анархистов ловили.
— Отпусти ты, чего к молодежи привязался, — уже попросил солдат.
— Ладно, идите, — согласился старший.
Патруль пошел своей дорогой, а Жан нервно сжал кулаки.
— Въехал бы я ему в рыло, — прошипел он. — Контра недобитая, да воспитание не позволяет.
— Ну хватит, — остановила пыл Жана Ин. — Лиза, идем к Клавдии Петровне. Нам всем надо отдохнуть.
Жан долго еще не мог успокоиться, — все оглядывался на патрульных.
— Я никогда не видела тебя таким злым, — нежным голосом сказала Лиза. — Неужели ты умеешь злиться?
— Еще как умею, — ответил Жан. — Лучше меня не трогать. Эти твари по две-три миски каши жрут, а остальные голодные. Нет, так нам Зимний не взять. Ник, что там в истории написано? Революционеры голодные были во время штурма?
— И голодные, а половина — пьяные.
— Да? Тогда надо зайти к соседке Клавдии Петровны. Та ключница самогон хороший гонит.
— Успокойся, Жан, — попросила Лиза. — Сейчас придем — и ложись отдохни.
Глава 15
Клавдия Петровна будто ждала молодых людей.
— Нагулялись? — спросила она, встречая их у порога.
— Еще как, — сказала уставшая Лиза и опустилась на диван в гостиной. — Где мы только ни были за последнее время, с кем только ни встречались…
— Да, тут нагуляешься, — возмутился Жан. — Кругом одна солдатня да матросня. Куда ни сунься — кругом взгляды, как у хищников.
— Время такое, сынок. Надо терпеть. В вашем городе, поди, тоже такое же. Люди злые, сами не знают, что хотят. Взбаламутили весь Петроград, говорят, скоро эта чума по всей России расползется.
— В нашем городе давно такое уже не происходит, — заметил Жан.
— Ну, если это какая-то глушь, то не скоро до вас дойдут эти страсти. — Клавдия Петровна засуетилась на кухне, а Жану не терпелось признаться, что город, в котором они живут, — тот же самый, только под названием Санкт-Петербург.
— Давайте не будем выяснять, кто мы и откуда, — предложила Ин.
Клавдия Петровна доброжелательно улыбнулась и проводила молодежь в гостиную.
— Мне вас и угостить-то особенно нечем, — сказала она. — Вот каши перловой наварила на маслице.
— Это же здорово! — одобрил Ник. — Каша всегда была полезной. Говорят, ею в армии солдат кормят. Вон они какие все сумасшедшие.
— Бешеные, — добавил Жан.
Лиза с укором посмотрела на своего молодого человека.
Они уселись к столу перед зажженными свечами.
— Я вам помогу, — вызвался Жан и сорвался с места, помчался за Клавдией Петровной на кухню. — Говорите, что делать надо? Вы особенно не хлопочите, — сказал он. — Мы не особенно голодные. Нас революционеры подкормили.
— Бедные дети, — забормотала старушка. — Вы как сироты в этом кошмаре.
— Да не совсем, — возразил Жан. — Я лично так не думаю.
— Ничего помогать не надо. Вот, возьми тарелки и ложки… Я сама кастрюлю принесу.
— Нет-нет, вы не беспокойтесь. Идите и садитесь, — спровадил он хозяйку в гостиную. — Сегодня я тут хозяйничать буду.
Клавдия Петровна, шаркая тапками, послушно ушла в гостиную.
— Какой мальчик! — восторгалась старая женщина. — Такие сейчас редко встречаются. В основном одно хамье и хулиганы.
— Это вы про кого? — спросила Лиза.
— Да про твоего ухажера. Замечательный парень!
Жан разложил по тарелкам перловку и стал расставлять их на столе.
— Ешьте, детки, ваша мама пришла, — сказал он, поглядывая на довольную хозяйку. — Клавдии Петровне больше всех. Вас, чертей, не прокормишь, поэтому объедать пожилого человека я не позволю.
— Какой мальчик, — восхитилась снова старушка. — Ну просто прелесть! Достанется же какой-нибудь девице — так она за ним как за каменной стеной будет жить. Умница. Я сейчас сальца принесу и квашеной капустки, — раздобрилась Клавдия Петровна и поспешила снова на кухню.
— Поняли, как надо с людьми общаться, оглоеды? — упрекнул своих друзей Жан и показал язык. — А вы только ложками греметь… Если я разойдусь, она все свои закрома раскроет.
— Бессовестный ты какой-то стал, — заметила Ин. — Старую женщину раскручиваешь. Может, у нее последние запасы остались?
— Я не настаиваю. Все на добровольных началах, — ответил Жан и опустился на стул.
— Может, к соседке сбегаешь, Ник? — предложила Лиза.
— Зачем? Самим есть нечего, а ты на гостей замахнулась.
— Сам знаешь, зачем. Первачок у нее наверняка подоспел, — добавил Жан.
— Жан, прекрати. Клавдии Петровне это не понравится, — остановила его пыл Ин.
Жан уселся рядом с Ин и облизнул ложку.
— У меня ноги сегодня промокли, — сказала она. — Как бы не заболеть.
— Ник, это по твоей части. Твоя девчонка может сорвать все революционные события своей простудой.
— Вот разболтался, — махнул рукой Ник.
Клавдия Петровна принесла в миске квашеной капусты и на тарелке нарезанное сало.
— Сейчас будем гулять, — хлопнул в ладоши Жан. — Вот бы мне такую хозяйку, я б горя не знал.
— Лизочка у нас хозяйственная, — заметила Клавдия Петровна. — В нашем роду все что-то могут.
— Это точно, — шепнул Жан, наклонив голову к Ин. — Особенно тетушка.
Лиза покраснела.
— Ну, Клавдия Петровна, я-то что?
— А что? Он парень хоть куда, да и ты хорошенькая.
Жан взглянул на Ника и Ин и снова показал им язык.
— Молоденькие, правда… Да поймешь ли сейчас молодежь? — Клавдия Петровна повертелась на стуле, встала и направилась к буфету. — У меня тут винцо имеется, — сказала она, доставая графин. — Очень вкусное. Давайте выпьем за будущее нашего города.
— Вот это дело! — подскочил Жан, но тут же был одернут Лизой. — За Россию в целом, я согласен.
— Давайте после двадцать шестого октября, — вдруг предложил Ник.
— А что так? Что за праздник будет? — спросила старушка.
— Революция свершится, и Ленин провозгласит Советскую власть.
— Это что за власть такая? — Клавдия Петровна с удивлением посмотрела на Ника. — Еще неизвестно, когда все это будет, а пока одни беспорядки в городе. Страшно на улицу выходить.
— Сегодня какое уже число? — спросил Жан.
— Двадцать четвертое октября. — Клавдия Петровна взглянула на календарь.
— Совсем немного осталось.
— До чего?
— Не знаем, — перебил всех Жан. — Наверное, до конца месяца.
— Погода ужасная, — жаловалась хозяйка. — Дождь, холодно… Мои бедные кости так и ломит. Ой, вот что я не сказала, — спохватилась она. — Сегодня после обеда заходила женщина. Мы с ней немного посидели, и представляешь, Лиза, она оказалась моей родственницей. Как она меня нашла, ума не приложу?
Ребята переглянулись.
— Кто такая?
— Рыжая? — Жан даже привстал с места.
— Рыжеватая, среднего роста и худая, — объяснила Клавдия Петровна.
— Глаза черные?
— Ой, я не заметила, — всплеснула она руками. — Люсия зовут. Она выглядит намного старше меня, лет так восемьдесят.
У Жана даже перловка изо рта выскочила.
— Люсия Петровна Зотова, — сказал Ник и уставился на Лизу.
— Она нас нашла. О чем она с вами говорила?
— Да ни о чем. Иногда мне казалось, что это странная женщина, а родственницу я в ней признала только потому, что она всех моих предков знает наизусть. Она и о тебе, Лизочка, спрашивала.
— Она еще придет? — спросила Лиза.
— Не обещала, но я ее приглашала.
Жан опустился на стул и тоже уставился на Лизу.
— Ну и что вы на меня все смотрите, — уже не выдержала Лиза. — Ей-то нас найти в этом городе труда большого не представляет.
— Она как привидение всюду. — Жан поднес к губам стакан с вином и немного отхлебнул. — Хорошее вино, можно расслабиться, — сделал он вывод и залпом выпил полстакана. — Значит, скоро конец?
Клавдия Петровна с удивлением слушала молодых людей.
— Вы о чем, ребята? — наконец, спросила она.
Лиза встала из-за стола, взяла Жана за руку.
— А каша? — спросил он, поглядывая на полную еще тарелку. — А сало?
— Растолстеешь. Иди ложись спать.
Жан на ходу сунул в рот полную ложку перловки, и Лиза увела его в комнату.