О Главном. IT-роман Аджалов Владимир

– Мой единственный внук, Мажордом. Мы с тех самых пор скрывались в доме одной купеческой семьи, они наши дальние родственники. Я родился уже в той семье, и отец рассказал мне правду тогда, когда я собрался жениться. Так же сделал и я, объяснив моему сыну его миссию, когда он стал взрослым. К несчастью, мой сын однажды попал в какую-то облаву. В тюрьме сразу выяснилось, что он не мусульманин. Он был необрезан.

– И что, нельзя было откупиться?

– Нет, Мажордом. Если бы он был иудей или христианин, все бы решалось просто, в таком случае просто платится выкуп, и потом налог постоянный. Но для персов, которых мусульмане считают язычниками, предлагалось только два варианта – или ислам, или меч. Мой сын выбрал меч.

Глаза почтенного гостя увлажнились, голос сел, руки сильно задрожали, и сейчас стало видно, насколько же он в самом деле стар.

– Твой сын был мужественный человек, достойный великой династии, – искренне сказал Мартелль.

– Спасибо, Мажордом, – произнес старик, справляясь со своим состоянием, – и извини мою слабость. Но я готов продолжить свой рассказ. Наученные горьким опытом, мы обрезали внука в младенчестве. Собирались готовить его к роли наследника персидского престола позднее, чтобы он себя тоже не выдал по неопытности или по горячности. Да, видно, слишком сильно я спрятал от него правду.

– Он ушел из дома?

– Ты видишь очень глубоко, Мажордом. Так случилось, что у парня была сердечная неприятность. Он поссорился со своей возлюбленной и в одночасье завербовался в армию. В ту армию, которую считал своей. Я иду по его следу уже пятнадцать лет. Мой внук стал заметным командиром, несмотря на молодость, и поэтому шел вместе с самыми передовыми отрядами. Из-за этого мне никак не удавалось приблизиться к нему.

Сначала они прошли из Арабии в пески черных людей, потом вдоль Срединного моря. А потом была тайная переправа огромной армии через море, и началось движение на север. Я последовал за ними, сначала через пролив, потом сквозь весь этот огромный полуостров. Они почти нигде не встречали серьезной преграды. До того времени, пока не появилось твое войско. И вчера их отряд впервые был разбит. Погибли почти все. Но мой внук уцелел и был пленен.

– Как ты можешь так точно утверждать, что он у меня в плену, а не убит? Даже наших погибших еще не всех разобрали и похоронили.

– Твои люди не безгрешны, Мажордом. Я достоверно знаю, где моего внука сейчас содержат. Отдай его мне, прошу тебя, а я тебе отдам нашу великую реликвию. Хотя я и понимаю, что отдаю с ней и надежду на возрождение великой Персии.

– Я глубоко тронут твоим рассказом, уважаемый гость. Я готов принять твое предложение. Надеюсь, я тебя не обижу, если спрошу: можешь ли ты чем-то доказать, что твой рассказ не просто красивая восточная сказка и что наконечник копья, о котором ты говоришь, подлинный?

– Мажордом, твой вопрос закономерен, не несет для меня никакой обиды. Вот документ, подтверждающий, что я говорю правду. – И старик достал из кармана и протянул Мажордому какой-то древнего вида свиток с висящими на нем тремя сургучными печатями.

– Спасибо. Если ты не против, мои грамотеи разберут, что это за документ, пока мы вкусим сладости, и ты мне еще расскажешь про Персию и ее религию. Только скажи еще моему советнику, где и как найти твоего внука.

Примерно через четверть часа советник Мажордома осторожно потревожил их беседу, почтительно неся свиток перед собой двумя руками.

– Говори, – кивнул ему Мажордом.

– Мажордом, мы подтверждаем, что это, насколько нам дано понять, один из двух экземпляров мирного договора, заключенного между Византией и Персией. Мы не можем отвечать за подлинность печати персидской стороны, но нам хорошо знакома печать византийского императора, да и слышали мы о таком договоре и его условиях раньше. Все совпадает.

– Ты нашел его внука?

– Да, его нашли, немного умыли, накормили, переодели и привели к твоей палатке.

Мартелль встал с трона. Гость его также поднялся, не столь легко, но с не меньшим достоинством.

– Я принимаю твои условия. Когда ты можешь принести нам великую реликвию?

Старик молча, не спеша раскрыл на груди свой халат. Чехол из темно-синего бархата с золотым шитьем висел на окружавшей шею старика цепи темно-серого металла. Старик не стал снимать цепь, а отстегнул какой-то тайный замок на чехле и передал его Карлу.

Мартелль растянул горловину чехла и заглянул внутрь. Было видно, что он хочет достать и рассмотреть наконечник копья, но сдерживает себя. Через несколько мгновений он легким движением затянул чехол и убрал его к себе за пазуху. Подойдя ближе к гостю, он негромко сказал:

– Ты не боишься, что я могу просто забрать это у тебя?

Гость так же негромко ответил:

– Не боюсь. Ты веришь в высшую силу и высшую справедливость. Так же, как и я.

– Ты прав. Не хочешь остаться у меня главным мудрецом?

– Нет. Я буду тебе советовать не то, что нужно тебе, а то, что нужно Персии. Это будет нечестно.

– Ты еще и еще раз прав. Я дам тебе охрану и продовольствие до той границы моего государства, до которой ты решишь ехать отсюда. Твой внук ждет тебя на выходе из палатки. Живи долгие годы.

– Спасибо, Мажордом. На прощание я тебе скажу то, что мне открыли прошлой ночью звезды. Ты пощадил моего внука. Но он будет последним в нашей великой династии. И ему не исполнить мою мечту, не вернуть Персию к могуществу. А вот у тебя, Мажордом, будет по-другому. Твой внук будет великим человеком и доведет до конца то, чему ты посвящаешь свою жизнь. Прощай.

– Прощай. Да исполнится предначертанное небесами.

Глава 19

Москва, аэропорт Шереметьево

– Цель поездки? – вроде бы очевидный вопрос усталой немолодой пограничницы оказался для Сергея Бойцова неожиданным.

– Прощения просить за грехи свои тяжкие, – он ответил моментально, совершенно искренне, без тени колебаний и раздумий.

«Да, случай из учебника. Этого хоть на детектор лжи ставь. Вот уж то, что называется классика. Стажеру должно быть понятно, что человек истинную правду говорит. И хорошо. Нет, на самом деле, разве не хорошо, что пассажир не террорист, не диверсант, а едет себе поклониться на святую землю.

Однако что-то у него все равно в лице неправильно. А в глазах вообще не то, что на лице. Да, на душе у него, похоже, действительно много чего лежит. Ну, а тебе-то что из того? Ты вообще-то здесь сидишь не для того, чтобы чужие грехи выявлять. Своих хватает, прости меня Господи. Давай, не придирайся лишнего.

Хотя… Хотя придраться, конечно, есть к чему. Выглядит мужичок все же очень уж неважно, сам на себя не похож. Но, с другой стороны, основные признаки вроде на месте. Вот носогубная складочка у него какая-то неестественная. А на фото? А на фото, между прочим, ее вообще почти не видно. Но в принципе на месте. Ну и что дальше? На паспорте он вообще, можно сказать, персик. Красно-рыжий шарик, ни одной морщинки. И прическа у него, конечно, совсем дурацкая была. Ушей не было видно. А теперь это прической можно только из большой вежливости назвать. Так себе, остаточки. Сколько же у нас этой фотографии времечка? Ну вот, видишь, уже больше четырех лет. Так что линия волос вполне могла уползти таким образом.

Шея у мужичка какая-то худая, не по личику. Но это тоже не повод. Может, он вообще болеет? По паспорту совсем он молодой еще. А по жизни, может быть, время ему пришло меняться. Да, вот это похоже. Бывает такое, редко, но бывает. Раннее старение. Все к тому складывается. Может быть, может быть, тогда, конечно, все сходится, одно к одному. Волосы у мужичка ушли, мышечную массу резко потерял. Тогда понятно, что и косточки стали хрупкие. Небось всего-то оступился – и на тебе, на костылики.

Да уж. Раненько. Что делать. У каждого свое время, своя скорость старения. Сама небось тоже не молодеешь день ото дня», – произнесла себе мысленно контролерша, еще раз сопоставила лицо и фотографию в паспорте, вздохнула и аккуратно поставила два раза штамп пересечения границы – на посадочном талоне и в паспорте.

С трудом удерживаясь, чтобы не выпрямить ноги и все затекшее тело, Сергей прохромал подальше от паспортного контроля, завернул за ближайший угол и просиял, увидев ряды кресел. С непередаваемым облегчением он плюхнулся в ближайшее свободное кресло и медленно, с наслаждением вытянулся во весь рост. «Пронесло! Слава тебе, Господи».

Отправив улыбку на мобильный телефон доктору Валере, Сергей собрался было отправиться в ближайшее заведение отметить пересечение границы. Но тут он поймал на себе взгляды сидевшей наискосок от него немолодой пары. Седобородый сухонький вполне крепкий старикан и его милая, молодая глазами, но совершенно седая дама, глядя на Бойцова, что-то грустно обсуждали на каком-то среднеазиатском языке.

– По-русски говорите, уважаемые? – Почему-то у Сергея не было чувства стеснения перед этой симпатичной парой.

– Конечно, говорим, как может быть, чтобы по-русски не говорим? – ответил мужчина.

– Что так невесело обсуждаете, на меня глядя, если не секрет?

– Почему секрет, совсем не секрет, – продолжил не спеша седобородый. – Вот говорим мы с женой, что надо было такой хороший костыль купить, как у вас. Она вчера, понимаете, в Москве ногу подвернула, а в аптеке такое барахло продали нам вместо костыля, прямо беда. Смотрите, совсем развалился. И не стыдно такое продавать? Как ехать дальше будем – ума не приложу. Нам до дома еще целый день пути, два самолета, с пересадкой, значит, потом до вокзала надо добраться и ехать электричкой, потом еще автобус, если успеем. Или на попутке. Вот такие дела…

Сергей с огромным удовольствием решил немедленно освободиться от одного костыля. Он очень убедительно объяснил неожиданным знакомым, что они ему только помогут, если заберут один, ему уже совсем не нужный костыль. И вообще врачи ему обещали, что завтра все снимут с ноги и разрешат с палочкой ходить. Не дожидаясь окончательного согласия, он положил костыль перед своими соседями, легко встал на одной ноге и, на всякий случай демонстративно используя оставшийся костыль, неспешно отправился попить перед отлетом пивка. Бойцов оставил все деньги главному финансисту их клиники, взял с собой в дальнюю дорогу всего три сотни долларов и пятьсот рублей, рубли на случай задержки рейса, чтобы было на что пропитаться. Вроде бы самое время теперь эту заначку здесь и оставить.

Уютно устроившись в кафе на втором этаже с видом на транзитную зону, Сергей потягивал не спеша пиво и грыз соленые орехи, поглядывая на бегающих за стеклянной стенкой транзитников. Мысли сами собой прокручивали в голове всю историю его проекта, его маленькой больницы для лечения наркоманов.

Самое страшное было вначале. Лечить доктора Валеру по его собственным инструкциям Бойцову было, мягко говоря, непросто. Не было ни опыта, ни необходимых медикаментов, практически ничего, кроме страстного желания спасти хотя бы одного человека. Пару дней ему казалось, что Валера не выдержит ломки и сойдет с ума. Но потом вдруг наступило просветление.

Вторым был бывший воин – немолодой «афганец», инвалид. Сергей его подобрал в Москве, на перекрестке. Сначала увидел его пару раз с машины, потом специально подошел пешком, разговорились. Это был не первый подход у Сергея. Он после первого успеха с доктором уже несколько раз «прокачивал» инвалидов, которых использовали для сбора милостыни. Но те все были не настоящие, хотя и одеты были в камуфляж и выдавали себя за вояк. А этот мужик точно прошел войну и держался нормально все эти годы, а сломался совсем недавно, когда у него умерла жена.

Отлечили его тоже удачно. Но тут возникло неожиданное осложнение. Отставной генерал, реальный хозяин земли, садоводческую часть которой охранял Сергей, заметил на территории посторонних людей и вызвал Бойцова на серьезный разговор. Врать Сергей особо не умел, да и не хотел. Хозяин сначала заставил его объясняться стоя, в присутствии своего охранника-ординарца. Дело явно шло к увольнению. Потом генерал вдруг остановил Сергея, предложил присесть, ординарца отправил, налил по стопке и попросил все рассказать еще раз, сначала и поподробнее. Сергею терять было нечего, поэтому он начал со своей истории, потом о том, как встретил бича Валеру, и вплоть до сегодняшнего дня. Генерал не перебивал, выслушал его внимательно, задал пару вопросов, а потом вдруг предложил пригласить к разговору еще и доктора Валеру.

Когда Валера подошел, хозяин налил всем по одной и сделал откровенное предложение. У него в семье оказалась своя беда. Генеральский внук, сын его дочери от первого брака, совсем пропадает. Отец паренька, то бишь бывший генеральский зять, стремительно спился, как только началась перестройка. Дочь работала день и ночь, не до воспитания особо было, в общем, потеряли практически парня. Сначала тот по стопам отца пошел, в смысле начал выпивать, а вот примерно полгода назад мать вдруг поняла – совсем беда. Явно глотает парень дрянь какую-то. Прибежала, да что уже можно сделать? До армии оставалось всего ничего, но понятно, что и не возьмут, и не надо, да и огласки не избежать. Пришлось внука от армии отмазать, но что толку-то.

В общем, генерал с армейской прямотой объявил свое решение: «Если внука спасаете – и землю, и строения получаете в собственность, и лечите себе дальше кого хотите. И прикрытие обеспечу и помогу легализоваться. Конечно, не клинику, но какой-нибудь санаторий-профилакторий оформим. Ну, а если не справитесь – не обессудьте, ребята, собирайте монатки и с богом отправляйтесь на все четыре стороны».

К счастью, внук генеральский оказался не окончательно потерянный и вовсе не такой уж запущенный. Через восемь месяцев доктор Валера отпустил его на свободу. Сначала с еженедельной явкой, а потом разрешил приходить на контроль все реже и реже. Дед-генерал окончательно поверил в успех, когда неожиданно для всех парень сам пошел в медицинское училище с прицелом учиться и дальше на врача-психиатра. Практика в «профилактории» была у него теперь на постоянной основе.

Оставалось решить вопрос финансирования. Доктор сам вытерпел «лечение голыми руками» и «афганца» практически так же пролечил, хотя его чуть-чуть не потеряли совсем. На внука деньги им честно дал генерал, но дал в аккурат, по смете, не больше и не меньше.

Рисковать каждый раз жизнью и здоровьем других людей никто в общем-то не хотел. Значит, требовались дорогие медикаменты, ну и кое-какое оборудование. А пациенты сначала были все только с улицы. Финансовый запас, который оставался у Сергея от прошлой жизни, естественно, закончился быстро.

Пришлось становиться коммерсантами. По совету отставного генерала, новоиспеченные организаторы лечебницы сначала подрядились снести на окраине военного поселка старую казарму за небольшую плату и за право забрать себе отходы. Из огромных, бережно демонтированных окон они построили две капитальные теплицы. Генерал позволил им подключиться к магистрали газа, что шла на коттеджи. Так потихоньку начали они выращивать овощи и зелень, себе на стол и на продажу в войсковую часть. Потом завели птицу. Сергей к тому же постоянно таксовал, зарабатывая деньги на мясо и лекарства.

Когда «профилакторий» легализовали, опять же с легкой руки их покровителя, к ним потихоньку потянулись обеспеченные клиенты. Для выживания клиники нужно было на трех бесплатных клиентов находить хотя бы одного платного.

И вот наконец-то клиника окончательно вышла на самофинансирование. Сергей не мог поставить это в заслугу только себе и генералу. На общую удачу, один из пациентов с улицы оказался бывшим финансовым директором крупной конторы. В общем, дело потихоньку наладилось, завертелось и теперь вполне могло обходиться без Сергея.

«Барон, собака, как же вовремя мне подвернулся, однако. День в день. И здесь меня, видишь, пропустили. Знать, судьба мне увидеть святую землю. А там видно будет». – Сергей завершил свои раздумья, допил пиво и отправился к выходу на посадку. Идти нужно было по-быстрому. Его, то бишь Барона, еще не звали персонально, по фамилии, но уже два раза объявили, что посадка на его рейс заканчивается.

Пропрыгав на одной ноге сквозь рамку металлоискателя, Бойцов подхватил свой костыль, прошедший через рентген, и оказался в зале-отстойнике. Как раз в этот момент раздался крик: «Кто еще на Израиль остался, последний раз зовем, закрываем выход!» Сергей легко развернулся на одной ноге, не стесняясь никого, размашисто перекрестился, махнул издалека рукой дежурным, чтобы подождали и похромал на посадку в самолет.

Глава 20

Зальцбург

– Муса, дорогой, не сходишь поторопить помощника, что-то он сегодня проспал, – выглянув из окна кухни, негромко попросила дона Исабель. Муса, который в это время как раз под этим окном поливал цветы, поднял голову и улыбнулся. Раннее солнце еще не осветило даже крышу особняка, хотя на улице уже было вполне светло. Все еще спали, только они вдвоем, как всегда, открывали утро в поместье.

– Сейчас, дорогая, схожу, подниму его. Кстати, ты заметила, вчера вечером он что-то сильно нервничал. Может, влюбился в кого? И теперь ночью спит плохо, а утром хорошо? – пошутил он и неспешно отправился во флигель.

Занимаясь на кухне своими делами, Исабель посматривала на вход флигеля, пытаясь угадать, прав ли окажется Муса. Лично ей новый помощник по хозяйству почему-то не показался человеком влюбчивым и вообще романтическим, скорее наоборот.

Когда Муса твердой, какой-то строгой походкой вышел из флигеля, Исабель сразу поняла, что его веселое утреннее настроение улетучилось. За Мусой почти сразу же вышел доктор Бирман, на ходу застегивающий рубашку и протирающий глаза.

Через пару минут они втроем сели в кружок на табуретах на кухне.

– Муса, что случилось, на тебе лица нет, – без обиняков спросил доктор Бирман. – Ты меня так разбудил, как будто здесь опять через забор какая-нибудь банда лезет.

– У нас произошло что-то нехорошее, доктор. Но я пока даже не пойму, что именно, – сказал Муса. – В общем, новый помощник Исабель пропал.

– Ну, мало ли, – с облегчением произнес доктор Бирман, – подумаешь, нет на месте юноши. Дело молодое. Может, судьбу свою где-нибудь рядышком нашел да со свидания припозднился?

Исабель ничего не сказала, но было видно, что предположение доктора она не считает особо правдоподобным.

– Если бы, – тем же тревожным тоном продолжал Муса, – если бы. Нет, тут что-то совсем другое. Дверь в его комнату не заперта. Шкафы нараспашку. Я так скажу: сразу видно, что он ушел со своими вещами.

– Ты уверен? – доктор внимательно посмотрел в лицо Мусе, постепенно осознавая его напряженность.

– Уверен. И что хуже всего, кое-что очень странное оставил он в комнате своей.

– Что именно, – окончательно посерьезнев, спросил доктор, переглянувшись с Исабель.

– В комнате помощника, на столе, что у окна, лежит непонятный металлический предмет. Это немного похоже на гильзу от обычного охотничьего ружья. Только с резьбой, и крышка его рядом. Правда, стенки у него такие, ну, толстые какие-то, и цвет не такой, как обычно у гильз бывает. По цвету я бы сказал, что это свинец или сплав олова со свинцом. И еще перчатки резиновые на полу валяются, доктор. В таких люди обычно всякой химией занимаются. Я ничего не трогал. Пойдемте, доктор, вместе взглянем.

– Та-а-а-а-к, – медленно протянул доктор. – Сейчас мы, конечно, пойдем, только сначала заглянем ко мне в лабораторию. Возьму я на всякий случай приборчик один. Не нравится мне это, совсем не нравится. Толстые стенки, говоришь, у этого стаканчика с резьбой и цвет темно-серый? Ты его точно в руки не брал?

– Нет, доктор, я же сказал. Слава богу, не маленький, тоже хрен от морковки отличаю. Никакая это не гильза, а контейнер какой-то, понятное дело. И что-то в нем было принесено в наш дом. А вот поймем ли мы, что в этом контейнере было, и куда оно делось, и при чем здесь наш новый помощник?

– Если через пять минут мы не ответим ни на один из этих вопросов, я только обрадуюсь, – уже совсем мрачно и немного загадочно сказал доктор. Исабель подошла к окну и наблюдала, как доктор с Мусой сначала сходили в лабораторию, потом опять зашли во флигель и буквально через считаные секунды опять вышли и быстро направились к ней.

«Плохо дело, – сказала себе самой негромко Исабель. – Доктор что-то сразу вычислил. Ох, недаром мне этот парень сразу не показался. Просила ведь еще поискать. Да мужчинам всегда только бы скорее решение принять, а я не настояла на своем. Вот и наняли мы себе, похоже, какие-то большие проблемы».

Доктор и Муса зашли на кухню молча. Исабель тоже молчала. Но тишины не было. Радиометр в руках доктора мерзко попискивал, то дробно, то одиночно, пока Бирман шаг за шагом обходил кухню. Исабель не сразу обратила внимание, что доктор сначала аккуратно прошел со своим измерителем прямо возле нее.

Частота и громкость повизгивания прибора начали заметно возрастать по мере приближения доктора ко входу в темную комнату – подсобку. В подсобке стояли купленные оптом коробки с консервами, соками, пластиковые упаковки бутылок с минеральной водой разного размера и прочее. Когда Бирман зашел в подсобку, Исабель и Муса переглянулись, не зная, насколько это опасно и что делать, если он там задержится. Но доктор вышел к ним уже через несколько секунд. Его лицо было чернее тучи.

– Плохо дело. Очень плохо. Надо скорее поднимать и обследовать ребят.

– Что нашли, доктор? – спросил Муса.

– Там в углу валяется пустая бутылочка из-под воды, маленькая, на треть литра. Она – главный источник излучения. Стало быть, в ней, судя по всему, помощник наш бывший и разводил то, что было в контейнере. И уж, наверное, не для того, чтобы самому выпить радиоактивное пойло. Никто из нас с вами заметно не излучает. Значит…

Доктор не успел закончить свои рассуждения до конца, как на пороге кухни показался первый из Близнецов.

– Доброе утро, сынок, – без тени сомнения в том, кто именно из двоих находящихся сегодня в поместье Близнецов пришел, сказала Исабель. И чуть дрогнувшим голосом спросила: – Как ты себя чувствуешь?

– Доброе утро, мама, доброе утро всем. Отлично я себя чувствую. А что вы все такие напряженные? И что у вас тут попискивает?

Доктор Бирман молча подошел к Бразильцу и практически уткнул радиометр в его живот. Прибор не изменил частоты и громкости сигналов. Исабель перевела дух, перекрестилась, подняла глаза к небу и прошептала какие-то благодарственные слова. Доктор недоуменно посмотрел на Бразильца, не веря своим глазам и ушам.

– Я-то себя чувствую хорошо, – продолжил Бразилец, внимательно разглядывая прибор в руках доктора, – но у нас какая-то напасть на всех остальных Близнецов. Мы тут только что все немного пообщались. Несмотря на позднюю ночь у некоторых. В общем, кроме меня, все чувствуют себя неважно. И что особенно странно, у всех ребят, независимо от места нахождения, примерно одни и те же ощущения. И даже вроде начали они все чувствовать какую-то дрянь внутри себя примерно в одно и то же время суток. Такое ощущение, что у всех это началось после еды. У кого-то это был завтрак, у кого обед, ужин, неважно, но у всех практически по одинаковому сценарию.

– Никто не выделяется из общей картины? – расстроенно и задумчиво спросил доктор.

– Выделяется слегка Медбрат. Идет, как он сам выразился, с опережением графика.

– Непонятно, – сказал Муса, посмотрев на доктора. Тот кивнул, продолжая напряженно о чем-то размышлять.

– А вот мне кажется, что это понятно. Сынок, скажи, пожалуйста, я правильно вчера за ужином поняла, что ты с Медбратом устраивал какой-то маскарад? – спросила Исабель.

– Было немного, – смутился Бразилец.

– Давай-ка поподробнее, – попросил доктор.

– Ну, мы решили проверить нашего старшего лаборанта. В общем, прикалывались. Он как-то неровно дышит в сторону Медбрата. Вот мы захотели проверить, а сможет ли он распознать нас, если мы поменяемся одеждой.

– И как? – спросил с легкой улыбкой Муса, который тоже давно заметил нестандартное отношение старшего лаборанта к Медбрату.

– Мы вчера изобразили, что вроде кто-то погудел за воротами, вышли на улицу буквально на минуту, быстро поменялись футболками и брюками и назад за стол. Но старший нас вычислил в один момент. Как и ты, мама, когда вчера мне подмигнула.

– Ну, не хотела портить тебе игру, хотя и не понимала, в чем она состоит. Вот и отгадка.

– Да. Получается, что вам удалось ввести в заблуждение не лаборанта, а нашего нового помощника. И он дважды отравил Медбрата, – сделал уже всем понятный вывод доктор Бирман.

Зашедший в этот момент через распахнутую дверь на кухню старший лаборант услышал почти всю фразу доктора и в момент покраснел.

– Простите, что я так ворвался. Но я проснулся с какой-то тревогой. Ну, почувствовал, что происходит что-то нехорошее.

– Мы ведь можем быть здесь все откровенны? – спросил доктор, глядя лаборанту в глаза.

– Конечно, доктор. Мне вообще, как я понимаю, перед всеми вами скрывать больше нечего, – еще более краснея, сказал старший лаборант. – Да, я конкретно чувствую, что с Медбратом происходит что-то очень страшное. Смертельно опасное. И, если я правильно услышал то, что не предназначалось для моих ушей, то именно я еще в какой-то степени и причина? Но скажите мне, зачем этому помощнику доны Исабель понадобилось отравить кого-то из нас?

– Отравлены, судя по всему, все Близнецы, во всех своих странах, – хмуро сказал Муса. – Из-за вчерашнего переодевания у нас здесь образовалось исключение. Сынок наш, в смысле Бразилец, видимо, не получил отраву. А Медбрат, наоборот, схватил, похоже, двойную дозу.

– Разговорами делу не поможешь, – доктор заторопился. – Перекусывайте пока, а я быстренько посмотрю Медбрата в лаборатории да попробую понять, что дальше делать.

– Можно я с вами, доктор? Помогу анализы взять и вообще, – голос у лаборанта откровенно дрожал.

– Пошли. По дороге я тебе расскажу, что мы еще успели узнать. Прогноз пока у меня самый паршивый.

– Можно и я с вами? – попросился Бразилец.

Бирман чуть задумался.

– Доктор, берите молодежь с собой, а завтрак мы вам всем принесем прямо в лабораторию, – сказала Исабель.

На том и порешили.

Прошло около часа, в течение которых закончилось экспресс-обследование Медбрата. После этого доктор оставил потерпевшего в одной из палат лаборатории, оснащенной всеми средствами искусственного поддержания жизнедеятельности, и присел за свой рабочий стол, охватив голову руками. Бразилец и старший лаборант молча стояли рядом.

– Доктор, – обратился осторожно Бразилец, – нам, наверное, нужно бы сообщить о случившемся нашему Учителю.

Доктор поднял лицо, на котором вдруг затеплился лучик надежды.

– Правильно, умница. Ты можешь ведь с ним связаться?

– Да, сейчас попробую.

– Подождите, пожалуйста, – вдруг вмешался старший лаборант. Он говорил не свойственным ему твердым голосом. В обычно мягком, приветливом лице вдруг стала видна недюжинная воля, глубокая внутренняя сила. – Я вас прошу, доктор, сначала выслушайте меня. У меня есть предложение, которое вам придется серьезно рассмотреть. Потом я выйду, погуляю, а вы переговорите с Учителем.

Прошло около двадцати минут, в течение которых доктор разговаривал со старшим лаборантом. Разговор иногда переходил на высокие тона, иногда затихал. Наконец доктор произнес:

– Ладно, мы об этом предложении расскажем. Как Он решит, так и будет. Иди, погуляй. Когда мы закончим разговор, так тоже выйдем подышать свежим воздухом.

Разговор доктора с Иисусом через Бразильца начался не быстро. Сначала доктор говорил Бразильцу фразу, потом тот ее мысленно транслировал, чтобы ничего не изменить в словах доктора и не добавить лишнего от себя. Уже через несколько фраз с той стороны поступило предложение провести разговор по обычному телефону, по громкой связи. Учитель захотел, чтобы в разговоре принял участие и находящийся рядом с ним Илья Стольский, вместе с которым он решил сразу же обсуждать пришедшую внезапно беду.

Еще минут через пять телефон в переговорной комнате лаборатории громко зазвонил. Доктор в самом начале разговора предупредил, что у него две темы, одна основная и касается 11 человек, а другая поменьше, на два человека, но темы обе предельно, жизненно важные и между собой связанные.

По первой теме доктору не пришлось долго объяснять, что этим утром было обнаружено. Судя по реакции, Учитель уже и сам знал, что с учениками что-то случилось. И было вполне понятно, чем это грозит. История мучительной смерти бывшего сотрудника русских спецслужб в Лондоне вследствие отравления радиоактивным веществом была всем известна.

Доктор Бирман был откровенен и печален. По его мнению, никакие известные современной медицине средства уже не могли изменить необратимый процесс. Всасывание отравы из желудка давно завершилось. Кровь многократно прошла сквозь печень, оставив там основное количество радиоактивного вещества, необратимо поражены и другие жизненно важные органы.

Потом доктор спросил у Бразильца, не хочет ли он дополнить рассказ тем, что тот дополнительно узнал из переговоров с другими, удаленными Близнецами.

Бразилец на секунду задумался и сказал:

– Нет, на самом деле у меня больше нечего добавить, доктор.

После долгой паузы доктор Бирман перешел ко второй теме.

Эта тема оказалась связанной с неожиданным предложением старшего лаборанта. Тот попросил доктора откровенно рассказать Иисусу о нем, о его восприятии себя как женщины и о его чувствах к Медбрату.

Считая себя в определенной степени виновным за происшедшее с Медбратом, старший лаборант предложил неожиданную комбинацию. Он предложил использовать его тело для спасения Медбрата. Себя же, свою личность, он предложил перенести в тело бомжа, поддерживаемое в лаборатории без всяких признаков сохранения мысленной деятельности.

– И насколько серьезным вы считаете это предложение, доктор? – послышался вопрос Стольского.

– Я вам скажу, что предложение – это в нашем случае очень мягкое слово. Господин, или госпожа, даже не знаю, как лучше сказать, старший лаборант поставил нам с вами ультиматум. Или мы с вашей помощью осуществляем эту попытку «двойного переноса», или он покончит с собой.

– И вы считаете серьезной его угрозу?

– Да, по-моему, он исполнит то, что говорит. Здесь сошлись сразу несколько глубоких мотиваций вместе, и они придают ему, или ей, большую духовную силу. Это не каприз, это такое ощущение необходимости жертвы.

– Вопрос к Бразильцу, – раздался неожиданно спокойный голос Иисуса. – Ты мне разрешишь посмотреть на этого человека твоими глазами?

– Конечно, Учитель.

– Позови его, пожалуйста.

Через полчаса доктор получил «добро» на начало необходимой подготовки для реализации предложения старшего лаборанта. Иисус обещал для проведения попытки «двойного переноса» приехать лично в поместье в ближайшее время, в течение одного-двух дней. Всем остальным Близнецам было дано указание также срочно приехать в лабораторию в Зальцбург. Как откровенно выразился доктор, чем быстрее выедут, тем больше шансов, что смогут это сделать не на носилках, а на ногах. Илья взялся решить вопросы с перевозками, независимо от вида транспорта и дальности нахождения Близнецов, вплоть до организации частных авиарейсов. Но что они будут делать с прибывающими смертельно больными Близнецами в лаборатории – задать такой вопрос Иисусу никто не решился.

Глава 21

Борт самолета рейса Ираклион – Вена

Маленький мальчик Пак стоял и неотступно смотрел на поверхность застывшего озера. Ничто не тревожило ровное матовое стекло воды, смутно отражающее серое, как будто металлическое небо. Казалось, что вода, как и небо, тоже была равномерно затянута неприятными, беспросветными серыми осенними облаками. Не было ни дуновения ветерка, ни даже звука какой-нибудь пролетающей мошки. Только абсолютная тишина, неподвижная серая бесконечная металлическая гладь и он, маленький Пак.

Вдруг какое-то смутное движение потревожило тишину озера. Низкий, идущий из глубины водной массы гул Пак даже не услышал, а почувствовал, ощутил всем своим телом. Потом его зоркие глаза заметили первое движение. Поверхность воды слегка дрогнула, плавно колыхнувшись сначала вверх, затем вниз, и потом стала стремительно вспучиваться, направляясь не куда-нибудь, а прямо по направлению к нему, Паку.

Это шла Она. Пак знал, что будет дальше, но ничего не мог сделать. Он просто стоял и ждал неизбежного.

И неизбежное пришло. Надувшийся на воде, обращенный к Паку водяной бугор вдруг лопнул в самой середине, и из него на Пака стремительно понеслась Она. Пак знал ее имя, это чудище звали Годзилла.

Огромная пасть стремительно приближалась к мальчику, раскрываясь в страшном оскале. Он видел блеск серого неба на огромных острых зубах и даже, как ему казалось, издалека чувствовал на своем лице горячее зловонное дыхание страшного зверя.

Маленький Пак застыл неподвижно, глядя прямо в страшную пасть зверя, мысленно прощаясь с этим миром и готовясь навсегда потерять сознание. В какое-то мгновение он смутно ощутил, что такое уже было с ним, даже было не один раз, но почему-то ничем не заканчивалось.

Чтобы перехитрить Годзиллу, Пак решил застыть и оставаться неподвижным, чтобы зверь не заметил его и ушел. Но тут какая-то сила вдруг начала трясти его за правое плечо. Сначала его тряхнуло один раз, не очень сильно, потом еще и еще, все настойчивее и сильнее.

Пассажир рейса Ираклион – Вена, бесстрашный парашютист и борец с мировым капитализмом, а по документам – успешный южнокорейский бизнесмен Пак Ен Сук, с трудом открыл глаза. Самолет выруливал на взлет, и стюард рейса настойчиво просил Пака застегнуть ремень безопасности.

Бокал шампанского, поднесенный на посадке пассажирам бизнес-класса, успел выключить чертовски усталого Пака минут на пятнадцать. Это было естественно, ведь ему не удавалось сомкнуть глаз больше двух суток. Кроме признаков явной усталости, в его внешнем виде за последнюю неделю произошли и другие изменения. Те, кто давно знал Пака, уверенно сказали бы, что обычно субтильный командир группы экстремальных парашютистов вдруг заметно прибавил в теле.

Пак послушно поискал концы ремней, на ощупь соединил их, тихо щелкнув застежкой, откинул голову на подголовник и опять закрыл глаза. Никому на этом свете он не мог даже объяснить, как страстно и нестерпимо он многие годы жаждет узнать наконец, что же будет потом. Нет, не здесь, где он сейчас, а там, в его возвращающемся страшном сне. То ли Она, страшная Годзилла, сразу проглотит его. То ли гадкое чудовище не заметит неподвижного маленького Пака и будет дальше вылезать из воды, крутя головой в поисках жертвы, громко рыча и разбрасывая из своей страшной пасти клочья зловонной пены.

Никто из его товарищей по партии и даже из друзей по парашютному спорту не знал великого секрета неустрашимого Пака. Прыгавший на спор с высоты девятиэтажного дома без парашюта, с обычной простыней в руках, Пак смертельно, до мелкой дрожи боялся чудовища из старого японского триллера. Этот противный сон повторялся не часто, несколько раз в год. Но каждый раз такой сон надолго выводил из равновесия обычно хладнокровного как клинок Пака.

Годзилла вошла в его жизнь, когда он действительно был маленьким беззащитным мальчиком. Пак родился в простой северокорейской семье и никогда в детстве не видел настоящих кинофильмов. Конечно, ему приходилось видеть движущиеся картинки в сельском клубе, где вечерами включали маленький телевизор, но это было совсем не то.

Около 12 лет было Паку, когда он забрался на дачу одного из членов секретариата ЦК Трудовой партии Кореи. Пак, конечно, ничего не знал ни о хозяине дачи, ни вообще о том, что за таинственный поселок был недавно выстроен неподалеку от их деревни. Государственные дачи стояли на берегу быстрой горной реки, окруженные высоким деревянным забором мерзкого грязно-зеленого цвета.

Пак не собирался там ничего брать, ни в коем случае. Просто ему до смерти хотелось узнать, что происходит в одной из комнат ближайшей к забору дачи по вечерам. Дело в том, что однажды, собирая грибы возле поселка, он услышал какие-то незнакомые звуки из открытого, но плотно зашторенного окна второго этажа. Развлечений в селе было немного, и Пак стал частенько вечерами прогуливаться до забора и обратно. Его острый слух почти каждый раз слышал приносимые ветром необычные звуки, громкие разговоры, смех, иногда даже крики.

И вот однажды ранней зимой, когда снега еще не было, но уже темнело очень рано, Пак перепрыгнул с высокого дерева на территорию дачи, держа в руках большой распоротый по длинному шву мешок из-под риса. Спуск был больше похож на падение, но, к счастью, Паку удалось не потревожить натянутые на заборе проволоки. Собак (он это заранее вычислил) спускали вдоль забора только на ночь. Ничто не помешало ловкому пареньку тихонько пробраться через вход для прислуги сначала в дом, а потом и в ту самую таинственную комнату. Пак спрятался за плотной шторой, закрывающей огромное окно, и терпеливо стал ждать наступления ночи. Мысль о том, как он будет возвращаться назад, накатывала время от времени на него, но он отмахивался от этой мысли, надеясь что-нибудь придумать потом.

Грешным делом Пак очень надеялся увидеть в таинственном зале какое-нибудь представление с обнаженными девушками (об этом шептались старшие ребята в школе). Но вместо этого мальчик попал в чудо, которое знающие люди назвали бы настоящим, неплохо оснащенным домашним кинозалом. Это было невероятным и неожиданным для Пака, кинематографический опыт которого ограничивался просмотром программ новостей на черно-белом телеэкране размером в две его ладошки. Родители, правда, рассказывали ему, что когда-то по селам возили передвижные установки для показа документальных кинофильмов, а в городе и сейчас были залы для их просмотра. Однако понять по рассказам, что это такое, было сложно, да Пак и не особенно интересовался. Если это такой же глупый телевизор, но побольше размером, то не стоило и времени терять.

Конечно, впечатлительный мальчик испытал настоящий шок, когда на огромном экране прекрасными красками стали расцветать потрясающие картины, а звуки понеслись со всех сторон. Картина даже была дублирована. Паку вначале было нелегко привыкнуть к гнусавому голосу переводчика. Этот голос сначала мешал ему смотреть и впитывать происходящее, понятное без всякого перевода. Но скоро события на экране захватили его настолько, что он искренне почувствовал себя где-то там, в середине происходящего. Это было первое настоящее кино в его жизни. И в этом кино было много нового для Пака. Были там и девушки, пусть не совсем обнаженные, но все равно ужасно привлекательные.

Неискушенному мальчику было невозможно догадаться, что картина посвящена вовсе не красотам природы и не купающимся в горном озере милым девушкам, а приключениям страшного монстра. Когда Годзилла выскочила из глубины озера, раскрыв свою страшную пасть, и раскусила пополам одну из девушек, Пак не выдержал и истошно завопил.

Если бы у партийного чиновника было в тот вечер испорчено настроение, Паку и его родителям пришлось бы провести остаток жизни в специальном трудовом лагере. Но функционеру было просто и откровенно скучно, этот кинофильм он уже пару раз видел. Неизвестно откуда взявшийся мальчик, откровенно описавшийся от капиталистического искусства, его просто развеселил. Когда же чиновник понял, каким образом Пак проник на территорию строго охраняемой дачи, то решил оставить мальчика при доме. Несколько дней чиновник хвастался Паком перед соседями, заставляя его повторять свой прыжок через особо охраняемый забор. Один из соседей проявил к способностям мальчугана профессиональный интерес. Он позвонил куда-то, и на следующий день в поселок приехала какая-то комиссия из трех немолодых мужчин в потертых френчах без знаков различия. Они провели с мальчиком собеседование, задали кучу простейших, на его взгляд, вопросов, и в итоге Пак удостоился высокой чести – его забрали в спецшколу.

Карьера сотрудника спецслужб была, пожалуй, одной из самых престижных в стране. Но если бы Пак мог прожить тот далекий вечер заново, он никогда бы не полез в таинственный зал. Страшная Годзилла навсегда поселилась где-то в глубине его сознания, вылезая время от времени в мутных снах, надолго лишая его покоя.

Окончательно осознав себя сидящим в салоне самолета, Пак не спеша сделал пару упражнений на дыхание и стал потихоньку осматриваться. К этому полету он был готов уже несколько лет. И вот наконец-то считаные час-полтора отделяли его от настоящего дела, которое его руководители выспренно называли «будущим личным подвигом во имя торжества справедливости».

На самом деле, с точки зрения самого Пака, дело было не намного сложнее тех рискованных трюков, которым он научил уже не один десяток прыгунов. Ему самому многократно приходилось прыгать с самолета на разных высотах. Просто сегодня для уничтожения особо опасного врага дела корейской революции ему предстояло прыгать с пассажирского самолета. То, что он попутно должен был отправить на небеса всех остальных пассажиров, а также членов экипажа, Пака не особенно смущало. Он с глубоким внутренним презрением относился ко всем без исключения европейцам. Пак искренне считал их бесстыжими капиталистами, процветающими за счет эксплуатации других, бедных и честных людей, вроде его соотечественников.

Особенность предстоящего подвига была в том, что Пак не знал своей жертвы. По правилам конспирации, ему не следовало знать, кто именно должен быть уничтожен благодаря его подвигу. Но сейчас у Пака была возможность попробовать вычислить этого человека.

Пак с видом рассеянного ротозея повертел головой по сторонам и легко определил свои шансы угадать жертву – одна десятая, то бишь десять процентов. Пак любил считать, и не просто считать, а считать и думать.

Считать и думать Паку в этот раз было очень просто. Заранее было известно только то, что рейс будет в один из городов Центральной Европы, предположительно Мюнхен либо что-нибудь неподалеку. То, что его жертва летит тем же самым рейсом и классом, сомнений не было. Здесь все было очевидно. Пак это все уже просчитал.

Ему сообщили примерно за три часа до вылета этого самолета, что для того самого человека только что приобретен билет на этот самый рейс до Вены. А сам Пак уже второй день кряду сидел в полной готовности в международном аэропорту Крита. Поэтому он был у кассы буквально через минуту после этого сообщения. Здесь ему продали билет на желанный рейс по самому дорогому тарифу. При этом кассирша на прозрачный намек Пака помочь ему с дешевым билетом развела руками и честно пояснила, что, конечно, не отказалась бы поспособствовать. Но со вчерашнего вечера на этот рейс имеются в наличии только билеты бизнес-класса.

Поэтому его жертва была точно здесь, рядом с ним. В этом самолете, в этом салоне. И Пак решил немного поупражняться в математике – посчитать вероятность того, что он угадает жертву. Всего мест в салоне повышенного комфорта было четырнадцать. Пак сидел на последнем ряду слева у окна и мог видеть весь салон. Два места были свободны, остается двенадцать. Минус сам Пак и один ребенок, сидящий на отдельном месте, вот и вся арифметика. Его цель – это кто-то один из вот этих десяти взрослых пассажиров. Вероятность угадать составляет один из десяти.

Но это если не думать, а просто наугад ткнуть пальцем. Однако Паку хотелось вычислить врага его народа до начала представления. Он хотел получить от своего подвига дополнительное удовольствие. Паку очень хотелось увидеть ужас в глазах врага, понаблюдать его, наверняка недостойное, поведение в условиях неотвратимо приближающейся смерти.

Пока самолет набирал высоту, Паку не удавалось рассмотреть всех пассажиров, но он и не спешил. По его расчетам, у него еще было не менее часа времени. И у Пака еще было более срочное дело.

Как только командир самолета разрешил расстегнуть ремни, Пак первым прогулялся в туалет, располагавшийся рядом с кабиной пилотов. По пути он ненадолго задержался перед дверью основного выхода, медленно скользнув взглядом по ее защелкам и запорам. Убедившись, что ничего нового для себя он не обнаруживает, Пак зашел в туалет.

Если бы посторонний наблюдатель мог увидеть, что пассажир бизнес-класса делал в помещении для отправления естественных надобностей, то заключение было бы простое – пассажир явно не в себе. Пак не попользовался унитазом, но наклонился и внимательно осмотрел его со всех сторон. Потом он опустил и обратно поднял столик для пеленания младенцев. Затем Пак достал из кармана какую-то плоскую маленькую упаковку, вскрыл ее и вытащил нечто вроде воздушного шарика нестандартной формы. Залив это шарик водой из-под крана, Пак слегка закрутил, не завязывая, входной сосок шарика и аккуратно поставил шарик этим закрученным соском вниз на дно унитаза. В заключение он нажал кнопку спуска воды и внимательно посмотрел, как наполненный водой шарик высосался из унитаза и исчез. Когда Пак тщательно мыл руки, его лицо выражало явное удовлетворение результатами проведенных странных манипуляций.

Важное дело было сделано, проверка проведена, не выявлено никаких причин, могущих помешать реализации его подвига.

Возвращаясь из туалета, Пак постарался рассмотреть лица тех пассажиров, которых ему было плохо видно со своего места. Он хотел предельно точно вычислить свою жертву.

Сначала он исключил из дальнейшего рассмотрения большую семью. Вместе летели молодые родители с тем самым отдельно сидящим мальчиком лет трех-четырех и еще двое старших, которых мальчик называл соответственно бабушкой и дедушкой. Судя по внешности, старшие были родителями молодой мамы. И вся эта семья, по мнению Пака, была не в счет. Если бы кто-нибудь из них был кореец – еще стоило бы подумать повнимательнее. Но признаков родной крови Пак не чувствовал ни в одном из пассажиров салона. А так, по разумению Пака, старшие члены семьи явно были не в активной форме, а младшие еще не могли стать чем-то серьезным, опасным для дела великой революции.

Так же уверенно Пак вывел за пределы своего анализа двух пожилых американок. Из их громкого разговора между собой и со стюардом было понятно, что бодрые бабушки относятся к категории вечных путешественниц, поставивших себе целью потратить свои сбережения и остаток жизни на то, чтобы наконец-то увидеть весь мир.

Одинокий представительный индус с грустным лицом мог бы остаться в списке подозреваемых, если бы Пак не видел своими глазами, как тот покупал билет сразу после Пака. У этого человека был какой-то печальный повод для срочного вылета. Женщина, которая его провожала, непрерывно плакала. Да и сам он уже сейчас, в салоне самолета, время от времени темнел лицом, доставал платок и украдкой вытирал слезу.

Оставалось трое подозреваемых. Справа, через проход от Пака, сидели двое. Они явно были хорошо знакомы друг с другом, разговаривали легко и, по мнению Пака, откровенно. У Пака была возможность не спеша рассмотреть их лица, почувствовать интонации. Однако разобрать сам разговор ему не удавалось.

Почему-то эти люди вызывали у него какую-то симпатию. Пытаясь понять причину своих чувств, Пак сделал вывод, что у этих двоих какие-то очень честные и добрые глаза, особенно у одного, темноволосого, с небольшой бородкой. И был у Пака еще довод – они были какие-то сдержанные. Сдержанные во всем: в негромком разговоре, в одежде, в еде и питье. В общем, они совсем не были похожи на тот образ акул капитализма, который Паку вложили в свое время его учителя.

А вот последний из пассажиров, сидевший один на переднем ряду справа, привлек внимание Пака еще на посадке. Это был высокий плотный мужчина, одетый во все новое, явно дорогое, но ужасно безвкусное. Он вел себя бесцеремонно, если не сказать нагло, еще в зале ожидания пассажиров бизнес-класса, переключая каналы общего телевизора по своему усмотрению. Потом он отказался ехать на заднем сиденье в мини-автобусе, из-за чего пришлось организовать второй рейс и немного задержать весь самолет. Ну и в завершение, сразу же после посадки этот пассажир умудрился поскандалить со стюардом, который попытался не дать ему второй бокал «приветственного» шампанского.

Теперь, завершив свой анализ, Пак с удовлетворением отметил, что его предполагаемая жертва не только определена практически наверняка, но и находится в удобном обзоре. Пак внутренне широко улыбнулся, заранее представляя себе будущие метания слабовольного негодяя по мере предстоящего развития событий.

Скоро, совсем скоро Пак должен будет еще раз уединиться в туалете и сможет снять с себя, наконец, искусственные грудь и спину. Разработчики теракта назвали это приспособление «жидкожилет» по аналогии с бронежилетом. Уже почти неделю Пак носил на себе, спереди и сзади, по три с половиной литра жидкой взрывчатки в латексных мешках под слоем натурального материала (Пак старался не задумываться над термином «донорская кожа»). Даже в случае личного досмотра, в смысле обыска на ощупь, все было вполне естественно. Пак даже мог раздеться и опять одеться, не выдавая себя. Но в такую проницательность и тщательность досмотра никто и не верил. Тем более что на груди и спине вообще ни в одном аэропорту мира не принято чего-либо искать. Уж если что и ощупывают, то бока, ноги и руки.

Пак мысленно стал повторять многократно отработанную последовательность действий. Сначала опустить столик для пеленания. Разобраться с рюкзаком. Потом снять жилет, положить его на столик. Привести себя в порядок. Достать из «жидкожилета» по очереди обе половинки, оба латексных мешка, и спустить их в унитаз, один за другим. Отправить туда же таблетку катализатора. Набросить куртку и вернуться на место. Примерно через десять-двенадцать минут будет слышен негромкий хлопок, корпус самолета дрогнет, и вот тогда начнется самое интересное.

Стюард выкатил столик с напитками. Пак не сомневался, что вычисленный им враг сразу начнет пить крепкие напитки. Получив очередное подтверждение своей проницательности, Пак попросил простой воды, отказался от обеда и позволил себе еще раз задремать. Почему-то при пробуждении на взлете ему вдруг показалось, что именно сегодня есть шанс наконец-то узнать, что же будет дальше, как себя поведет страшная Годзилла. И Пак закрыл глаза.

Глава 22

Где-то около Земли

Премьер Черчилль стоял у огромного холодного окна и смотрел, как порывистый февральский ветер колышет торчащие вверх ветки каких-то вечнозеленых высоких деревьев.

«Ну, конечно. Я помню этот вид из окна и это место. Это было в Советском Союзе, а место называлось полуостров Крым. За моей спиной огромный холодный зал. В этом самом зале нам троим – Сталину, Рузвельту и мне – штабные работники обычно докладывали согласованные предложения. А вечером я занимал этот же зал для работы с моими ребятами. Сколько их тогда сопровождало меня в этой поездке? Наверное, можно не напрягаться и не вспоминать. Теперь-то я уже догадываюсь, что сзади меня сейчас вовсе не аппарат британской миссии на переговорах в Ялте».

Черчилль медленно повернулся лицом к залу и увидел ровно то, что ожидал. Кто в штатском, кто в форме, вокруг большого стола скромно стояли двенадцать молодых людей, ожидающих его помощи в поиске ни много, ни мало, а смысла своей новой жизни.

«Надо же, как интересно все складывается, – подумал Черчилль, медленно подходя к столу. – Если мне не изменяет память, в такой вот ветреный вечер мы с президентом Франклином Рузвельтом и премьером Джозефом Сталиным определяли здесь послевоенное устройство мира. Сложно и тяжело договаривались. Но договорились. Потому что тогда каждому из нас этого очень хотелось».

– Итак, добрый вечер вам всем, молодые люди, – подходя к столу, без особых предисловий начал встречу Черчилль. – Присаживайтесь. Чья сегодня у вас очередь выступать? Не стесняйтесь, рассказывайте, что накопали и куда уперлись.

– Сегодня моя очередь, сэр, – медленно поднялся с места молодой человек в форме военного переводчика.

«Какой знакомый акцент, и как по месту!» – отметил про себя Черчилль, усаживаясь в свободное просторное кресло.

– Если не ошибаюсь, молодой человек, вы русский?

– Да, сэр.

– Как говорят у вас в России, в ногах правды нет. Очень правильное выражение. Мне кажется, я уже вам говорил, что никогда не стоял, если можно было сидеть. И никогда не сидел, если можно было лежать. Здесь лежачих мест не видно, так что садитесь, пожалуйста, и рассказывайте.

Юноша так же медленно опустился в кресло. «Он движется не по возрасту вяло. Раньше они все, по-моему, были в прекрасном тонусе. Этот парень, похоже, сегодня болен», – заметил про себя Черчилль, но решил пока на эту тему вопросов не задавать.

– Накопали мы, сэр, немного, и действительно уперлись. Но кое-что при этом вроде поняли. Мы быстро нашли все более-менее известные труды разных умнейших людей на эту тему. Я говорю про книги о смысле жизни людей, о возможной Цели существования Человечества. Разделили, прочитали, обменялись мнениями. И получилось, что, сколько бы мы эти умные книжки ни вертели туда-сюда… – И Русский остановился, подбирая выражение.

– А ничего похожего на правду не видите? – улыбнулся Черчилль.

Страницы: «« ... 1314151617181920 »»

Читать бесплатно другие книги:

Макс Фрай берет вас в путешествие по странным, загадочным и таким, казалось бы, привычным местам. Пр...
Невероятная история, случившаяся в Померании, в последние дни Второй мировой войны.Жизнь – лучший ро...
Первое дежурство по райотделу милиции (из сборника "Журнал учета происшествий")...
Перед вами – уникальное пособие, помогающее решить проблемы со зрением, которые наиболее часто встре...
В Туле убит антиквар Зиновий Иосифович Плескач. Бывший следователь по особо важным делам Заманский, ...
Любовь, сильная, обжигающая и страстная, вспыхнула с первого взгляда – и все в жизни Тани Кадзи кард...