Любовь в придачу Рейдо Диана

— В этом, конечно, что-то есть…

— Само собой!

— Но…

— Но? — Робин нахмурилась.

— Как ты себе это представляешь? Линда же буквально помешана на работе.

— Помешана?

— Ну да. У нее в голове сплошная карьера. Сама подумай: неужели она так переживала бы, теряя нас, если бы увлекалась не одной только работой?

— Из-за работы…

— Из-за работы, — весомо произнес Майкл, — у нашей Линды не так много друзей, как хотелось бы. Им ведь надо уделять внимание. И, к слову, я не помню, когда в последний раз встречал ее с молодым человеком. За кого ты хочешь выдать ее замуж?!

— Да, сейчас у нас нет достойной кандидатуры, — уверенно произнесла Робин, — но мы уже приняли главное решение.

— Какое решение? Робин, я ничего не принимал! Это абсурд.

— Уверен?

— Нет, не уверен. Хорошо, это же чистой воды авантюра. Человека нельзя выдать замуж… против его желания.

— Она согласится. Вот увидишь.

— И за кого-то… несуществующего.

— А достойную кандидатуру для Линды мы подыщем. Майкл, в Глазго несколько сотен тысяч достойных мужчин!

— Ты сумасшедшая, ты об этом знаешь? Мало того что нам нужно найти мужчину, подходящего по всем параметрам, нам еще придется знакомить с ним Линду! К тому же у нас нет никаких гарантий, что они хотя бы понравятся друг другу. Вспомни историю наших с тобой отношений. Мы знаем друг друга с детства. Шли к свадьбе много лет. А тут… Нет, я против, я решительно против!

Робин прищурилась:

— Дело твое. Моей задачей было придумать сногсшибательную идею, которая наверняка сработает. Но, кажется, ты хочешь, чтобы твоя сестра была несчастна, оставшись в одиночестве после нашего переезда и скорой свадьбы.

Разумеется, Майкл не хотел.

5

Бретт взглянул через плечо на монитор компьютера, перед которым сидела Линда.

— Как успехи?

— Спасибо, хорошо, — рассеянно ответила она.

— Есть какие-нибудь вопросы?

— Боюсь, что нет.

— Боитесь?

Линда улыбнулась:

— У вас очень грамотный сайт. Все продумано. И дизайн — ни прибавить, ни убавить. Так что все идеи по его усовершенствованию от меня могут относиться только к его наполнению. Статьи, акции и так далее…

— Я понял вас, Линда. Совсем забыл сказать вам одну вещь. Постараюсь отнестись к ней со всей серьезностью.

Она выжидающе взглянула на босса.

— Если у вас возникнут вопросы — самые нелепые, самые, на ваш взгляд, дурацкие — немедленно задавайте.

— Зачем?

— Я хочу быть уверен, что вам все предельно ясно. И что вы обладаете всей полнотой информации. Кстати, если я правильно понял, первый свой подобный вопрос вы только что задали?..

Он улыбался.

Линда не могла понять, к чему он клонит.

— Кстати, перед тем как мы отправимся знакомиться с сотрудниками, хочу пригласить вас.

Почему-то внутри у нее что-то ёкнуло.

— Пригласить меня?.. Куда?

— На ланч, конечно! Куда же еще? Мы сможем прокатиться куда-нибудь. Всегда полезно встряхнуться и сделать вылазку из офиса. Вокруг полно отменных ресторанчиков. Не удивляйтесь, Линда, но самые лучшие идеи всегда приходили ко мне тогда, когда я забивал на рабочие процессы. Когда переключался на какое-нибудь другое занятие. Хороший обед как нельзя лучше способствует мозговой деятельности. Где-нибудь после двух, идет?

Линде оставалось только кивнуть.

Позже, когда она вновь осталась одна, ей пришлось задать себе вопрос: что это была за странная реакция? Она что, всерьез вообразила, будто большой босс намерен куда-то ее пригласить? Куда?! На коктейль? На вечеринку? На свидание?..

«Опомнись, Линда, — сказала она себе, — у него в голове только цифры и фунты. Деньги. Проекты. Серьезные дела».

Словом — не будь ребенком.

Но…

Сколько долгих лет она именно что старалась не быть ребенком?

Они с Майклом были предоставлены самим себе. Рассчитывать было не на кого. Поэтому Линда старалась изо всех сил. Стремилась к самостоятельности, к независимости, к развитию.

В один прекрасный день она обнаружила себя в кресле ведущего специалиста с прекрасным окладом. Потом появился отдельный кабинет. Вслед за этим — собственный автомобиль. Линда особенно гордилась тем, что автомобиль был приобретен не в кредит.

Ну и что, что он подержанный. Эта подержанность была чисто символической. Кажется, машина все время простояла в гараже у своего владельца. В жизни ей удалось повидать лишь конвейер, на котором ее собирали, автосалон, где ее приобрели, и, разумеется, гараж.

Но вот, очнувшись еще через несколько лет, Линда обнаружила жизнь, заполненную одной только работой. Ни увлечений, ни любовников, ни детей, ни верных друзей. Кто, кроме Майкла и Робин, способен сорваться для нее по ночному звонку, схватить такси и приехать, чтобы выслушать наболевшее? А скоро и Майкл окажется неспособен на это. По доброй воле покидать молодую жену… Он, конечно, альтруист… но ведь не настолько?

И вот теперь Линда видит перед собой такую же клиническую картину в лице собственного босса.

Однако права лезть в его жизнь она не имеет. Ни малейшего. Да и что она может ему сказать, если до сих пор не нашла рецепта для собственного излечения?

Для начала неплохо было бы ей самой вернуться к полноценной жизни.

Что же она сделала вместо этого?

Согласилась на фантастическое предложение о новой работе и погрузилась в эту самую работу с головой.

Теперь непонятно, с какого конца распутывать эту самую ситуацию.

Может быть, записаться в тренажерный зал?

Отлично, и что это ей даст? Кроме улучшения физической формы, разумеется…

Линда вздохнула.

Может быть, посоветоваться с Робин? Пока это еще возможно сделать. Пока Робин находится у нее под боком.

Однако и тут возникает проблема — как найти на это время? Утром Линде не до обстоятельных бесед. В последнее время и завтрак самой себе приготовить некогда. А вечером, за ужином, ей хочется только одного — расслабиться. Не говорить ни о чем напрягающем. Наслаждаться минутами единения с близкими людьми. Теми немногими минутами, что им остались.

Кроме того, как исключить Майкла из этого важного разговора? «Майкл, дорогой, не мог бы ты… посмотреть телевизор в гостиной? Мы с Робин хотим поболтать без посторонних ушей и глаз».

Ну разве что так…

Но не обидится ли Майкл на подобное обращение?

Стол сегодня был накрыт с исключительной тщательностью. Это бросилось Линде в глаза, едва она заглянула в гостиную. Бокалы для шампанского сияли на столе. Шампанское торчало из ведерка со льдом. На отдельном блюде красовалась клубника.

И торт.

Он возвышался прямо посередине стола. Украшенный шоколадными фигурками, посыпанный лепестками миндаля, увенчанный лепесточками мяты.

У Линды оборвалось что-то внутри. Слишком торжественной была обстановка.

А вот парочка влюбленных отнюдь не выглядела торжественным образом. Робин тихонько напевала что-то на кухне, перемывая посуду. Одета она была в джинсовые шорты и кружевную белую майку. Майкл тот и вовсе расхаживал босиком. Его джинсы были художественно продраны на одном колене, а просторная льняная футболка — в трех местах.

— Ты разве не будешь переодеваться к ужину? — с удивлением уточнила Линда.

— Ни в коем случае. Я отдыхаю от офиса. Большой начальник должен подавать подчиненным хороший пример, — пошутил Майкл.

Поднявшись к себе наверх, Линда быстро переоделась в джинсы и тонкую трикотажную водолазку. Несмотря на теплый день, на то, что в доме было даже жарковато, ее знобило.

Через пятнадцать минут им удалось собраться за столом.

Лица Робин и Майкла были таинственными.

Линда не выдержала. Пока Майкл возился с открыванием бутылки шампанского, она потребовала:

— Выкладывайте!

— Выкладывать что? — переспросила Робин.

— У вас опять есть какая-то новость. Неужели ты все-таки беременна?

— Ты меня поражаешь. Почему тебе этого так хочется? Мечтаешь наконец стать теткой? Или… может, тебе самой хочется завести детей? — Робин рассмеялась, но почти сразу же осеклась.

— Новость действительно есть, — вставил Майкл. Пенистое шампанское полилось в бокалы. — Линда, можешь поздравить нас. Мы наконец-то нашли для себя квартиру. Утрясаем необходимые вопросы с владельцами через агента. И скоро должны переехать.

— Понятно, — отозвалась Линда.

Повисло неловкое молчание.

Не то чтобы Робин и Майкл ожидали бурю восторгов и поздравлений, но… Кажется, Линда и в самом деле остро переживала предстоящее расставание.

— Мы будем жить не очень далеко отсюда, — сказал Майкл. — Минут двадцать или тридцать езды на машине.

— Без пробок?

— Без пробок.

— Могу я задать один вопрос?

— Конечно.

— Где вы планируете сыграть свадьбу?

Майкл и Робин растерянно переглянулись. Они совсем забыли это выяснить. И чем они были заняты в последнее время?.. Потом они хором произнесли:

— Здесь.

— В новой квартире.

— Так здесь или все-таки в новой квартире? — уточнила Линда.

Робин поняла свою ошибку и повторила вслед за Майклом:

— Думаю, что здесь будет неплохо.

Главные слова были сказаны. Линда рассеянно ковыряла торт.

Ну вот, дело окончательно близится к развязке. Пройдут считаные дни, и она останется совсем одна.

Одна — в рабочее время. В окружении сотрудников компании Макензи. По сути, чужих для нее людей.

Одна — по вечерам и по выходным. В окружении телевизора, журналов… чем еще люди занимают свой досуг, чтобы не чувствовать брошенность и ненужность?

В какой-то момент она попыталась взять себя в руки.

Да что это с ней?

Шампанское было восхитительным. И торт по-настоящему вкусным. О ней помнили, с ней хотели поделиться радостными новостями.

В конце концов, разве она никому не нужна? Она нужна себе.

Линда спросила:

— А как насчет остальных деталей свадьбы? Вы уже определились?

Снова переглядывание, снова пожимание плечами.

Робин смущенно рассмеялась:

— Кажется, мы были слишком заняты поисками квартиры. И приготовлением ужинов.

Линде показалось, будто это камень в ее огород. Лицо ее снова омрачилось.

Майкл сидел как на иголках. Он прекрасно знал, как ему следует поступить. Его выбор был сделан. Но сердце его разрывалось между любимой женщиной и любимой сестрой. Разумеется, своему решению он не изменит. Без Робин он протянет недолго. Но как можно помочь Линде?

Она ведь не домашнее животное, которое хозяева, покидая старый дом, не берут с собой в силу изменившихся обстоятельств. Как же ей можно помочь?

Может быть, стоит поговорить с ней по душам? Наедине, разумеется. Может быть, впечатление обманчиво и их опасения на самом деле беспочвенны?

Но Линде присуще чувство гордости. Не исключено, что она будет все отрицать.

Скажет, что все прекрасно. Что она за них очень рада. Что с ней все будет в полном порядке.

И это наверняка будет правдой. А ее боль… что ж, каждый переносит свою боль в одиночку.

Может быть, Робин права? Если они могут помочь Линде, устроив ее личную жизнь, то стоит хотя бы попытаться осуществить это?

Вот только как это сделать, Майкл совершенно не представлял.

Когда они с Робин остались наедине после торжественно-печального ужина с шампанским и клубникой, он сказал:

— Ты была права. Давай хотя бы попытаемся познакомить ее с кем-нибудь.

— Как? — задала резонный вопрос Робин.

— Я думал, что у тебя есть здравые идеи!

— Пока нет, — призналась она. — Но я над этим работаю! Скажи, она выглядела невозможно грустной сегодня вечером!

— Да. И я подозреваю, что это не от того, что Линда слишком устала, вникая в суть новых проектов на ответственной работе.

— Да, ситуация непростая, что и говорить… Мне совершенно очевидно только одно: надо обставить все максимально тактично.

— И деликатно.

— Так, чтобы для Линды все выглядело как можно естественнее.

— Верно. Она ведь слишком гордая… Слушай, а что, если мы познакомим ее с кем-нибудь из моих коллег?

Робин отрицательно покачала головой:

— Наверняка она помнит их по вашим совместным вечеринкам. Сразу почует неладное в ситуации «импровизированного» знакомства. И опять почувствует себя не в своей тарелке. Подумает, что мы пытаемся ее пристроить.

— Очень этого не хотелось бы, — согласился Майкл. — Что ж, тогда придется действовать по обстоятельствам.

— Для начала, — рассудительно заметила Робин, — нам нужно нарисовать портрет.

— Что?

— Портрет, — терпеливо повторила Робин, — написать характеристику мужчины, которого мы хотим видеть рядом с нашей Линдой.

Майкл с подозрением уставился на любимую:

— Робин, ты случайно не работала свахой в каком-нибудь брачном агентстве?

Она хлопнула себя по лбу:

— О! Точно! Невероятно! Ты — гений. Как мы сразу не додумались?

— Не додумались до чего?

— Мы найдем спутника для Линды на каком-нибудь приличном сайте знакомств!

Майкл застонал:

— Может быть, для начала мы ограничимся тем, что нарисуем портрет?..

С портретом поначалу возникли небольшие проблемы.

Робин предлагала не описывать внешность «счастливого претендента» подробно, а ограничиться общими чертами.

— Вряд ли мы найдем такого парня, который в достаточной степени подходил бы под наше ювелирно точное описание, — разумно заметила она.

— Пусть он будет типичным шотландцем, — предложил Майкл.

— А что хорошего в типичных шотландцах?!

— Спасибо, дорогая.

— Ой… Я, конечно, тебя не имела в виду.

Сошлись на том, что претенденту на руку Линды достаточно быть выше среднего роста, иметь мужественную внешность. И хорошо было бы, если бы у него были темные волосы и глаза.

— Контраст должен красиво смотреться: у Линды светлые глаза и светлые волосы.

— Да. Дети тоже должны получиться красивыми.

— Дети?!

Список вдохновенно пополнялся.

Молодой человек должен был любить детей.

Робин заметила:

— Никогда не замечала в Линде особого стремления иметь детей… своих.

— Люди иногда меняются. Что, если она захочет завести парочку детишек, а этот негодяй окажется не готов?

— Значит, нужно не ошибиться! И не подсунуть ей негодяя!

Дети, собаки, вообще животные… Он должен был быть добрым — как иначе?

Майкл, поразмыслив, назвал серьезный пункт: описываемый субъект должен быть успешен в бизнесе. Реализован в делах.

— Хотя бы директор департамента!

— Почему тебя так беспокоит этот нюанс? — озадаченно поинтересовалась Робин.

— У них должны быть общие темы…

— Детей и собак недостаточно?

— Разумеется, нет!

— Положение дел в парламенте.

— Дорогая, ты шутишь?

— Цветы, рыбалка, одежда, яхты, острова, политическая ситуация в мире, фильмы, музыка…

— Этого недостаточно.

— Знаменитости?

— Робин, я думал, что это очевидно. Линде не будет хорошо с мужчиной, который не в состоянии обеспечить себе интересной должности и стабильной зарплаты.

— Почему ты решаешь за свою сестру, с кем ей будет хорошо, а с кем — нет?! — возмутилась Робин.

— Малышка, по-моему, мы оба сейчас этим занимаемся.

Робин сбавила обороты:

— Может, дела обстоят иначе? И Линде, которая и без того чересчур активна, нужен более спокойный и покладистый мужчина.

— Не позволю мучить какого-то несчастного мужчину. Дать этой вредине вить из него веревки?

— Проклятая мужская солидарность… Как насчет образования?

— Колледжа мало, — уверенно сказал Майкл, — университет обязателен!

— Как насчет ученой степени? — ехидно осведомилась Робин.

— Не занудствуй. Как насчет пиццы и содовой?

— Бедный. Неужели ты проголодался?

— Оказывается, составлять описание требуемого нам персонажа — очень утомительное занятие. Без куска теста с ветчиной и грибами не сделаю дальше ни шагу.

Перекусив, парочка продолжила свои теоретические изыскания по части будущего мужчины для Линды Лини.

По истечении нескольких часов работы над портретом они растерянно посмотрели на список, потом друг на друга. И снова на список.

Он насчитывал более ста пунктов, каждый из которых был чрезвычайно важен сам по себе и в совокупности с другими.

— М-да, — пробормотал Майкл, — может быть, мы лучше предоставим поиски половинки самой Линде?

— В настоящий момент, боюсь, она чересчур поглощена поисками нового маркетингового решения для своего крутого босса. Но вечером она будет приходить в пустой дом, сходить с ума и пачками просматривать диски с паршивыми фильмами. Ты такой судьбы для нее хочешь?!

— Детка, это уже начинает смахивать на шантаж.

— Тогда я с удовольствием выслушаю твои предложения.

— Робин, по-моему, совершенно очевидно, что мы никогда не найдем парня, который отвечал бы всем этим требованиям.

— Но они ведь не завышенные!

— Мм… нет. Я ведь сам принимал участие в их написании.

— Даже если нам по счастливой случайности и попадется подобный мужчина, совершенно необязательно, что он по-настоящему понравится Линде.

— Боюсь, что так…

— И что она понравится ему!

— Тоже верно.

— Что же нам делать?

— Кажется, мы должны немедленно уничтожить список.

— Верно. Чтобы он не попался кое-кому на глаза.

— А что же мы будем делать дальше? Что предпримем?

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Есть мудрецы, которые молчат, есть ушедшие в себя и освящающие мир одним своим присутствием, но все ...
Снежные просторы Арктики – богатейший край, скрывающий в своих недрах множество ценных полезных иско...
Максим Веденеев первый раз выезжает с ротой на боевые. Его бронетранспортер подрывается на фугасе. П...
После пяти лет скитаний по Пятизонью бывший военный вертолетчик, а ныне преступник и дезертир Геннад...
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие ...
Полевой командир Казим Оспанов по приказу Запада похищает сына влиятельного российского генерала – л...