Интервенция Щербаков Алексей
— То есть, где-то в городе…
— Именно. Возможно, где-то есть тайные фабрики по изготовлению этого наркотика. Такие люди могут иметь любые разработки ФСБ. Повторяем, мы очень надеемся на вашу помощь…
— Погодите. Но ведь это невероятно! Наука в любой стране не может настолько опережать науку в других! Это ж общепризнанный факт!
Оособист надолго задумался, закурил, потом долго глядел в упор на Джекоба, вздохнул и снова раскрыл рот.
— Ладно. Раз уж начали… Не всегда общепризнанные факты являются истиной. Мы придерживались мнения, которое вы высказали. Но три года назад мы стали получать из Петербурга обрывки каких-то чертежей и расчетов. Это что-то невероятное. Это революция в науке! Но мы пока разобраться в этом не сумели. Вот и все, что я могу вам сказать.
Джекоб вышел от разведчиков с несколько перегруженной головой. Идея была диковатой, но если подумать… Новый наркотик, совершенно неизвестный по составу и убойный по действию, в самом деле появился именно тогда, когда в России — и в Питере в частности, начался полный бардак. Никто не мог понять, откуда он взялся, и вообще — что это такое. Так почему бы ему не идти из России? В конце концов, если в диких джунглях Латинской Америки устраивали заводы по производству кокаина, почему бы в пустом городе, где, кстати, имеется множество брошенных предприятий, в том числе химических — не наладить изготовление подобного препарата? По крайней мере, это многое объясняло.
Войдя к себе в комнату, Джекоб увидел картину, от которой слегка офигел. На кровати сидела Васька, а рядом с ней — вот уж кого не ожидал тут увидеть — Речел. Девицы выпивали, при этом беседовали на каком-то непонятном языке — не русском, не английском, но явно хорошо понимали друг друга.
— Вы чего? — Спросил Джекоб, слегка придя в себя от удивления.
Главный прикол был не только в том, что Речел в последнее время делала вид, что Джекоба вообще в природе не существует. Она постоянно злословила по адресу его подружки. Как-то, встретив их в коридоре, даже открыла рот, чтобы сказать «русской сопливой шлюшке» какую-то женскую гадость — но Васька так оскалила зубы, что журналистку как ветром сдуло. С тех пор, она двигалась по коридорам Смольного, словно солдат во время боя в помещении — сперва выглядывала из-за угла, и только убедившись, что сладкой парочки поблизости нет, продолжала движение.
Недоумение разъяснила Васька.
— Да, Ритка заглянула, я так понимаю, ей хочется до смерти хочется под тобой полежать. И она мне предлагает?
— На каком языке?
— Я баб про это дело хоть на китайском понимаю. Так вот она и предлагает, почему бы нам с ней не устроить обмен опытом? А в натуре — почему бы и нет? Хоть посмотрю, как там ваши американские девки… В общем, добазарились. Вот и сидели, болтали, тебя, ненаглядного, поджидали. Дождались…Слушай, чего кобенишься ну что тебе — жалко?
И Васька начала деловито стаскивать с американки майку.
…Ночь подходила к концу — и Рэчел демонстрировала свои способности в области французской любви. Васька, привалившись к плечу Джекоба, с интересом следила за процессом.
— Фуфло у вас девки в Америке. Она-то ничего баба, только тупая, как асфальтовый каток, — прокомментировала Васька. — Думает ведь — если с кем не переспишь, ничего не узнаешь. Сейчас вот тебя про наркотики будет расспрашивать.
— Откуда ты знаешь?
— А меня она уже расспрашивала. Уж слово «drug» я на вашем собачьем языке понимаю. А мне что? Я же говорю — для хорошего человека дерьма не жалко. Надо — пошустрю, помогу.
Вскоре выяснилось: все обстояло так, как изложила Васька. Тайна, которую поведали Джекобу особисты, была не такой уж тайной. Во всяком случае, Речел про нее пронюхала. И загорелась. Дело в том, что дела у нее шли совсем не ахти. Девица горела одной, но пламенной страстью — раскопать какую-нибудь сенсацию. До последнего времени она с настойчивостью идиотки пыталась выехать на чернухе. Ну, там, посмаковать, сколько солдат погибло, поругать начальство… Но только вот со времен вьетнамской войны, которую, как был убежден Джекоб, во многом проиграли благодаря таким деятельницам, подобные материалы за пределы армии старались не выпускать. Особенно эта политика усилилась после Узбекистана. Там-то было полно всего — и террористов-смертников на улицах Ташкента, и душманов в Чимганских горах, и трупов солдат… Но о большинстве всего этого американский обыватель так и не узнал.
Теперь, видимо, Речел устала долбить башкой стену, и переключилась на конструктивную деятельность. Решила первой отыскать подпольный центр по производству этой самой супреновейшей отравы. Она вбила себе в голову, что Джекоб сможет ей помочь — и вывалила перед ним ослепительные перспективы. Мол, все у нее схвачено, если дело выгорит, тут же состряпаем книгу и заработаем свой миллион. Честно говоря, Джекобу была эта идея не интересна. Он-то понимал, что возможностей оказаться без головы в таких играх куда больше, чем накопать что-либо серьезное. Тем не менее, Джекоб кратко передал Ваське, что хочет Речел.
— Так ей нужен «свинячий кайф»?
Девица с жалостью поглядела на журналистку.
— Ты на нем сидишь, подруга? Тяжелый случай. Ну, да твое дело. Поехали на Сенной…
— А что, это так просто?
— Что тут сложного-то? Странные какие-то ваши менты и или кто там еще… Подошли бы, да спросили.
— И все знают?
— Ну, не все. Но купить эту фигню в городе проще, чем бензин. Тем более, что бензин всем нужен, а «свинячий кайф» — никому на хрен… Ладно, мы едем или клювом щелкаем?
Джекоб остановил джип на углу канала Грибоедова. Васька соскочила и двинулась по улице в сторону Сенной. Джекоб огляделся. Откуда-то доносились громкие звуки разухабистой музыки — под примитивненькую мелодию с долбящим ритмом противный женский голос выводил что-то вроде «я тебя любила, а теперь забыла». Потом не менее противный мужской голос стал вещать что-то про свою зайку… Ах, да. Это очередная затея отдела пропаганды. Поскольку наладить телевещание оказалось сложнее, чем казалось сначала, они установили повсюду динамики, и к тому же стали бесплатно раздавать населению дешевенькие приемники. Приданный этому самому отделу полевой походный радиоцентр должен был озвучивать действия городского руководства и нести всякую другую агитационную мутотень — а в перерывах передавать всякие популярные музыкальные записи. Надо сказать, в других странах эта идея имела весьма ощутимый успех. Соль-то была в том, чтобы проигрывать не американскую музыку, а местные мотивы. Понятное дело, не Чайковского или там что-нибудь еще для продвинутых, а то, что народу нравится. Благо с такими фонограммами все оказалось хорошо. Их нашли огромное количество в полуразрушенном телецентре и на раскулаченных FM-радиостанциях. Как успел заметить Джекоб, тут, вроде все тоже все шло по плану. В сторону Сенной прошлепало несколько человек местных, у троих из них на шее висели черные коробочки дареных приемников, из которых неслось то же самое. Остальные, заслышав музыку, начинали слегка приплясывать. Только вот… Ну и дерьмо же слушают русские! Впрочем… Джекоб скосил глаза на Речел — она тоже притопывала в такт ногой. Оно, конечно. Попса всюду одинакова. Он-то в Америке в колледже и общался вне работы со всякими интеллектуалами. Они попсу не слушали. А телевизора у него сроду не было.
Появилась Васька.
— Давай десять баксов, — обратилась она к журналистке.
Та вытащила купюру.
— Сейчас подгоню. Блин, ну и дерьмо же крутят по этим матюгальникам!
— А народу нравится…
— Населению. Потому-то вы и тут, что здесь слушали такую музыку…
Девица снова скрылась, вернулась минут через двадцать и протянула Речел грязную тряпку. В ней находился комок чего-то напоминающего голубую слегка мерцающую глину.
Журналистка с сомнением поглядела товар.
— А… Как его употребляют?
— Насколько я слыхал, его растворяют в коньяке, — пояснил Джекоб.
— Мне нужно много…
— Торговать решила? Хорошее дело. А то ваши сдуру так шуганули бандюганов, что все вспомнили времена, когда еще менты были. Теперь все не могут договориться, сколько отстегивать тем, кто площадь патрулирует.
— А они… берут? — не поверил своим ушам Джекоб.
— Возьмут. У нас все берут. Даже если дома не брали. А тебе, подруга, если много надо, пошли со мной, сама договоришься с человеком. Он по-вашему рассекает.
Когда они вернулись, Речел светилась довольством.
— Завтра он принесет больше.
— Слушай, Васька, я все-таки не понял, у вас что, этой «свинкой» так вот свободно торгуют? — Спросил Джекоб, когда машина тронулась.
— Не, у нас не торгуют. Только эстонцам и финнам толкают. Ну, тем которые сюда на катерах приходят. Но кое-кто имеет немного — вдруг ваши заинтересуются.
— А почему ваши сами не употребляют? Здоровье берегут, что ли?
— Ой, не смеши мои тапочки! Наши — да здоровье берегут? Да питерские мужики стеклоочиститель лакают и посмеиваются. Просто ты правильную тему двинул. «Свинячий кайф» нужно коньяком разбавлять. Настоящим. Иначе не прет. А у нас, сколько себя помню, настоящего коньяка в городе никто не видал. Одна паленка… И в ларьках, и в навороченных магазинах — все одна малина.
Тут вдруг радиостанция, висящая на поясе Джекоба, запищала.
— Да-да.
— Это Джим из пресс-центра. Слушай, тебя срочно вызывает генерал Адамс. Тут такое началось…
На море и на суше
В то время, пока Джекоб занимался прогулками по Сенному рынку, его случайный приятель, Тони из Алабамы, смолил сигарету, стоя на краю причала, глядя, как краны разгружают очередные три прибывших транспорта, извлекая из их недр разнообразные контейнеры. Один из кранов вытаскивал из чрева судна полицейскую машину. Судя по количеству и разнообразию грузов, американцы собирались устраиваться здесь надолго. Товары гнали исключительно по морю, потому что двести километров от Эстонии преодолеть по суше было совсем непросто. От шоссе осталось почти одно воспоминание. Все мосты были разрушены. Кроме того, ходили слухи о многочисленных шатающихся там бандах. Несколько колонн, попытавшихся пробраться, и в самом деле были разграблены неизвестными. По армии по этому поводу ходили разные темные слухи. Одни говорили, что горячие эстонские парни вошли в контакт с русскими бандитами — и сдают им время выхода колонн. Другие утверждали, что еще не известно каких бандитов больше — русских или эстонских. В общем, темное дело. Кстати, Финляндия категорически отказалась принимать хоть какое-то участие во всей этой затее с миротворческой миссией. Отказалась — и все тут.
В общем, посчитав, сколько войск и средств придется потратить на охрану дороги, решили, что пока лучше пользоваться Морским портом. Благо, сохранился он неплохо. Несколько причалов удалось привести в надлежащий вид, сумели кое-как наладить краны и прочее оборудование. Кое-как порт начал функционировать.
Тони скучал. Морской порт по периметру очень сильно охранялся. В задачу солдата входило, в основном, наблюдать, чтобы работающие на разгрузке местные что-нибудь не украли. Что, впрочем, было бессмысленным занятием. Тони успел убедиться: если русские захотят, они все равно украдут. И ничего не поможет. Так, недавно рабочие неведомым образом ухитрились вытащить содержание трех контейнеров с виски. Оно растворилось бесследно. Вернее, не совсем бесследно — от рабочих шел дух, как от винокуренного завода. Но ведь даже русские не способны столько выпить. Тем более, что как рассказывали, в тот же день это виски появилось на местных толкучках. Но это бы ладно. А вот как ухитрились стащить стационарный дизельный движок весом в полтонны, этого никто не мог понять. Впрочем, как уверяли местные легенды, при коммунистах это было не пределом. И не то из порта выносили. Потому-то Тони относился к своей службе без особого рвения.
Он выбросил в воду сигарету глянул на грязно-серую воду Морского канала и протер глаза. Нет, не мерещится. Со стороны залива по воде двигались какие-то странные штуки. Более всего они походили на огромные плавучие цистерны, снабженные носом и кормой. Никаких мачт, рубок, труб не было и в помине. Так вот — цистерны числом пять штук шпарили по воде. Причем, именно шпарили. Перли очень даже быстро — со скоростью хорошего катера на подводных крыльях. Никакого шума при этом они не издавали. На округлых боках непонятных посудин было намалевано огромными буквами: «ВАСЯ-1», «ВАСЯ-2», «ВАСЯ-3». Откуда-то сбоку послышались растерянные автоматные очереди. Видимо, не только он заметил странных визитеров. Самое-то смешное, что со стороны рейда порт никак не охранялся. Военно-морской флот в петербургской операции вообще не участвовал. Ему хватало работы в других местах. Не было и береговых постов. Кроме, разве что, двух пикетов с пулеметами. Да и зачем? У русских здесь не было военных судов, которые могли бы двигаться…Но и посты не стреляли — а ведь эти чертовы посудины прошли мимо них.
Тони сорвал с плеча автомат, но какое-то внутреннее чувство ему подсказало: это бесполезно — и вообще пора удирать. У русских рабочих это чувство было развито куда сильнее — они давно уже нарезали прочь от воды так, что ветер вокруг них свистел. А Тони не успел. Пять штуковин почти одновременно ударили в борта транспортов. До неба взвились столбы пламени, а Тони отбросило взрывной волной.
Когда он пришел в себя, то увидел, что на транспортах веселится страшный пожар. Огонь бесновался по всему пространству судов, горело как-то слишком уж сильно. С бортов в поду прыгали люди, на пирсе лежали тела солдат. А со стороны залива по Морскому каналу неторопливо плюхали рыже-ржавые самоходные баржи, над которыми с хриплым мявом парил летучий кот.
Тут на пирс выскочил бронетранспортер, который стал поливать баржи пулеметным огнем. Автоматная пальба усилилась — видимо, подоспели солдаты, охранявшие ворота. Раздался выстрел из гранатомета. На одной из барж полыхнуло пламя, но она продолжала упрямо двигаться. Тони тоже стрелял до исступления — пока не вышли все патроны. Но толку с этого было ноль целых ноль десятых.
Между тем огонь стал слабеть. Тони видел — некоторые солдаты начали отбегать — видимо, у них не выдержали нервы. Все это походило на кошмарный сон. Медленно, но упорно баржи приближались к горящим транспортам. Приблизились — и ударили в борта. Некоторое время ничего не происходило — а потом грохнуло! Черт его знает, чем эти баржи были нагружены — но Тони почувствовал, что задрожала земля. Потовый кран начал медленно крениться — и, наконец, рухнул, расплющив бронетранспортер. Потом снова начались взрывы. Тони побежал в сторону ворот.
На это раз начальство решило открыть карты. Скрывать что-то не имело смысла — поднимавшийся над портом жирный черный дым был виден чуть ли не с любой точки центра. С журналистами разговаривал сам генерал Адамс. Он был бледен и решителен. Последние события выдернули его из прострации, в которой, как шептались, генерал пребывал в последнее время. Теперь все стало просто. Теперь был враг. Враг, который атаковал. А значит — нужно было его найти и уничтожить.
Генерал вышел на трибуну зала, где проходила пресс-конференция, его узкое холеное выражало непреклонную решимость.
— Господа, теперь уже очевидно, что в этом городе нам противостоит хорошо организованная и подготовленная сила. Сегодня ими был атакован порт. Эти люди не преследуют никаких, я подчеркиваю — никаких — политических целей. По сведениям нашей разведки, нашими противниками являются структуры международной наркомафии и связанного с ней международного терроризма. Пользуясь политической нестабильностью, они образовали в Петербурге мощные базы. Они заинтересованы в одном — в том, чтобы нестабильность продолжалась и они могли бы ловить свою рыбку в мутной воде. Поэтому наша задача — ликвидировать их для блага жителей Петербурга и для блага всего демократического человечества. Да, наши потери велики. Но мы пойдем до конца! Это распоряжение я получил сегодня из Вашингтона. Мы наведем тут наш порядок, чего бы это не стоило!
У журналистов, понятное дело, вертелись на языке вопросы: сколько людей погибло и так далее. Но генерал Адамс явно предчувствуя это, заявил, что брифинг окончен. Наверное, зря он так. Слухи ходили разные. Так, откуда-то всплыли сведения, что пулеметы на берегу залива молчали потому, что солдат на постах буквально растерзали. А вокруг обнаружили множество следов собачьих лап…
Когда Джекоб пробирался к выходу, его догнал адъютант:
— Мистер Абрамс, генерал просит вас к себе.
В кабинете, кроме генерала, находились двое знакомых особистов.
— Мистер Абрамс, вы единственный корреспондент, имеет опыт военных действий. Поэтому мы приглашаем вас принять участие в завтрашнем рейде. Ваша русская сотрудница с вами?
— Да она меня ждет в конференц-зале.
— Мы просим вас переночевать в штабе.
— Вы подозреваете только ее или меня тоже?
— Мистер Абрамс, — усмехнулся один из разведчиков. — Если бы мы подозревали вас, а тем более ее, мы бы разговаривали с вами по-другому. Мы не новички в шпионских играх. И если бы ваша…сотрудница в самом деле работала бы на ту сторону, она вела бы себя немного иначе. Сотрудницы есть не у вас у одного. Если мы их начнем дергать, на большее у нас просто времени не останется. Так что спите с ней спокойно. Но… Мы вас вынуждены изолировать до завтра. Сами понимаете, обстоятельства такие. У нас работает множество русских, которые осведомлены куда лучше, чем вы. К тому же, эти мафиози наверняка имеют осведомителей и среди военнослужащих. Я вам скажу более — в смерти людей из Вашингтона более всего были заинтересованы политические противники президента, те кто стоит за вывод отсюда наших войск. Но, знаете — если вы будете в штабе, как-то спокойнее…
Рано утром Джекоб и Васька погрузись джип, который подал вызванный Риккардо. Его, правда, отослали обратно. Они двинулись к тому самому переезду, где так печально закончил жизнь человек из президентской администрации. Только прибыв на место, Джекоб осознал масштаб операции. Неподалеку торчали несколько танков — обыкновенных и инженерных. Солдат тоже нагнали достаточно. А вот вертолетов в небе не было. С ними случилось совеем дикая история. На аэродроме крысы перегрызли чуть ли не все провода. Теперь они долго не полетят.
— По нашим данным, где-то рядом находится вражеская база, — пояснил сопровождавший журналиста майор Ричардсон. Майор часто вынимал платок и вытирал лицо. Судя по его взволнованному виду, он был из тех офицеров, которые пока еще не узнали на своей шкуре, что такое свист пуль над головой.
Солдаты медленно продвигались вдоль железнодорожных путей. Метров через пятьсот выяснилось: железнодорожная колея ведет в пруд, в котором не было видно ни ряски, ни вообще каких-то признаков жизни.
— М-да, хитрая маскировка, — сделал вывод командир немецкой инженерной роты. — Такими были немецкие доки для подводных лодок в Пиллау под Кенигсбергом. Но, черт возьми, паровоз ведь — не подводная лодка… Но делать нечего — будем откачивать.
Затея оказалась не только долгой и муторной, но и, как выяснилось, весьма опасной. Один раз трубу, которая отсасывала воду, прорвало и окатило стоявших рядом солдат. Они с воплем повалились на землю — было видно, как у них прямо на глазах облазает кожа и мясо… Спасти солдат не удалось. Уж больно едкой оказалась эта дрянь.
В конце концов, проклятая жидкость была откачана. И… Офицеры тупо смотрели на дно пруда, густо покрытого разным железным хламом. Рельсы вели в никуда, правда в дальнем конце водоема зияла огромная труба.
— Приготовиться специальной группе! — Послышалась команда начальства.
Группа разведчиков в костюмах химзащиты проникла внутрь. Потянулись минуты ожидания. Почему-то Джекобу казалось, что никто назад не вернется. Но вышло иначе.
— Идут! Послышался крик.
Все уставились в пруд, но как оказалось, разведчики вернулись не по трубе, а преспокойно притащились пешком по суше. Старший подошел в полковнику, командовавшему операцией.
— Что там?
— Через триста двадцать метров труба заканчивается бетонным колодцем, снабженным чугунным люком. Он находится на пустыре вон за тем бетонным забором. Никаких признаков противника в окрестностях не обнаружено.
— А… Источник этой чертовой жидкости?
— Ребята, покажите! — Обернулся командир к своим.
Один из солдат швырнул на землю уродец-унитаз.
— Вот! Он стоял на мусорной кучей рядом с люком!
— Надо же! Кто-то, видимо, хорошо отлил, — шепнула Васька Джекобу.
Что же касается полковника, его можно было лишь пожалеть. Он уже представил, как армейские остряки будут обсуждать «успех» операции. И какую кличку ему могут приклеить на всю жизнь. Тем более, что во всем этом он увидел лишь глумление противника. А потому, полковник, налившись краской до состояния помидора, рявкнул:
— Обыскать все окрестности! Проверить каждое здание! Заглянуть под каждый куст!
— Думается, это все напрасные усилия, — сказал Джекоб Ваське.
— Ты знаешь, иногда лучше не найти, чем найти. Это именно тот случай.
Самое-то смешное, что довольно быстро обнаружили то, что искали. Это был недостроенный заводской корпус метрах в семистах в стороне, вокруг которого громоздились ангары и какие-то дощатые сооружения. Но более всего привлекал внимание огромный ангар, к которому вели следы гусениц — от явно чужих танков. И что самое главное — на сарае было намалевано гигантскими буквами слово «Вася».
— Ты лучше держись подальше, — сказала Васька.
— А что там?
— Кто ж его знает. Но уж точно не гамбургеры с чизбургерами.
…Выстрел танковой пушки разнес ворота ангара. И тут из недр ангара, из соседних цехов, из-за близлежащих заборов полезли… Джекоб уже кое-чего насмотрелся. Но то, что он увидел, не влезало уже ни в какие рамки. Более всего это напоминало материализованный бред наркомана. Со всех сторон перли невиданные, жуткие, чудовищные механизмы.
Приземистая машина на очень широких гусеницах, впереди которой торчал длинный железный штырь, насадила на него один из танков и легко, словно картонную коробку, отбросила прочь. Другой танк перекусил гигантскими железными ковшами механизм на огромных колесах. Появившийся невесть откуда гибрид катка с бензовозом врезался в третий — и оба исчезли в пламени. Сметая все на своем пути, пер аппарат, у которого спереди крутились стальные острые диски, крошившие солдат, а над ним, на стреле, вращались три усеянных шипами чугунных ядра. Показалась коробка цвета хаки на восьми колесах, во все стороны из нее торчали короткие толстые трубы, из которых хлестал горящий бензин.
Между большими механизмами сновали маленькие. Гусеничные машины, высотой не более полуметра, разбрасывали из вертевшихся на крыше барабанов стальные диски, которые просекали солдат насквозь. Метался маленький горбатый легковой автомобиль, весь передок его был усеян стальными пиками, а по бокам торчали окровавленные резаки. Толстая труба, торчавшая из очень юркого квадратного монстра, всосала в себя одного из особистов. Трехколесная штука, похожая на железную решетчатую вышку, метала из хобота электрические молнии.
Все это произошло очень быстро. В считанные минуты воска были смяты и рассеяны. Чудовищные машины перли и перли. Сопротивления им почти не оказывали. Еще бы! Столкнуться с ТАКИМ… В которое даже не знаешь, куда целить. Вскоре солдаты побежали. Но это было еще не все. Раздался шум сверху. Бросив взгляд на небо, Джекоб увидел все того же кота. Но он был не один. Вслед за ним по небу летели черно-серые и белые клинья. Это были вороны и чайки, которые, в Питере мирно сосуществовали вокруг помоек. Но теперь птицы вели себя не отнюдь не мирно. Они заходили в пике и набрасывались на солдат, норовя попасть клювами в лицо и руки. Более всего поражала слаженность действий этих птиц — им могли позавидовать лучшие пилоты-бомбардировщики. Пернатые твари образовали классическую фигуру «мельница» — это когда кто-то из «пикировшиков» постоянно находится в атаке. Убить они не могли — но солдаты теряли ориентацию, падали в какие-то ямы и канавы — а их настигали наступавшие механизмы.
…Без Васьки Джекоб бы пропал. Но она затащила его в стоящий на отшибе бревенчатый домик, который оказался обыкновенным деревенским нужником. Долго еще вокруг слышались предсмертные крики, беспорядочные выстрелы, жуткий вой механизмов, карканье ворон и крики чаек. Наконец все стихло. Потом снова послышалось гудение дизелей, но оно было каким-то успокоенным, мирным.
Помедлив еще с час, Васька шепнула:
— Вылезаем.
Они покинули сортир, возле которого оказалась куча мусора, на вершине которой росли густые кусты. Рядом лежал лицом вниз молодой особист, напоминавший ежика. Из спины его торчало множество тонких стальных спиц.
Журналисткое любопытство пересилило в Джекобе все остальные чувства. Как в том анекдоте: хрен с ним, с хвостом, но на это надо поглядеть.
Он ползком забрался на кучу мусора и раздвинул кусты. Отсюда отлично была видна вся картина побоища. Теперь тут деловито трудились уже другие машины. Несколько огромных траншеекопателей рыли рвы, им помогали экскаваторы, бульдозеры, нормальных размеров, и почти игрушечные, сгребали разбросанные обломки и тела. Неподалеку стояли штуки, на ноже которых быстро-быстро клацало множество устройств — нечто вроде гигантских ножниц по металлу, пережевывающих танковую башню. По крайней мере, судьба того пропавшего «хаммера» становилась понятна.
Было в этих механизмах что-то, куда более жуткое, чем их вид. И только приглядевшись, Джекоб понял, что это. В кабинах НЕ БЫЛО ЛЮДЕЙ!
Джекоб скатился по куче — и они с Васькой стали выбираться знакомой дорогой, к тому самому переезду.
Там тоже побывали. Лежали тела оставшихся тут солдат. Все оставленные здесь машины превратились в то, что делают с автомобилями на «кладбищах» — то есть, они стали железными лепешками. Кроме…Джипа Джекоба. Он был как новенький. Даже запасная пачка сигарет преспокойно лежала на торпедо так, как он ее оставил.
Джекоб закурил и обнаружил, что у него дрожат руки. Но, к своему удивлению, он обнаружил, что вполне в состоянии нормально мыслить. Возможно потому, что увидено было чересчур чудовищно и просто-напросто не умещалось в мозгу.
— Слушай, а этими… машинами… Кто ими управляет? — Спросил он Ваську.
— А на фиг ими управлять? Да и кто с ними сможет справиться?
— Мать твою так! Да объясни мне, что это такое?
— Вот заладил. Ну, живут они тут! А вас в Бостоне что, таких нет?
— Да, нет…
— А у нас есть. Ваши тоже молодцы. Если у тебя бы дома какие-нибудь козлы дверь разнесли и вломились без спроса, ты бы как отреагировал?
— А вороны с чайками?
— Есть такое правило: наших бьют! Или у вас в Америке о нем не слыхали?
Башка у Джекоба шла кругом. Все, в общем, выходило правильно и логично — каким бывает бред шизофреника. Но это ведь было не бредом! В голове крутилась совсем уж бессмысленный вопрос: а мою-то машину почему не тронули? Но у кого спросишь? От Васьки, как уже понял Джекоб, толку не добьешься. Не идти же спрашивать в тот ангар!
Журналист взялся за руль и вдруг увидел под ногами книжку. Он нашел ее в штабе, валявшейся по кроватью в комнате, где они ночевали — потому что очень понравились иллюстрации. На обложке значилось: «А.С.Пушкин. Медный всадник».
Мистер Спенсер, первый редактор Джекоба, преподавший ему первые уроки настоящей журналистики, любил повторять:
— Запомни парень: нет необъяснимых фактов. Есть журналисты, которые не умеют докопаться до истины. Если не можешь найти объяснения — значит, ты просто накопал мало фактов. И еще. Если ты закончил свой дурацкий колледж и прочел пару десятков книг — это еще не значит, что ты знаешь, как устроен мир. Болтать языком — работа ведущих ток-шоу. Работа журналиста — смотреть и слушать.
Слова матерого газетного зубра, сделавшего себе имя на журналистских расследованиях, всплыли в памяти очень вовремя. Они внесли некоторую ясность в ту кашу, которой являлись мозги Джекоба. Выходило — он пока что просто мало знает. Теперь стоит не носиться, как ошпаренная кошка, гоняясь за событиями — а разобраться — что, собственно, тут творится?
Правда, оставался вопрос: какие объяснения давать начальству? И решил самое простое — рассказать, что видел возле того ангара. А разговоры с Васькой — к делу не относятся. Тут журналист поймал себя на мысли, что, по большому счету, ему плевать не проблемы генерала Адамса. Зато он очень не хочет, чтобы его подруга вляпалась в неприятности, чтобы ее начали мурыжить в разведке. Словно прочитав его мысли, девчонка хлопнула его по плечу:
— Да не парься ты, Яшка! До меня ваши гебисты не дотянутся. Руки у них коротки.
Впрочем, все решилось куда проще. Во-первых, как оказалось, уцелел не они один. Пока Джекоб отсиживался в сортире, десятка полтора человек сумели — где бодрой рысью, где раком — достичь Обводного канала. К тому же, многие офицеры армейской разведки сопровождали военные части на операцию. Очень уж им хотелось раскрыть страшные тайны международной мафии. Раскрыли, мать их… Теперь эти особисты уже никого никогда спрашивать не будут — сами уже несли ответ перед Господом Богом. Что же касается остальных, то они пребывали в прострации, какая наблюдается у человека, которому двинут по башке бейсбольной битой, обмотанной мягкими тряпками. То есть, на ногах стоять можешь, а соображения никакого.
Все это выяснилось, когда Джекоб сунулся в штаб. На него замахали руками так, что ветер поднялся. Журналист малость опешил, но в это время из кабинета вывалился бледный шатающийся солдат. Джекоб его узнал. Это был тот адвентист, который, когда полетели компьютеры, орал о дьяволе. Теперь он бормотал то же самое.
— Господи, прости нас, защити от нечистого…
И, шатаясь, побрел куда-то прочь.
Оказалось, что начальству наговорили уже такого, что они уже были не в состоянии что-либо воспринимать. Из показаний свидетелей выходило, что против трех батальонов спецназа, поддержанных танками и прочими причиндалами, вышел из ада если не сам Сатана, то Абадон при поддержке Мерезина[17] — точно. Кстати, у одного из штабистов к вечеру стало совеем плохо с головой. Он забежал в Смольный собор, начертил на полу круг и отказывался оттуда выходить. Стоял себе в кругу на коленях и бормотал молитвы.
В общем, никому до Джекоба не было дело — даже коллегам, которые, набрав интервью, чесали в затылках, соображая, как все это можно превратить в статьи и репортажи. Ехать на место и поглядеть самим — такой преданности профессии не обнаружилось ни у кого. Поэтому все решили подождать, что скажет начальство.
С дуры спрос короткий
Джекоб уже как-то привык, что являясь к себе, обнаруживал, что называется, разнообразные картины маслом. Вот и сейчас так вышло. В его койке лежал Риккардо в компании с Речел.
— Так уж вышло, шеф, — смущенно оправдывался солдат, натягивая мундир, — девушка вернулась сильно расстроенная, надо же было ее утешить.
Журналистка же, как была — в костюме Евы, бросилась к Джекобу и затараторила про свои печали.
Дело было так. На следующий день после первого визита на Сенную, она отправилась туда снова — и нашла человека, с которым его накануне познакомила Васька — длинного угрюмого мужика в видавшем виды кожаном плаще. Он находился в состоянии, которое называется невыносимым похмельем.
— Извини, подруга, — выдавил он из себя на плохом английском, — не смог я смотаться за товаром. Могли бы прямо сейчас вместе двинуть. Пятьсот баксов за наколку дашь? Только вот…
Он мог не продолжать. Речел во время ее музыкально-журналисткой карьеры приходилось работать с оператором, который был беспросветным пьяницей. Поэтому она знала, как решать такие проблемы. Журналистка порадовалась, что захватила с собой бутылку виски, и, достав сосуд, накапала в стаканчик пару дринков. Тот жадно глотнул и вожделенно посмотрел на сосуд. Но та знала, что будет дальше.
— Едем!
Есть люди, отчаянная смелость которых является следствием полного отсутствия мозгов. Речел была именно их таких. Она никогда не работала ни в военной журналистике, ни в криминалке. Поэтому даже представить себе не могла, чем могут кончиться такие поездки. Девица была твердо убеждена, что поскольку она гражданка США, с ней ничего не может случиться. От этой святой уверенности ее не смогли отвратить даже трупы американских солдат, на которых она здесь успела наглядеться. Это не ее мировоззрение никак не повлияло. Все правильно — у солдат работа такая. Они пошли в армию, где убивают. А она журналистка, поэтому ей бояться нечего. Поэтому Речел запихала мужика на сиденье джипа и села за руль.
— Показывай дорогу.
Проехали они довольно далеко. Миновали Невский проспект, название которого даже Речел сумела запомнить, переехали одну из бесчисленных речек, свернули на какую-то длинную улицу, потом зарулили во двор. Мужик вылез и двинулся куда-то в угол, где вниз вели ступени. Они спустились — и оказались в подвале, в полной тьме. Впрочем, человек тут же вытащил из угла какую-то штуковину, оказавшуюся допотопным керосиновым фонарем. На родине Рэчел, в Новой Англии, такими штуками любили украшать кабачки в стиле «ретро». Вспыхнул свет — и журналистка увидела, что находится в довольно обширном сводчатом подвале. В углу стоял стол, на котором лежала какая-то донельзя грязная стеганая одежда и резиновые сапоги. Мужик скинул плащ и натянул все это на себя.
Потом он оглядел Речел.
— Одежка у тебя не того, но что делать.
Они подошли к середине подвала — там обнаружился люк, вниз вели железные ступеньки. Мужик спустился вниз, из тьмы донесся его голос:
— Валяй, я тебя подстрахую.
Внизу оказалось какое-то небольшое помещение, откуда вел проход, наполовину прикрывавшийся железной дверью невероятной толщины, снабженной чем-то вроде рулевого колеса. У Речел под ложечкой засосало от сладкого предчувствия — она шла в тайные бункеры международной наркомафии. Девица уже представляла себе бестселлер, который появится на прилавках Америки — и сделает ее известной всему свету. Тут раздался большой «плюх!». Замечтавшись, Речел ступила не туда и провалилась по колено в какую-то дурно пахнущую жидкость.
— Острожнее, подруга.
Миновав дверь, они оказались в огромном помещении, сплошь занятом двухэтажными нарами. Миновав его, снова прошли в дверь.
— Теперь, снова осторожнее.
Опять последовал спуск по вертикальной лестнице. Теперь они находились в узкой низкой кишке, с полтолка которой свешивались какие-то мерзкого вида наросты. Тут Речел снова не повезло. На этот раз она грохнулась уже всерьез, во весь рост — вся одежда и лицо оказалась в липкой грязи.
— Я в говорил осторожнее…
Кое-как вытершись, журналистка поспешила за мужиком. Снова куда-то поднялись — и оказались в подобии круглого колодца, посредине которого находилась некое сооружение из ржавого железа.
— Ну, давай бабки.
— А… Товар?
— Не боись, я никого не кидаю.
Получив деньги, мужик показал на сооружение — это было нечто вроде бочки или выпирающей из пола обрезанной трубы.
— Бери.
Речел, по кинофильмам как-то иначе представляла себе процесс продажи крупных партий наркотиков. А тут… Не было ни дорогих машин с тонированными стеклами, ни элегантных людей с мрачными лицами, ни громил а автоматами. А была труба — или бочка — заглянув в которую, журналистка убедилась, что она до отказа набита этой самой «глиной».
— И… Сколько?
— Сколько тут? Полтонны, наверное. Не парься, тебе хватит.
— Да, нет… Сколько стоит грамм?
— Не понял. Какой грамм? Смешная ты, право слово. Ты мне деньги заплатила — я тебе место показал. Чего тебе еще? Бери сколько хочешь. Если мешка нет, вон держи, у меня пакет с собой. Да, ты не жадничай, потом еще придешь. Если дорогу не запомнила — давай еще десятку, когда выйдем на свет, я тебе схемку нарисую. Только просьба — не показывай кому попало. А то начнется тут проходной двор…
— И многие про это знают? — Пролепетала Речел, все еще ничего не понимая.
— Про это место — я, Сева, Пархатый и Дымок. Но ты не парься — на всех хватит. А не хватит — найдем другое.
— А… Оно не одно?
— Нет, ты все-таки какая-то странная. Да полно таких мест! Вопрос ведь не в том, чтобы его найти. Пошаришься по подземельям — так найдешь. Вопрос в том, чтобы загнать. Для этого надо иметь контакты с финиками или чухонцами. Вот это каждый бережет как зеницу ока. Но тебе, как я понимаю, это ни к чему. Ладно, бери сколько надо — и пошли.
— Я потом…
— Как хочешь. Будешь приходить, можешь брать одежду и сапоги. Только клади на место. И фонарь если возьмешь, пополняй керосин. Лады?
Речел все никак не могла ничего понять.
— А… Мафия?
— Какая мафия? Мафия раньше у нас была. А как начался бардак, так все и свалили. И бизнесмены свалили. Только такие как мы, раздолбаи и остались.
— Я не о том. Кто это все сделал?
— Да никто, я так полагаю! Само как-то. Как нефть в земле образовалась? Так и тут. Экология плохая, стоки канализационные, химия всякая, кислотные дожди. Ведь, ну, ты видела — бомбоубежище. Может, какая-нибудь фигня страшная была запрятана на случай войны…Рассказывают, еще когда коммунисты грохнулись, так люди тоже под землю полезли, подломили склады на случай войны, там какие-то аптечки — то ли против радиации, то ли против химии… В общем, наркоманы этой дрянью долбились и очень даже были довольны.
…Рыдать Рэчел начала еще в машине. Рыдала всю дорогу, и когда, даже не почистившись, побежала за утешением к Джекобу. А утешать ее пришлось Риккардо.
— Шеф, а я вот одно не понял, что она так расстраивается, что отдалась простому солдату? Говорят, до этого ниже офицера она не опускалась. — Удивился латинос. Ведь, как я соображаю, тайну-то раскрыла все-таки она?
— Сразу видно, что ты не читаешь газет. Знаешь, куда можно засунуть такую тайну? Читателя ведь что волнует? Жуткие тайны и глобальные заговоры. Вон и в кино каждый второй герой спасает человечество, никак не меньше. А тут что? Страшный наркотик оказался дерьмом из петербургской канализации? К тому же такую публикацию просто не пропустят. Хотя бы как рецепт изготовления наркотиков.
Речел зарыдала снова. Обхватив журналистку за задницу, Риккардо потащил ее к кровати. Вскоре оттуда послышались звуки утешения.
— Что она так рыдает? — Спросила Васька.
— Мафию не нашла.
— Я ж говорю — дура набитая. Спросила бы меня.
— А ты все знала?
— Точно не знала. Что я, все питерские помойки знаю, что ли? Но что этот «свинячий кайф» можно лопатой доставать — кто ж про это не слыхал? Там, в промзоне, есть вещи и куда как покруче.
Джекоб и раньше чувствовал, что вся эта теория про страшную наркомафию шита белыми нитками. Что-то в ней не клеилось. А вот теперь все решилось однозначно. Если эту «свинку» добывают все, кому не лень и главная проблема — ее продать — значит, никаких жутких структур нет. Да и, честно говоря, то, что он видел сегодня, как-то не походило ни на какие секретные разработки. В памяти всплыл какой-то дурацкий фантастический роман про «цивилизацию машин». Нет, чушь, конечно.
Видимо, на лице Джекоба отразилась зашедшая в тупик работа мысли. Васька вывела его из этого тупика, она подошла и прижалась к журналисту.
— Тебе не кажется, что вон те ребята занимаются не самым глупым делом? Может, мы тоже, а?
Трамвай из ниоткуда
— Нет, вы прекратите разговоры о какой-то там национальной специфике! Пора забыть про все эти пережитки имперского сознания. Наша задача — пропагандировать демократические ценности. Вы поймите — на месте так называемой культурной столицы России будет создан, по сути, новый город. Вот мы и должны воспитать достойных граждан этого города.
— Но наши культурные традиции… Питерская интеллигенция всегда была хранительницей духовных ценностей…
— А кто нам мешает их хранить? Эрмитаж под охраной. Русский музей под охраной. Охраняют, заметьте, американские солдаты — то, что не разворовал ваш, с позволения сказать, народ. Да, мы — духовная элита. И новая власть со свойственной ей мудростью, — лысый человек с лицом стареющего педофила почтительно откашлялся в сторону Джекоба — так вот, новая власть взяла нас под свое покровительство. И мы оправдаем ее доверие!
Джекоб зашел сюда со скуки. Это было заседание общественного совета или чего-то вроде этого. Генерал Адамс имел инструкции сотрудничать со всеми демократическими силами. Вот он и сотрудничал. Множеству людей, гордо именовавших себя «демократической интеллигенцией» дали хорошие зарплаты и назначили на разные должности. В числе прочего создали и этот самый совет. Головной боли он принес немало. С самого начала члены совета стали заваливать все начальственные структуры доносами друг на друга. Главной темой была нелояльность к США, которая замечалась за тем или иным деятелем в те или иные времена. Рассвирепев, генерал Адамс запретил принимать доносы, но их все равно слали. Более всего страдал отдел пропаганды. Наивные люди из него полагали, что найдут в лице этих господ консультантов, которые позволят действовать в соответствии с местной спецификой. Ага, разбежались. Представители «духовной элиты» лишь преданно глядели в глаза, ожидая руководящих идей, чтобы их озвучить. Собственно, как понял Джекоб, только этим они при всех властях и занимались. Да и занимались как-то хреново. Недавно он видел в какой-то книге советские плакаты времен Второй мировой войны. Вот это пропагандисты работали! Те ребята умели поднимать людей в бой. А эти… Им явно было не по зубам поставленная задача: зажечь энтузиазмом население, которое пока что равнодушно прожирало гуманитарную помощь и, похоже, было довольно своей жизнью.
А еще «духовная элита» любила болтать. Сегодня, к примеру, они обсуждали концепцию городского телевидения. Его, этого самого телевидения еще не было — не хватало мощностей. Впрочем, в большинстве городских домов не было электричества и воды. А тут еще начался дурдом за Обводным…Но люди сидели и увлеченно разговаривали — они почему-то искренне полагали, что именно за это им платят деньги и дают пайки.
Джекоб зевнул и подался с Васькой на выход.
— Слушай, хоть ты мне объясни: что это за работа — хранитель духовных ценностей?
— А-а, это просто. Это значит — у всех просить бабки, потом их красть и кричать, что дают мало.
Они вышли из здания, которое отдали под работу всех этих общественников. Они носило странное название «дом политпровета», хотя до полного бардака там был банк или что-то вроде этого. Как пояснила Васька, очень давно, еще при коммунистах, в этом доме занимались примерно тем же, что и теперь. И примерно те же самые люди.
На пороге стояла мощная покачивающаяся фигура в позе горниста — приставив к горлышку бутылку виски. При виде Джекоба фигура обернулась.
— О! Журналист! Привет! И ты, девчонка, тут…
Джекоб узнал Тони, с которым они «конвоировали» Ваську.