Возвращение в будущее Глушков Владислав
— Ты Алексий не кипятись. Он действительно может пресечь все твои потуги одним движением руки, просто остановит твоё сердце и всё. Только вот одного я не пойму, почему он допускает всё это? Ты говорил, что он называет Даниила своим внуком. Почему?
— Это мальчик сказал, не он.
— Расскажи мне о своих родителях. Катерину пытать не стоит, она выросла у меня на глазах и её матушку с батюшкой, я прекрасно знал. А вот твои, кто они, когда умерли, хорошо ли ты помнишь своего отца?
— Причём здесь мои родители?
— Не знаю, может здесь есть какая-то связь? Рассказывай.
— Родного отца я не помню, меня воспитывал отчим. Мать вышла за него замуж, когда мне было пять лет. Но они с большим уважением относились к моему родному отцу. Его фотография всегда висела на стене в зале. Он был лётчиком, и разбился, когда мне было шесть месяцев, но у него были нормальные глаза, а у этого зрачки как у кошки.
— Хорошо. Бабушка, дедушка?
— Мать говорила, что он был детдомовский, но у нас дома оставались его документы, свидетельство о рождении, школьный аттестат, диплом об окончании военного училища, наградные документы. Правда всё это было без фотографий, но зато много фотографий где они с мамой вдвоём, а потом и со мной на руках. Да не может он быть моим отцом, ему лет столько, сколько и мне, ну может на год-два старше.
— Не забывай, что он не совсем человек, а точнее совсем не человек. Лет ему может быть столько, сколько этому миру. По всему выходит, что он твой настоящий отец. Теперь можно объяснить твою свободу в перемещениях меж мирами, и то, как ты легко вытащил Павла из Лимба. Вот теперь многое становится на свои места. Выходит не может он тебя просто так убить, впрочем, и ты тоже.
— Не говори такого, Твоё Преподобие. Нет у меня отца, а тот, что был, который вырастил меня и воспитал, умер, давно умер. Я тогда ещё в училище учился. И закончим об этом. Давай лучше координаты мира искать.
— Я сделаю всё, что в моих силах, но успех не гарантирую.
— Чем мы можем тебе помочь?
— Вы сможете впустить меня в свои сны?
— Как это?
— Я должен вместе с вами пройти туда. Но это крайне опасно, если хозяин мира меня заметит, или хоть что-то заподозрит, мы можем не вернуться, или вообще умереть. Подумайте над этим, я не буду вас торопить с ответом, хорошенько подумайте, а я ещё покопаюсь в мирах, может, что и нащупаю.
— Только хорошенько копайся, Твоё Преподобие, — попросила Катерина, — мы очень надеемся на тебя. Пошли Ал, до свидания, Твоя Светлость, Преподобный.
— До свидания господа.
Алексей с Катериной откланялись и вышли из кабинета.
— Только настоятельно прошу, Алексий, самостоятельно ни чего не предпринимай, — вдогонку прокричал Наставник.
— Не нравится мне их настроение, — произнёс Князь, когда они остались одни, — как бы дров не наломали сгоряча.
— Не наломают, если моё предположение, на счёт родства верное, то никакие опасности им не угрожают.
— Ты сможешь это достоверно узнать?
— Попробую, хотя проникать в Чертоги опасно.
— Сами они, что могут предпринять?
— Катерина, то ничего, она простая смертная, как и мы все. А вот на счёт Алексия не знаю. Он пока не осознал всей своей силы, дарованной происхождением, если конечно оно подтвердиться. Но если осознает, то с его характером, много дров может наломать.
— Эх, Наставник, когда же хоть немного покоя будет?
— Твоя Светлость, тебе ли о покое заботиться, молод ещё, мне бы скорее смену подготовить, и уж тогда точно, на покой. Вот доучу Никадима и всё, буду просить у тебя отставку.
— Ой, ли. Хочешь сказать, что дома сидеть будешь, у печи, да чай с сухарями попивать?
— Нет, дома сидеть не буду. Хочу попутешествовать, мир посмотреть.
— А ты что миров не видел?
— Я же сказал не миры, а мир. Это две большие разницы. Я наш мир хочу посмотреть, с борта корабля, или из седла. Чёрный континент проехать, на красном побывать, говорят чудес там видимо, не видимо.
— Да я тоже с удовольствием бы с тобой отправился, да княжество на кого оставить? Владмир не потянет, была у меня надежда на Алексия, ему можно довериться на время отсутствия, так у него самого забот полон рот.
— Наследника тебе надобно, Твоя Светлость, что-то Княжна никак не сподобится.
— Да всё не выходит. Видать, бесплодны мы с нею. Только на племянников теперь и надежда. Хорошо если в Ольгу пойдут. А если в батюшку своего?
— Да что ты наговариваешь всё на брата, он далеко не глуп, беспутен, правда, но не глуп. А беспутство, это поправимо. Образуется с годами.
— Нет, Наставник, это у него характер такой. Ни за что он не согласится на княжество.
— Ладно, не горюй Княже, всё встанет на свои места. Может, и попутешествуем ещё.
А Алексей с Катериной отправились в корпус, они медленно ехали по Киевским улицам, подтаявший, перемешанный с грязью и водой снег хлюпал под копытами лошадей. Конец февраля, дыхание весны уже чувствовалось, но и зима не хотела сдавать свои позиции.
— Ты знаешь, Ал, мне показалось, что Преподобный не очень-то хочет помогать нам.
— Нет, Катюша, не может такого быть. Ты что-то напутала.
— Почему он так ухватился за твоё происхождение?
— А может он прав. Ведь я действительно не знаю своего отца, я имею в виду, кровного отца. Знаешь ещё несколько лет назад, я откинул бы эту мысль как бредовую идею, но сегодня.
— А что изменилось сегодня?
— А ты не знаешь? Как будто всё это происходило не на твоих глазах.
— Да я понимаю тебя. В твоём мире, начни ты утверждать, что твой отец не человек, а кто-то наподобие Бога, тебя, небось, в психушку бы упрятали?
— Особенно обратив внимание на мою профессию и послужной список. Нет не в психушку, меня просто бы обнулили, как потенциально опасного для общества.
— Это как?
— Выстрел в затылок, или в висок, и всё, а потом представили бы как самоубийство.
— Да у вас мир жестокий. И это была бы благодарность за всю твою службу?
— А что делать, дорогая. Сошедший с ума человек моей квалификации может ох как много чего нехорошего натворить.
— Да в этом ты прав.
— А, чёрт с ним не будем о грустном. Нам надо думать, как быть. Я вот что думаю, как только настанет лето, кадетов на каникулы распустим, а самим надобно брать отпуск и отправляться на Урал.
— И что мы в этой глуши забыли? Рыбу будем ловить?
— Нет, дорогая, там живут Арии, и вот их верховный волшебник, или волхв, кто он у них там я не знаю, но он обещал мне помочь, если будут какие не разрешимые проблемы.
— Ты когда с ним-то познакомиться успел?
— Как это когда? Всё тогда же, когда тебя из той пропасти вытаскивал. Я же тебе рассказывал.
— Ах, да припоминаю, только вот ты об обещанной помощи не говорил.
— Ну, извини, дорогая, запамятовал.
— Ладно, — она легонько ткнула его в бок кулаком, — езжай уже скорее, забывчивый ты мой.
Они немного пришпорили коней и поскакали рысью, от чего брызги грязного мокрого снега стали разлетаться в разные стороны. Прохожие сторонились, и старались обойти несущуюся по улице пару всадников. Некоторые отпускали вдогонку гневные тирады, но, сообразив, что поехали не простые гонцы, умолкали. Не дай бог господа услышат, да вернуться, тогда не сдобровать.
Глава 14
Двое молодых людей сидели в уютном бистро на Монмартре, и пили ароматный кофе. Тёмные очки скрывали от посторонних глаз кошачьи зрачки респектабельных клиентов. Кофе с замечательными парижскими круасанами был великолепен. А горевший в небольшом зале камин, лёгкая не навязчивая музыка, располагали к мирной беседе.
— Джерельд, брат, почему такая конспирация, от чего ты решил встретиться на нейтральной территории. Я, конечно, люблю этот город, особенно в данном измерении, но выпит кофе можно было и, не забираясь так далеко.
— Рональд, всё обстоит гораздо хуже, чем мы с тобой предполагали. Встречаться в наших домах стало не безопасно. Слишком мы с тобой заигрались. И основная ответственность лежит на тебе.
— О чём ты говоришь. Какая ответственность, за что?
— Ты ещё и спрашиваешь. Я предупреждал тебя, что надо положить конец изысканиям твоего Строунга, ты меня не слушал, а теперь вся эта возня стала известна нашей любезной сестричке, и она готова раздуть из этого большой семейный скандал.
— Не может быть.
— Может брат, может, даже скажу больше, уже есть.
— Но ведь этот проект давно закрыт. Твой не законнорожденный уже положил всему край.
— Это, конечно так. Но как он это сделал?
— А что вполне эффектно. Жар от костерка даже до моего дома дошёл, — Рональд улыбнулся одними краешками губ.
— Вот об этом я и говорю. Ты думаешь, что если ты заметил этот костёр, то его не заметили другие? Мадлен была просто в бешенстве оттого, что твориться в её мирке.
— Да чёрт с ней, с Мадлен. Что она пострадала от этого? Нет. Вот и пусть успокоиться. Мир её на месте остался, тем более что она уже сама забыла, когда навещала его в последний раз, а тем более, проявляла хоть какую-то заботу.
— Рональд, Рональд, твоё легкомыслие меня просто поражает. Я же тебя предупреждал, что не стоит связываться с Мадлен. Её скверный, вздорный характер может вполне привести к войне. Ещё полбеды, если это будет ваша война. А если она заденет интересы Порядка? Что снова война передела? Я одного не понимаю, зачем я дал впутать себя в это дело. Надо было закрыть портал в свой мир, и пусть бы ты сам с ней разбирался. Нет, всё доброта моя и братская забота.
— Джеральд, братишка, да не переживай ты так, разрулим ситуацию, договорюсь я с сестрой.
— Ну-ну, — только и смог сказать Джеральд, сидевший лицом к входу, — попробуй.
— Что случилось? — второй брат обернулся, да так и замер.
Двери бистро широко распахнулись, и на пороге возникла женская фигура. Элегантно одетая, лет двадцати восьми-тридцати девушка застыла в проёме, внимательно осматривая небольшой, полутёмный зал, и увидев братьев, решительным шагом двинулась в их направлении. Расстёгнутое лёгкое демисезонное пальто открывало великолепную фигуру. Чёрная, средней длинны, узкая юбка, скорее открывала, чем скрывала длинные, красивые ноги, обутые в высокие, на неимоверной шпильке сапоги. Три верхние пуговицы, одетая на выпуск белой блузки, создавали глубокое декольте, в котором открывалась взору высокая, упругая грудь. Пышные, распушенные волосы, чёрными волнами ниспадали почти до пояса. Немногие посетители замерли и провожали красавицу глазами. Девушка дошла до столика, за которым сидели братья, бесцеремонно бросила на него свою сумочку, сняла пальто, и. перекинув его через спинку кресла, уселась напротив мужчин, положив ногу на ногу.
— Так вот где скрывается наша сладкая парочка. Здравствуйте братцы. Что не ждали? — произнесла она практически без остановки, доставая и закуривая длинную, тонкую сигару.
— Мадемуазель, у нас не курят, — попытался остановить её подошедший официант.
— Потухни, червь, неси вот то, что им подавал, и ещё коньяка, хорошего, и сделай так, что бы нам не мешали. Лучше всего вообще всех выгони и закройся.
— Но мадемуазель… — начал было оправдываться официант.
— Ничего не говори, — остановил его Джеральд, — сделай так, как просит мадемуазель, я всё оплачу, включая понесённые убытки.
— Ба, Джерри, какой ты стал благоразумный, и давно с тобой это?
— Мадлен, ты хотя бы поздоровалась, сестрица, для приличия, — вступил в разговор Рональд.
— Это кто у нас про приличия вспомнил, ты даже не соизволил встать и пальто принять, когда к вам девушка подошла, а ещё о приличиях говоришь.
— Ты ворвалась так стремительно, что мы с братом, просто опешили.
— Да ладно тебе, опешили. Как по моим мирам шляться, и порядки там свои устанавливать так вы не опешили, а как пальто у меня принять так такие все растерянные стали.
— Так всё! Хватит! — она ударила по столу так, что подошедший в это время официант подпрыгнул и чуть не выронил поднос. — Вы мне тут ещё сказки рассказывать будете.
— Сестрица, успокойся, не место это разборки устраивать, давай обсудим всё по порядку, спокойно, я уверен, что мы сможем прийти к консенсусу. — Попытался успокоить разбушевавшуюся девушку Джеральд.
— Нет, благочинный мой братец, — ехидно ответила Мадлен, — никакого консенсуса у нас не получится, или вы выполняете все мои условия, или я раздуваю такой скандал, что разбираться с ним будут на самом верху, на Совете Семьи, и тогда я не знаю, чем всё закончится.
— Тьфу, ты, чёртова баба, — не выдержал Рональд, — ну и что ты вынесешь на Совет? Что, какой-то сумасшедший колдун устроил в твоём мирке, который ты давным-давно забросила, себе логово? Или то, что там появился смертный и навёл порядок. Должен сказать, что он выполнил твои обязанности. Да тебя на смех поднимут.
— Нет, я вынесу то, что этот, как ты говоришь сумасшедший колдун, твоя детская игрушка, которую ты должен был, давно уничтожит, а не пускать в свободное плавание. Не забывай, ты ещё от своего Вельдавула и его делишек не до конца отмылся. А ещё я вынесу на Совет, то, что один из Стражей Порядка вмешался в дела неподконтрольного им мира и раздул такой погребальный костёр, что чуть окраины Хаоса не пострадали.
— Постой, постой, причём здесь Стражи? Это всё человек устроил. — Возразил Джеральд.
— А чей этот человек сынок, ты случайно не знаешь, а? — Она в упор смотрела на брата.
Мужчинам стало неуютно в своих креслах, они начали ёрзать и переглядываться.
— Не понимаю, на что ты намекаешь сестра.
— Не понимаешь, так я тебе объясню. Ты, наверное, забыл, как проходил в этом вот мире учёбу и стажировку, и про ту девушку, красавицу такую, она кажется, русской была, тоже забыл. Так вот я тебе напомню. А ещё я тебе напомню, что после твоего с ней знакомства у неё сынок родился, и жил ты вместе с ней ещё несколько лет, пока родители тебя не отозвали отсюда и не заставили делом заниматься, а ты ещё уезжать не хотел. Упирался. Кричал, что здесь останешься, что ребёнок не может, без отца расти. И успокоился только после того, как тебе сказали, что та женщина с ребёнком погибли в авиакатастрофе. Забыл всё это?
— Мадлен, откуда тебе всё это известно? — Джеральд с ужасом смотрел на девушку, — ты тогда ещё совсем ребёнком была.
— «Ты тогда ещё совсем ребёнком была», — передразнила девушка брата, — любовь у него понимаешь, а как только про катастрофу узнал, тут же успокоился и про любовь забыл, даже на похорон не приехал.
— Я был занят, меня родители отправили в другой мир.
— Да не был ты ничем занят, просто тебе было наплевать. А мне нет. Я их тогда вытащила, не дала сесть в тот самолёт, и отца ребёнку я нашла. Так что забудь, нет у тебя сына, и не было никогда. Но Стражем Порядка он, тем не менее, считается, и его вмешательство в дела моего мира, запрещено законом, и ты, брат прекрасно про это знаешь.
— Нет, сестра, он человек, а человек не может быть Стражем.
— Он не человек, брат, он Потомок, точно такой же, как и тот, которого ты держишь у себя в имении.
— Рональд, — он с угрозой посмотрел на брата, — о нём знал только ты.
— Джеральд я клянусь, я никому, ни чего не говорил. Это не я, даже не представляю, откуда она могла всё узнать.
— Расслабьтесь мальчики, мои шпионы всегда были нечета вашим. Я знаю всё, что твориться во вселенной, во всём многообразии миров. Вы только задумываете какую-нибудь пакость, а я уже знаю, какую могу получить выгоду. И не пресекаю виши шалости только лишь из-за этого.
— Хорошо. Чего ты хочешь? — согласились братья.
— Совсем немногого, ты Рональд, забираешь себе этот разоренный мир, а взамен отдаёшь мне один из своих на выбор. А ты Джеральд, в качестве компенсации отдаёшь мне мальчишку.
— Но это неслыханный грабёж, — возмутились братья.
— Хорошо, тогда я пошла, встретимся на Совете.
— Постой сестра, — остановил её Рональд. — Давай хоть обсудим.
— Здесь нечего обсуждать. Или вы соглашаетесь на мои условия, или я иду на Совет. Третьего не дано.
— Ладно, сестра, я согласен, — ответил младший из близнецов, — выбирай, какой тебе больше нравиться. — И он достал из кармана карты.
— А ты что молчишь?
— Ты не представляешь, какую берёшь на себя заботу. Родители не оставят тебя в покое. Они настроены очень решительно. В конце, концов, они найдут путь к мальчишке, и тогда тебе придётся защищаться. Они убьют тебя, сестра.
— А ты за меня не переживай, я постараюсь им всё объяснить. А не поймут, я думаю, Совет даст добро на его уничтожение. В конце концов, для них он давно мёртв.
— Ты не посмеешь сделать этого.
— Ещё как посмею, и посмотрю на того, кто попробует мне запретить. Так что братец, договорились?
— Хорошо, я отдам тебе его. Только не сегодня мне надо поговорить с мальчишкой. Всё ему объяснить.
— Ладно, говори. Только не долго. Послезавтра я приду за ним, к тебе в имение, и не вздумай со мной шутить, братец. — Она встала, надела пальто, выпила одним глотком почти половину бокала коньяка, закурила и направилась к выходу.
— Где ты берёшь такой гадкий коньяк? — спросила по дороге у бармена Мадлен, — ведь это пить невозможно.
Бармен с удивлением начал рассматривать бутылку Hennessy, отличный коллекционный коньяк, его так редко заказывают, а он так дорого стоит. Но, не углубляясь в недра своего ума, он просто решил, что девушка вообще ничего не понимает в коньяках.
— Вот так брат, я тебя ещё тогда предупреждал.
— Да ладно тебе, Джеральд, что было то прошло. Подумаешь, мирами поменялись. А ты так и вообще отделался, можно сказать лёгким испугом. Что тебе дела до этого мальчишки?
— Это мой внук Рональд, внук. И мне страшно представить что будет, когда его отец придёт за ним.
— До этого ещё дожить надо, и в первую очередь ему. Мне кажется, сестрица позаботится, что бы этого не произошло.
— Вот как раз то, что меня пугает дольше всего. Такой разворот событий попахивает большой войной. Не ужель ты думаешь, что весь Совет встанет на её сторону?
— Разумеется, нет. Многие из Стражей будут против нулевого варианта, да и некоторые наши могут из вредности воспротивиться.
— Вот и я о том же. Ладно, допиваем коньяк и по домам?
— Да брат, засиделись мы здесь, как бы ещё кто не нагрянул.
Глава 15
Этой ночью знакомая лужайка, вновь удивила Алексея с Катериной. Посередине снова стоял стол, и Джеральд сидел, откинувшись в плетёном кресле. Он явно нервничал, постоянно оглядываясь по сторонам. Кого он ждёт? Их или должен прийти ещё кто-то? Они ступили на мягкую траву и направились в сторону хозяина.
— Хорошо, что вы пришли сегодня немного пораньше, — он встал им на встречу и протянул для приветствия руку.
— А в чём дело? — Спросил Алексей, уклоняясь от рукопожатия. Ему не очень хотелось настолько сближаться с тем, кого может быть придётся когда-то убить.
— Обстоятельства несколько изменились и я должен с вами многое обсудить, вернее, предупредить вас не делать глупостей.
— Что уже произошло? — Спросила Катерина, начавшая уже волноваться, — что-то с Даниилом?
— Нет, не беспокойтесь, с мальчиком всё в порядке, он здоров и скоро будет здесь. Дело в другом.
— Хватит ходить вокруг да около, рассказывай уже всё.
— Ладно, начну по порядку. Вы помните того сумасшедшего мага, с которым совсем недавно воевали?
— Конечно, как такой ужас можно забыть?
— Так вот этот маг, он в своё время был взращен моим братом, Рональдом, это было давно, он тогда был ещё совсем ребёнком и любил поиграть такими небезопасными игрушками. Когда он подрос то, как и любой ребёнок закинул надоевшую игрушку. Но эта игрушка оказалась намного проворнее и живее, чем ему казалось. Она, то есть он, Строунг, нашёл себе на задворках Вселенной заброшенный всеми мир и поселился там, начав создавать свою империю.
— Ну и что, маг этот нейтрализован, в чём опасность?
— Всё бы ничего, но мир этот принадлежит нашей младшей сестрёнке — Мадлен, а она баба вздорная и ужасно скандальная. Она долго наблюдала за деятельностью Строунга, не вмешиваясь. Ждала, чем всё закончится, и какую из этого можно извлечь выгоду, и дождалась.
— Чего она дождалась? Хватит тянуть кота за хвост.
— Я предупреждал Рональда, говорил ему, прихлопни мага, и всё пройдёт незамеченным. А он всё ждал, что бы ситуация разрешилась сама собой. Она, конечно, разрешилась, ты Алексей достойно выполнил своё задание. Но вот именно в этом и оказалась вся закавыка.
— Ничего не понимаю. Что не так?
— Мадлен выдвинула обвинение, что Рональд, посредством этого самого Строунга, решил захватить её мир. Это могло вылиться в войну в Хаосе, к которому они оба принадлежат.
— И что пусть бы немного повоевали.
— Да война Хаоса это не так страшно, в конце концов, они там постоянно, что-то делят, постоянно воюют, хуже другое, она посчитала, что в этот процесс вмешались Стражи Порядка. А это уже совсем другой вопрос и грозит он большим разбором на Совете Семьи, а если там не будет достигнуто договорённости, то и очередной войной передела.
— Ну и каким боком там Стражи Порядка оказались?
— К ним она причислила тебя. — Фатально закончил свою речь Джеральд, глядя в упор на Алексея.
— Ты на меня так не смотри, я не красна девица. Меня, пожалуйста, в свои дела не впутывайте, я простой человек и ни к каким Стражам Порядка не принадлежу.
— Вот здесь ты глубоко заблуждаешься, дорогой племянник, — глубокий женский голос прозвучал над самым ухом Алексея, он резко обернулся и увидел прямо перед собой вчерашнюю собеседницу братьев.
Он скептически оглядел девушку с ног до головы.
— Что-то я не припомню таких родственниц.
— А тебе малыш и не стоит вспоминать, мы с тобой не знакомы, точнее знакомы, но очень давно, когда ты был ещё вот таким карапузом, — она ладонью отмерила от земли рост малыша, каким был Алексей в период их знакомства, — и ничего ещё толком не соображал. Твой беспутный папаша тогда только бросил твою мать, и мне пришлось заботиться о том, чтобы вы остались живы.
— Вот уж ни когда не догадывался, что своей жизнью я обязан ещё не родившемуся ребёнку. А может ты значительно старше и это просто работа хорошего хирурга-пластика?
— Не пытайся меня подколоть, у тебя всё равно ничего не получится. Я слишком давно общаюсь с нашим семейством, что бы реагировать на такие мелочи. Так вот, с вашего позволения я закончу. Когда вот этот субъект, — она указала на Джеральда, — Бросил вас с твоей матерью, а семья приняла решение от вас избавиться, организовав не большую авиакатастрофу, я заблаговременно вывела вас из того самолёта. В результате чего вы не вошли в число её жертв, хотя в списках были. Семейка списки прочитала, и успокоилась, а вы полетели следующим рейсом и провели не забываемый отпуск на крымском побережье.
— Я всё равно не понимаю, о чём ты говоришь женщина. К хозяину этого дома я не имею ни малейшего отношения. Мой кровный отец погиб, когда мне было около четырёх лет, а воспитывал меня отчим.
— Он не погиб, мальчик, он сидит перед тобой. А с тем человеком, твою мать познакомила я, мальчик, да ещё и такого происхождения не должен расти без мужского влияния. Должна сказать, что он с честью выполнил свою задачу, воспитал настоящего мужчину.
— Ладно, пусть так. Но причём здесь вмешательства в дела, чьих-то миров, причём здесь Стражи Порядка?
— А ты ещё не догадался?
— И не думаю, устал я за сегодня, нет желания всякие ребусы разгадывать.
— Ты потомок одного из Стражей, кровный член Семьи, соответственно и сам являешься Стражем, а твоё вмешательство в это дело расценивается Советом как попытка захвата чужого мира, мира Хаоса. Хотя я скажу откровенно, ты лишний в этом обществе. Чертоги Порядка не для тебя и Хозяева Хаоса с радостью бы приняли тебя в свой дом.
— Всё, этот бред мне уже порядком надоел, Катерина мне кажется, нам сегодня не дадут пообщаться с Даниилом, пошли домой придём завтра, когда страсти у них немного улягутся и эти родственнички разбредутся по своим домам.
— Не спешите молодые люди. — Остановила уже встававших, из-за стола Алексея с Катериной, — может быть это последний день, когда вы сможете пообщаться с сыном.
— Что!? — взревел Алексей, хватаясь за место на боку, где уже привычно должен был висеть клинок. Жена бросилась за ним.
— Тихо, тихо, я сказала, может. Если вы будете хорошо себя вести, то я и дальше разрешу вам встречаться, только вот встречи эти будут уже не здесь, а в другом месте.
— Это условие, которое она выдвинула, я не смог ничего сделать, извините, — как-то виновато, проговорил Джеральд. — В противном случае, если мы не передадим Даниила ей на воспитание. Она грозится вынести все свои претензии на Совет Семьи, а это может грозить большими неприятностями.
— Мне наплевать на ваши советы, и на всё остальное, — зло ответил Алексей, я понимаю, что сейчас я бессилен, но если с ребёнком хоть что-то случится, если с его головы упадёт хоть один волос, я клянусь, что как только доберусь до вас, отомщу за всё. И если хотите сберечь свои жизни, молитесь на него.
Брат с сестрой замолчали, раскрыв рты, такого поворота событий не ожидал ни один из них.
— Поздравляю вас родственники, вы добились своего, — голос прозвучал немного со стороны, все обернулись. Чуть в стороне, в кресле сидел Рональд с ароматной сигарой в зубах. — Клятва, данная в Чертогах, должна быть выполнена. Ты сестрица решила взять на себя заботу о мальчишке, так вот теперь и заботься и твоё счастье. Если они найдут путь в самое ближайшее время, и вы мирно и спокойно передадите им сына. А если поиск пути затянется? А если мальчик начнёт болеть? А если он не приведи господи, умрёт? Что тогда будет с вами, как вы будете отвечать перед родителями?
— Типун тебе на язык, братец. — Выругалась Мадлен. — Алексей, ещё не поздно взять клятву назад, сутки она ещё доступна, потом всё. Поверь, далеко не всё зависит от нашей заботы. Подумай.
— Мне нечего думать теперь думайте вы. Когда я приду сюда с мечём, тогда и будем разбираться, что от кого зависело, а что нет. Где наш сын, мы хотим с ним попрощаться.
— Да конечно, он сейчас придёт, и, пожалуйста, скажите ему сами, что он должен переехать к Мадлен, — попросил Джеральд.
Они ничего не ответили, только зло посмотрели на родственников, и отошли в сторону, не хотелось говорить с сыном в их присутствии. Даниил прибежал весёлый и разгорячённый.
— Папа, мама, а мы сейчас с Расти, так весело играли, я даже не сразу понял, что вы пришли, только потом, и тот час прибежал.
— Здравствуй сынок, — несколько хмуро поздоровался Алексей.
— Пап, что-то случилось?
— Да нет сынок ничего, — ответила за него Катерина, — просто мы снова должны уехать в командировку, и теперь не знаем, когда увидимся, а тебе тётя Мадлен, — она указала на присутствующих, — приглашает немного погостить у неё.
— А мы с ней уже знакомы, она живёт недалеко от Рональда, я согласен, там у них интересно, только я обязательно Расти возьму, чтобы мне скучно не было.
— Конечно сынок, она не будет против.
— Ну что сын, до встречи.
— Как, вы уже уходите?
— Да нам пора. Как только представится возможность, мы к тебе заглянем, а пока езжай с Мадлен и будь умницей.
— До свидания, я вас очень люблю, и буду ждать.
— Мы тебя тоже очень, очень любим, и обязательно придём забрать тебя отсюда.
Они крепко обняли сына и, не прощаясь с остальными, ушли.
Глава 16
На следующий день с самого утра Алесей собрался в княжеские палаты, хотелось повстречаться с Преподобным, рассказать ему последние новости, посоветоваться.
— Я что-то не пойму, ты сегодня в корпус не собираешься? — спросила его Катерина, заметив на свойственную мужу неторопливость.
— Нет, с утра поеду к Наставнику, а потом, наверное, уже после обеда в корпус.
— А меня значит, туда уже не приглашаешь. — Скорее утвердительно, чем вопросительно сказала жена.
— Катюша, ну что мы везде вдвоём, уже слухи по городу ходят.
— Во-первых, не везде, а только по делам, которые касаются меня в той же степени, что и тебя, а во-вторых, я даже догадываюсь, кто эти слухи распускает, — она хитро посмотрела на мужа.
— Тут ты не права. Зачем мне это?
— А я совсем не тебя имела в виду. Что ты так переполошился?
— Кого тогда?
— Дружка твоего, собутыльника.