Опасный горец Грант Донна
И возжелала большего.
Рука, удерживающая ее запястье у стены, на мгновение сжалась, прежде чем пройтись в ласке вниз по руке. Его послание было ясно: отпусти руку.
Она не удивилась, когда он приставил и другую ее ладонь к стене. Пальцы ее ухватились за неровный камень, как только руки его стали блуждать по ее телу. Одной рукой он приподнял густые волосы и поцеловал в основание шеи.
— Так много роскошных волос, — пробормотал он. — Мне хотелось пропустить их сквозь пальцы с той минуты, как я впервые увидел тебя.
Губы его поцеловали вначале одно плечо, затем другое. Он схватил ее бедра и потерся своим стержнем о ее ягодицы. Она застонала и выгнулась назад. Он лизнул мочку уха, руками лаская живот.
Ей хотелось прикоснуться к нему, облегчить ту щемящую боль, которая началась, как только он вошел в спальню.
Но Кара знала, что Лукан желает насладиться моментом. Он продлит ее удовольствие и подарит неописуемый экстаз.
Он обхватил ее груди, легонько сжал соски. Она ахнула и прислонилась головой к его груди.
— Лукан.
— Да, красавица. Я чувствую твое желание.
Она извивалась и стонала, пока он ласкал ее соски. Наслаждение стрелой пронзило ее и задержалось между ног. Она почувствовала, что лоно ее увлажнилось, и вновь сжала бедра. Пульсация сделалась низкой и глубокой, горячее желание обжигало внутренности, сосредоточившись внизу живота.
— Пожалуйста, Лукан. Я хочу тебя, — взмолилась она.
Он куснул ее в шею.
— И ты меня получишь. Но вначале я попробую как следует насладиться тобой. В первый раз мое желание было слишком неукротимым. Теперь я не буду спешить.
Кара прижалась лбом к холодным камням и застонала. Он ласкал груди, дразнил соски до тех пор, пока они не заныли от сладкой боли, а ноги так ослабели от желания, что чуть не подкосились. Она в восторге прикрыла глаза, когда его пальцы раздвинули завитки и коснулись разгоряченной плоти.
Ноги ее дрожали, сердце колотилось как безумное, пока Лукан гладил и ласкал ее. Он просунул палец внутрь, и Кара вскрикнула от наслаждения.
Другая его рука скользнула в волосы и потянула голову в сторону.
— Еще, Кара? — Голос его был хриплым от желания.
— Да. Прошу тебя.
Он улыбнулся ей в волосы и продолжил свою мучительно-сладостную пытку. От наплыва ощущений колени ее подогнулись.
Лукан подхватил ее на руки и зашагал к кровати. Положил ее и наклонился, чтобы втянуть сосок глубоко в рот.
Она прижала его голову к своей груди, утопая в водовороте страсти. Он легонько прикусил нежную плоть, прежде чем переключиться на другой сосок. Ее женское естество пульсировало, желая почувствовать, как он наполнит ее. Она приподняла бедра и потерлась ими о его грудь.
Когда его губы коснулись живота, она приподнялась на локтях и стала наблюдать за ним с пылающим от страсти лицом. Он уделил внимание вначале одному бедру, затем другому, прежде чем взглянул на нее и устроился между ног. Кара ахнула, когда он лизнул внутреннюю сторону бедра. Она и не представляла, что кожа там такая чувствительная.
Мгновение спустя она вскрикнула, когда его язык лизнул нежную плоть между ног. Язык был горячим и влажным, и все это казалось таким восхитительно греховным. Он лизал и посасывал ее до тех пор, пока она не обезумела, не задрожала от желания.
Пальцы ее царапали одеяло, в то время как напряжение скручивалось внутри тугой пружиной, готовой вот-вот распрямиться. И вдруг его жар, его твердость ворвались в нее. И он начал двигаться то короткими, быстрыми толчками, то длинными и глубокими погружениями. И каждый раз она воспаряла все выше, возносясь на облаке наслаждения.
Она стискивала его ягодицы и чувствовала, как мышцы сжимаются и перекатываются под ее ладонями. Она заглянула ему в глаза и увидела его страсть.
— Мы теперь связаны навеки, — прошептал он.
Она вскрикнула, достигнув вершины. Волна за волной блаженство омывало ее, погружая в бездну радости. Она прильнула к Лукану и почувствовала, как он задрожал, погрузившись в нее полностью. Его семя наполнило ее, и он прошептал «Кара».
Глава 21
Лукану потребовалось некоторое время, чтобы перевести дух. Когда он открыл глаза, то обнаружил, что Кара смотрит на него с мягкой, довольной улыбкой на лице. Это благодаря ему у нее такой взгляд. Это он подарил ей удовольствие души и тела. Удовлетворенная улыбка приподняла уголки его губ. Он приподнялся с нее и лег на спину. Она повернулась и прижалась к нему, положив голову на грудь.
Он обнял возлюбленную. Прикосновение к ней стало необходимо ему как воздух. Его пугало, как много она для него значит. Мысль о том, что он может потерять ее, обращала в панику. Он пытался убедить себя, что просто слишком долго был без женщины и в этом все дело, но знал, что это не так.
— Когда твоя очередь стоять на страже? — спросила Кара.
— Еще через несколько часов.
— Гм.
Он взглянул на нее и ухмыльнулся.
— У тебя что-то на уме?
— О да. Догадайся.
Он хмыкнул и чмокнул ее в лоб.
— Спасибо за то, что закрыл окно.
— Так теплее. И ты можешь зажигать столько свечей, сколько потребуется.
— Нам надо экономить свечи.
— Не волнуйся о них. Зажигай столько, сколько нужно.
Она повернула его лицо к себе и провела большим пальцем по губам.
— Ты такой добрый.
Он схватил ее руку и поцеловал в ладонь.
— Ты хотела, чтобы я привел Гэлена. Правда думаешь, что он может помочь?
— Ты ему не веришь. — Это был не вопрос, а скорее утверждение.
Он покачал головой.
— Мне трудно кому-либо верить.
— Но мне же поверил.
— Это было у тебя в глазах.
— В глазах? А что с моими глазами?
— Они изумительные. Я заглянул в них и пропал. — Едва произнеся эти слова, он понял, что так оно и есть.
Она поцеловала его в грудь и погладила рукой живот.
— А я верю Гэлену. Дай ему шанс.
— Именно это я и сделал, иначе его бы здесь не было.
— Тогда чему ты не веришь?
— Мне трудно согласиться, что так много Воителей сбежало от Дейрдры. Для этого она слишком хитрая и коварная.
Она пожала плечом.
— Из того, что рассказывал Гэлен, я поняла, что кое-что в Дейрдриной горе изменилось. Если она сажает в свою тюрьму так много людей, то вполне логично, что они могут сбежать. Особенно если они Воители.
— И их не обнаружили? Чудеса, да и только.
— Мне кажется, бессмысленно гадать, не зная, сколько всего Воителей. Если Гэлен прав и существует список, мы могли бы получить представление об их количестве.
Он намотал каштановую прядку на палец.
— Я тут вспоминал предания о Воителях, которые слышал в детстве. Мне было невдомек, почему их так часто повторяют, но теперь понимаю: рассказчики хотели, чтобы мы знали, что произошло.
— Но ничего не записывали из опасения, что это может попасть не в те руки.
— Да, думаю, что так. Сколько бы я ни напрягал память, не могу вспомнить, говорили ли нам, сколько кельтских кланов было вовлечено в боевые действия, а затем и в междоусобицу.
Она ногтями рисовала узоры у него на груди, убаюкивая его.
— Это были кланы, как вам рассказывали, или семьи? Кланов много, но в каждом клане несколько семей, и в любой может быть Воитель.
Лукан замер.
— Могло быть и что-то еще, чтобы сбить со следа того, кто вновь попытается найти Воителей. Они думают, что число одно…
— Когда на самом деле оно гораздо больше.
— Святые небеса, Кара. Если это переходит к братьям, как было с нами, то Воителей может быть очень и очень много.
Она наклонилась и поцеловала его.
— Вы, Маклауды, редкая порода. Не знаю, есть ли еще такая семья, где имеются сразу три таких сильных Воителя.
— Мы были грозным кланом, — сказал он, уложив ее на спину. — Ты слышала легенды о нас? Не было других таких горцев, как Маклауды. Мы преданные, и мы лучшие любовники, которые когда-либо ступали по земле.
Она обвила его за шею руками.
— О да, милорд. Я уже имела удовольствие убедиться в вашем любовном мастерстве.
— Ну, не знаю. Думаю, я мог бы дать тебе еще несколько уроков.
Она рассмеялась и легонько куснула его в шею.
— Пожалуй, ты прав.
Тишину ночи нарушил свист. Лукан замер, приподнял голову и прислушался.
— Что случилось? — спросила Кара.
— Фэллон или Куин что-то обнаружили.
Глаза ее расширились.
— Воитель?
— Нет. Это был короткий, тихий свист. Никакой опасности, просто предупреждение, что там кто-то или что-то есть. Может, это всего лишь кабан или волк.
Она спрятала лицо у него на груди.
— Как бы я хотела, чтобы это было другое время. И какое-нибудь место, где мы могли бы нормально жить. Не прячась, ни от кого не скрываясь.
Место, где он мог бы жениться на ней и наблюдать, как растет ее живот с его ребёнком внутри. Он вплел в пальцы ее густые, роскошные волосы.
— Ты права, моя хорошая.
Лукан лег на спину и нежно привлек ее к себе. Душа его открылась давно забытым воспоминаниям — о матери с отцом. Кара бы им понравилась. Мама Лукана особенно восхищалась бы Кариным духом, а отцу пришлась бы по душе ее храбрость.
Лукан устремил взгляд в темноту. Свет мерцающей на стене свечи окутывал комнату мягким сиянием. Ему хотелось бы остаться здесь навсегда. Чтобы не было ни Дейрдры, ни друидов, ни древнего духа внутри его.
«Без него ты не смог бы как следует защитить Кару».
Это правда. В этом отношении Лукан был рад своему столь необходимому духу.
Но как бы они с Карой ни хотели, чтобы все было иначе, этого не будет. Дейрдре придет. Кара — друид и должна изучить свои обычаи и свою магию. А он… он собирается найти то заклинание, чтобы вновь привязать своего духа.
И они с Карой заживут нормальной жизнью.
«Ты же знаешь, что этого не случится. Зачем пустые надежды?»
Лукан зажмурился. Этот неутолимый сексуальный голод, который он испытывал к Каре, пугал его. Куин чуть не лишился рассудка, когда потерял жену и сына. Лукан знал, что, если у него отнимут Кару, он сойдет с ума.
До тех пор, пока Кара не возникла в его жизни, он и не сознавал, какой она, его жизнь, была одинокой и пустой. Кара привнесла в его дни струю радости.
Он взглянул на девушку и увидел, что она спит, дыхание медленное и ровное. Как редко им все-таки удается побыть рядом, по крайней мере пока. Лукан намерен позаботиться, чтобы Дейрдре оставила Кару в покое.
Огонь в очаге прогорел до угольков, когда Лукан медленно вытащил руку из-под Кары. Она вздохнула во сне и перевернулась на бок. Ему не хотелось покидать ее, но подошла его очередь дежурить.
Он оделся, затем подбросил в огонь дров и зажег еще одну свечку на случай, если первая погаснет. Глядя на Кару, он радовался сильнейшему покровительственному чувству, которое она вызывает в нем, не говоря уж о ревности, что вспыхнула как пожар, когда он увидел ее беседующей с Гэленом в лесу.
Все его существо требовало сделать ее своей во всех смыслах. Однако он Воитель. Как он может жениться на ней? Жизнь с ним может в любой момент стать опасной и тяжелой, и это не та судьба, какую он выбрал бы для Кары.
Кто-то тихонько позвал его с той стороны двери. Оглянувшись через плечо, он увидел Куина, просунувшего голову в комнату.
Последний разок взглянув на Кару, Лукан развернулся и вышел из комнаты. Он закрыл за собой дверь, не обращая внимания на хмурую физиономию Куина.
— Ты только сделаешь себе еще больнее, — огорченно произнес Куин.
Лукан зашагал по коридору в большой зал. Гэлен сидел на одном из стульев, свесив ногу через подлокотник и закрыв глаза.
— Ты меня слышал?
Лукан остановился и повернулся к Куину.
— Я не глухой, но не собираюсь тебе отвечать. Это мое дело, и ты в него не лезь.
— Нет, не твое. Это наше общее дело.
— Хватит, Куин.
— А что, если она понесет от тебя? — спросил младший брат. — Об этом ты подумал? Кто родится? Смертный или чудовище, как мы? Ты всегда все рассчитываешь, Лукан, но сейчас ты, похоже, совсем не думаешь. По крайней мере не головой.
— Оставь, — прорычал Лукан, которому вдруг захотелось ударить Куина. — Кара моя. И я отвечаю за нее перед Богом.
Куин проводил взглядом выскочившего из замка брата. Он не собирался ничего говорить, но когда перед этим увидел, как Лукан смотрит на Кару с нескрываемым вожделением, что-то злое и мстительное вспыхнуло у него в душе.
— Зачем, Куин?
Он повернулся на голос Фэллона и увидел старшего брата в дверях кухни, по обе стороны держащегося за косяк. Как мог Куин объяснить, что на него нашло? Никто не поймет, тем более Фэллон.
Фэллон вошел в большой зал и встал перед ним.
— Лукан нашел в жизни немного счастья. Разве это плохо? Если Кара понесет, мы с этим справимся. Оставь ты его.
— Я постараюсь.
— Чем именно Лукан с Карой так задевают тебя? Что Лукан обрел немного покоя?
Куин покачал головой:
— Нет, конечно.
— Тогда в чем дело? — пожелал знать Фэллон.
Куин отвернулся, не готовый признаться в том, что терзало его многие годы.
— Куин. Ответь мне. Ты завидуешь тому, что Лукан нашел женщину, да? Признайся.
Куин стиснул кулаки. Посмотрев на себя, он обнаружил, что кожа почернела и ярость забурлила в груди. Когти впились в ладони. Он был рад боли, ибо она напомнила ему, кто он есть.
И что он потерял.
— Не молчи. Ответь.
Куин развернулся и ударил, не глядя, перед собой. Фэллон отскочил назад прежде, чем когти Куина вонзились ему в тело.
— Хочешь знать, что не так? — рявкнул Куин. — Я не помню свою жену, Фэллон. Не могу вспомнить ни ее лицо, ни вкус ее поцелуя. Я больше не помню цвет глаз моего сына или звук его смеха.
Куин выдохнул, и все внутри у него съежилось от стыда. Меньшее, что он мог сделать, это сохранить в памяти жену и сына, но и это у него отняли.
— Ты не должен винить себя за это, — сказал Фэллон и положил руку Куину на плечо. — Время лечит нас, чтобы мы могли посмотреть в лицо будущему.
Куин сделал шаг назад. Помимо того, что он не помнит лица жены, есть и еще кое-что, но он не стал этого касаться. А остальное… что ж, остальное останется тайной.
— Ты прав, разумеется, — сказал он.
Куин надеялся, что они с братом все обсудили. Ему не хотелось больше разговаривать. В груди болело от признания. Повернувшись уходить, он увидел, что Гэлен поднялся и стоит возле стула, наблюдая за ними.
Как он мог забыть про их гостя? Куин про себя чертыхнулся. Гэлен не должен был слышать их с Фэллоном разговор. Куин ждал, что Гэлен что-то скажет, а когда тот промолчал, вышел из замка. Этой ночью покоя ему не найти.
Он уже отдежурил свои часы, но все равно займет пост на одной из башен. Под звездами, надежно скрытый темнотой. Вот его покой, его спасение.
Глава 22
Кара перевернулась на спину и с наслаждением потянулась. Улыбнулась и потрогала то место, где спал Лукан. Как чудесно было уснуть в его объятиях. Еще никогда не чувствовала она себя такой желанной и такой умиротворенной.
Она поднялась с постели и приподняла край шерстяного пледа, чтобы выглянуть в окно. Уже рассвело. Она умылась и оделась и только-только закончила заплетать волосы, как послышался стук в дверь.
— Да! — крикнула она.
Дверь открылась, и в комнату вошел Лукан.
— Есть хочешь?
Она засмеялась.
— Умираю с голоду.
Он протянул ей руку, и она без колебаний взяла ее. Даже бремя друидской магии и их неясного будущего не могло заглушить ее нынешнего счастья. То, что есть у них с Луканом, особенное, и она намерена вовсю наслаждаться этим, сколько бы им ни суждено быть вместе.
— Видел что-нибудь ночью? — поинтересовалась она.
— Нет, хотя Фэллон заметил волка.
Лукан улыбнулся, но она увидела, что улыбка не затронула глаз. Когда они пришли в большой холл, там никого не было. Он проводил ее к столу, и когда она села, устроился на скамье напротив.
Только после того, как он передал ей овсяную лепешку и кусок сыра, она подалась вперед и взяла его за руку.
— Что случилось?
Он вздохнул и покачал головой, обеспокоенно нахмурив лоб.
— Дело в Куине.
— А что с ним такое?
— Да в том-то и дело, что я не знаю. Вчера вечером он настойчиво предостерегал меня против того, чтобы быть с тобой.
Кара не удивилась. Она поступила бы точно так же, если бы ее брат или сестра оказались в таком положении.
— Он волнуется за тебя.
— Думаю, тут дело не только в этом. Фэллон потом сказал мне, что Куин признался, что уже не помнит, как выглядели его жена и сын.
Она поморщилась, сердце ее болело за Куина. Винить себя в их смерти, а потом утратить даже память о них. Это страшный удар для такого, как Куин.
— Я понимаю, как это его удручает. Он винит себя в их гибели.
— Откуда ты знаешь?
— Это читается в его глазах. Он же мужчина, долг которого состоял в том, чтобы заботиться о них, защитить, а он не смог. Он будет вечно носить в своем сердце эту тяжесть, если только не сумеет простить себя.
Лукан покачал головой.
— Он никогда не простит себя, Кара.
— Тогда единственное, что ты можешь сделать для него, это то, что делал всегда. — Кара откусила кусочек лепешки и заметила, что Лукан продолжает хмуриться. Значит, у него еще есть что-то за душой.
— Что еще сказал Куин?
Лукан пожал плечами.
— Сказал, что ты можешь зачать от меня ребенка.
Кара замерла и сглотнула. Ребенок. Ей это как-то не приходило в голову, хотя должно бы. Ей очень хочется иметь ребенка от Лукана, но он, возможно, смотрит на это по-другому.
— А женщина может от тебя понести?
— Я не знаю. Я не был с женщиной с тех пор, как мы стали бессмертными. Никто из нас не был.
— А Гэлен не просветит вас на сей счет?
Лукан почесал затылок.
— Я спросил его, но у него нет ответа.
— Значит, мы, возможно, зря беспокоимся.
— Не зря, Кара. Ребенок может родиться таким же, как я.
— Или как я. — Она сжала его руку. — Ты не хочешь детей, да?
Он покачал головой:
— Вовсе нет. Просто я уже триста лет не думал о том, что женщина может от меня забеременеть.
— Ну, так и сейчас не думай. — Она понимала, что многого просит, но, говоря по правде, ее это ничуть не беспокоило. Если она забеременеет, то будет только рада ребенку. Если нет, что ж, на то Божья воля. Никто из них не знает, могут ли у Воителей быть дети.
— А ты была бы не против иметь от меня ребенка? Даже если злой дух перейдет от меня к нему?
— Нет, Лукан, я была бы не против.
Он улыбнулся, и тепло затопило ее. Когда она вытащила свою руку, он переплел их пальцы и подмигнул ей.
Входная дверь открылась, и вразвалку вошел Гэлен.
— Доброе утро.
— Привет, — отозвалась она. — Ты уже поел?
Лукан фыркнул.
— Он постоянно ест. Никогда еще не видел человека, который ел бы так много, как он.
— Что я могу сказать? Я голоден. — Гэлен криво улыбнулся ей. — Фэллон сказал, что это ты пекла хлеб.
— Да, я.
— А больше нет?
Кара указала на буханку на столе:
— Это последний, но я могу испечь еще.
— Позже, — бросил Лукан. — Сейчас ей надо потренироваться.
Гэлен вскинул руки.
— Ладно, ладно. Кстати, Лукан, Куин пошел к морю наловить рыбы.
— Я так и подумал. Спасибо.
Гэлен кивнул и ушел.
Кара постучала пальцами по руке Лукана.