Алекс и Клэр Долгов Алексей

Алекс: Не смогу, наверно, разбить ее, у меня не получится. Все-таки я не понял, как это делать…

Алекс бьет еще раз правой рукой, и в стене снова не оказалось дыры от удара. У него сильно болит рука, и его осеняет.

Алекс: Вот дерьмо! Почему не вышло!? А-а-ах, как я зол.

Он смотрит на стену… Собирается ударить, но нет. Идет чуть дальше.

Туда, где есть железная стена.

Алекс (говорит правой руке): Рука, не хочешь по-хорошему? Теперь попробуй сразу пробить железку! Иначе ты сломаешься, ха-ха-ха!

Бьет ладонью в железную стену… Стена ломается.

Алекс: Отлично!!! Кажется, понял.

Алекс возвращается к той стене. И слышит – идет много людей. Разворачивается и видит: идут агенты, много агентов. Среди них и агент в белой униформе.

Синди: Агенты продолжайте путь. Я вас догоню.

Синди стоит перед Алексом.

Алекс: Чего тебе?

Синди: Ну и счастливчик же ты… По приказу я тебя не буду убивать…

Алекс: Жаль, я бы хотел посмотреть, как ты пытаешься это сделать. Это было бы очень забавно.

Синди: Да уж. Но жаль, мне пора. Время жмет.

Синди пошла за агентами. Проходит Шеф.

Шеф: Алекс, пойдем в большой зал. Нужно обсудить одну вещь.

Алекс: Надеюсь не твою импотенцию. Мне эта тема скучной покажется.

Шеф: Идем!

Алекс и Шеф идут к большому залу.

Тем временем…

12:30. У особняка сектантов. Екатерина, Джерри и Клэр.

Екатерина: Подождите меня тут. И лучше притаитесь у деревьев и кустов.

Клэр: Хорошо. А ты куда?

Екатерина: Это для нашей безопасности, я быстро.

Екатерина ушла.

Джерри: Клэр, как ты?

Клэр: Да так…

Джерри: Переживаешь за Алекса?

Клэр: Конечно… Я очень хочу его спасти. Не переживу, если мы не сможем.

Джерри кладет руку на плечо Клэр и говорит.

Джерри: Не волнуйся, мы его спасем.

Клэр: Надеюсь… Надеюсь…

Джерри: Да, и с нами будет Екатерина!

Клэр: Ну, может, и справимся… Эх. Хоть бы у нас получилось… Да и скоро в Тринстоун зомби нагрянут…

Тем временем…

Недалеко от Джерри и Клэр Екатерина видит сотню агентов.

Екатерина: Что вы тут делаете?

Синди: Мы… Патрулируем.

Екатерина: Это здорово. Кх-м. Я видела к югу отсюда полчища зомби.

Синди: Как далеко?

Екатерина: Минут пять или десять ходьбы.

Синди: Хорошо, найдем. Отряд, вперед!

Екатерина: Стой, это все агенты?

Синди: Нет, четверо остались у здания.

Екатерина: Хорошо, понятно.

Синди с отрядом агентов уходит. Екатерина идет к зданию… Видит троих агентов.

Екатерина: Мне доложили, что вас четверо. Где еще один? Один из агентов в «черном»: Он отошел отлить тут рядом.

Екатерина: A-а. Понятно. Эдди просил связаться с ним тех, кто сейчас не совсем занят. Как раз вы четверо подходите. Свяжитесь.

Один из агентов в «черном»: Хорошо, свяжемся. Другой агент в «черном»: Да, да, сейчас.

Третий агент в «черном»: Я подожду.

Двое пока готовят нано-приборы для связи, один агент наблюдает за ними, а Екатерина отворачивается и достает пистолет с глушителем. Стреляет в наблюдающего. Тот умирает. Стреляет еще в одного, тот погибает. Третий агент среагировал на этот выстрел, но не успел ничего сделать, Екатерина выстрелила и в него, он погиб.

Екатерина: Ха.

Идет назад к Клэр и Джерри.

Тем временем…

Клэр и Джерри слышат, как кто-то рядом писает в кустах. Они осторожно выглядывают: это агент в «черном».

Джерри (шепотом): Что будем делать?

Клэр (шепотом): Убьем, наверно. Лучше в рукопашную, лишний шум создавать не будем.

Джерри (шепотом): Подожди. Екатерина будет возвращаться, отвлечет его внимание, тут мы и нападем.

Клэр (шепотом): Хорошо.

Идет Екатерина. Ее замечает агент.

Агент в «черном»: А… Это ты… Мисс-люблю-Алекса, а не меня – агента. Проваливай, а лучше скажи, как там нынче…

Екатерина прикрывает ему пасть.

Екатерина (шепотом): Тихо, заткнись. Молчи. Тут кто-то есть.

Клэр (шепотом): Идем.

В этот момент Клэр и Джерри подходят к агенту сзади. Он, услышав шорох, оборачивается. Екатерина достает какое-то парализующее оружие и ударяет агента. Он падает, теряя сознание. Екатерина достает мазь, снимает с агента маску и начинает мазать ему лицо.

Джерри: А зачем мазать?

Екатерина: Он будет одурманен и ничего не сможет сделать. И про нас ничего не скажет никому.

Джерри: Понятно…

Клэр: А агентов много там, в здании сектантов?

Екатерина: Ни одного. Они ушли якобы уничтожать зомби, которых нет тут в лесу.

Клэр: Ой, надеюсь, Алекса мы точно спасем.

Екатерина: Уж спасем, надейся…

Екатерина надевает маску агенту.

Екатерина: Все, можем идти в здание.

Клэр: Держись, Алекс. Я иду.

Джерри: Вперед!

Они идут в особняк сектантов.

Тем временем…

12:41. В больнице Тринстоуна. Десятки вооруженных жителей. И десяток невооруженных.

Джессика: Занимаем позиции тут. Идите к окнам, те, кто вооружен. А те, кто так и не взял оружие. Это женщины с малышами…

Дитя : Мам, что происходит?

Мама : Все хорошо, сынок (целует его в лоб).

Джессика: идите на верхний этаж, я вам дам комнатку, там будете сидеть и ждать. Я вас провожу. Но сейчас скажу еще. Пятеро мужчин, выходите на улицу, там будете патрулировать. Может быть, еще кого-нибудь увидите из жителей. Если будут такие, сходите с ними на склад за оружием и сюда их.

Пятеро человек мужского пола вышли. Стоят снаружи, караулят.

В этот момент в здании Джек наедине разговаривает с пойманным грабителем.

Джек: Да, брат… Ты тоже покончил с сектой?

Грабитель (бывший агент Брок): Да, это был ужас. Ты извини, что я ограбил. У меня не было денег, даже чтобы поесть. Ничего не было.

Джек протягивает ему деньги.

Джек: Бери, брат. И соблюдай тут закон. Тут почти как рай, только население очень маленькое. Ты будешь с нами обороняться?

Брок (бывший агент): Нет, я пойду через минут десять в Е… Джек: Ладно, брат, я не буду тебя заставлять и держать. Скажу, что ты сбежал. Через окно выпрыгни и будь аккуратен, там могут из окон наблюдать и вокруг здания стоят пара человек. Брок: Справлюсь, брат, справлюсь.

Джек: Удачи.

Обнимаются.

Тем временем… Прямо у входа в особняк сектантов. Екатерина, Джерри и Клэр входят внутрь…

Действие V

Екатерина, Клэр и Джерри внутри. Они держат оружие наготове. Рассматривают зал, в котором сейчас очутились, – пусто.

Екатерина: Я могу отвлечь персонал… А вам двоим оставить Алекса. Согласны?

Клэр: А так получится?

Екатерина: Да. В моем случае шанс на успех полный. Клэр: Тогда, конечно, согласны.

Джерри: Так, наверно, и проще всего. Меня тоже устраивает. Екатерина (улыбаясь): Еще бы вас это не устроило. Лишь бы у вас получилось. Не натворите лишнего.

Екатерина поднимается выше и идет по какому-то коридору.

Клэр: Так. Теперь нам… Пойдем прямо… Там две большие двери, может, за ними и Алекс.

Тем временем…

В каком-то большом зале. Алекс и Шеф беседуют.

Шеф: Алекс Бринстоун! Скажи мне, почему Клэр еще жива? Алекс: Можешь называть меня Алекс. Разве не помнишь? Агенты не докладывали?

Шеф: Я хочу лично от тебя услышать.

Алекс: Ладно, Шеф, слушай. Короче…

Шеф: Давай без короче.

Алекс: Тогда я тебе долго буду рассказывать. Ведь под короче я хотел кратко рассказать. Но раз ты любишь слушать…

Шеф: Ох! Ладно, Алекс. Давай с короче.

Алекс: Короче, Шеф…

Шеф перебивает.

Шеф: Алекс, подожди… Мне кажется, пришло время, чтобы…

В это время входят Клэр и Джерри. Глаза Алекса видят цель, которую нужно уничтожить.

Шеф (шепотом): Алекс, разберись с ними. Потом договорим. Шеф тихо и быстро убегает через другую дверь.

Алекс: Клэр, Клэр… Ты пришла за мной… Зачем?! Зачем ты хочешь умереть?

Клэр и Джерри потихоньку приближаются к Алексу. Между ними метров пятнадцать.

Клэр: Алекс, прошу, не надо. Пожалуйста, пошли со мной. Не делай глупостей, умоляю!

Алекс: Я никуда не пойду. Хотите выйти отсюда? Я тут подумал, кто останется жив из нас – тот выйдет.

Клэр: Я не стану тебя убивать!

Алекс (подмигивая): Захочешь выжить – придется.

Алекс быстро подбегает к Джерри, сбивает его с ног. И начинает колотить.

Джерри (сквозь боль): Клэр, останови его!

Клэр: Я… Я не могу…

Джерри: Клэ – э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-эр!

Алекс уже сильно побил Джерри. Клэр достает пистолет. Целится в Алекса, в спину. Она не может выстрелить… Но через секунду стреляет… Алекс разворачивается к Клэр. У него течет кровь, он падает и умирает.

Клэр: Не-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-ет!

Оказывается, все это Клэр померещилось.

Алекс (подмигивая): Захочешь выжить – придется.

Алекс бросается к Джерри и бьет его в живот. Тот отлетает к стене. Алекс подходит к Джерри и начинает его бить.

Джерри (сквозь боль): Клэр, останови его!

Клэр: Я… Я не могу…

Джерри: Клэ-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-эр!

Джерри едва жив. Клэр достает пистолет. Целится в Алекса, в спину. Она не осмеливается выстрелить… Алекс поворачивается в сторону Клэр. Она целится в него, он стоит и смотрит. Джерри кое-как встает, Алекс хоть и слышал, как он вставал, лишь мельком посмотрел на Джерри и повернулся к Клэр.

Алекс: Ну же, милая, выстрели в меня.

Джерри с криком бьет Алекса тяжелым предметом, который поднял. Алекс чувствует, что ему больно. Алекс с очень опасным взглядом поворачивается к Джерри, бьет его – и тот отлетает к другой стене. Алекс встает на колено, чувствуя недомогание и какую-то непонятную боль. Клэр пытается пробудить чувства Алекса.

Клэр: Алекс, я люблю тебя. Вернись ко мне, пожалуйста. Алекс, ты мне очень дорог. Вспомни, пожалуйста, о нас…

Алекс: Зачем? У меня цель уничтожить вас двоих.

Алекс идет к Джерри.

Джерри: Клэр, сделай что-нибудь, помоги!

Алекс смотрит на Джерри.

Алекс: У тебя есть какое-нибудь желание перед смертю? Джерри: Клэр, прошу, помоги!

Клэр достает нож и бросает в Алекса. Нож вонзается ему в руку. Алекс оборачивается к Клэр, вынимает нож, бросает на пол.

Клэр (чуть не плача): Прости, пожалуйста, прости! Я не хотела… Я… Я не хотела, правда.

Джерри видит рядом столик, на котором какая-то железная перчатка. Он тихонько поднимается и идет к перчатке.

Клэр: Алекс, выслушай, несколько секунд…

Алекс подходит к Клэр и хватает ее.

Алекс: Что?

Джерри видит рядом инструкцию. «Перчатка “604”, образец “В”. Достаточно сильный удар. Надеть – нажать на кнопку “ON” и действовать». Джерри надевает и идет к Алексу. А ниже надпись: «Осторожно, возможен побочный эффект: сильное увечье вашему здоровью». Клэр видит, что подходит Джерри.

Клэр: Дело в том, что… Ладно, ты победил. Я проиграла. Я не справлюсь с тобой… я…

Джерри кладет руку на плечо Алексу. Алекс выпускает Клэр из рук, разворачивается и смотрит на Джерри. Тот бьет Алекса перчаткой. Алекс отлетает к стене, сделав в ней большую трещину. Роняет револьвер, кобура остается, он не замечает. Джерри становится очень больно, он тяжело падает, не может встать.

Клэр: Что это было? Что за перчатка? Что с тобой? Джерри: Да вот, на столике нашел. Хорошая штука, забрать бы с собой. Ах, встать не могу… Зараза!

Клэр: Эй, что же делать? Вот черт…

Алекс отряхивается и встает.

Алекс: Ну все, парнишка – хана тебе!

Алекс сильно зол. Он идет к Джерри, но вдруг раздается сообщение во всем здании.

Сообщение через динамики: Через тридцать секунд здание взлетит на воздух, приготовьтесь к эвакуации или умрите.

Ученые в панике пытаются бежать. Екатерина их запирает и встречает Шефа. Быстро достает оружие и парализует его. Екатерина убегает. Алекс говорит с Клэр.

Алекс: Так, жаль не успеем продлить веселье. Поэтому просто застрелю вас.

Алекс лезет в кобуру, но не находит там револьвера.

Алекс: А вы везучие…

Бежит к окну.

Клэр: Алекс, постой!

Алекс выпрыгивает из окна. Клэр поднимает Джерри, он держится за ее плечо, вместе они пытаются выйти.

Джерри: Оставь меня, не успеем.

Клэр: Давай в другое окно! С другой стороны. Успеем!

Они подходят к окну… Джерри прыгает, более-менее удачно приземляясь. Клэр вслед за ним. Через несколько секунд здание взрывается.

Недалеко от них Алекс встает, чувствует сильное недомогание и слышит внутри голос шамана.

Шаман : Развернись, Алекс.

Алекс разворачивается. Видит перед собой шамана, который продолжает телепатически разговаривать с ним.

Шаман: Ты получил силу от препарата, она задела некоторые участки мозга, и твой процент использования мозга вырос, а с ним и твои возможности. Такое сияние мозга тебе не полезно, я это остановлю, но силы в тебе останутся. У тебя будет припадок. Да и когда ты проснешься, ближайшие тридцать минут в тебя не сможет никто выстрелить, я дарую тебе такую силу. Используй это время с умом. Ты вернешься к Клэр, она тебя любит. На этом моя миссия окончена. Да будет твой путь истинным.

Шаман растворился. Алекс сразу же потерял сознание…

Тем временем…

12:57. Тринстоун. В чьем-то доме. Парень ест. Заходит его мать.

Мать : Сынок, Винсент, ну не ходи ты к своей подружке. Сейчас здесь будут эти… мертвецы, давай с нами, переждешь в нашем домашнем убежище.

Парень (сын, далее – Винсент): Нет, мам. Не хочу я здесь оставаться и сидеть с вами. Если умру, то пусть это случится, когда я буду рядом с подружкой.

Парень собирает рюкзак. Выходит к двери… Мать со слезами на глазах умоляет:

Мать : Останься! Прошу, сынок, останься!!!

Винсент : Не-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-еет!

Мать : Ну сынок… Ну прошу!

Он вешает на плечо рюкзак. Выходит за дверь. Проходит несколько домов. Стучит в дверь. Дверь открывает молодая девица.

Девушка (далее – Вероника): Ух, Винс, ты пришел все-таки.

Винсент : Да-а-а-а! Я не мог не прийти, детка! Иди ко мне…

Они целуются и понемногу проходят внутрь…

Тем временем…

13:01. Роланд, идущий быстрым шагом по тропинке, окруженной деревьями. А позади (в нескольких десятках метров) медленно следуют зомби, которые жаждут его плоти. Он начинает замечать слегка виднеющийся Тринстоун. И задумывается.

Роланд (мысленно): Где-то здесь должна быть моя жена… Агенты говорили, что она будет где-то здесь… Надеюсь, она еще жива…

Грабитель (бывший агент Брок) проходит возле дома, где парень пришел к девушке. Там чуть дальше уже начинаются леса. Грабитель идет дальше. Замечает привязанную к дереву женщину с заклеенным скотчем ртом. Это Мэри (жена Роланда). Подбегает к ней. Осматривает, приглядывается. Решает совокупиться. Тянется к ней с «горящими» глазками. Но замечает полчища зомби в нескольких сотнях метров. Он оставляет женщину и убегает. Мэри с ужасом на глазах замечает прущуюся в ее сторону, в сторону города толпу зомби…

Тем временем…

Алекс очнулся.

Алекс (нежно): Клэр…

Алекс поднимается. Идет в сторону Тринстоуна, через леса. Навстречу ему идет сотня агентов в «черном» во главе с агентом в «белом» (Синди). Агенты в «черном» достают свое оружие. Агенты останавливаются, еще не начиная целиться, но уже держа в руках оружие. Синди идет к Алексу, который, оставаясь на месте, наблюдает за ней.

Синди: Алекс… Что скажешь?

Алекс: Что ты хочешь услышать на этот раз?

Синди: Алекс… Готов наконец умереть?

Алекс: Мне уже пора? Меня Бог вызывает?

Синди: Ай да Алекс, ай да Бринстоун. Тебе удалось уничтожить секту. Но я еще жива. Готовься. Сейчас мои ребята тебя расстреляют. Пока, целую…

Синди отходит. В этот момент в голове Алекса снова голос Шамана:

Шаман (голос в голове Алекса): В течение тридцати минут в тебя никто не сможет выстрелить! Помни об этом! Используй это время с умом!

Синди (агентам, сомневаясь): Застрелить Алекса!

В эту секунду по лицу Синди скатилось несколько слезинок. Она отвернулась… Один из агентов прицеливается в Алекса. Пытается выстрелить, но у него начинают дрожать руки. Он роняет оружие.

Один из агентов : Ну ты и слабак! Ха-ха… Учись!

Теперь и этот агент прицеливается, но не может выстрелить. Будто что-то препятствует этому. Подбрасывая оружие, он роняет его.

Один из агентов (тот же): Что за… Как это?! Почему мне… Почему я не могу этого сделать?!

Он снова берется за оружие, поднимая его, пытается выстрелить, нацелившись в Алекса. Теперь ему стало совсем плохо, и он потерял сознание. Синди разворачивается. Видит, лежит один агент без сознания.

Синди (агентам): Клоуны, что здесь происходит? Кто-то из агентов: Да вот двое слабаков не могут выстрелить в Алекса.

Другой агент : Один вообще потерял сознание.

Еще один агент : Похоже, это пацифист. Ему не место с нами.

Синди (с большим сомнением): Ну! Застрелить!!!

Страницы: «« ... 678910111213 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга посвящена антропологическому анализу феномена русского левого авангарда, представленного п...
«Доктору Уотсону было приятно снова очутиться на Бейкер-стрит, в неприбранной комнате на втором этаж...
«Квартирная хозяйка Шерлока Холмса, миссис Хадсон, была настоящей мученицей. Мало того что второй эт...
«Наша скромная сцена на Бейкер-стрит знавала много драматических эпизодов, но я не припомню ничего б...
«Когда я просматриваю мои заметки о Шерлоке Холмсе за годы от 1882 до 1890-го, я нахожу так много уд...
Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ...