Расовый смысл русской идеи. Выпуск 2 Авдеев В.

Психологическая диагностика личности

Часть 1-я (pуководство)

I. Внимание. Привлекаемость внимания. Сосредоточенность (resp. отвлекаемость) внимания. Преобладание пассивного или активного внимания. Его устойчивость или неустойчивость. Объем внимания.

II. Ощущения восприятия. Острота восприятия. Обилие и богатство восприятий. Их точность.

III. Память. Запоминание. Способность узнавания. Сохранение в памяти, воспроизведение. Точность воспроизведения. Виды памяти.

IV. Воображение. Богатство воображения, яркость, отчетливость воспроизведенных образов. Типы умcтвeнныx образов. Степень развития творческого (комбинирующего) воображения. Виды творческого воображения.

V. Мышление. Способность к отвлечению Широта или узость понятий. Субъективность или объективность суждений. Способность логически рассуждать. Склонность к синтезу. Склонность к анализу.

VI. Речь. Обилие словесных образов. Преобладающий тип их. Легкость сочетания словесных образов.

VII. Общие особенности умственной сферы. Преобладание сознательных или бессознательных процессов. Преобладание внутренних восприятий над внешними и обратно. Преобладание ассоциации и апперцепции. Обилие или бедность запаса представлений. Наличность или отсутствие направляющих идей в умственной сфере. Быстрота или медленность умственных процессов. Умственная работоспособность. Умственная упражняемость.

VIII. Настроение и аффекты. Преобладающее настроение. Постоянство или изменчивость настроения. Способность испытывать радость или горе. Наклонность к гневу. Наклонность к cтpaxу или ее отсутствие. Наклонность к испугу.

IX. Чувства, относящиеся к собственной личности. Низшие органические чувства. Забота о благосостоянии своей личности (эгоизм). Забота о своем превосходстве над другими (самолюбие). Чувства, связанные с оценкой собственной личности.

X. Чувства по отношению к другим людям. Родственные привязанности. Чувства симпатии. Общественные чувства.

XI. Высшие идейные чувства. Интеллектуальное чувство. Эстетическое чувство. Нравственное чувство. Религиозное чувство.

XII. Общие особенности эмоциональной сферы. Возбудимость чувствований. Сила интенсивность чувствований. Продолжительность, устойчивость чувствований. Обилие или бедность внешних проявлений чувства. Влияние чувств на умственные и волевые процессы.

XIII. Движение. Обилие или бедность движений. Быстрота или медленность движений. Координация сложных движений, двигательная упражняемость. Сила (геsр. слабость) движений, мускульная работоспособность.

XIV. Психическая активность. Волевое усилие Сила или слабость желаний и влечений. Общее развитие психической активности. Способность к сосредоточению волевого усилия. Большая или меньшая продолжительность волевого усилия. Способность задержки. Сопротивляемость внешним влияниям.

XV. Принятие решений. Процесс выбора. Преобладающие мотивы деятельности. Наклонность к борьбе мотивов. Быстрота принятия решений. Устойчивость или не устойчивость принятых решений. Наличность руководящих идей и стремлений. Систематичность сложных действий.

Часть 2-я (объяснительная)

I. Внимание

1. Привлекaемость внимания. Всякая перемена в окружающей обстановкe, все необычное, выдающееся, а также все, что сколько-нибудь затрагивает его чувства и интересы, тотчас же привлекает его внимание. Или же, наоборот, ко всему относится одинаково рассеянно и невнимательно, не способен остановиться подольше на чем бы то ни было.

2. Сила сосредоточения внимания: отвлекаемость внимания. Сосредоточившись на каких-нибудь внешних впечатлениях (читая, слушая, рассматривая что-нибудь, работая) или углубившись в свои собственные мысли, совершенно не замечает окружающего; чтобы отвлечь его, нужно несколько раз назвать но имени, тронуть за плечо и проч. Или, наоборот: ничтожное неудобство, помеха, громкий разговор тотчас же развлекает.

3. Преобладание пассивного или активного внимания. Внимание обычно сосредоточивается на тех впечатлениях, которые в данный момент представляются наиболее яркими и интенсивными, почему-либо поражают его, вызывают в нем то или иное чувство. Или же, наоборот, поставивши себе целью проследить, какой-нибудь объект или явление, продолжает внимательно наблюдать его, несмотря на появление других раздражителей, более интенсивных и привлекательных; в случае надобности, может сосредоточить внимание даже на скучном и неприятном предмете.

4. Устойчивость или неустойчивость внимания. Долгое время может заниматься одним и тем же предметом, поддерживать разговор на одну и ту же тему. Или, наоборот, беспрестанно меняет тему разговора, спросивши что-нибудь, не дослушивает объяснение и задает уже новый, посторонний вопрос.

5. Объем внимания (широта или узость его). Может ли заниматься несколькими делами одновременно, напр., выполнять сложную ручную работу, писать, рисовать и в то же время слушать чтение, участвовать в интересном разговоре или заниматься подробностями дела и одновременно не упускать из вида общего плана его.

II. Ощущения, восприятия

6. Острота восприятий. Способность улавливать самые тонкие и малозаметные разницы между отдельными ощущениями.

Количественная сторона. В сумерках и темной ночью хорошо видит, распознает самые мелкие звезды на небе, свободно разбирает мелкую печать. Улавливает самый незначительный шорох, чрезвычайно слабые и отдаленные звуки. Ясно и отчетливо различает самые слабые прикосновения, запахи и т. д.

Качественная сторона. Хорошо подбирает цвета, различая тончайшие их оттенки. Обладает музыкальным слухом – способностью улавливать разницу между самыми близкими тонами. Тонко распознает различные запахи (напр., разные духи).

Не замечается ли преобладания одного какого-нибудь рода ощущений над всеми остальными?

7. Обилие и богатство восприятий. Наблюдателен по отношению ко всему, что возле него происходит; попавши в новую обстановку, быстро подмечает и может передать значительное количество деталей. Другой тип: при обычных условиях мало замечает окружающее, так как не обращает на него внимания; когда же начинает рассматривать что-нибудь, то ни одна мелочь не ускользнет от его внимания; чрезвычайно подробно изучает все, за что ни возьмется. При передаче воспринятого сосредоточивается, главным образом, на перечислении подробностей, или же объединяет отдельные впечатления в одну общую картину, или же, наконец, останавливается преимущественно на том, что возбуждает у него те или иные эмоции (типы восприятия).

8. Точность восприятий. Все его наблюдения описания и рассказы о только что виденном или слышанном вполне соответствуют действительности, как отдельные подробности событий, так и их взаимные отношения переданы совершенно точно. Или же все его описания, даже при внимательном отношении к предмету, полны ошибок, неточностей и пробелов.

III. Память

9. 3апоминание. Хорошо запоминает предметы, лица, события, разговоры, хотя бы только один раз виденные и слышанные. Легко и быстро заучивает самые длинные стихотворения и прозаические отрывки. В короткое время может усвоить во всех подробностях рисунок или описание сложного прибора, здания, местности.

10. Способность узнавания. Легко узнает все то, что когда-нибудь видел, слышал или читал (лица, предметы, местности, музыкальные произведения, стихотворные отрывки и т. д.)

Точно и правильно различает старое, знакомое от нового, незнакомого. Всякий раз может точно определить, когда и при каких обстоятельствах видел данный предмет или данного человека (локализация в прошлом). Или же не узнает даже тех людей, с которыми несколько раз встретился и разговаривал, плохо ориентируется в местности, в которой уже несколько раз побывал раньше.

11. Сохранение в памяти: воспроизведение. То что раз видел или усвоил, сохраняется в памяти очень долго; по прошествии многих дней, месяцев, даже лет помнит все подробности событий почти так же хорошо, как помнил их на другой день: в случае надобности или когда сам этого захочет, тотчас же припоминает все, что нужно. Или же все впечатления быстро изглаживаются из памяти, воспоминания очень бедны, отрывочны и неполны; воспроизведение совершается с большим трудом, приходится справляться с записной книжкой, спрашивать окружающих и т. п.; только в том случае может припомнить все подробности какого-нибудь (не особенно важного происшествия), когда окружающая обстановка, разговоры и его собственное настроение напоминают ему о случившемся.

12 Точнoсть воспроизведения. При чтении наизусть стихотворений, при пересказе прочтенного делает очень много ошибок. Припоминая какое-нибудь событие, описывает совершенно правильно все те (хотя бы и очень немногие) подробности, которые сохранились в его воспоминании. Или же число ошибок очень велико, виденные ранее события передает (даже при самом добросовестном отношении к делу) очень неточно, часто перепутывает подробности, перемешивает лица, делает собственные вставки и т. д.

13 Виды памяти. Насколько развиты различные виды памяти: память на числа, имена, отдельные отрывочные фразы, мелодии; память на стихотворные и прозаические отрывки, память на лица, картины, пейзажи; память на чертежи, схемы, планы местности, хронологические последовательности событий; память на отвлеченные понятия, мысли, рассуждения и т. д. Не преобладает ли одним из этих видов памяти над другими. Что запоминается лучше: содержание воспринимаемых впечатлений или их соотношение (память материальная или фopмaльнaя)?

IV. Воображение

14 Богатство воображения, яркость, отчетливость воспроизведенных образов. Всe создания его воображения (мечты, сновидения, классные сочинения, рассказы) изобилуют богатством подробностей, образов, сравнений и т. п., или же, наоборот, они отличаются крайней несложностью, бедностью и примитивностью. Образы фантазии до того ярки и отчетливы, что может рассказать или срисовать их со всеми деталями, иногда они доходят до такой живости и определенности, что в своих воспоминаниях или рассуждениях смешивают их с действительностью (одна из частых причин лжи у детей), или же они бледны, неясны и неопределенны, с трудом поддаются описанию и передаче.

15. Типы умственных образов (зрительный, слуховой, моторный и смешанные). Во всех его воспоминаниях, мечтах и сновидениях преобладают зрительные образы, очень подробно и точно может описать их цвет, форму и положение. Обладает способностью к живописи. Или же преобладают слуховые образы (способность к музыке) и воспоминания о движениях.

16. Степень развития творческого (комбинирующего) воображения. В своих суждениях и поступках не ограничивается подражанием другим, а всегда вносит нечто свое, позаимствованное. Высказываемые мысли часто бывают новы, оригинальны, непохожи на все прежние. Изобретателен, находчив.

Из всякого трудного положения способен найти выход. По нескольким данным намекам или образам легко создает стройную гипотезу, удачный проект, полную и яркую картину какой-нибудь местности, происшествия и т. д. Или же, наоборот, его мысли и суждения шаблонны, являются повторением общеизвестных истин, его поступки подражательны, неоригинальны, не способен ни к одному из видов творчества (см. следующее).

17. Виды творческого воображения. Преобладание способности к одному какому-нибудь роду творчества: художественные дарования – в области литературы, музыки, живописи, скульптуры и т. д., способность к научному (абстрактному) творчеству, т. е., к изобретению новых методов и построению гипотез, творчество в области социальной жизни, хозяйственной и технической промышленной деятельности (способность к организации новых предприятий, к различным хозяйственным улучшениям, техническим изобретениям и усовершенствованиям).

V. Мышление

18. Способность к отвлечению (абстрактность мышления, образование общих мышлений и понятий) Всегда занят какими-нибудь общими вопросами. Каждое отдельное явление природы или факт общественной жизни умеет обобщить, отыскавши в нем черты, общие для целого класса явлений. Может дать более или менее точное определение различным отвлеченным понятиям (напр., наука, справедливость, равновесие). Наклонность к занятию отвлеченными науками: математикой, философией. Противоположные качества (конкретность, образность мышления): каждое явление интересует его само по себе, без всякого отношения ко всему остальному. Каждый отдельный факт всегда представляет себе образно, конкретно, со всеми подробностями. Отвлеченные мысли и рассуждения старается для ясности иллюстрировать примерами, схемами и рисунками.

19. Широта или узость понятий. Все его наблюдения и взгляды отличаются значительной узостью и односторонностью. Педант и формалист, из-за частностей не видит главного, из-за средств забывает о цели. Наклонность к мелочной специализации. Или же обладает широким кругозором, способностью понимать и оценивать самые разнообразные и противоположные явления.

2 °Cубъективность или объективность суждений. В своих суждениях о предметах, людях и событиях передает, главным образом, то впечатление, которое они на него произвели (преобладание эмоциональных суждений). Оценивает их значение всегда с точки зрения своих собственных взглядов, не будучи способен встать на чужую точку зрения. Или же рассматривать их вполне объективно (пример: противоположность между xyдoжecтвенным и научным отношением к объекту). В спорах и разговорах старается только высказать и развить собственные мысли; или же, наоборот, внимательно следить за чужими возражениями, стараясь в них разобраться.

21. Способность логически рассуждать (построение цепи суждений и умозаключений). По поводу сколько-нибудь значительного факта начинает рассуждать, сопоставляет его с другими и делает выводы (не смешивать с резонерством, когда человек просто любит повторять чужие, заимствованные мысли и суждения). В области, ему хорошо знакомой, очень дальновиден, задолго вперед может рассчитать все возможные комбинации и предсказать вероятные последствия данного поступка; на его суждения можно положиться, так как они всегда достаточно обоснованы. В своих рассуждениях очень отчетлив, последователен и систематичен. Обладает способностями к формальной логике, математике и т. п. Или же, наоборот, его мысли и суждения смутны, неясны и разбросаны, совершенно не способен рассуждать, не в состоянии понять самой простой мысли, не замечает вопиющих противоречий в своих суждениях.

22. Склонность к синтезу. Постоянно стремится объединить отдельные впечатления, вывести общие заключения из каждого отдельного случая. В спорах или во время разговора быстро схватывает главную суть дела, при чтении всегда старается выяснить себе основные мысли прочитанного. Рассказывая о чем-нибудь, не довольствуется простым пересказом событий, а старается передать их внутреннюю причинную связь. При изучении какого-нибудь сложного явления или происшествия и выяснения причин его охотнее исходит из общих соображений, законов природы и т. п., чем из изучения отдельных фактических данных (дедуктивный способ мышления).

23 Склонность к анализу. Знакомясь с каким-нибудь сложным объектом (научная проблема, явление природы, практическое приобретение), интересуется не столько целым, сколько деталями, отдельными его сторонами; способен подолгу просиживать над изучением какого-нибудь растения, препарата, памятника старины, произведения искусства, тщательно изучая отдельные его части и их взаимные отношения. Делает выводы только тогда, когда собрано достаточно фактов, вообще, в своих рассуждениях придерживается фактических данных (все равно, будь ли это собственные наблюдения или сведения, полученные из книг) и старается не слишком удаляться от них (индуктивный способ мышления).

VI. Речь

24. Обилие словесных образов (богатство речи). Обыкновенно не чувствует недостатка в словах и выражениях. Для каждого предмета, для каждой мысли у него тотчас имеется целый ряд слов, названий, готовых фраз и оборотов речи. Охотно дает клички и прозвища, нередко очень меткие и удачные. Или же речь бедна, в ней часто повторяются одни и те же слова и обороты.

25. Преобладающий тип словесных образов (зрительный, слуховой, моторный и смешанные). Каким образом охотнее читает и заучивает, про себя или вслух? Каким образом охотнее заучивает, по книге или с чужих слов? Если по книге, то заучивает ли молча, следя только глазами, или же повторяет слова про себя? Может ли указать, на каком месте страницы находится цитированное им слово или фраза? Что больше сохраняется в памяти – строки, буквы, печатный шрифт или звуки, рифмы?

26. Легкость сочетания словесных образов. Речь льется плавно, связно и свободно, без всяких задержек, легко и быстро пишет письма, сочинения и т. п.; или же с трудом подбирает нужные слова и выражения, речь и письмо изобилуют тяжелыми, неуклюжими оборотами, каждую фразу по несколько раз исправляет и переделывает. Если обладает даром слова, то говорит и пишет просто и безыскусно (хотя бы и очень ясно и выразительно); или же речь красива, периоды стройны и закончены, свободно владеет стихом и т. д.? Всегда ли говорит одинаково связно и красноречиво, или же красноречие является у него только в необычные минуты, под влиянием сильного возбуждения, эмоции и т. п.?

VII. Общие особенности умственной сферы

27. Преобладание сознательных или бессознательных процессов. Рассказывая о событии из своей жизни, подробно описывает, что он думал и чувствовал в это время. Способен к самонаблюдению, к точному описанию и анализу своих внутренних переживаний (напр., во время психологического эксперимента). Или заметно преобладание бессознательных процессов. Не может сказать, каким путем он дошел до известной мысли, заключения. Не может доказать своего мнения фактами, но «чувствует», что он прав, «инстинктивно» догадывается, в чем сущность данного вопроса. Самые удачные мысли приходят в голову невзначай, как бы случайно, во время прогулки, постороннего разговора и т. п.; воспоминания сами собой «всплывают», когда о них не думает. Сам не может хорошенько разобраться в своих желаниях и стремлениях, симпатиях и антипатиях; часто сам не может назвать причины, заставившей его рассердиться, обрадоваться и проч.

28. Преобладание внутренних восприятий над внешними и обратно. Внешние восприятия являются только поводом к возникновению длинного ряда мыслей, которые и овладевают всецело его вниманием. Часто, углубившись в свои собственные мысли, плохо слушает то, что ему говорит собеседник. Любит тишину и уединение, позволяющие ему свободно предаваться своим занятиям мечтам и воспоминаниям. Склонен мечтать, строить воздушные замки, составлять фантастические гипотезы и неосуществимые проекты. Или же любит шумную, пеструю разнообразную обстановку, которая давала бы много внешних впечатлений и не оставляла бы его наедине с самим собой. Реалист, с преобладанием практических тенденций. Его стремления и замыслы, даже самые широкие и отдаленные, вполне осуществимы и не заключают в себе ничего несбыточного. Его научные построения вполне оправдываются дальнейшим опытом.

29. Преобладание ассоциации или апперцепции. Рассказывая что-нибудь, передает подряд все виденное и слышанное, не выделяя того, что ему представлялось бы более существенным. Повторить заученное может лишь в том порядке, в каком его усвоил, иначе становится в тупик и все забывает. Заучивает (напр., уроки) не путем сознательного усвоения, а чисто механически. Или же личная (хотя бы и полусознательная) переработка преобладает над пассивным запечатлением. В учении (точно так же, как и в образе жизни, выборе занятий и проч.) не подчиняется внешним обстоятельствам, а руководствуется своими собственными склонностями, влечениями н интересами. Его общее мировоззрение так же, как и взгляды по тому или иному частному вопросу, всегда носит на себе отпечаток его личности.

30. Обилие или бедность запаса представлений. Каждое впечатление вызывает целый ряд мыслей, воспоминаний и образов. Обладает неисчерпаемым запасом тем для разговора и большим количеством самых разнообразных сведений. Или же круг представлений очень узок и ограничен, воспоминания немногосложны.

31. Наличность или отсутствие направляющих идей в умственной сфере. Замечается ли в различных его суждениях известное единство, одна общая руководящая мысль, или же они не имеют между собой ничего общего. Во время наблюдений всегда имеет известные руководящие задачи или точки зрения и обращает внимание только на те явления, которые соответствуют его задачам; или же часто уклоняется в сторону, забывая о цели наблюдений, теряя нить разговора, впадая в противоречие с самим собой. Наличность (resp., отсутствие) определенных умственных интересов, постоянно направляющих его внимание в известную сторону.

32. Быстрота или медленность умственных процессов. Быстро или медленно схватывает и подмечает окружающие впечатления, быстро ли припоминает, соображает, отвечает на вопросы? Быстро ориентируется во всяком новом, незнакомом ему деле. Всякую привычную и не особенно трудную умственную работу может исполнить в очень короткое время. Насколько хорошо успевает рассмотреть (при нормальном зрении и достаточном сосредоточении внимания) быстро промелькнувшие пред глазами предметы: мышь, пробежавшую в углу комнаты, ряд домов, на мгновение освещенных молнией и т. д.? Не замечается ли несоответствия между быстротой различных психических проявлений (напр., быстрая сообразительность или быстрота речи при общей малоподвижности и медленности движений, или же быстрота одних умственных процессов при медленности других и т. п.)?

33. Умственная работоспособность. Сколько часов или минут может провести за такой работой, которая, будучи ему хорошо знакома, требует все же значительного умственного напряжения (решение задач, заучивание уроков, подготовка к серьезному экзамену)? Скоро ли наступают при этом признаки утомления, – субъективные (чувство усталости, тяжесть и боль в голове, мелькание в глазах, невозможность сосредоточиться, неспособность соображать) и объективные (количественное и качественное ухудшение работы, рассеянность)? Может ли долгое время работать без перерыва, или от времени до времени нуждается в отдыхе? Как часты и продолжительны должны быть эти промежутки отдыха? Сказывается ли к концу рабочего дня утомление по сравнению с утренними часами и насколько оно значительно?

34. Умственная упражняемость (привыкание). Как скоро приспособляется ко всякой новой, непривычней для него умственной работе? Когда после перерыва снова принимается за занятия, то сколько времени (минут, часов, дней) требуется для него, чтобы «втянуться» и начать работать обычным темпом?

VIII. Настроение и аффекты

35. Преобладающее настроение Всегда весел, доволен, радостно настроен, отличается хорошие самочувствием даже в трудных положениях не теряет хорошего расположения духа? Или, наоборот, самочувствие большею частью плохое, настроение угнетенное, замечается общая вялость и подавленность? Или, наконец, настроение спокойное, ровное, ясное, но без особенной радости, серьезное, но без оттенка грусти?

36 Постоянство или изменчивость настроения. Несмотря ни на какие обстоятельства, настроение всегда одинаково. Или же оно легко меняется в зависимости от обстоятельств, а иногда и без всякой особенной причины. Происходит ли смена настроений быстро или медленно?

37. Способность испытывать радость и горе. Всякое приятое событие, все, что удовлетворяет его желаниям и потребностям (игры, подарки, лакомства, интересное чтение, свидание с любимыми людьми и проч.) вызывает резко выраженное состояние довольства и радостное возбуждение. Всякие же неприятности, лишения и несчастия, постигающие его самого или близких людей, сильно огорчают, заставляют плакать, тосковать, грустить. Или же, наоборот, неспособен ни к особенной радости, ни к особенному горю.

38. Наклонность к гневу. Часто сердится, раздражается. Всякие препятствия, стеснения, помехи, даже самые незначительные, возбуждают его и вызывают досаду и чувство гнева, достигающее иногда значительной силы (бешенство, ярость). Или, наоборот, добродушен, ко всему относится спокойно и снисходительно.

39. Наклонность к страху или и ее отсутствие. При приближении опасности беспокоится, дрожит, бледнеет, теряется, пытается бежать или, при крайней степени страха (в состоянии ужаса), совершенно теряет способность двигаться. Противоположные качества: храбрость, смелость, хладнокровие; в присутствии опасности, вполне сознавая все, спокойно продолжает свое дело, разговаривает и т. д. Какой из видов страха преобладает: страх перед болью (побои, поранения), страх за свою жизнь, за свое имущество, за различные материальные интересы; или же боязнь за свое дело, за свою репутацию, за свои высшие, духовные интересы, за близких и уважаемых людей; или боязнь всего нового, неизвестного, страх перед будущим вообще, или, наконец, боязнь темноты, привидений, мертвецов, всего непонятного и сверхъестественного?

40. Наклонность к испугу (в связи с общим повышением нервной возбудимости). Всякое сильное и внезапное впечатление (шум от падения чего-нибудь, выстрел из ружья, неожиданный стук в дверь, внезапное появление человека за спиной) пугает, заставляет вздрагивать и вызывает сердцебиение. Вид или прикосновение мышей, лягушек, пауков, отвратительных животных и насекомых вызывает нервную дрожь, испуг, связанный с отвращением. Или же, наоборот, ко всему этому относится совершенно спокойно и безразлично.

IX. Чувства, относящиеся к собственной личности

41. Низшие органические чувства. Удовлетворение органических потребностей (сон, еда и др.) является одним из главных удовольствий его жизни. Обжора, лакомка, гастроном. Наклонность к злоупотреблению спиртными напитками. Сильное развитие грубых половых влечений; распутен, охотно слушает всякие сальности, рассматривает всякие непристойные рисунки. Или же, наоборот, все физические потребности очень ограничены, отличается умеренностью, трезвостью и воздержанием.

42. Забота о благосостоянии своей личности (эгоизм). Всегда заботится только о себе, о своих собственных нуждах, выгодах и удовольствиях; во всех остальных людях видит лишь средство или препятствие для достижения своих личных целей. Жадность, корыстолюбие. Трусость, чрезмерная забота о самосохранении. Или же, наоборот, отличается бескорыстием и самоотречением, способен к великодушию и самопожертвованию.

43. Забота о своем превосходстве над другими (самолюбие). Всегда старается чем-нибудь отличиться, превзойти своих товарищей. Ищет славы, почета, высокого положения, знаков отличия, чувствителен к похвалам и порицаниям, шумному успеху или равнодушию со стороны окружающих. Тщеславен, любит рисоваться и кокетничать. Хвастлив. Обидчив. Чрезвычайно дорожит своей репутацией. Сильно развитое чувство чести и собственного достоинства.

44. Чувства, связанные с оценкой собственной личности. Сильная, непоколебимая уверенность в себе, в своих силах и способностях (физических или духовных). Смело и самоуверенно берется за самые трудные предприятия. Самомнение, самонадеянность, самодовольство. Властолюбив и горд, насмешливо и презрительно относится ко всем окружающим. Противоположные качества: чувство собственного бессилия и неспособности, не решается взять на себя сколько-нибудь ответственное дело. Легко приходит в смущение, замешательство. В присутствии незнакомых людей стыдится, конфузится. Склонен к раскаянию, смирению, самоуничижению (остерегаться притворства).

X. Чувства по отношению к другим людям

45. Родственные привязанности. Любит своих родителей, братьев, сестер, часто вспоминает о них, пишет им длинные письма, радуется свиданию с ними и т. д. Хороший, заботливый семьянин, готов для своей семьи на всякие жертвы. Родительская любовь к детям.

46 Чувство симпатии (различные виды симпатии). Любовь, влюбленность. Способен к сильной, глубокой любви, ради которой готов пожертвовать многим или же привязанности его неглубоки и непродолжительны (хотя, может быть, и часты). Нежность, сострадательность. Ко всему слабому, бессильному (маленькие дети и животные, дряхлые старики, больные и нищие) относится ласково и с сожалением, старается помочь всем, чем может. Добр, услужлив. Мягок, деликатен. Чуток, отзывчив. Способность к дружбе. Обнаруживает значительную привязанность к некоторым товарищам, воспитателям, делится с ними своими тайнами, старается доставлять им удовольствие. Чувство уважения. Почтительно и с уважением относится к родителям, старшим, начальству, вообще, всем тем, кого считает выше, умнее или лучше себя. Рассказы о великих людях и чтение их биографий производят на него глубокое впечатление.

Противоположные качества: холодность, жестокость, бессердечие. Желание причинить другим страдание (охотно дразнит детей, мучит животных). Мстительность, злопамятство. Зависть, злорадство. Способность к ненависти. Едкость, язвительность в разговорах. Наклонность к ссорам и дракам. Дерзость, грубость, нахальство.

47. Общественные чувства Радушие, гостеприимство. Сильно развитое чувство товарищества. Стремление устраивать сообща различные предприятия. Стремление направлять свою деятельность на пользу общества, государства, человечества.

XI. Высшие идейные чувствования

48. Интеллектуальное чувство. Умственная работа, если только не слишком утомительна, сама по себе доставляет ему удовольствие. Охотно читает серьезные книжки, интересуется различными чисто теоретическими вопросами. Успешное решение трудной задачи очень радует его, независимо от каких-либо побочных соображений (самолюбия, расчета и т. д.). Способен увлекаться широкими научными обобщениями и теориями.

49. Эстетическое чувство (различные его виды). Чувство красоты. Любит все красивое, изящное: чистые, приятные звуки, мелодии и аккорды (пение игра на инструментах), красивые сочетания цветов (живопись, зеленеющие поля и леса, голубое небо), плавные, мерные движения и т. д. Одевается изящно, со вкусом. Умеет составлять букеты, красивые декорации. Питает отвращение ко всему безобразному, некрасивому. Или же совершенно лишен чувства красоты, ему нравятся пестрые, безвкусные сочетания цветов, оглушающий шум и стук и проч.

Содержание в искусстве. Нравится все полезное, целесообразное: чистота и по рядок в комнате; стройно и правильно действующая (хотя бы и не изящная) машина, пароход, поезд железной дороги; правильное, симметричное расположение частей в утвари, зданиях и орнаментах. Или же красоту и изящество предпочитает пользе, любит изящные безделушки, поэтические, хотя и нецелесообразные постройки и сооружения (парусный корабль, старая, покривившаяся избушка в лесу), в произведениях искусства ищет преимущественно интересных похождений, сильно волнующих сцен, различных идей общего характера и т. д. Чувство высокого. Любит все возвышенное и грандиозное, волнующееся море, водопады, сильные грозы, голые скалы. Зачитывается рассказами о героях, обладавших огромной физической силой, о грандиозных сражениях и знаменитых полководцах, или о нравственном героизме, о христианских мучениках, миссионерах, самоотверженных поступках. Чувство смешного. Любит шутки, остроты, юмористические рассказы, карикатуры, водевили и т. п.

50. Нравственное чувство (степень развития и характер проявлений). Большее или меньшее развитие известных нравственных принципов, руководящих его поведением. Ко всему, что он считает хорошим и нравственным, относится сочувственно, всякий же дурной, безнравственный поступок вызывает в нем отвращение, сожаление или негодование. Поступивши дурно, чувствует затем угрызения совести.

Проявления нравственного чувства: честен, правдив, откровенен, справедлив, добросовестно исполняет то, что считает своим долгом, верен раз данному обещанию, твердо держит свое слово. Отношение к различным общепринятым обычаям и приличиям: вежлив, аккуратен, умеет хорошо держать себя в обществе и на улице, опрятен и т. д. Противоположные качества: наклонность к обману, лести, хитрости, воровству, постоянные шалости, даже в самые серьезные и торжественные минуты, неопрятность, нечистоплотность.

51. Религиозное чувство (степень развития и характер проявлений). Существуют ли у него какие-нибудь (более или менее сложившиеся) религиозные воззрения, влияющие на его поступки и поведение. Hacколько сильно это влияние. Прибегает ли к религии в критические моменты своей жизни (во время несчастий, перед началом трудного и опасного предприятия). Проявление религиозного чувства: часто и горячо молится, охотно читает священные книги и беседует о вопросах веры и религии. Отношение к обрядовой стороне религии: частое хождение в церковь, строгое соблюдение постов и различных других обрядности.

XII. Общие особенности эмоциональной сферы

52. Возбудимость чувствований. Всевозможные чувства и волнения возникают очень легко: достаточно малейшего повода, чтобы их вызвать. Постоянно волнуется, кипятится. Легко приходит в состояние восторга, гнева (вспыльчивость), угнетения, смущения и замешательства и т. п. Всякое необычное, неожиданное происшествие сильно поражает его. При виде нового, невиданного зрелища приходит в сильное возбуждение, поминутно оборачивается во все стороны, испускает удивленные возгласы и пр. Или же, наоборот, ко всему относится одинаково равнодушно, очень трудно его рассердить, удивить, обрадовать или смутить чем бы то ни было (не смешивать с бедностью или задержкой внешних проявлений – см. ниже). Или, наконец, одни чувства (resp., аффекты) представляются у него сравнительно легко возбудимыми, тогда как другие возникают с гораздо большим трудом.

53. Сила, интенсивность чувствований. Достигают ли некоторые чувства и эффекты (напр., радость, печаль, гнев, самолюбие, сострадание, религиозное чувство и др.) когда-нибудь такой силы и глубины, чтобы потрясти весь его организм, изменить хотя бы на время все его поведение или побудить его на необычайные, из ряда вон выходящие поступки? Способен ли увлечься какой-нибудь работой, предприятием и т. п. настолько, чтобы в течение некоторого времени всецело отдаться им, не думая больше ни о чем другом? Или же, наоборот, все его чувства слабы и поверхностны?

54. Продолжительность, устойчивость чувствований. Раз возникшее чувство не скоро успокаивается, даже если причина, его вызвавшая, уже давно исчезла, спустя долгое время достаточно малейшего повода или напоминания, чтобы прежнее чувство возобновилось в полной силе. Или же, наоборот, всякое, даже сильное чувство быстро ослабевает и прекращается, хотя бы вызвавшая его причина и не перестала действовать.

55. Обилие или бедность внешних проявлений чувства. Каждое сколько-нибудь значительное чувство сопровождается обильными и разнообразными физиологическими проявлениями: краснеет или бледнеет, плачет или громко смеется, оживленно жестикулирует, голос делается чересчур громким или, наоборот, слабым и беззвучным, дыхание учащено, сердце сильно бьется; в состоянии аффекта общителен, мною говорит, обо всех своих чувствах всем рассказывает. Обнаруживаются сравнительно немногими, но очень резкими и интенсивными признаками (сильное покраснение, резкое и порывистое движение). Или же, наконец, даже при сильных чувствах все ограничивается легкой краской лица и небольшими, полузадержанными движениями, замкнут, молчалив, необщителен, не любит распространяться о своих чувствах.

56. Влияние чувств на умственные и волевые процессы. Событие, сильно его поразившее, преувеличивает и вообще передает неточно. Сведения о людях часто бывают пристрастны под влиянием симпатий или антипатий. Впечатлителен: при удаче, в хорошем настроении духа слишком оптимистичен, при неудаче же, утомлении, чересчур быстро отчаивается во всем. Часто увлекается, действует под влиянием минутных желаний, забывая все свои прежние решения и рассуждения. Склонен идеализировать свое прошлое или, наоборот, рисовать его слишком мрачно.

XIII. Движения

57. Обилие или бедность движений. Подвижен или малоподвижен. Совершает много ненужных движении: без всякой надобности ходит или бегает из угла в угол, прыгает, размахивает руками, гримасничает, ерзает на стуле, раскачивается, потягивается и т. д., или же подолгу сидит на месте, совершает только те движения, которые необходимы.

58. Быстрота или медленность движений. Насколько быстро может ходить, бегать, говорить, писать, исполнять различную ручную работу, наибольшее количество движений (напр., поворотов колеса, точильного станка), которое может совершить за известный промежуток времени. Не замечается ли несоответствия в быстроте различного рода движений (быстрота и ловкость одних движений при медленности и неуклюжести других).

59. Координация сложных движений; двигательная упражняемость. Насколько ловко или неуклюже совершает знакомые ему, привычные движения. Настолько быстро и хорошо усваивает различные, новые для него сложные движения. Легко ли дается обучение различным ручным и техническим работам, ремеслам и т. д. Способность к гимнастике, танцам, подвижным играм, спорту. Беглая техника при игре на музыкальных инструментах. Способность к ручной работе.

60. Сила (геsр., слабость) движений; мускульная работоспособность. Может поднимать и ворочать значительные тяжести. Во время игр, гимнастики или атлетических состязаний обнаруживает значительную мышечную силу. В течение долгого времени может выполнять тяжелую физическую работу, не обнаруживая заметных признаков утомления (вялость движений, дрожание рук, одышка и проч.). Или же, обладая сравнительно хорошо развитыми мышцами, способен вначале проявить очень значительную мускульную силу, но затем быстро ослабевает и утомляется; к сколько-нибудь продолжительной физической работе (даже в привычном для него деле) совершенно неспособен. Или, наконец, способность к продолжительной и энергичной мускульной деятельности обусловливается не столько хорошим развитием мышц, сколько энергией нервных импульсов и значительной координацией движений.

XIV. Психическая активность. Волевое усилие

61. Сила или слабость желаний и влечений. Всякое овладение им влечение стремится осуществить во что бы то ни стало. Когда говорит о своих желаниях, то заметно оживляется, с увлечением излагает свои планы и намерения, интересуется всем тем, что могло бы помочь их осуществлению. Или же наоборот, ко всему относится одинаково равнодушно и безразлично. При обсуждении вопросов, близко его затрагивающих, остается таким же вялым и апатичным, как и всегда. Находясь в очень неудобными неприятном для него положении, не обнаруживает ни малейшего желания выйти из него, хотя бы это и нетрудно было сделать.

62. Общее развитие психической активности. Никогда не бывает без дела, постоянно занят чем-нибудь (работой, играми развлечениями, шалостями и т. п.). Охотно принимается за какое угодно трудное дело, если оно покажется ему необходимым или интересным. Находясь в самом тяжелом положении (болезнь, отсутствие средств, различные лишения и препятствия), все же продолжает развивать энергичную деятельность. Часто является инициатором всякого рода предприятий, развлечений, общественных организаций и т. п. Или же, наоборот, вял и бездеятелен, малейшее затруднение тотчас же парализует всю его энергию. Больше всего любит спокойно сидеть или лежать на диване, ничем особенно не интересуясь и ни в чем не принимая деятельного участия.

63. Способность к сосредоточению волевого усилия. Может ли сосредоточиться на одном каком-нибудь деле, напрягая все свои силы к спешному его выполнению. Или же привык разбрасываться, занимаясь одновременно многими делами и ни в одном из них не достигая сколько-нибудь значительных результатов. Или, наконец, различные его действия, как бы разнообразны они ни были, объединены одной общей целью, к достижению которой он и стремится все время.

64. Большая или меньшая продолжительность волевого усилия. Настойчив ли в преследовании своих целей? Может ли довести до конца раз начатое дело, несмотря ни на какие препятствия? Или же за всякую работу сначала принимается энергично, но затем быстро остывает. Способен ли на продолжительную работу или нет?

65. Способность задержки. Внешняя (физическая) задержка: умеет скрыть проявление своих чувств; даже при сильном возбуждении, страхе, гневе, радости и т. д. остается по наружности спокойным. Внутренняя (психическая) задержка: самообладание, способность подавлять в себе страх, вспышки гнева, различные страсти, влечения и т. п.: склонность к аскетизму.

66. Сопротивляемость внешним влияниям (различные ее виды). Сознательная, разумно-мотивированная самостоятельность мнении и поступков: не способен поступиться своими убеждениями, чужие советы и образцы принимает, но только изменивши их сообразно своим потребностям. Тупое, ограниченное упрямство: несмотря на все убеждения, ни за что не желает изменить своих действий, явно бессмысленных и для него самого вредных.

Противоположные качества: подражательность, легко перенимает поступки окружающих, их манеры, жесты, суждения, способ выражаться; при этом одинаково хорошо усваивает как хорошее, так и дурное. Уступчивость, наклонность подчиняться. Легковерие: всякий рассказ, даже нелепый, принимает за чистую монету. Способность поддаваться внушению: можно без особенного труда убедить его сделать, что угодно.

XV. Принятие решений. Процесс выбора

67. Преобладающие мотивы деятельности. Какого рода побуждения чаще всего руководят его поступками: забота о своих выгодах или удовольствиях, чувство симпатии, сознание долга, любопытство или любознательность, эстетические потребности и т. д. Всегда ли его деятельность является выражением тех чувств, которые ему наиболее свойственны, или же часто его поступки не выражают собой основных черт его личности: напр., юноша, от природы добрый и откровенный, но недостаточно самостоятельный и легко внушаемый, попавши в дурную среду, лжет, лицемерит, совершает жестокие и бесчестные поступки и т. д.

68. Наклонность к борьбе мотивов (обдуманные действия). Перед каждым, сколько-нибудь важным решением или суждением колеблется, выбирает, взвешивает. Предусмотрителен: заранее обдумывает все возможные последствия своего решения, все детали предстоящего действия. Благоразумен: начинает какое-нибудь дело, предприятие только в том случае, если обладает достаточными средствами для его выполнения, и если результат предприятия вполне соответствует его целям и интересам. Всегда может сказать, почему и зачем он действует так, а не иначе. Или же, наоборот, легкомыслен и беззаботен, во всех, даже затруднительных, случаях принимает тотчас же, без всяких колебаний, первое попавшееся решение (импульсивность поступков).

69. Быстрота принятия решений (продолжительность колебаний). В критическую минуту, когда нельзя медлить (пожар, внезапная опасность для жизни, критический момент во время игры), действует решительно и целесообразно. Или, наоборот, даже когда положение дела ясно, все же никак не может решиться и без конца колеблется; едва начавши какое-нибудь дело, уже начинает переделывать его в противоположном направлении.

70. Устойчивость или неустойчивость принятых решений. Постоянство в образе действий, в преследовании раз намеченных целей. Никогда или очень редко меняет свои привычки и занятия. Неизменность взглядов и мнений, верность своим давнишним убеждениям.

71. Наличность руководящих идей и стремлений. Имеет определенные мнения, взгляды (религиозные, политические и др.), руководящие всеми его решениями, определенные цели, дающие направление всем его поступкам; всегда знает до последних подробностей, чего именно хочет и добивается. Или же конечные цели очень неясны, планы и намерения полны противоречий, которых он сам не замечает; на многие вопросы, относящиеся к предстоящему поступку, совершенно не в состоянии ответить.

72. Систематичность сложных действий. Всякое дело совершается систематически, последовательно. Только окончивши одно, переходит к другому. Во всем любит порядок, систему (в распределении времени, занятий, в денежных делах). Охотно коллекционирует. Занимаясь научными исследованиями, охотно составляет классификации, стремится расположить акты в известном порядке, хотя бы и чисто внешнем. Или же, наоборот, постоянно суетится без толку, перескакивает от одного к другому, не оканчивая ни одного из начатых дел. Отдельные поступки часто противоречат друг другу. На столе и в комнате беспорядок. Научные факты и наблюдения излагает, как попало, без всякой обработки и систематизации.

Генетический портрет народов мира по частотности генов

А. Ф. Назарова, С. М. Алтухов. Генетический портрет народов мира. М.: 1999. С. 17–31.

В сводку включены частоты генов следующих локусов: групп крови АВО и резус (Rh), белков крови гаптоглобина (HP) группо-специфического белка (GС), трансферрина (ТF) С3-компонента комплемента (С3), эритроцитарных энзимов глиоксалазы I (GLO1), эстеразы D (EsD), фосфоглюкомутазы I (PGM1), супероксиддисмутазы I (SOD1), аденилаткиназы (АК), лактатдегидрогеназы 1 (LDH1), аденозиндезаминазы (АDA), кислой фосфатазы (АСР), 6-фосфоглюконатдегидрогеназы (PGD) и сывороточной холинэстеразы ChEII.

Дискриминация русского населения в бывших союзных республиках (по материалам Комитета ГД по международным делам)

Азербайджан. Население Азербайджана по данным переписи 1999 насчитывает 7 млн. 9531 тыс. человек, из них азербайджанцы – 82,7 %, русские – 2 %, лезгины – 2 %, аварцы – 0,6 %, украинцы – 0,5 %, татары – 0,2 %. Русское население с 1989 года сократилось с 395 тыс. до 160 тыс. (Однако, по некоторым экспертным оценкам население страны не превышает 4 млн. человек). С 1992 года российское гражданство оформили 32 тыс. человек.

Положение российских соотечественников характеризуется антироссийской кампанией в СМИ, националистическими настроениями местных политических организаций, отсутствием правовой защиты наших соотечественников. Национальные меньшинства не представлены ни в центральных, ни в местных органах власти. Сворачивается образование на русском языке, который имеет статус языка межнационального общения лишь формально.

Армения. Население Республики Армения по данным переписи 1989 года составляло 3,76 млн. человек. В том числе: армяне – 93,3 % (в н.в. эта цифра увеличилась до 95 %); курды – 1,7 %; русские – 0,6 %. За период с 1989 численность этнических русских сократилась с 51,5 тыс. человек до 15 тыс. Это произошло в связи с ростом националистических настроений и социально-экономическими причинами, вынудившими большинство русских выехать из страны.

Оттоку русских из Армении способствовало также отсутствие двойного гражданства и принятие Закона о языке (1993), который привел к ущемлению прав русскоязычного населения, связанному с ведением делопроизводства только на армянском языке, к закрытию факультетов с русским языком в вузах, резкому сокращению преподавания на русском языке в школах. Число русских школ после принятия закона сократилось в 20 раз.

С 1995 года предпринимаются усилия для обеспечения условий для изучения русского языка. В 1999 принята концепция «Русский язык в образовательной системе и общественно-культурной жизни Республики Армения», открылся Российско-Армянский университет в Ереване, в котором образование ведется на русском языке и по российским программам. Но все это не компенсирует тягот русского населения на территории Армении.

Грузия. Население Грузии по переписи 1989 составляло 5 млн. 395 тыс. человек. Из них грузин – 70 %, русских – 6,3 % (338 тыс.). Русская диаспора составляет по численности второе после армян (8,1 %) национальное меньшинство – около 200 тыс. человек (в том числе 40 тыс. проживают в Абхазии, 30 тыс. – в Аджарии и 2 тыс. в Южной Осетии). Сегодня русских в Грузии осталось 200–170 тыс.

Бедственное материальное положение и ущемление прав и свобод со стороны титульной нации вынудило русских соотечественников в большинстве своем покинуть Грузию или оформить российское гражданство. В течение нескольких лет не принят Закон «О национальных меньшинствах», законодательно ограничены возможности русского языка. Существует дискриминация русского населения при приеме на работу. Среди безработных русских – преимущественно ИТР и высококвалифицированные рабочие. С 1999 прекращена трансляция РТР и ОРТ, вещание российских радиостанций. Вещание грузинского телевидения на русском языке сведено к минимуму. Российская пресса населению практически недоступна.

Число русских школ сократилось с 167 в 1992 до 140 в 1995 и до 87 в 2000. Русские школы вытесняются из центра Тбилиси на окраины, перепрофилируются в грузинские.

Большинство русскоязычных изданий отражают официальную, зачастую недружественную России, позицию грузинского руководства.

Казахстан. По данным переписи 1999 население Казахстана составляет 14 млн. 980 тыс. человек, казахи – 53,3 %, русские – 30,8 % (4,48 млн., в 1989 – 6,2 млн.). Среди русских 21 тыс. человек имеет российское гражданство. Русское население преобладает в северных областях, где численность казахов не превышает 20 %.

Власти Казахстана проводят политику на создание государства «самоопределившейся казахской нации» (Конституция 1993). Северные области пытаются заселять казахами, которым предоставляют льготы для переселения (в том числе и из других стран). Русские топонимы в Северном Казахстане заменяются казахскими названиями.

Русскому языку отведен неясный статус «языка межнационального общения». С 1995 году русский язык может «официально употребляться наравне с казахским в государственных организациях и органах самоуправления». В 1997 году принят закон о языках, означавший запрет не профессии по признаку знания государственного языка. После дискуссий прямой запрет был снят, но негласно перечень профессий с такого рода запретом применяется. Более того, по степени знания казахского языка определяется политическая лояльность. В 1999 году принята программа ускоренного внедрения казахского языка и сокращения русского радиовещания до 10 %, телевещания – до 50 % эфирного времени.

Идет активная кадрово-этническая чистка в гуманитарной и идеологической областях, в сфере образования, в медицине. Происходит постепенное вытеснение русских из властных структур, отстранение от руководства правоохранительными и контрольными учреждениями. Во властных структурах обеспечено подавляющее большинство представителей «титульной» нации. На конец 1999 доля казахов в сфере управления превышала 80 %, науки – 85 %, искусства – более 70 %. В администрации президента доля казахов составляет 85 %, в аппарате правительства – 73 %, в акиматах (на областном уровне) – 77 %.

Сокращается число русских школ и часов преподавания русского языка в смешанных школах. Ведется переименование населенных пунктов с русскими названиями. Пересматривается история Казахстана, искажается роль России. Снесен ряд памятников, связанных с русской историей. Жестоким политическим преследованиям (под видом уголовных) подвергается казачество.

В связи с нарушениями прав и свобод русских, из Казахстана в Россию выехало более 2 млн. человек.

Киргизия. В настоящее время в Киргизии проживает 4 млн. 400 тыс. человек, из них киргизы – 60 %, русские – 15,7 % (707 тыс.), узбеки – 14,1 % украинцы – 1,7 % немцы – 2,5 %, казахи – 1 %. Районами компактного проживания русских являются г. Бишкек и столичная Чуйская обл., где сосредоточено 80 % русскоязычного населения.

В Киргизии в течение ряда лет наблюдается дискриминация российских соотечественников. В парламенте 81 % киргизов, 8 % узбеков и только 6 % славян. Органы законодательной, исполнительной и судебной власти монополизированы титульной нацией. То же касается правоохранительных и силовых структур. За 1993–1998 значительно сократилось число школ с обучением на русском языке. Закон, придавший русскому языку статус официального не оказал существенного воздействия на положение соотечественников.

Бытовой национализм, дискриминация в кадровой политике, безработица и разрыв связей с Россией привели к тому, что в 1991–1990 г. из Киргизии выехало 470 тыс. человек (300 тыс. – в Россию).

Латвия. Население Латвии насчитывает около 2,4 млн. человек, русские составляют примерно треть населения. Более 600 тыс. являются «негражданами» – в основном русское население. 350 тыс. русских получили латвийское гражданство, 45 тыс. – российское. Процесс «натурализации» проходит очень медленно – с 1995 года гражданство получили лишь 30 тыс. «неграждан», что связано с завышенными требованиями к знанию латышского языка, истории и конституции Латвии. Тенденциозная трактовка отдельных периодов истории Латвии вызывает у соотечественников нежелание проходить процесс натурализации. Большая группа граждан лишена права на натурализацию за участие в легальных на тот период политических организациях (до августа 1991).

Против российских соотечественников действует ряд дискриминационных мер – большинство из них лишено гражданских прав, ущемлено в политической и трудовой деятельности, а также в праве получать образование на родном языке. Существует до 70 различий в статусе и правах граждан и постоянных жителей республики. 600 тыс. «неграждан» лишены права участвовать в выборах, 30 тыс. живет без действующих документов. Негражданам запрещено занимать должности в госучреждениях и органах местного самоуправления, в судебной системе, правоохранительных органах, авиации и т. д. В 1999 году в соответствии с концепцией «советской оккупации» в Латвии проведена серия процессов против ветеранов войны и бывших сотруников правоохранительных органов, обвиненных в «военных преступлениях», «геноциде латышского населения» и т. д. Одновременно при попустительстве, а то и с прямым участием властей в Латвии проходят собрания бывших «ваффен-эсэсовцев», отмечаются памятные дни их частей, проводятся митинги и шествия. К этим мероприятиям активно привлекаются учащиеся школ.

Русский язык признан иностранным (несмотря на то, что он является родным для почти 40 % населения Латвии), исключена возможность обращаться в официальные органы на русском языке, введены языковые квалификационные требования, ограничивающее право российских соотечественников на труд. Объявлено об упразднении системы государственного образования на русском языке к 2004 году (75 % предметов в русских школах должны будут преподаваться на латышском языке, в выпускных классах – полностью). В высшей школе русский язык полностью исключен. В августе 1999 ликвидировал последний вуз с русским языком обучения.

С 1991 года в Латвии проводится политика создания моноэтнического государства и выдавливания русского населения на «историческую родину». С 1991 года выехало в Россию 150 тыс. человек.

Литва. Численность нелитовского населения составляет 20 %, из них русских – около 307,5 тыс. чел. (8,4 %). Подавляющее большинство русских имеет литовское гражданство. 16 тыс. оформили российское гражданство (из них 80 % – пенсионеры, 15 % – бывшие военнослужащие).

Несмотря на то, что российско-литовские отношения не столь обострены, как российско-латвийские и российско-эстонские, положение с правами российских соотечественников в Литве остается сложным. Несмотря на предоставление всем проживающим в республике гражданства, ряд законов и нормативных актов прямо привели к дискриминации русского населения. В 1992 году были установлены градации владения литовским языком для нелитовского населения и соответствующие им барьеры для занятия должностей в госучреждениях. Для преодоления этих барьеров необходимо было сдавать экзамены. При этом изучение «титульного языка» остается частным делом, за которое государственные органы Литвы ответственности не несут. В результате большинство квалифицированных русских кадров в промышленности, здравоохранении, образовании потеряли работу. Данное положение было закреплено в 1995 году Законом «О государственном языке». Создана Инспекция по государственному языку при Сейме Литвы, широко практикующая штрафы, накладываемые на руководителей и ответственных лиц за использование русского языка.

Русский язык исключен из официального делопроизводства и общественной жизни, а также из высшего образования. Русские школы вытесняются на периферию, сокращается их число (с 1989 – на 39 %). В русских школах все надписи, наглядные пособия и документация используют только литовский язык. На литовский лад переписываются имена и фамилии учащихся.

Отменены экзамены по родному языку в русских школах, экзамены по литовскому языку при поступлении в вузы намеренно усложнены для русской молодежи. Все абитуриенты, закончившие нелитовские школы, обязаны проходить платные собеседования на знание литовского языка. Высшее образование на русском языке можно получить лишь на факультете славянской филологии Политехнического университета в группе из 20 человек.

Сокращается русскоязычное вещание на телевидении.

Свободное использование русского языка допускается только на бытовом уровне и на мероприятиях «национальных меньшинств». В республиканских органах власти нет представителей организаций российских соотечественников.

Существуют ограничения при приеме на работу и выплатах социальных пособий для бывших сотрудников правоохранительных органов. Происходит судебное преследование российских граждан по т. н. «делу о событиях 13 января 1991 г. в Вильнюсе»

Молдавия. По данным переписи населения (1989 года) в Республике Молдова проживало 4,34 млн. человек. Из них: молдаван – 64,5 %; русских – 13 % (562 тыс.); украинцев – 13,6 % (605 тыс.); гагаузов – 3,5 %; болгар – 2 %; евреев – 1,5 %. В Приднестровском регионе проживало около четверти населения. Несмотря на то, что все национальные меньшинства являются русскоговорящими, а для 68 % населения русский является родным, либо вторым родным языком, ему не придан статус официального языка, а закрепленные в законодательстве гарантии прав на выбор языка образования и воспитания не соблюдаются. Создан языковый барьер для занятия государственных постов лицами, недостаточно хорошо владеющими молдавским языком. Проводится политика исключения русского языка из делопроизводства, судопроизводства, науки, даже из системы оформления регистрации русских общин. Повсеместно внедряется румынская терминология. В официальных документах практикуется написание русских фамилий в молдавском варианте. Вопреки законодательству жители Молдавии обязаны обращаться в государственные структуры только на молдавском языке. Действует распоряжение Минздрава об обязательном заполнении всех медицинских карточек на государственном языке, что делает их непонятными для русскоговорящих пациентов. В местах компактного проживания национальных меньшинств не соблюдается право устного обращения в медицинские учреждения, предприятия торговли и обслуживания на родном языке.

Только в 2001 году принят Закон «О правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций», обсуждавшийся парламентом с 1994 года.

С 1997 высшее образование на русском языке переведено на платную основу. С 1999 введен повсеместный вступительный экзамен в вузы по румынскому языку и литературе (включая группы с русским языком обучения, в которых с 15 июля 1999 отменены экзамены по русскому языку). Кафедры русского языка и литературы, а также группы с русским языком обучения в технических учебных заведениях значительно сокращены. Прекращено обучение не русском языке по наиболее престижным специальностям. С 1989 число русских школ в Молдавии (без Бендер и Приднестровья) сократилось с 301 до 260, в Кишиневе число русских школ за последние три года уменьшилось в 3 раза (несмотря на то, что в них учится 20 % молдаван). В нерусских школах русский язык преподается лишь факультативно – как второй иностранный.

В 1997 году в республике было сформировано моноэтническое правительство, а в 1998 избран почти «гомогенный» парламент. В руководстве парламента нет ни одного представителя нацменьшинств, на уровне замминистров и директоров департаментов их не более 10 %, из общего числа сотрудников министерств Молдавии лишь 6,5 % русских. Русские вытеснены из среднего звена управление и из столичного муниципалитета.

На телевидении передачам с русским языком выделено 15 % времени, на радио – 10 %. Искусственно ограничивается возможность реализации русскоязычной прессы. Единственная официальная газета на русском языке – «Независимая Молдова».

В стране в целом создана правовая база, регулирующая межэтнические отношения. Тем не менее, дискриминация русского населения продолжается. В результате миграции численность русского населения сократилась на 100 тыс. человек.

Таджикистан. Численность населения в Таджикистане 5 млн. 400 тыс. человек, из них таджики – свыше 60 %, узбеки – 25 %, русские – 1,5 %, татары – 2 %, киргизы – 1,2 %, украинцы – 0,8 %, немцы – 0,5 %.

В 1989 году русскоязычное население составляло 495 тыс. человек. В результате войны и тягчайших социально-экономических последствий войны Таджикистан покинуло около 500 тыс. человек, подавляющее большинство – российские соотечественники, выехавшие в Россию. Сегодня в Таджикистане (в основном в крупных городах) проживает около 60 тыс. соотечественников (80 % – русские).

Прямой дискриминации русского населения в Таджикистане сегодня нет. Но имеются факты ущемления прав на работе, учебе, нарушение имущественных прав. Доля пенсионеров и безработных среди русского населения превышает 50 %. В 1998 делопроизводство было полностью переведено на таджикский язык.

Туркмения. Население Туркмении насчитывает 5 млн. 400 тыс. человек, туркмены – 77 %, узбеки – 9,2 %, русские – 6,7 %, казахи – 2 %, белорусы – 0,8 %, украинцы, армяне, азербайджанцы – до 1 % каждой национальности. Численность русских сократилась с 350 тыс. в 1989 до 200 тыс.

Насильственная туркменизация приводит к тяжелым последствиям для российских соотечественников, значительная часть которых вынуждена была выехать в Россию. Русская община Туркмении находится под запретом. Наблюдаются случаи произвольных арестов и задержаний, нарушения имущественных прав, права на выбор места жительства. С 2000 года началось юридическое закрепление фактически происходившей дерусификации. Все делопроизводство переведено с русского на туркменский язык с использованием латинского алфавита. Русские вытесняются из властных структур, с руководящих и престижных должностей.

Из 1900 средних учебных заведений осталось лишь 92 школы с полным и 56 с частичным преподаванием на русском языке. В остальных школах он преподается в качестве второго иностранного. В вузах обучение полностью переведено на туркменский язык (общее число абитуриентов сокращено с 12 тыс. до 3 тыс.). На вступительных экзаменах введено собеседование по туркменскому языку. В результате лишь 19 русских студентов (0,6 %) смогли поступить в вузы Туркмении. При этом в Туркмении не существует образовательной базы для обучения туркменскому языку взрослого населения.

В стране запрещено создание общественных объединений по этническому признаку. Единственной структурой, которую можно условно отнести к организациям российских соотечественников, является Туркменское общество культурных связей с Россией, созданное в 1999 г.

На русском языке в стране издается лишь одна официальная газета «Нейтральный Туркменистан» (учредитель – лично Президент Туркмении). Публикации на русском языке в других газетах запрещены. В 2000 закрыт единственный русских литературно-художественный журнал «Ашхабад». Введены негласные ограничения на подписку российской периодики. Введена цензура СМИ. С 1998 программа ОРТ сокращена до 5 часов в сутки.

Узбекистан. В настоящее время население Узбекистана составляет 22 млн. 700 тыс. человек, из них узбеки – 72 %, русские – 6 %, таджики – 4 %, татары – 4,7 %, казахи – 4,1 %, крымские татары – 2,4 %, каракалпаки – 2 %, корейцы, киргизы, украинцы, туркмены – по 1 %.

Дискриминация русских и русскоязычных жителей страны в различных областях деятельности носит самый широкий характер, несмотря на правовое равенство граждан. При попустительстве местных властей и правоохранительных органов имеются многочисленные случаи ущемления достоинства, имущественных прав и личной безопасности русских, случаи проявления религиозного экстремизма. Свернута система обучения русскому языку, сокращено образование в школах и вузах на русском языке. Через 5–6 лет все сферы жизни государства планируется полностью перевести на узбекский язык. В связи с переводом всего делопроизводства на узбекский язык происходит вытеснение русских из госструктур. При этом система обучения взрослых узбекскому языку отсутствует.

В начале 90-х годов в Узбекистане запрещены к использованию российские учебники по истории, литературе и обществоведению, с марта 2001 – российские учебники по естествознанию и точным наукам (под видом «морального устаревания»). Нарушение запрета грозит немедленным увольнением. В школы направляются инспекции, обыскивающие учеников и учебные помещения с целью выявления и уничтожения запрещенной литературы.

Отток населения из Узбекистана с 1992 года составил более 400 тыс. человек. В 1999 выехало 35 тыс. русскоязычных жителей (из них 15–18 тыс. русских).

Украина. Численность населения Украины в 1989 составляла свыше 50 млн. человек, из них украинцев – 37,4 млн. (72,7 %), русских – 11,3 млн. человек (22,1 %).

Кроме русских, 5,7 млн. человек других национальностей считали родным русский язык (11,1 % населения страны). Таким образом, для трети населения Украины (в т. ч. для 4,6 млн. украинцев) русский язык является родным. 54 % населения Украины считает русский родным языком, до 80 % населения так или иначе обращается к русскому языку в быту и производстве. Между тем, дискриминация русского языка на Украине носит самый масштабный характер – особенно в области средств информации и образования.

С 1997 на Украине началась интенсивная дерусификация – фактически введен запрет на работу в госучреждениях, а также занятие руководящих должностей в учебно-воспитательных заведениях, по языковому принципу. С 1999 года объявлено, что только украинский язык является обязательным для должностных лиц при выполнении ими своих обязанностей и в публичных сферах деятельности, а также в делопроизводстве.

Происходит масштабная украинизация системы образования (вопреки законодательству и международным соглашениям Украины). В Киеве (преимущественно русскоговорящем) число русских школ с 1989 по 1999 сократилось с 155 до 10 и составляет сегодня менее 5 % общего числа школ, не осталось ни одного дошкольного заведения с русским языком воспитания. В Одессе, где 80 % считают русский язык родным, с 1996 года число русскоязычных школ сократилось с 107 до 51. Полностью закрыты школы с русским языком обучения в Тернопольской, Ровенской, Киевской областях, в восьми областях имеется не более 3-х таких школ. По официальным данным к началу 1998/ 1999 учебного года из 22,2 тыс. общеобразовательных школ на Украине только в 2,5 тыс. продолжалось обучение на русском языке (в ряде школ из этого числа на русский язык отводится 30 часов в год, преподавание русского ведется только в 9-10 классах, а в 86 % школ курс русской литературы дается в переводе на украинский язык).

Количество русских театров на Украине сократилось с 40 до 9. Сносятся памятники русской культуры и переименовываются улицы, носящие русские названия. Во Львове ул. Лермонтова стал ул. Д. Дудаева.

Особо тяжелая ситуация для российских соотечественниках создалась в Крыму, где проживает 65 % русских и 85 % считают родными русский язык и русскую культуру. Происходит свертывание применения русского языка во всех сферах и кадровая дискриминация по языку. В противовес русским оказывается поддержка развитию крымско-татарского языка. С 1991 по 1998 число русских школ сократилось с 583 до 571. В Севастополе сокращение русских школ с 1990 по 2000 произошло с 66 до 57. За счет преподавателей русского языка, истории, литературы, философии на треть сокращено число преподавателей вузов.

В западных областях Украины при попустительстве властей систематически происходят акты насилия против русского населения и русских общественных организаций. Принимаются административные меры против использования русского языка, погромы лотков, торгующих русской прессой, нападения на Русский культурный центр. Закрыта русская радиостанция «Наше радио». На фасадах зданий Львова появляются антирусские надписи и плакаты, запрещено исполнение русских песен.

Эстония. По переписи 2000 г. население Эстонии составило 1370,1 тыс. человек (в 1989 г. – 1565,7 тыс.). За период независимости доля эстонцев выросла с 61,5 % в 1989 г. до 67,9 % в 2000 г., в то же время доля русских упала с 30,3 % до 25,6 %, украинцев – с 3,1 % до 2,1 %, белорусов – с 1,8 % до 1,2 %. Неэстонское население проживает в Таллине (50 %), доминирует в северо-восточной части страны, в частности, в гг. Нарве (78 %), Кохтла-Ярве (68 %) и Силламяэ (95 %). На Северо-востоке республики 98 % жителей говорят по-русски. Лишь 80,1 % постоянного населения имеет эстонское гражданство (это практически все эстонцы и менее 40 % неэстонцев), 6,2 % вынуждены были принять российское гражданство. Не имеют никакого гражданства 12,3 %. Ооколо 30 тыс. являются «нелегалами» – проживающими в стране без каких-либо действующих документов. В 1999 году гражданство в порядке натурализации получили лишь 4,5 тыс. человек, что говорит о низких темпах натурализации.

В Эстонии ведется политика создания этнократического государства и моноэтнического общества, действуют дискриминационные меры против российских соотечественников, превращенных в «неграждан». Большинство российских соотечественников ущемляются в политических и трудовых правах, в области получения образования на родном языке. С 1998 года ограничены возможности русскоязычных граждан баллотироваться в депутаты парламента и местного самоуправления. Запрещена письменная агитация на негосударственном языке. Неграждане не имеют права на членство в политических организациях. С 1999 введены жесткие требования к знанию эстонского языка практически во всех сферах деятельности, введены ограничения на получение гражданства некоторым категориям российских военных пенсионеров и бывших военнослужащих. За счет программ изучения русского языка, литературы, истории и географии России в школе ведется обучение эстонскому языку с крайне жесткими требованиями. В ближайшие годы планируется перевести систему образования на эстонский язык полностью.

В Эстонии до сих пор не предоставлен юридический статус Эстонской Апостольской Православной Церкви московского Патриархата. Предпринимаются попытки лишить приходы церковного имущества.

Власти Таллина покровительствуют сборищам ветеранов 20-й дивизии СС, пышным церемониям награжданий «борцов за свободу» из числа нацистов.

В результате миграции (в основном по причинам дискриминации) численность населения Эстонии за последние десять лет сократилось на 200 тыс. человек.

В мае 2000 обозначились некоторые улучшения политики в отношении неэстонского населения. Принята программа интеграции эстонского общества до 2007 года, предусматривающая овладение населением эстонским языком, решение проблемы гражданства, ликвидацию социально-экономического и политического неравенства. Также смягчены некоторые законодательные акты, касающиеся госязыка и предоставления видов на жительство. Иностранным предпринимателям разрешено вести бизнес в Эстонии не на государственном языке (хотя это положение распространяется только на внутреннюю деятельность бизнес-структур).

Права русского населения не нарушаются только в Белоруссии и в Приднестровье, где законодательство и политическая практика исходит из принципа равенства прав граждан.

Страницы: «« ... 1213141516171819

Читать бесплатно другие книги:

Хилари Мантел – номинант и лауреат нескольких национальных литературных премий, в том числе – дважды...
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книг...
В учебнике рассматриваются предмет и метод философской науки, философия как мировоззренческая систем...
Эта книга была впервые издана в 1970 году и давно превратилась в библиографическую редкость. В сегод...
Самоубийство – одна из наиболее сложных проблем, стоящих перед теми, кто профессионально занимается ...