Алекс и Клэр Долгов Алексей
Алекс: Не смогу, наверно, разбить ее, у меня не получится. Все-таки я не понял, как это делать…
Алекс бьет еще раз правой рукой, и в стене снова не оказалось дыры от удара. У него сильно болит рука, и его осеняет.
Алекс: Вот дерьмо! Почему не вышло!? А-а-ах, как я зол.
Он смотрит на стену… Собирается ударить, но нет. Идет чуть дальше.
Туда, где есть железная стена.
Алекс (говорит правой руке): Рука, не хочешь по-хорошему? Теперь попробуй сразу пробить железку! Иначе ты сломаешься, ха-ха-ха!
Бьет ладонью в железную стену… Стена ломается.
Алекс: Отлично!!! Кажется, понял.
Алекс возвращается к той стене. И слышит – идет много людей. Разворачивается и видит: идут агенты, много агентов. Среди них и агент в белой униформе.
Синди: Агенты продолжайте путь. Я вас догоню.
Синди стоит перед Алексом.
Алекс: Чего тебе?
Синди: Ну и счастливчик же ты… По приказу я тебя не буду убивать…
Алекс: Жаль, я бы хотел посмотреть, как ты пытаешься это сделать. Это было бы очень забавно.
Синди: Да уж. Но жаль, мне пора. Время жмет.
Синди пошла за агентами. Проходит Шеф.
Шеф: Алекс, пойдем в большой зал. Нужно обсудить одну вещь.
Алекс: Надеюсь не твою импотенцию. Мне эта тема скучной покажется.
Шеф: Идем!
Алекс и Шеф идут к большому залу.Тем временем…
12:30. У особняка сектантов. Екатерина, Джерри и Клэр.
Екатерина: Подождите меня тут. И лучше притаитесь у деревьев и кустов.
Клэр: Хорошо. А ты куда?
Екатерина: Это для нашей безопасности, я быстро.
Екатерина ушла.
Джерри: Клэр, как ты?
Клэр: Да так…
Джерри: Переживаешь за Алекса?
Клэр: Конечно… Я очень хочу его спасти. Не переживу, если мы не сможем.
Джерри кладет руку на плечо Клэр и говорит.
Джерри: Не волнуйся, мы его спасем.
Клэр: Надеюсь… Надеюсь…
Джерри: Да, и с нами будет Екатерина!
Клэр: Ну, может, и справимся… Эх. Хоть бы у нас получилось… Да и скоро в Тринстоун зомби нагрянут…Тем временем…
Недалеко от Джерри и Клэр Екатерина видит сотню агентов.
Екатерина: Что вы тут делаете?
Синди: Мы… Патрулируем.
Екатерина: Это здорово. Кх-м. Я видела к югу отсюда полчища зомби.
Синди: Как далеко?
Екатерина: Минут пять или десять ходьбы.
Синди: Хорошо, найдем. Отряд, вперед!
Екатерина: Стой, это все агенты?
Синди: Нет, четверо остались у здания.
Екатерина: Хорошо, понятно.
Синди с отрядом агентов уходит. Екатерина идет к зданию… Видит троих агентов.
Екатерина: Мне доложили, что вас четверо. Где еще один? Один из агентов в «черном»: Он отошел отлить тут рядом.
Екатерина: A-а. Понятно. Эдди просил связаться с ним тех, кто сейчас не совсем занят. Как раз вы четверо подходите. Свяжитесь.
Один из агентов в «черном»: Хорошо, свяжемся. Другой агент в «черном»: Да, да, сейчас.
Третий агент в «черном»: Я подожду.
Двое пока готовят нано-приборы для связи, один агент наблюдает за ними, а Екатерина отворачивается и достает пистолет с глушителем. Стреляет в наблюдающего. Тот умирает. Стреляет еще в одного, тот погибает. Третий агент среагировал на этот выстрел, но не успел ничего сделать, Екатерина выстрелила и в него, он погиб.
Екатерина: Ха.
Идет назад к Клэр и Джерри.Тем временем…
Клэр и Джерри слышат, как кто-то рядом писает в кустах. Они осторожно выглядывают: это агент в «черном».
Джерри (шепотом): Что будем делать?
Клэр (шепотом): Убьем, наверно. Лучше в рукопашную, лишний шум создавать не будем.
Джерри (шепотом): Подожди. Екатерина будет возвращаться, отвлечет его внимание, тут мы и нападем.
Клэр (шепотом): Хорошо.
Идет Екатерина. Ее замечает агент.
Агент в «черном»: А… Это ты… Мисс-люблю-Алекса, а не меня – агента. Проваливай, а лучше скажи, как там нынче…
Екатерина прикрывает ему пасть.
Екатерина (шепотом): Тихо, заткнись. Молчи. Тут кто-то есть.
Клэр (шепотом): Идем.
В этот момент Клэр и Джерри подходят к агенту сзади. Он, услышав шорох, оборачивается. Екатерина достает какое-то парализующее оружие и ударяет агента. Он падает, теряя сознание. Екатерина достает мазь, снимает с агента маску и начинает мазать ему лицо.
Джерри: А зачем мазать?
Екатерина: Он будет одурманен и ничего не сможет сделать. И про нас ничего не скажет никому.
Джерри: Понятно…
Клэр: А агентов много там, в здании сектантов?
Екатерина: Ни одного. Они ушли якобы уничтожать зомби, которых нет тут в лесу.
Клэр: Ой, надеюсь, Алекса мы точно спасем.
Екатерина: Уж спасем, надейся…
Екатерина надевает маску агенту.Екатерина: Все, можем идти в здание.
Клэр: Держись, Алекс. Я иду.
Джерри: Вперед!
Они идут в особняк сектантов.
Тем временем…
12:41. В больнице Тринстоуна. Десятки вооруженных жителей. И десяток невооруженных.
Джессика: Занимаем позиции тут. Идите к окнам, те, кто вооружен. А те, кто так и не взял оружие. Это женщины с малышами…
Дитя : Мам, что происходит?
Мама : Все хорошо, сынок (целует его в лоб).
Джессика: идите на верхний этаж, я вам дам комнатку, там будете сидеть и ждать. Я вас провожу. Но сейчас скажу еще. Пятеро мужчин, выходите на улицу, там будете патрулировать. Может быть, еще кого-нибудь увидите из жителей. Если будут такие, сходите с ними на склад за оружием и сюда их.
Пятеро человек мужского пола вышли. Стоят снаружи, караулят.
В этот момент в здании Джек наедине разговаривает с пойманным грабителем.
Джек: Да, брат… Ты тоже покончил с сектой?
Грабитель (бывший агент Брок): Да, это был ужас. Ты извини, что я ограбил. У меня не было денег, даже чтобы поесть. Ничего не было.
Джек протягивает ему деньги.
Джек: Бери, брат. И соблюдай тут закон. Тут почти как рай, только население очень маленькое. Ты будешь с нами обороняться?
Брок (бывший агент): Нет, я пойду через минут десять в Е… Джек: Ладно, брат, я не буду тебя заставлять и держать. Скажу, что ты сбежал. Через окно выпрыгни и будь аккуратен, там могут из окон наблюдать и вокруг здания стоят пара человек. Брок: Справлюсь, брат, справлюсь.
Джек: Удачи.
Обнимаются.Тем временем… Прямо у входа в особняк сектантов. Екатерина, Джерри и Клэр входят внутрь…
Действие V
Екатерина, Клэр и Джерри внутри. Они держат оружие наготове. Рассматривают зал, в котором сейчас очутились, – пусто.
Екатерина: Я могу отвлечь персонал… А вам двоим оставить Алекса. Согласны?
Клэр: А так получится?
Екатерина: Да. В моем случае шанс на успех полный. Клэр: Тогда, конечно, согласны.
Джерри: Так, наверно, и проще всего. Меня тоже устраивает. Екатерина (улыбаясь): Еще бы вас это не устроило. Лишь бы у вас получилось. Не натворите лишнего.
Екатерина поднимается выше и идет по какому-то коридору.
Клэр: Так. Теперь нам… Пойдем прямо… Там две большие двери, может, за ними и Алекс.
Тем временем…
В каком-то большом зале. Алекс и Шеф беседуют.
Шеф: Алекс Бринстоун! Скажи мне, почему Клэр еще жива? Алекс: Можешь называть меня Алекс. Разве не помнишь? Агенты не докладывали?
Шеф: Я хочу лично от тебя услышать.
Алекс: Ладно, Шеф, слушай. Короче…
Шеф: Давай без короче.
Алекс: Тогда я тебе долго буду рассказывать. Ведь под короче я хотел кратко рассказать. Но раз ты любишь слушать…
Шеф: Ох! Ладно, Алекс. Давай с короче.
Алекс: Короче, Шеф…
Шеф перебивает.
Шеф: Алекс, подожди… Мне кажется, пришло время, чтобы…
В это время входят Клэр и Джерри. Глаза Алекса видят цель, которую нужно уничтожить.
Шеф (шепотом): Алекс, разберись с ними. Потом договорим. Шеф тихо и быстро убегает через другую дверь.
Алекс: Клэр, Клэр… Ты пришла за мной… Зачем?! Зачем ты хочешь умереть?
Клэр и Джерри потихоньку приближаются к Алексу. Между ними метров пятнадцать.
Клэр: Алекс, прошу, не надо. Пожалуйста, пошли со мной. Не делай глупостей, умоляю!
Алекс: Я никуда не пойду. Хотите выйти отсюда? Я тут подумал, кто останется жив из нас – тот выйдет.
Клэр: Я не стану тебя убивать!
Алекс (подмигивая): Захочешь выжить – придется.
Алекс быстро подбегает к Джерри, сбивает его с ног. И начинает колотить.
Джерри (сквозь боль): Клэр, останови его!
Клэр: Я… Я не могу…
Джерри: Клэ – э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-эр!
Алекс уже сильно побил Джерри. Клэр достает пистолет. Целится в Алекса, в спину. Она не может выстрелить… Но через секунду стреляет… Алекс разворачивается к Клэр. У него течет кровь, он падает и умирает.
Клэр: Не-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-ет!Оказывается, все это Клэр померещилось.
Алекс (подмигивая): Захочешь выжить – придется.
Алекс бросается к Джерри и бьет его в живот. Тот отлетает к стене. Алекс подходит к Джерри и начинает его бить.
Джерри (сквозь боль): Клэр, останови его!
Клэр: Я… Я не могу…
Джерри: Клэ-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-эр!
Джерри едва жив. Клэр достает пистолет. Целится в Алекса, в спину. Она не осмеливается выстрелить… Алекс поворачивается в сторону Клэр. Она целится в него, он стоит и смотрит. Джерри кое-как встает, Алекс хоть и слышал, как он вставал, лишь мельком посмотрел на Джерри и повернулся к Клэр.
Алекс: Ну же, милая, выстрели в меня.
Джерри с криком бьет Алекса тяжелым предметом, который поднял. Алекс чувствует, что ему больно. Алекс с очень опасным взглядом поворачивается к Джерри, бьет его – и тот отлетает к другой стене. Алекс встает на колено, чувствуя недомогание и какую-то непонятную боль. Клэр пытается пробудить чувства Алекса.
Клэр: Алекс, я люблю тебя. Вернись ко мне, пожалуйста. Алекс, ты мне очень дорог. Вспомни, пожалуйста, о нас…
Алекс: Зачем? У меня цель уничтожить вас двоих.
Алекс идет к Джерри.
Джерри: Клэр, сделай что-нибудь, помоги!
Алекс смотрит на Джерри.
Алекс: У тебя есть какое-нибудь желание перед смертю? Джерри: Клэр, прошу, помоги!
Клэр достает нож и бросает в Алекса. Нож вонзается ему в руку. Алекс оборачивается к Клэр, вынимает нож, бросает на пол.
Клэр (чуть не плача): Прости, пожалуйста, прости! Я не хотела… Я… Я не хотела, правда.
Джерри видит рядом столик, на котором какая-то железная перчатка. Он тихонько поднимается и идет к перчатке.
Клэр: Алекс, выслушай, несколько секунд…
Алекс подходит к Клэр и хватает ее.
Алекс: Что?
Джерри видит рядом инструкцию. «Перчатка “604”, образец “В”. Достаточно сильный удар. Надеть – нажать на кнопку “ON” и действовать». Джерри надевает и идет к Алексу. А ниже надпись: «Осторожно, возможен побочный эффект: сильное увечье вашему здоровью». Клэр видит, что подходит Джерри.
Клэр: Дело в том, что… Ладно, ты победил. Я проиграла. Я не справлюсь с тобой… я…
Джерри кладет руку на плечо Алексу. Алекс выпускает Клэр из рук, разворачивается и смотрит на Джерри. Тот бьет Алекса перчаткой. Алекс отлетает к стене, сделав в ней большую трещину. Роняет револьвер, кобура остается, он не замечает. Джерри становится очень больно, он тяжело падает, не может встать.
Клэр: Что это было? Что за перчатка? Что с тобой? Джерри: Да вот, на столике нашел. Хорошая штука, забрать бы с собой. Ах, встать не могу… Зараза!
Клэр: Эй, что же делать? Вот черт…
Алекс отряхивается и встает.
Алекс: Ну все, парнишка – хана тебе!
Алекс сильно зол. Он идет к Джерри, но вдруг раздается сообщение во всем здании.
Сообщение через динамики: Через тридцать секунд здание взлетит на воздух, приготовьтесь к эвакуации или умрите.
Ученые в панике пытаются бежать. Екатерина их запирает и встречает Шефа. Быстро достает оружие и парализует его. Екатерина убегает. Алекс говорит с Клэр.
Алекс: Так, жаль не успеем продлить веселье. Поэтому просто застрелю вас.
Алекс лезет в кобуру, но не находит там револьвера.
Алекс: А вы везучие…
Бежит к окну.
Клэр: Алекс, постой!
Алекс выпрыгивает из окна. Клэр поднимает Джерри, он держится за ее плечо, вместе они пытаются выйти.
Джерри: Оставь меня, не успеем.
Клэр: Давай в другое окно! С другой стороны. Успеем!
Они подходят к окну… Джерри прыгает, более-менее удачно приземляясь. Клэр вслед за ним. Через несколько секунд здание взрывается.
Недалеко от них Алекс встает, чувствует сильное недомогание и слышит внутри голос шамана.
Шаман : Развернись, Алекс.
Алекс разворачивается. Видит перед собой шамана, который продолжает телепатически разговаривать с ним.
Шаман: Ты получил силу от препарата, она задела некоторые участки мозга, и твой процент использования мозга вырос, а с ним и твои возможности. Такое сияние мозга тебе не полезно, я это остановлю, но силы в тебе останутся. У тебя будет припадок. Да и когда ты проснешься, ближайшие тридцать минут в тебя не сможет никто выстрелить, я дарую тебе такую силу. Используй это время с умом. Ты вернешься к Клэр, она тебя любит. На этом моя миссия окончена. Да будет твой путь истинным.
Шаман растворился. Алекс сразу же потерял сознание…Тем временем…
12:57. Тринстоун. В чьем-то доме. Парень ест. Заходит его мать.
Мать : Сынок, Винсент, ну не ходи ты к своей подружке. Сейчас здесь будут эти… мертвецы, давай с нами, переждешь в нашем домашнем убежище.
Парень (сын, далее – Винсент): Нет, мам. Не хочу я здесь оставаться и сидеть с вами. Если умру, то пусть это случится, когда я буду рядом с подружкой.
Парень собирает рюкзак. Выходит к двери… Мать со слезами на глазах умоляет:
Мать : Останься! Прошу, сынок, останься!!!
Винсент : Не-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-еет!
Мать : Ну сынок… Ну прошу!
Он вешает на плечо рюкзак. Выходит за дверь. Проходит несколько домов. Стучит в дверь. Дверь открывает молодая девица.
Девушка (далее – Вероника): Ух, Винс, ты пришел все-таки.
Винсент : Да-а-а-а! Я не мог не прийти, детка! Иди ко мне…
Они целуются и понемногу проходят внутрь…Тем временем…
13:01. Роланд, идущий быстрым шагом по тропинке, окруженной деревьями. А позади (в нескольких десятках метров) медленно следуют зомби, которые жаждут его плоти. Он начинает замечать слегка виднеющийся Тринстоун. И задумывается.
Роланд (мысленно): Где-то здесь должна быть моя жена… Агенты говорили, что она будет где-то здесь… Надеюсь, она еще жива…
Грабитель (бывший агент Брок) проходит возле дома, где парень пришел к девушке. Там чуть дальше уже начинаются леса. Грабитель идет дальше. Замечает привязанную к дереву женщину с заклеенным скотчем ртом. Это Мэри (жена Роланда). Подбегает к ней. Осматривает, приглядывается. Решает совокупиться. Тянется к ней с «горящими» глазками. Но замечает полчища зомби в нескольких сотнях метров. Он оставляет женщину и убегает. Мэри с ужасом на глазах замечает прущуюся в ее сторону, в сторону города толпу зомби…Тем временем…
Алекс очнулся.
Алекс (нежно): Клэр…
Алекс поднимается. Идет в сторону Тринстоуна, через леса. Навстречу ему идет сотня агентов в «черном» во главе с агентом в «белом» (Синди). Агенты в «черном» достают свое оружие. Агенты останавливаются, еще не начиная целиться, но уже держа в руках оружие. Синди идет к Алексу, который, оставаясь на месте, наблюдает за ней.
Синди: Алекс… Что скажешь?
Алекс: Что ты хочешь услышать на этот раз?
Синди: Алекс… Готов наконец умереть?
Алекс: Мне уже пора? Меня Бог вызывает?
Синди: Ай да Алекс, ай да Бринстоун. Тебе удалось уничтожить секту. Но я еще жива. Готовься. Сейчас мои ребята тебя расстреляют. Пока, целую…
Синди отходит. В этот момент в голове Алекса снова голос Шамана:
Шаман (голос в голове Алекса): В течение тридцати минут в тебя никто не сможет выстрелить! Помни об этом! Используй это время с умом!
Синди (агентам, сомневаясь): Застрелить Алекса!
В эту секунду по лицу Синди скатилось несколько слезинок. Она отвернулась… Один из агентов прицеливается в Алекса. Пытается выстрелить, но у него начинают дрожать руки. Он роняет оружие.
Один из агентов : Ну ты и слабак! Ха-ха… Учись!
Теперь и этот агент прицеливается, но не может выстрелить. Будто что-то препятствует этому. Подбрасывая оружие, он роняет его.
Один из агентов (тот же): Что за… Как это?! Почему мне… Почему я не могу этого сделать?!
Он снова берется за оружие, поднимая его, пытается выстрелить, нацелившись в Алекса. Теперь ему стало совсем плохо, и он потерял сознание. Синди разворачивается. Видит, лежит один агент без сознания.
Синди (агентам): Клоуны, что здесь происходит? Кто-то из агентов: Да вот двое слабаков не могут выстрелить в Алекса.
Другой агент : Один вообще потерял сознание.
Еще один агент : Похоже, это пацифист. Ему не место с нами.
Синди (с большим сомнением): Ну! Застрелить!!!