Страшный дар Коути Екатерина

Но потом поняла, что под ее окном разговаривает дядя.

С причетником…

– …Откуда тебе это известно? – жестко и холодно спрашивал дядя.

– Дык я уже отхожу ко сну, слышу – скрежет! Даже переодеваться не стал, штаны вот только натянул и бежать! – виновато отвечал причетник. – Ваше преподобие мне так сами велели, коли чего странного услышу. Прибегаю к подземной часовне – батюшки святы, а там плита сдвинута!

– Может статься, она уже давно сдвинута.

– Только вчерась проверял, все было тютелька в тютельку. Ровнехонько лежала.

– Его ты видел?

– Да как же его увидишь-то? У него еще долго силенок не хватит показаться.

– Тогда еще не все потеряно. По крайней мере, все не так скверно, как в прошлый раз.

– Да уж! Тогда вам ажно до самого Дарема пришлось скакать! – подобострастно захихикал причетник. – И на крышу собора за ним лезть.

Агнесс представила себе преподобного, который лезет на крышу собора, и у нее голова закружилась от невозможности подобного зрелища и от того, насколько это было бы… восхитительно, да, восхитительно! Если мистер Линден и правда вытворяет такие вещи… Ох, Агнесс не знала, что и думать о дяде теперь. После того, как он съездил ради Эдвина в Эдинбург. После того, как он прочел ее проповедь. После этого ночного разговора под окном. Скакал за кем-то до Дарема и залез на крышу собора! Надо же!

Агнесс представила лицо дяди – тонкое, бледное, напряженное, губы сжаты, а светлые глаза, напротив, широко распахнуты и светятся так, как светились сегодня во время проповеди. И волосы встрепаны ветром, как после возвращения из Эдинбурга…

Ох. Тому, за кем он гнался, наверняка крепко досталось.

– Главное, его подманить. Но как? – Голос мистера Линдена звучал раздраженно.

– Известное дело, как, ваш преподобие! Как в прошлый раз подманили, так и в этот.

– Что ж, тогда позовем Сьюзан или Дженни.

– Благодарствуйте, ваш преподобие! – надулся от гордости причетник. – Мои дочки того, соблюдают себя. В строгости их держу…

– Ну так ступай их разбуди…

– А нету их. Сенокос в самом разгаре, они тетке уехали помогать.

– Великолепно! И что прикажешь мне делать, Стиплз? Стучаться к крестьянам и спрашивать, нет ли у них дома девственницы, а если есть, нельзя ли мне ее одолжить на одну ночь? Пристало ли мне, служителю церкви, о таком спрашивать? – досадовал мистер Линден.

– Ваш преподобие, а зачем далеко ходить?

Далее они переговаривались уже шепотом.

– Да как ты смеешь… нет, как раз в этом я не сомневаюсь, но… как ей объяснить?

Интересно, кому – ей?

Агнесс очень хотелось узнать, но она с разочарованием услышала, что собеседники уходят. Вздохнув, она принялась расстегивать пуговки на спине: пора спать. Может, в постели сны будут приятнее.

Как вдруг в дверь деликатно постучались…

– Агнесс, ты еще не спишь? – раздался голос мистера Линдена, непривычно ласковый.

– Еще нет, сэр, – ответила Агнесс, торопливо застегивая платье.

– Как ты относишься к прогулкам под луной, дитя мое?

– Положительно.

– А хотелось бы тебе пойти на прогулку и послушать трели соловья? Вот прямо сейчас?

– Очень хотелось бы, но не могу, – жизнерадостно ответила Агнесс и потянулась к шляпке.

– Почему?

– Я прогневала своего благодетеля, и он запер меня в подземелье на целую неделю, – пожаловалась девица, завязывая ленты под шеей. – Я сражаюсь с крысами за корку хлеба, плачу и проклинаю свое непослушание.

– Что за вздор! Немедленно одевайся и накинь шаль потеплее. И возьми вышивание. Я буду ждать тебя во…

– Я готова, – сказала она и сделала реверанс.

Дядюшка привел Агнесс к развалинам старой церкви при аббатстве. Странное место для прогулок. Тут и при солнечном свете неприветливо, и соловьи не поют. Стояла звенящая тишина, только листья шелестели под слабым ветерком, и шуршала трава под ногами. Мистер Линден нес небольшой саквояж. Усадив Агнесс на обломок стены, мистер Линден достал пороховницу, принялся неторопливо сыпать из нее что-то белое, мелкое, чуть посверкивающее в лунном свете – неужели соль? – вычерчивая круг и обводя им плиту и Агнесс с вышиванием в руках.

При лунном свете шелковые нити поблекли, не разглядишь, какую выбирать, а поскольку вышивать было невозможно, Агнесс уделила все свое внимание действиям пастора.

– Что вы делаете, сэр?

– Разве ты не видишь? Рисую круг из соли, – не поднимая головы, сказал он.

– Вижу. А зачем?

– Я же не спрашиваю, зачем ты мастеришь блокноты из раковин.

– Зато вы говорите, что это дурацкое и совершенно бесполезное занятие.

Закончив с кругом, пастор забормотал что-то себе под нос.

– Что вы такое бормочете? – прислушалась племянница. – Какие-то стихи?

– Да. На арамейском.

– Тогда говорите погромче. Хочу послушать, как он звучит.

– Тебе будет скучно.

– Нет, не будет.

– Агнесс, я бы предпочел, чтобы ты помолчала, потому что тут очень просто сбиться…

Помимо круга он нарисовал на земле несколько странных символов. Рисовать солью – это ж уметь надо… Но пастор умел. Явно не в первый раз занимался такими странными вещами. Ну и хобби! А еще про ее рукоделие гадости говорит. Пусть только попробует еще раз высмеять ее цветы из перьев или пейзажи из сушеных водорослей. Она ему сразу припомнит.

Дочертив последний знак, похожий на раздавленного паука, пастор посмотрел на Агнесс:

– Начинай вышивать.

– Тут плохо видно.

– Значит, делай вид. Сиди на месте, не вставай, не выходи за границы круга. И ничего не бойся. Поняла?

– Поняла, сэр, – сказала Агнесс, хотя на самом деле вовсе ничего не понимала.

– И пой.

– Что петь?

– Что угодно. Про любовь, про муку и разлуку. Ничего осмысленного я от тебя не жду.

Агнесс тоненьким голоском затянула французский романс, и мистер Линден демонстративно поморщился, но спорить с выбором песни не стал. Просто ушел.

Агнесс осталась одна, тыча иголкой куда-то в центр пяльцев и старательно грассируя при пении: мадам Деверо похвалила бы ее произношение. Некоторое время ничего не происходило. Сухо шуршали дубы, луна то вползала под ветошь облаков, то вновь освещала зазубренную, поросшую травой стену церкви. Над полукруглыми арками дверей разбегались узоры из грубо вытесанных цветов и клинышков, и каждую дверь с двух сторон сторожили ангелы со стертыми лицами. Обрамленный такой рамой, любой пейзаж смотрелся зловеще.

Агнесс закончила один романс, начала другой, успела соскучиться, да и камень, на котором она сидела, казался ей все более жестким… Как вдруг – словно из подземелья сырым холодом повеяло. Агнесс обернулась.

За соляной чертой стоял незнакомый мужчина. Судя по прическе и одеянию – гость из норманнских времен, в кольчуге и плаще чуть ниже колен, когда-то голубом, теперь мутно-сером, как и доспехи. Умер сей господин совсем не старым, а при жизни был мужчиной видным и явно любителем посмеяться и покуролесить: о первом можно было судить по улыбчивому лицу и игривому блеску в правом глазу, о втором – по двум шрамам на лице и кинжалу, торчащему из левой глазницы. Впрочем, на Агнесс он смотрел доброжелательно, и она решила, что бояться ей совершенно нечего.

– Вы привидение, сэр? – уточнила она, опасаясь еще одной промашки.

Призрак утробно захохотал. Его добродушие приободрило девушку, и она тоже хихикнула. В такой компании приятнее дожидаться дядюшку, где бы он там ни бродил. Не так скучно.

– Может, вам чем-нибудь помочь?

Рыцарь заговорил на непонятном языке, который Агнесс, после вдумчивого анализа, сочла старофранцузским. Знакомые слова тоже облеклись в доспехи, через которые трудно было распознать их форму. То, что призрак звал ее подойти поближе, она поняла сразу. Тем более что его речь сопровождалась призывными жестами. Но вот что именно он предлагал ей сделать, Агнесс никак не могла взять в толк.

– Мсье, сейчас я подойду поближе, и вы мне все это повторите, только, прошу, помедленнее, – очень внятно проговорила она, и призрак радостно зазвенел кольчугой.

Но едва ее туфельки коснулись соляных знаков на траве, как послышался окрик:

– Не двигайся с места!

Агнесс и ее собеседник обернулись почти одновременно и столь же единодушно вскрикнули – кто в испуге, кто раздосадованно.

К ним шел мистер Линден, и таким разгневанным племянница его еще не видела. Не взбешенным, а именно сосредоточенно разгневанным, как перед битвой, и уже готовым нанести удар. По траве за ним волочился кнут, длинный, и гибкий, и послушный ему, как ручная змея.

– Доброй ночи, сэр Илберт, – заговорил дядюшка, тоже по-французски.

Он был весь соткан из подвижной тьмы, и лишь его пасторский галстук холодно белел, напоминая, что он человек и на чьей он стороне. Но человек ли? Впервые Агнесс задумалась, что, возможно, он ближе к тому, кого явился усмирять, чем к ней и к своим прихожанам. Как и тогда, во время проповеди, вокруг него плескались волны магии, но на этот раз они чуть не сбили девушку с ног. Она забралась обратно на камень и потянулась к прядям, выбившимся из пучка, но ойкнула. В пальцы как иголки вонзились! Неужели от шпилек? Да что же здесь творится?

Но голос дяди, звучавший так же насмешливо, как обычно, отчасти успокоил ее.

– Я-то ожидал вас у подземной часовни, но вы, как я погляжу, решили изменить место нашего рандеву?

– Как смеешь ты, чернорясый, оскорблять владыку здешних земель? – возмутился призрак. – Я пошлю гонца епископу, и тебя расстригут!

Мистер Линден еще крепче стиснул рукоятку кнута.

– Сомневаюсь, что его преосвященство пойдет на поводу у того, кто бродит по лугам порою вечернею и пугает крестьянок.

– Се мои холопки, и я в них волен! Уделом сим наделил меня государь!

– Все те привилегии, которые пожаловал вам Вильгельм Завоеватель, уже семь веков как истекли.

Заметно было, что пастор устал повторять очевидное, но призрак отреагировал на его замечание так бурно, как будто услышал впервые.

– Да чтоб у тебя срамной уд отсох! – пожелал он.

Дар речи вернулся к пастору не сразу, и его растерянность отчасти успокоила Агнесс. Все-таки он джентльмен, а значит, человек. Англичанин. Один из нас.

От сердца сразу отлегло.

И шпильки перестали искрить.

– Попридержите язык, милорд! Говорить такое при леди!

– Ага, – взяла на заметку Агнесс. – Вот я и стала леди.

– Агнесс, заткни уши! Такие беседы не для твоих ушей! Стыдитесь, милорд!

Довольный призрак огладил доспехи, и кинжал вздрогнул в его глазу – видимо, сэр Ги пытался подмигнуть.

– Постные речи ведешь, поп, сам же юницу вожделеешь.

– Это вы мне? – вновь задохнулся пастор.

– Тебе, поп, кому, как не тебе? По очам твоим зрю, что вожделеешь, – настаивал дух. – Все вы, блудники чернорясые, лакомы до дев…

Он так и не успел поделиться своими наблюдениями.

Сначала увиденное показалось Агнесс молнией, блеснувшей у пастора над головой, но это серебряный шарик на конце кнута прочертил в воздухе упругую дугу и коснулся груди призрака. Тот издал вопль, который в любом случае не был бы человеческим, но от испуга Агнесс пригнулась к плите, прижалась к ней так крепко, что узор из каменных листьев отпечатался у нее на щеке. А как подняла голову, увидела, что кнут не прошел насквозь, а захлестнулся вокруг шеи рыцаря. Если, конечно, это все еще был сэр Илберт. От его человеческого обличья не осталось и следа. Там, где он стоял, бил копытами вороной конь, тщетно пытаясь вырваться из петли. Кнут натянулся и подрагивал, но мистер Линден держал его крепко. Не сбиваясь, он читал заклинания, и с каждым его словом конь успокаивался, пока хрипы не превратились в недовольное фырканье.

– Вот так гораздо лучше, – похвалил его пастор, медленно наматывая кнут на кулак и подходя все ближе. Конь вздернул верхнюю губу и презрительно заржал.

– Изыди навеки, о отродье тьмы! – приказал ему мистер Линден.

Конь встал на дыбы, из его ноздрей показались язычки пламени.

– Или хотя бы до зимы. Вот почему вы не являетесь зимой, когда ваши шансы вытоптать посевы стремятся к нулю? Хотя кого я пытаюсь убедить? – вздохнул мистер Линден. – После той вашей выходки в соборе я усомнился, что у вас вообще есть совесть. Вытворять такое! Когда я поднес епископу нашатырный спирт, он его залпом выпил… Все, хватит с меня. Скачи к пруду, злобный дух, и войди в воду!

Размахнувшись, он от души стегнул коня по мускулистому крупу. Злобно всхрапывая, извергая пламя, конь поскакал прочь, и долго еще дымились отпечатки его копыт.

Мистер Линден откашлялся и поправил галстук, посмотрел в сторону племянницы, пригладил растрепавшиеся волосы, которые в спешке забыл напомадить, снова взглянул на Агнесс и наконец ее увидел.

Его лицо, на котором даже во время борьбы не проступил румянец, вдруг исказила такая тревога, что Агнесс невольно оглянулась – не притаилось ли позади нее еще какое-то чудище? Вроде бы никого. Но в следующий миг мистер Линден отбросил кнут и бегом бросился к ней.

– Агнесс? Как ты себя чувствуешь? Ты очень напугана?

Он крепко стиснул ее руку, словно прощупывая пульс, и девушка помотала головой. Если что-то и напугало ее, то уж точно не призрак. Но не все ли равно? Магия смешалась с воздухом, просочилась в землю, оседая на древесных корнях, поднялась в небо и сверкала среди звезд, но самое главное, что Агнесс уже не чувствовала ее пугающую мощь.

Над ней склонился человек.

– Моему легкомыслию нет прощения, – попросил он, – но если найдешь в себе силы, постарайся меня простить. Если не сейчас, то когда-нибудь.

– Но, сэр, я на вас вовсе не сержусь.

– Этот дух был безопасен, Агнесс, совершенно безопасен! Сейчас он слишком слаб, да и в обычном своем состоянии скорее досаждает, чем причиняет зло. Но откуда тебе было это знать? Ты могла испугаться, у тебя мог случиться нервический припадок!

Агнесс постаралась изобразить хладнокровие, но, видимо, перестаралась, поджимая губы, потому что мистер Линден взволновался еще сильнее.

– Олух несчастный, о чем же я только думал?

– Дядюшка…

Она пододвинулась, освобождая ему место, и он присел на неровный камень.

– Пагубная зависимость – вот что это такое. Раз попробовав, уже невозможно остановиться. Так горький пропойца тянется к рюмке джина, так курильщик опиума мечтает о трубке с длинным тонким чубуком! Ломать свою жизнь – его законное право, для того Господь и дал ему свободную волю… Но рисковать благополучием своих близких…

Его голос дрогнул.

– Мистер Линден, я вас не осуждаю, – торопливо заговорила девушка. – Кроме того, откуда вам было знать, что я его увижу?

Как же она обрадовалась, когда его печаль сменилась столь же внезапным удивлением! Мистер Линден едва не вскочил.

– Все верно! Откуда мне было знать! Позволь мне попристальнее рассмотреть тебя, Агнесс.

Смеясь, она отодвинула локоны, обрамлявшие ее щеки.

– Только если вы пообещаете не щупать мою голову в поисках шишек почитания и осторожности. Боюсь, что мой череп разочарует вас, сэр. Он совсем гладкий.

– За исключением шишки упрямства, она у тебя развита необычайно, – проворчал мистер Линден, рассматривая ее так и эдак. – Неужели ты… нет! Я бы сразу почувствовал. Но в чем же тогда дело? Погоди, позволь мне самому догадаться. Ты не седьмая, а первая дочь своих родителей. Твой отец не скончался до твоего рождения, так что посмертным ребенком ты тоже быть не можешь. Среди твоих предков не было шотландских горцев… Значит… Ты родилась в полночь в Сочельник? – заключил он, довольный своей догадливостью.

– Именно так! Я всегда огорчалась, что вместо двух подарков в году я получала всего один – и на Рождество, и на день рождения… если вообще что-то получала.

– Стало быть, ты ясновидящая.

– Наверное.

Поскольку пастор не изъявлял желания потыкать в нее иголкой в поисках ведьминой отметины, Агнесс вновь позволила себе расслабиться. Одним страхом меньше.

– Давно ли ты заметила за собой такие способности? – допытывался мистер Линден.

– С раннего детства, сэр. Я всегда видела призраков и пыталась им помочь.

Воистину сегодня была ночь сюрпризов! Такой ласковой улыбкой он ее еще не одаривал. Может, все потому, что они оба и не по ту сторону, и не по эту, а так, застряли где-то посередке? Хотя ему, наверное, труднее балансировать на грани, раз уж его затягивает в волшебную круговерть. Того и гляди упадет, а где приземлится – уже другой вопрос.

– Помогать? – удивился мистер Линден, словно впервые услышал о таком способе взаимодействия с потусторонним. – Как же?

– Отрубленную руку из дупла достать…

– Узнаю мою племянницу! В то время как остальные девочки играют в куклы, она бродит по чащобе, собирая чужие конечности. Тебе следовало родиться тысячу лет назад.

– Еще чего! Меня сочли бы ведьмой и сожгли на костре.

– Нет, ты бы стала святой. Быть может, не великой, но уж точно местночтимой. Творила бы маленькие чудеса – вернуть заблудившегося ягненка, сделать так, чтобы пряжа никогда не путалась и чтобы всегда хорошо сбивалось масло. Но время святых миновало. Да и чудес, впрочем, тоже, – погрустнел он.

Агнесс почувствовала, что в ее груди что-то растаяло, но не вскипело, а растеклось теплом – приятным, умиротворяющим, домашним. Разве не об этом она мечтала с того самого момента, когда услышала о Линден-эбби, где живет ее семья? Ее семья. Агнесс нащупала руку мистера Линдена. Она была холодной и жесткой, как мрамор, но даже камень впитывает тепло, если долго его согревать.

«Еще немного, и я положу голову ему на плечо», – подумала Агнесс, так ей было уютно.

– А призрак мне даже понравился. Очень колоритный господин.

– Это сэр Илберт де Лэси, владевший здешними землями в начале XII века. Муж его люб… эм-м-м… его давний враг зарезал его прямо в церкви, и с тех пор он бродит по округе и пакостит по мелочам. Но во время полевых работ его невинные шалости перерастают в крупные неприятности. Помню, был один год, когда жнецы вообще опасались на поле выходить.

– А почему вы его тогда не упокоили?

– Мне тогда двенадцати не исполнилось. Зато на следующий год я за него всерьез взялся, – сказал мистер Линден не без самодовольства.

– Но теперь вы его упокоили крепко-накрепко?

– Сомневаюсь. Поплавает, лягушек попугает, а года через три вновь объявится. Его никак не избыть.

– Зато мои призраки уходили насовсем, – поделилась профессиональным опытом Агнесс.

– Потому что твои призраки относятся к другой категории. То были духи, которых что-то удерживало на земле, или те, чьи тела не были преданы христианскому погребению. Между прочим, если я отслужу по ним панихиду, они тоже уберутся с глаз долой, – заметил дядюшка.

Ох уж этот здоровый дух соперничества, подумалось Агнесс. Наверное, со стороны они похожи на двух учителей, обсуждающих достоинства и недостатки разных школьных наказаний.

– Но есть и другие призраки – те, кто скончался во гневе, те, кого к земле приковали кандалы греха, или те, кто не может смириться со своей смертью и мстит живым. Но с ними можно совладать. Например, отхлестав их плетью, покуда не явят свое обличье или не обратятся в животное – в коня, в волка, даже в ворона. Или зажечь свечи и долго читать молитвы, но для этого обычно требуется несколько сильных экзорцистов. Или обхитрить их…

– Обхитрить? – навострила уши Агнесс.

Она вынуждена была признать, что с таким тяжелым кнутом ей не совладать. Скорее уж глаз себе выхлестнет. Но вот одурачить кого-нибудь – это уже другой разговор. Это ей по плечу.

– Обманом уговорить их проникнуть в сосуд, а после закупорить его и выбросить в воду. Сгодится и кувшин, и табакерка, и даже сапог. Или задать им бесконечное задание – плести веревки из песка, носить воду в решете, подсчитывать травинки на лугу. Главное, не считать противника глупее себя. Траву можно скосить, песок – расплавить, решето – выстелить шкурой.

Агнесс слушала внимательно.

– Помимо привидений есть немало других созданий, – дополнила она, вспоминая тварь в воде.

– Есть.

– И не все они столь уж безобидны.

– Не все. Среди них попадаются такие, что, кажется, глубины ада извергли их на землю, устрашившись их мерзости. Среди них… такие попадаются… что…

Прерывисто дыша, он смотрел прямо перед собой, но какие картины пред ним представали? Что за шип вонзался в его память, когда он говорил о чудовищах? Быть может, все это как-то связано с Третьей дорогой? Про нее Агнесс опасалась ему напоминать. Но как же тогда переключить его внимание, чтобы исчез сухой блеск из глаз и морщина над губой не проступала, как трещины на лицах каменных ангелов?

И Агнесс догадалась.

Ну и тугодумка! Зачем так долго ломать голову? Ответ лежит на поверхности.

Что приносит ему наибольшее удовольствие? Конечно, охота на чудовищ. Когда еще он выглядел таким счастливым? И, в отличие от всех остальных, это удовольствие даже не греховно. Цель его – помочь людям.

Так за чем же дело стало?

– Давайте на них охотиться! – воскликнула Агнесс.

Мистер Линден подался назад, как если бы она наотмашь хлестнула его по лицу или выкрикнула изощренное ругательство.

– Что ты сказала? Повтори.

– Мы могли бы ездить по белому свету и спасать людей от чудовищ. Мы втроем, – вырвалось у нее как-то совсем неожиданно.

– Втроем?

– Я знаю еще кого-то столь же отважного, кого-то, кто выстоит перед любой опасностью…

– И это… Нет! Не говори ничего! Я запрещаю тебе продолжать!

Пошатываясь, мистер Линден подошел к стене, схватившись за нее, чтобы не потерять равновесие, и глухо простонал. Его рука подрагивала от напряжения, а из сдавленных восклицаний Агнесс разобрала лишь то, что какое-то старое проклятие вернулось к нему и уму непостижимым образом она стала причиной этого несчастья. Девушка тоже вскочила, сама уже не зная, что делать дальше – то ли попытаться утешить его, то ли заспорить с ним, потому что у нее и в мыслях ничего дурного не было, неужели он не понимает? Он ведь даже не спросил, кого Агнесс имела в виду! Но ее счастье, которое уже начало казаться таким прочным, вдруг заходило ходуном, словно карточный домик, и непонятно было, за какую из карт хвататься, чтобы удержать его от падения.

Агнесс сделала несколько шагов к дяде, как вдруг повалилась в траву, впрочем, успев выставить перед собой руки, чтобы не замарать корсаж и кружевной воротничок. В потемках она запнулась о свившийся кольцами кнут. Услышав вскрик, мистер Линден обернулся, судорожно сжимая кулаки, готовый броситься на помощь, и Агнесс успела пожалеть, что с ней не произошло ничего такого, что заслуживало бы сочувствия, а не насмешки. Неторопливой походкой дядя подошел к ней, поднял кнут с отвращением, словно падаль, и отшвырнул в кусты.

– Разве я сказал, что тебе можно выходить из круга?

Агнесс покачала головой.

– Ах, да, – опомнился мистер Линден. – Как это гадко с моей стороны – накричать на тебя в твоем же сне.

– Так это сон?

– Разумеется, – его голос звучал почти сочувственно. – Ты так разволновалась из-за моих дневных придирок, что даже во сне я не оставляю тебя в покое. Такое случается, Агнесс. Помнишь у Шекспира? «А, так с тобой была царица Меб!» Ну, что там дальше? «И так она за ночью ночь катается в мозгу любовников – и снится им любовь». А тебе повезло меньше, дитя мое, тебе приснился скучный старый родственник.

Последняя карта, пошатнувшись, упала с таким грохотом, словно обрушился кромлех в Стоунхендже.

– Не надо, – попросила Агнесс, читая в его взгляде, ровном и ледяном, как просторы Антарктики, что ее мольбы уже ничего не изменят. Она не нужна ему. И никто ему не нужен.

– Ничего, я покину твое сновидение, а ты откроешь глаза и проснешься. Вот прямо сейчас.

Он нетерпеливо хлопнул в ладоши.

6

Агнесс открыла глаза.

Свет проникал сквозь зеленый балдахин, создавая прозрачный зеленый полумрак, в котором так приятно было понежиться с утра, но Агнесс подскочила, как иголкой уколотая, и раздвинула шторы. Солнечные блики рассыпались по дощатому полу, радостно подрагивая, и события минувшей ночи отступили так далеко…

«Нет, не отступили», – вцепилась в них Агнесс, не давая воспоминаниям ускользнуть. Это был не сон, и признаки, подтверждающие реальность произошедшего, были слишком многочисленны, чтобы их перечислить. От пальцев пахло травой, под ногти забилась грязь, а на ссадины на ладонях Агнесс смотрела с тем удовлетворением, с каким христианский мистик взирает на свои стигматы. Нет, она определенно не сошла с ума. Волосы были заплетены в аккуратную косу, но Агнесс никогда не затягивала чепчик так туго – под подбородком осталась красная полоса. Платье было разглажено аккуратно, оборка к оборке, и разложено на полке шкафа, и столь щепетильная чистоплотность больно уколола Агнесс – сама-то она просто вешала платье на спинку кресла. Но главное – туфельки. Когда Агнесс подняла их, они заискрились на солнце, но вовсе не потому, что вдруг стали хрустальными. Соль. Еще с ночи на них налипла соль. Если бы Агнесс шла по мокрому лугу, пусть даже и в трансе, соль успела бы стереться. Стало быть, мистер Линден нес ее на руках… На миг Агнесс подумала о том, чтобы швырнуть туфельки прямо на стол рядом с подносом для тостов, но быстро отступилась от этой идеи как от неизящной… Но раздевал ее хотя бы не он? Наверное, миссис Крэгмор позвал на подмогу. Они тут все заодно.

Она лишь вяло удивилась, когда мистер Линден, бледностью соперничавший с собственным белоснежным шейным платком, поприветствовал ее вопросом:

– Когда же, приучу тебя к пунктуальности?

Перед ним стояла кружка парного молока, к которой пастор то и дело прикладывался, а блюд хватило бы, чтобы до отвала накормить полприхода. Должно быть, он восстанавливал силы после ночных подвигов, однако усталость не мешала притворству.

– Я утомилась этой ночью, – сказала племянница, занимая свое место, возле которого обычно стоял чайник, но точно не сегодня. Даже нож ей не положили – дядюшка решил не испытывать судьбу.

– Как, позволь полюбопытствовать? – поинтересовался пастор, заедая молоко толстым ломтем хлеба. – Вязала крючком до утренней зари?

– Вы прекрасно знаете, сэр, вы были со мной.

– И держал тебе пряжу на вытянутых руках?

– Нет, пряжу мне держала королева Меб, – огрызнулась Агнесс. – Вы понимаете, о чем я говорю!

– Напротив, не имею ни малейшего представления.

Мистер Линден подцепил кусочек копченой рыбы, золотистый и нежный, как масло, и отправил в рот. Приглашающий жест, коим он указал на поднос, стал для Агнесс последней каплей.

– О привидениях! – крикнула она и забарабанила кулачками по столу.

– Ты, верно, начиталась романов Энн Рэдклиф о зловещих замках и их обитателях. Привидения! – хмыкнул пастор. – Что за вздор! Хватит молоть чепуху, Агнесс. Далее ты попытаешься уверить меня в существовании… эльфов.

Обида, что сжималась в клубок и только фыркала, выгнула спину так стремительно, что Агнесс пришлось встать.

– Я ухожу, – заявила она, пряча руки за спину, чтобы не дернуть за скатерть и не обрушить на пол серебряные блюда. – Я не желаю завтракать с вами.

– Постой, я забыл тебе сказать! – донеслось ей вслед, но Агнесс не стала оборачиваться. Сквозь красноватую дымку она разглядела лестницу и, скользя влажными ладонями по перилам, поднялась к себе, но отсиживаться в спальне не собиралась. Она чувствовала себя Золушкой, которой фея вместо роскошных даров преподнесла еще одно ведро золы. Но это ничего. В золе можно отыскать уголек, но Агнесс повезло даже больше – ей подвернулся слиток золота, настоящая драгоценность, за которую можно купить свободу.

Свободу Лавинии. Потому что призраков, оказывается, можно обхитрить.

Агнесс схватила первый попавшийся сосуд, которым оказался флакон духов – фарфоровая бутылочка с позолоченной пробкой и цепочкой, чтобы можно было носить его у пояса. Не задумываясь, она выплеснула содержимое в окно и лишь потом сообразила, что это были ее единственные духи, но оплакать их как следует не успела. Нужно бежать, прежде чем дядюшка подступится к ней со свежей порцией лжи. Нравится ему отрицать наличие волшебства, включая себя самого, – пусть отрицает, но она отказывается ему подыгрывать. У нее, слава Богу, есть настоящие друзья.

Глава девятая

1

В Мелфорд-холл Агнесс побежала, не дожидаясь вечера, хотя понимала, что вечером искать призраков сподручнее, поскольку именно в темное время суток они наиболее активны и охотнее идут на контакт. Но общаться с бароном в пик его активности она опасалась. Не лучше ли подкрасться к нему, пока он пребывает в блаженной медлительности, свойственной поутру всем существам по ту сторону смерти и по эту. Вместо проезжей дороги девушка выбрала путь через луга, на которых, точно архипелаги посреди зеленого бушующего моря, раскинулись стада овец. Под конец пути бахрома, защищавшая кромку юбки от грязи, слиплась от комьев земли, да и платье вымокло почти до колен, но Агнесс шагала не останавливаясь.

К девяти утра она достигла усадьбы, где еще не закончились утренние хлопоты – горничные бежали в прачечную с узлами белья, молочник разгружал с телеги золотистые головки сыра, и среди этой толчеи нетрудно было затеряться. На всякий случай Агнесс приняла озабоченный вид, словно помощница модистки или белошвейки, спешащая по неотложным делам. Впрочем, она в любом случае спешила. Где сейчас Лавиния? Музицирует в гостиной? Объезжает свои владения? Или предается еще каким-нибудь аристократическим занятиям, о которых сборники по этикету, рассчитанные на юных мещаночек, не потрудились упомянуть, дабы не распалять их воображение? Так или иначе, Агнесс пожелала ей заниматься этим как можно дольше, а тем временем сама она позаботится, чтобы вдовство Лавинии наконец-то стало окончательным.

Страницы: «« ... 1011121314151617 »»

Читать бесплатно другие книги:

Где должен быть прогрессивный маркетолог? Там, где находятся клиенты его компании. А куда многие из ...
Петр Великий славился своим сластолюбием. Множество фавориток, дворовых девок, случайно подвернувших...
В учебном пособии дана сущность и структура социальной политики, ее основные категории, объекты и су...
Роман Алёны Жуковой, автора волшебного сборника рассказов «К чему снились яблоки Марине», – это исто...
Рассмотрены правовые основы и теоретические аспекты регламентации рекламной деятельности в Российско...
Знаменитая повесть Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины» стала классикой мировой детской литературы. ...