Калле Блюмквист и Расмус Линдгрен Астрид
– Хотя, если бы мы учуяли, что они там, мы переместили бы их в наш штаб, – заявил Сикстен, когда все рыцари Алой и Белой розы собрались вместе, чтобы обсудить всё происшедшее.
Они сидели в саду у булочника на склоне реки, и Андерс, оживлённо жестикулируя, в ярких красках описывал всю их невероятно жуткую историю:
– Всё началось, когда я повис на кусте в четверг ночью. С тех пор ни минуты спокойной у нас не было.
– Вечно вам везёт, – заметил Сикстен обиженно. – И почему эти киднепперы не появились на пять минут раньше, когда мы шли мимо Эклюндской виллы?
– Ну уж это ты слишком, – съязвила Ева-Лотта. – Бедняга Петерс, ему пришлось бы ещё и с вами дело иметь. Мало, что ли, пожизненного заключения?
– Эй ты, прикуси язык, а то… – шикнул на неё Сикстен.
Это был первый вечер после их возвращения домой. Прошло ещё несколько дней, и теперь Белые розы собрались в своём штабе на чердаке пекарни. Предводитель стоит в центре и возвещает своим мощным голосом:
– Посвящается в рыцари Белой розы благородный муж и храбрый воин, чьё имя внушает страх всей округе. Расмус Расмуссон, выйди вперёд!
Грозный воин выходит. Он, правда, маленький, и с виду не очень грозный, но на челе его пламя энтузиазма, которым отмечен каждый рыцарь Белой розы. Расмус поднимает голову и смотрит на предводителя. Его тёмно-голубые глаза светятся: наконец-то сбывается его самое заветное желание, и он может стать Белой розой!
– Расмус Расмуссон, ты должен поднять правую руку и произнести торжественную клятву. Поклянись, что будешь верен Белой розе ныне и вечно, что не выдашь никаких секретов и готов всегда бороться с Алыми розами, куда бы они не сунули свой нос.
– Я попробую, – говорит Расмус, подняв правую руку. – Клянусь быть Белой розой ныне и вечно и выдавать все секреты, где бы я ни высунул свой нос. Уй-юй, в этом я клянусь!
– Выдавать секреты он обязательно будет, – шепнул Калле Еве-Лотте. – В жизни не встречал более болтливого ребёнка.
– Ну и что, он всё равно хороший, – возразила Ева-Лотта.
Расмус, как зачарованный, смотрит на предводителя – что дальше будет?
– Неправильно ты сказал, ну да всё равно. Расмус Расмуссон, становись на колени! – велит Андерс.
И Расмус опускается на колени на затоптанный чердачный пол. До чего же он рад, ему хочется ласково погладить этот пол – ведь отныне это и его штаб!
Предводитель снимает со стены меч.
– Расмус Расмуссон, твоей торжественной клятвой ты присягнул в верности Белой розе, поэтому я посвящаю тебя в рыцари Белой розы.
Андерс ударяет Расмуса мечом по плечу, и тот, светясь от радости, вскакивает на ноги.
– Я теперь настоящая Белая роза, да?
– Белее многих, – говорит Калле.
В этот момент в открытый чердачный люк влетел камень и с треском ударился об пол. Андерс тут же его поднял.
– Весточка от врага, – сообщил он, разворачивая бумажку, в которую был завёрнут камень.
– Что же нам пишут Аленькие? – спросила Ева-Лотта.
И Андерс прочитал:
Вы, подлые псы из Белой розы, вынюхать, где за книжными полками валяются старые бумаги, это вы ещё можите, но Великого Мумрика вам не найти. Ибо, видити ли, он находится в гнезде Диково Зверя, и имя ево СИКРЕТНО. Но когда Дикий Зверь цапнет вас за носы, тогда вы скажите полавину его имени. А остальное очень приятно получать.
Понятно, подлые псы?
– Мы сейчас издадим воинственный клич, да? – спросил Расмус с надеждой, когда Андерс закончил читать.
– М-м-м, не сразу. Сначала надо подумать, – ответила Ева-Лотта. – Расмус, что ты скажешь, если я укушу тебя за нос?
– Скажу: «Отстань!»
Ева-Лотта наклонилась и куснула его легонько за круглый носик.
– Ай! – пискнул Расмус.
– Правильно, в таких случаях говорят «ай», – подтвердила Ева-Лотта.
– А что бывает приятно получать? – сказал Андерс. – Подарки, конечно. «Айподарки»? Звучит по-идиотски, но Алые вполне могли такое выдумать…
– Дар! Дар! – сообразил Калле. – Айдар!
Да как же они могли положить Мумрика в конуру к Айдару? – удивилась Ева-Лотта. – Усыпили они его, что ли, хлороформом?
– Кого? Мумрика? – съехидничал Андерс.
– Да ну тебя! Айдара, конечно.
Айдар, немецкая овчарка, собака главного врача больницы, был такой же злой, как и его хозяин.
– Они, наверное, сунули в будку Мумрика, когда доктор с ним гулял, – предположил Калле.
– А мы что будем делать? – спросила Ева-Лотта.
Друзья уселись на пол и стали держать военный совет. Расмус был тут как тут – ушки на макушке, глаза нараспашку, – вот теперь-то самое интересное и начинается!
Андерс взглянул на Расмуса, глаза у него блеснули. Расмус так долго и преданно ждал этого дня, что просто духу не хватило отказать ему. Хоть и хлопотно это, когда такой малыш всё время путается у тебя под ногами… Надо придумать для него какое-нибудь занятие, чтобы самим спокойно отдаться войне Роз.
– Послушай, Расмус, – сказал Андерс, – сбегай-ка в больницу, посмотри, в конуре Айдар или нет?
– И значит, можно издать воинственный клич? – спросил Расмус.
– Конечно, – ответила Ева-Лотта. – Валяй!
Расмус времени не терял. Он уже по многу часов учился лазить по канату, который служил Белым розам входом и выходом. Влезать наверх он ещё не научился, а съезжать вниз он уже умел, хоть по-прежнему испытывал страх.
Он стрелой кинулся к канату и издал такой оглушительный воинственный клич, какого в булочниковом саду ещё не слыхивали.
– Отлично, – сказал Андерс, когда Расмус исчез. – Теперь можно поговорить о делах. Во-первых, надо разведать, когда доктор Хальберг обычно выгуливает свою собаку. Это сделаешь ты, Ева-Лотта.
– Есть, – ответила она.
Расмус шагал в больницу. Дорогу он знал – ходил туда навещать Никке. Вилла главврача и собачья будка находились рядом с больницей. На калитке сада было написано: «Частное владение» и «Осторожно, злая собака!». Расмус, к счастью, читать не умел, поэтому без всяких опасений вошёл в сад.
Айдар лежал в своей будке и при виде Расмуса злобно заворчал. Расмус напрягся и остановился как вкопанный. Он, видно, неправильно понял свою задачу. Он думал, что должен вернуть Великого Мумрика в штаб, а как же это можно сделать, если Айдар так рычит? Расмус оглянулся в поисках помощи и, к своей радости, увидел дяденьку, который направлялся прямо к нему. И надо же – это был доктор, который оперировал Никке!
Доктор Хальберг шёл в больницу, когда вдруг заметил возле будки Айдара маленького рыцаря Белой Розы. Доктор, разумеется, не знал, что перед ним рыцарь, иначе бы он поступил не так опрометчиво. Но он был весьма сердит и поэтому ускорил шаг, чтобы отчитать хулигана. Но Расмус свято верил, что добрые не только похитители, но и главные врачи. Он с мольбой в глазах взглянул в строгое лицо доктора и сказал:
– Послушай, уведи свою собаку из будки ненадолго, мне нужно Мумрика забрать.
Но так как доктор и не подумал сделать то, о чём его просили, Расмус взял его за руку и мягко, но настойчиво потянул к будке.
– Ну пожалуйста, побыстрее, мне ведь некогда, – сказал Расмус.
– Некогда? – спросил доктор, улыбнувшись. Он узнал Расмуса – это же тот мальчуган, которого похитили; о нём много писали в газетах.
– Может, пойдёшь со мной Никке проведать? – предложил доктор.
– Обязательно, но сначала мне нужно Мумрика забрать, – твёрдо ответил Расмус.
Теперь и Никке знал всё о Великом Мумрике. Он даже его увидел. Расмус гордо продемонстрировал Мумрика, покрутив его под самым носом, а потом издал воинственный клич, чтобы Никке послушал, как это здорово звучит.
– Понимаешь, Никке, я теперь Белая роза. Я только что клятву дал.
Никке смотрел на него с обожанием.
– Да, лучшей Белой розы у них никогда не будет.
Расмус погладил его по руке.
– Как хорошо, что ты больше не спишь, Никке.
Никке был полностью с ним согласен. Из больницы его выпишут ещё не скоро, но он знал, что выздоровеет. А что будет потом – так ведь образуется как-нибудь… И доктор Хальберг, и профессор обещали ему всяческую помощь. Никке думал о будущем спокойно.
– И кровь больше не течёт, как хорошо, – сказал Расмус, тыча пальцем в Никкину рубашку – белую, чистую, без пятен крови.
Никке тоже так считал. Он никогда в жизни ничем не болел и, как истинное дитя природы, не переставал искренне удивляться поразительным выдумкам медиков. Взять, к примеру, переливание крови. Он собирался рассказать об этом Расмусу. Подумать только, доктора взяли кровь у одного человека и перекачали её другому, потому что он потерял много крови на острове Кальвён.
– Они взяли кровь у другого похитителя? – спросил Расмус, тоже считавший, что врачи здорово умеют придумывать разные удивительные штуки.
Тут Расмус заторопился. Вообще-то навещать больных, наверное, нельзя, когда идёт война Роз. И, крепко зажав в кулаке Мумрика, он пошёл к двери.
– Пока, Никке! Я приду ещё… в другой день!
И прежде чем Никке успел ответить, Расмус исчез.
– Малыш ты мой, малыш, – прошептал Никке.
Калле, Андерс и Ева-Лотта всё ещё оставались на чердаке. Булочник Лисандер только что навестил их со свежими булочками.
– Собственно говоря, не надо бы вас булочками угощать – сколько волнений и неприятностей мы натерпелись из-за вас… Ну да ладно, – сказал он и потрепал Еву-Лотту по щеке. – Пару булок вы всё-таки заслужили!
После его ухода послышался воинственный клич. Это возвращался с задания разведчик. С шумом и грохотом, словно шла целая рота, топал он вверх по лестнице.
Вот! – сказал он и бросил Великого Мумрика на пол.
Калле, Андерс и Ева-Лотта уставились на Расмуса, потом на Мумрика, потом друг на друга и расхохотались.
– У Белой розы появилось тайное оружие! – воскликнул Андерс. – У нас есть Расмус!
– Ну, теперь Аленьким капут, – сказал Калле.
Расмус с беспокойством смотрел то на одного, то на другого. Может, это они над ним смеются?
– Я ведь всё правильно сделал? – спросил он с тревогой.
Ева-Лотта тихонько щёлкнула его по носу.
– Да, Расмус, ты сделал всё отлично!