От Берлина до Белека. Советы опытной путешественницы Теплякова Лариса

Для незабываемых покупок во время путешествия по Греции я бы рекомендовала обратить внимание на изящные золотые и серебряные украшения, которые представлены в ювелирных салонах греческих городов. Поверьте, они особые, как и многое в этой стране.

* * *

Самое прекрасное в Греции – то, что не стоит денег, то, что вокруг – сама природа. Леса и морская вода, поля, луга и горы таковы, словно они первозданны. Любоватьс пейзажами Греции можно бесконечно. Этот приятный процесс созерцания естественной красоты умиротворяет и всякого делает философом – хотя бы на время отпуска. Окунитесь в этот мир и совершите свои открытия!

Интересные факты о Греции

Субтропический средиземноморский климат Греции считается самым умеренным и здоровым.

По оценкам Еврокомиссии, самые лучшие пляжи – в Греции. В этой стране установлено 383 голубых флага, присвоенных за экологическую чистоту зон отдыха.

В Греции нудистских пляжей больше, чем в любой другой стране в мире.

Талласотерапия – лечение морем в переводе с греческого языка. Считается, что две недели морских купаний заряжают здоровьем и энергией на полгода.

Столица Греции – Афины – названа в честь древнегреческой богини мудрости и познания.

В Афинах не возводят высотных зданий, чтобы не закрывать вид на Акрополь и Парфенон.

Афинское метро – одно из самых красивых и культурных мест в мире. При строительстве афинского метро было найдено множество сокровищ древнего города. Теперь на каждой станции – небольшой археологический музей – найденные экспонаты выставлены в специальных витринах. Часто играет классическая музыка, и поезда движутся почти бесшумно, благодаря специальной конструкции рельсов.

Семь чудес света – список самых прославленных достопримечательностей античной культуры – был составлен в пределах империи Александра Македонского.

Греческий язык – один из самых древних в Европе. На нем говорят 4000 лет, а греческая письменность существует 3000 лет.

98 % греков исповедуют православие.

Основа греческой кухни – оливки, хлеб и вино. Сыр фета – тоже непременный спутник греческой трапезы.

Вино – самый популярный напиток в Греции. В среднем каждый житель выпивает 0,5 литра в день.

Рецина – особое греческое белое вино, известное с древности. Во время брожения в него добавляют смолу горных сосен – для лучшего хранения. Смола по-гречески – , отсюда и название вина. От этого же греческого слова наше, русское, – «резина».

Традиция надевать белое платье на свадьбу пришла из древней Греции. Этот цвет символизировал благополучие.

Если гость в греческом доме расхваливает предмет интерьера – картину, вазу – ему могут это подарить.

Оперная дива Мария Калласс считается олицетворением Греции и греческого духа. Она очень почитаема на родине.

В Греции планируется создание большого тематического парка, посвященного Александру Македонскому. Инвестиции в проект составят около 21 миллиона евро.

Венгрия

В городе Хевиз, что на озере Хевиз

Первая встреча с Венгрией. Трудности мадьярского языка

Есть поговорка: «Не было бы счастья, да несчастье помогло»… Так началось наше знакомство с Венгрией в 2007 году. Мои мужчины – сын и муж – приболели. После обследования в Москве, после курса медикаментозной терапии, потребовалось санаторное лечение и восстановление. Не буду утомлять описанием диагнозов и всей предысторией, скажу лишь, что заболевания оказались ревматические. Недуги такого плана чаще всего случаются у мужчин, причем даже у молодых. В Московском институте ревматологии немало пациентов в цветущем возрасте до 30 лет.

Курорт, отвечающий всем требованиям, я нашла в Венгрии, заказала места в отеле и повезла страждущих на лечение.

Мы прилетели в аэропорт Ферихедь (Ferihegy), в столицу страны Будапешт, солнечным августовским утром. Нас встретил приветливый водитель, сразу сфотографировал, зафиксировав для семейной истории момент прибытия. Потом он быстро погрузил сумки и повез нас живописной дорогой в городок Хевиз. С того дня начался наш затяжной, волнующий роман с этой удивительной страной, находящейся в самом центре Европы.

Самой главной сложностью в Венгрии, с которой сталкивается иностранец, является мадьярский язык. Он не похож ни на один из европейских, хотя относится к финно-угорской группе. Финский и эстонский языки остаются его дальними «родственниками», а для нас, славян, речь венгров крайне непонятна, и даже многие названия трудны для произношения. Что удивительно: Венгрия граничит со Словакией, Украиной, Румынией, Сербией, Хорватией, Словенией и Австрией, но сходства с языками народов этих стран практически нет! Поэтому обслуживание русскоговорящего гида очень выручало. Об этом позаботилась принимающая сторона, мы сами таких условий не оговаривали.

Справедливости ради замечу, что венгры старше 40–45 лет, жившие и учившиеся в социалистические времена, немного знают русский язык на разговорном уровне. Тогда его преподавали в школах по всей стране.

Жизнь венгерского санатория-курорта. Что входит в стоимость

У входа в отель Europa fit нас ожидала миниатюрная молодая женщина.

– Я ваш гид, зовут меня Виктория, – представилась она. – Буду сопровождать вас, отвечать на вопросы, помогать во всем. Обращайтесь в любой момент. Если меня не будет в отеле, звоните мне на мобильный телефон.

Виктория стала для нас настоящим ангелом. Благодаря ей за время пребывания на курорте у нас не возникало проблем.

Виктория помогла нам устроиться, пояснила отельные правила, познакомила с инфраструктурой и оставила приглашение на приветственный коктейль.

Нам очень понравился двухкомнатный номер, со всем необходимым для жизни. С балкона открывался вид на уютный внутренний двор, и на центральную торговую площадь городка.

Сам отель Europa fit, по сути, является комфортным санаторием с концепцией spa and wellness. Эти слова можно перевести, как «оздоровление», но мне нравится толкование «гармония души и тела».

Полная гармония. Хотя бы на две-три недели.

Жилые здания гостиницы соединены переходами с лечебным корпусом, с ресторанами, с аква-зоной. Отдыхающие приходят на прием к врачам в одинаковой одежде – махровые отельные халаты. Их выдают гостям по приезду и меняют по мере необходимости. Ведь в кабинете доктора надо раздеваться для осмотра, а сбросить халат легко и быстро.

После врачебного осмотра пациентам составляют личное расписание назначений. Его распечатывают на компьютере. Время всех процедур указано с точностью до минут, и никаких изнурительных очередей в кабинеты клиники можно не опасаться. Все происходит максимально комфортно и деликатно. Если даже случится небольшая задержка минут на пять-семь, то в это время можно попить травяные чаи. Все для полезного чаепития накрыто в зале ожидания.

Лечебные процедуры разнообразны: обертывания, грязелечение, водная вытяжка, массажи, аппликации, гимнастика. Чтобы объясниться с доктором, нужен переводчик. В этом нам помогала Виктория. Кроме того, в отеле «Europa fit» имелись еще два человека, которые неплохо знали русский язык, но у них был короткий рабочий день.

В стоимость проживания в отеле входит питание, пользование аква-зоной, где имеются различные бани, бассейн с гидромассажами, купель с термальной водой, большой бассейн с подогреваемой водой и два обычных бассейна для плавания. Кроме этого, в Europa fit проходят ежедневные физкультурные уроки. Спортивное расписание на неделю лежит на рецепции, причем на нескольких языках, включая русский. В день проводится три-четыре вида занятий: аэробика, пилатес, степ, растяжка мышц, велосипедные прогулки и обязательно водная гимнастика в теплом бассейне. Для индивидуальных упражнений есть тренажерный зал, пользование которым тоже включено в стоимость проживания. Независимо от оплаченного режима питания всем гостям в обеденное время предлагаются бульоны.

Услуги клиники оплачиваются отдельно, но цены вполне приемлемы.

Я так подробно описала отель, чтобы у вас сложилась полная картина полезного отдыха на венгерском курорте. Отдыхающие окружены заботой и вниманием, они избавлены от бытовых проблем. Практически все гостиницы в Хевизе таковы.

Совет от автора! Собираясь на оздоовительный курорт, возьмите с собой выписку из вашей медицинской карты и копию последних результатов анализов. Врач сможет сделать вам более точные назначения. Но в целом никто не требует никаких документов. Для такого отеля, как Europa fit, где физкультура – один из лечебных факторов, захватите удобный спортивный костюм. Он вам пригодится.

Достопочтенный городок Хевиз

Теперь я неторопливо и с любовью расскажу о самом городе, в котором расположены замечательные отели-санатории.

Самое значимое здание в этом населенном пункте – католический храм. Он величественно и независимо возвышается на главной площади, прямо напротив мэрии. Большой колокол церкви отмеряет само время: он отбивает каждый минувший час. Его чистый сильный звук вольно летит над красными черепичными крышами, достигает окраин и стихает где-то далеко в виноградниках, которые простираются на многие гектары пригородной земли.

Ровно в восемь часов утра оживают маленькие колокольчики, которыми украшен фасад здания городской мэрии. Их тонкие серебряные язычки вторят основной мелодии, и возникает утреннее чудо – многоголосый колокольный перезвон. Открываются двери почтамта, аптеки, начинаются уроки в школе, а чиновники мэрии принимаются за свою работу.

Всем лучшим город обязан частному бизнесу, не крупному, чаще семейному, почти домашнему. Прелестные кафе, бары, массажные кабинеты, кондитерские и сувенирные лавки – все это и образует уютный масштаб местного бытия. На трудолюбивых частниках держится все благоденствие Хевиза.

Внутри отелей идет несколько иная жизнь. В ней больше светскости, блеска, публичности, даже роскоши. Смело могу заявить, что уровень сервиса не уступает лучшим европейским курортам.

Городок очень благополучный, практически нет преступности, а все жители – весьма достопочтенные, обеспеченные люди. Население городка невелико – всего-то пять тысяч душ, не включая младенцев. А вот количество приезжих всегда превышает это число в несколько раз! Всем и всегда находится подобающее место для проживания – по вкусу и по средствам. Для состоятельных и взыскательных особ отстроены четырехзвездные отели и почти в каждом частном доме недорого сдаются благоустроенные апартаменты.

Что видела я, прогуливаясь по улочкам Хевиза? Ухоженные, красивые палисадники и симпатичные домики. Я сделала вывод, что венгры – большие эстеты и аккуратисты. Все улицы городка застроены двух-трехэтажными частными виллами. Почти каждый особняк был стилизован, а каждый двор можно смело назвать образцовым. Особнячки один другого наряднее и краше, а названия у них совершенно очаровательные: вилла Илона, вилла Валерия, вилла Мартиника, вилла Мавритана…. Все строения утопают в зелени и цветах. Мало того, что сами хозяева ухаживали за своими клумбами и газонами, они еще и привлекали специалистов. В таком маленьком городке, как Хевиз, можно увидеть легковую машину с надписью garden service. Ландшафтный дизайнер разъезжает по вызовам и помогает клиентам в оформлении территории. Все благоухает и влечет. И туристы слетаются, как пчелы на нектар. Этим постоянным наплывом приезжих гостей и обусловлено процветание городка.

Люди прибывают круглый год, даже зимой, из самых разных стран. Но, конечно же, они совершают свои вояжи не ради созерцания ухоженных палисадников и даже не ради местного замечательного вина.

Целебное озеро Хевиз

В городке располагается самая горячая точка всей Европы. Это озерцо с уникальным химическим составом воды и среднегодовой температурой около 35° по Цельсию. Летом она повышается даже до 38 °C. Называется благословенный водоем Хевиз, как и сам городок. В переводе с венгерского это означает «горячая вода». Просто и понятно. В этом городке вообще все естественно и ясно.

На первый взгляд озеро кажется небольшим, но все же считается вторым в мире среди термальных водоемов. Первенство закреплено за озером Таравера в Новой Зеландии. Мне не доводилось там бывать, а любопытно было бы посмотреть!

Озеро питается многочисленными источниками – как холодными, так и горячими. Струи, бьющие из-под земли, перемешиваются и медленно вращаются часовой стрелке. Купания в этой воде способствуют излечиванию ревматических, кожных, гинекологических, а главное – нервных заболеваний. Это целебное место, как водится, окутано всякими легендами и мифами, которые множатся из года в год. Тайны придают озеру еще больше загадочности и привлекательности.

Оно расположено в кратере диаметром 18 метров и глубиной 38 метров. В XVІІІ веке земли вокруг озера принадлежали семье аристократов Фештетичей. Они и устроили здесь первую бальнеологическую лечебницу. До наших дней сохранилась купальня XІX века. Вода в озере серебристо-бирюзовая, и в ней причудливо отражаются красные островерхие башенки купален. Берега окаймляет озеро пушистым ровным ковром из травы, а воде цветут знаменитые фиолетовые лотосы. Их когда-то давно завезли в Хевиз из Индии, и они чудом прижились, сроднились с этим местом. Диковинные индийские лотосы настолько вписались в окружающую действительность, что постепенно сделались символом курортного города. Этот цветок изображен на официальном гербе Хевиза и воспроизведен во всевозможных сувенирах. Его можно видеть в витринах магазинов то в хрустале, то в глине. Но созерцание живых лиловых соцветий, едва заметно колеблющихся над водной гладью, неповторимо. Оно похоже на чувственный эстетический ритуал.

Приезжие отмачивают свои болячки в волшебных струях озера, а потом гуляют, дышат целебным воздухом, наслаждаются вином и яствами в многочисленных ресторанчиках. Их приветливо обслуживают улыбчивые хевизчане. Никакого заискивания перед туристами, никакого «навязчивого сервиса». И все только на высшем уровне, независимо от размеров заведения.

Благодаря чудесному озеру городок не ущемлен своим провинциальным статусом. Уже более двухсот лет Хевиз слывет самым элитным, респектабельным курортом Венгрии. Кроме санаториев, в Хевизе работает Институт ревматологии со стационарной клиникой.

Курортные мелодрамы, курьезы и прочие маленькие приключения россиян

О пользе венгерско-русского разговорника

Лечебный график у моих мужчин был очень плотным. А у меня оставалось много свободного времени, и его нужно было заполнять интересными событиями. Во-первых, я писала роман, а во-вторых – общалась и гуляла по городу.

Российских туристов в отеле было мало, и с ними я познакомилась на приветственном коктейле. Кроме нашей семьи явились еще пять человек: чета из Петербурга, ухоженная дама лет пятидесяти с дочерью и яркая, статная женщина лет тридцати пяти с красивым именем Эльвира. Самую старшую звали Людмила Ивановна, и она больше всех задавала вопросы Виктории. Любопытная женщина весьма колоритно смотрелась: этакая сдобная, современная розовощекая русская барынька, весьма элегантно одетая. Ее дочь Ирина, серьезная субтильная брюнетка с усталым взглядом, была молчалива и как будто чем-то недовольна, насторожена, а матушке наоборот все вокруг сразу понравилось. Нашему гиду Виктории удалось всех немного разговорить, и ледок отчуждения треснул, отношения потеплели.

– Как вкусно в ресторане кормят! И официанты все, как на подбор. Высокие, стройные, как гвардейцы, – кокетливо заметила Людмила Ивановна.

– Мама! – полушепотом упрекнула ее Ирина.

– А что тут такого, Ирочка? – удивилась мать. – Ведь тебе они тоже понравились! Только ваш венгерский язык уж больно непонятный! Так трудно разбираться – что к чему! Вот, к примеру, как доктору или тому же официанту спасибо сказать?

– Я раздам вам краткие разговорники. Здесь есть необходимый набор слов и выражений для общения с персоналом и в магазинах с продавцами, – с улыбкой сказала Виктория и выложила на стол пачку листочков бумаги. – Здесь есть венгерское спасибо.

– Да где же? – уточнила Людмила Ивановна, водя пальцем по строкам.

– Ksznm. В русской транскрипции звучит так – кесеем, – подсказала Виктория.

– Да, но тут три буквы е! Куда ж ударение ставить? – изумилась Людмила Ивановна.

– На все три и ставьте! Е, е, е! – расхохотался петербуржец.

– Похоже на ругательство, – смутилась Людмила Ивановна.

– Ударным является первый слог, – подсказала Виктория.

– Это не язык, это головоломка какая-то! – усмехнулась Эльвира. – Я сейчас иду на массаж – как прикажете общаться?

– Благодарите по-русски, они поймут, – невозмутимо посоветовала наша Вика. – Наши медработники слышали слова благодарности на разных языках.

– А я сегодня в сауне просил заменить полотенце, – вспомнил петербуржец. – Чего-то там толковал молодому пареньку…

– Полотенце по-венгерски – trlkz. Читается – терелкезе, – медленно произнесла Виктория. Но вы просто протяните использованное полотенце и скажите по-английски change. Это все понимают.

– Да подошел сотрудник постарше, и мы смогли поговорить по-русски, – сказал турист из Петербурга.

Так прошел наш первый урок венгерского языка.

Где именно в Хевизе водятся достойные женихи

После короткой беседы и угощения все разошлись по своим делам. Я вышла вместе с Викторией. Мы направлялись к автовокзалу, где наша верная помощница обещала показать и растолковать мне расписание автобусных рейсов в сторону озера Балатон. Неожиданно нас догнала Людмила Ивановна.

– Ничего, если я с вами прогуляюсь? – спросила она.

– Конечно, пожалуйста! – мы не возражали.

– Ваш городок – премилое местечко! – похвалила Людмила Ивановна. – Так и хочется провести здесь остаток своих лет!

– Мне отрадно это слышать, – улыбнулась Вика.

– Буду с вами откровенной, – заявила Людмила Ивановна. – Мы ехали сюда с тайным намерением…

– Неужели? – полушепотом уточнила я. – С каким же?

– Моей дочери нужен хороший муж! – призналась Людмила Ивановна. – Вы видели мою Ирину. Она умница. Ах, она даже слишком умная и разборчивая! Вот вы ведь обе замужем?

Мы с Викторией кивнули.

– Ну, вот! Вы меня поймете. Я ведь мать! – с жаром воскликнула холеная дама. – Вика, скажите мне без обиняков – правда ли, что на этот курорт съезжаются богатые солидные люди со всей Европы? Нам так и говорили наши хорошие знакомые. Мол, европейские олигархи приезжают к вам свои благородные болячки залечивать.

– Ну, не так, чтобы олигархи, – сказала я с улыбкой. – Те, пожалуй, предпочитают посещать курорты в Швейцарии.

– Но в целом, вы верно информированы, – добавила Виктория. – В основном все, кто сюда приезжают – не бедны.

– Ну, хорошо, пусть не олигархи, но состоятельные-то люди среди них есть?

– Есть, – пожала плечами Виктория.

– Ах, познакомиться бы моей Ирке с каким-нибудь достойным человеком из стабильной европейской страны, выйти за него замуж! Она не будет ему обузой. Она сможет прекрасно работать в Европе. Моя дочь знает английский язык! И я бы жила при них… Ну, вам ведь нетрудно о постояльцах навести справки! Кто откуда, кто женат, кто разведен, чем занимается. Все останется между нами. Вы мне просто намекнете и все. Дальше моя забота. Я сама изыщу возможность для знакомства. Организую так, что сама Ирка не вдруг сообразит! Ну, как? Могу я на вас надеяться? – Людмила Ивановна запальчиво сжала мою руку, словно ожидая поддержки, но смотрела с надеждой на Викторию.

– Мне трудно вам ответить сразу, – замялась бедная Вика.

– А сразу и не надо! Но и затягивать не стоит. Подскажите для начала, где нам бывать, где гулять.

– Это куда проще. Давайте-ка достанем план города, – предложила Вика.

Мы уже были на автовокзале, и расстелили карту прямо на скамье. Вика вооружилась шариковой ручкой.

– Вот ваш отель Europa fit, вот озеро Хевиз. Тут пять минут ходьбы. Вот парк вокруг озера, – поясняла она и обводила кружочком места скопления потенциальных женихов. – Здесь после купаний в озере совершают променад все отдыхающие. Вот питьевые бюветы. Вот лучшие музыкальные салоны. Вот казино. Вот клуб, где по вечерам собираются потанцевать под венгерские мелодии. Я отдам вам эту схему, у меня еще есть.

– Уже что-то! – деловито оценила Людмила Ивановна, пряча карту в сумочку. – У меня даже настроение улучшилось! Теперь можно и по магазинам побродить!

– Да-да, здесь немало магазинов, – с оттенком усталости произнесла Виктория.

Маршрут шопинга в Хевизе

– Я решила купить себе новый купальник, – томным голосом прошелестела барынька. – Хочу удобный и красивый. Погода изумительная, и я буду много плавать. Я это дело люблю и хочу достойно выглядеть.

Я добродушно усмехнулась про себя, подумав, что почтенная дама желает не просто плескаться в местных водах, но и производить эффект на окружающую публику. Это тоже свойство русских женщин всех возрастов. Немки, к примеру, в этом вопросе непритязательны. Они вообще норовят снять купальники.

– Составьте мне компанию! – безапелляционно заявила Людмила Ивановна и фамильярно взяла меня под руку.

Я имела полное право отказаться. Я могла учтиво напомнить, что прямо за нашим отелем расположена основная торговая площадь города Heviz Plaza, но… Но я почему-то пошла вместе с Людмилой Ивановной.

Людмила Ивановна была неутомима. Она без устали облачалась в купальники всевозможных фасонов и расцветок и с удовольствием разглядывала свое отражение, требуя оценить ее новый облик. Мы посетили торговый комплекс на площади, мы изучили коллекции многих бутиков. Мы прошли пешком небольшую улицу Королевы Эльжбеты, потом улочку имени поэта Петефи Шандора, затем имени другого поэта Йожефа Атиллы и вышли на протяженную улицу, названную в честь политика-реформатора графа Иштвана Сечени.[11]

Дойдя до муниципальной площади, Людмила Ивановна сделала многозначительный вывод:

– В Москве выбор товаров значительно лучше!

Ее слова ознаменовались ударами колокола. Моя спутница остановилась и троекратно перекрестилась, заворожено глядя на высокие шпили собора.

– Боже, какая красота! – восторженно вымолвила она. – О чем я только что вам толковала, Лара?

– О том, что в Москве выбор товаров богаче, – напомнила я.

– Да, именно так. Присядем? – предложила Людмила Ивановна.

Я с удовольствием опустилась на скамью и вытянула уставшие ноги.

– Ведь ничего стильного, простите, в этих магазинах нет! – продолжила москвичка. – Такое впечатление, будто идет распродажа старых коллекций!

– Да, Людмила Ивановна, прошли те времена, когда советские граждане скупали в Венгрии все, что подвернется, и были при этом безумно счастливы. Теперь здешние товары кажутся нам несколько грубовато сработанными, простоватыми. Все изменилось. Наши запросы превзошли возможности венгерской легкой промышленности, – полушутя подытожила я. – Нам по душе изящные итальянские и французские изделия.

– Именно так! – с жаром подтвердила Людмила Ивановна. – Мы, русские, очень любим наряжаться! Мы слишком долго ничего не имели, а теперь не можем насытиться. И я не вижу в этом ничего зазорного!

Хевиз: город, где сбываются мечты

За разговорами и прогулками летело время. Невольно я узнавала маленькие личные секреты моих курортных приятелей. Другая наша соотечественница, Эльвира, приехала в Хевиз залечивать душевные раны после развода с мужем. В общем-то, она правильно поступила – этот тихий, прелестный уголок подходит для врачевания нервной системы. С Эльвирой мы гуляли по улицам, любовались домиками и садами, посещали косметологов и массажистов.

К концу нашего пребывания в Хевизе все преобразились. Мои мужчины избавились от болей в суставах, обрели былую подвижность. Эльвира поверила, что вся жизнь еще впереди. А Людмиле Ивановне удалось найти состоятельного европейца, но только не для дочери, а для самой себя! Она так преуспела в деле обретения новых знакомств, что завела кавалера в лице бодрого пенсионера из Германии. Он немного говорил по-русски, потому что раньше раотал в фармацевтической компании, поставляющей препараты в Россию. Людмила Ивановна пользовалась разговорником и женским обаянием. Для дочери жениха не нашлось. Вот ведь как бывает!

Озеро Балатон и его окрестности

Очарование балатонских пляжей

Побывать в Венгрии и не увидеть Балатон просто непростительно! Сами венгры обожают это огромное озеро и называют его «венгерским морем». Мадьярская мечта – иметь на Балатоне летний домик – дачу по-нашему. Каждый выходной к берегам Балатона устремляются люди из многих городов и поселков страны, чтобы отдохнуть и насладиться природой.

Считается, что климат в районе озера Балатон умеренно континентальный, близкий к средиземноморскому. Мне показалось, что в этой местности смешаны природные особенности юга и севера, и только здесь можно увидеть, как березки словно танцуют с кипарисами, лиственницы покачивают мягкими лапами, плющ овивает мощные стволы лиственных деревьев, и всюду – цветы.

Балатон – самое крупное пресноводное озеро в Центральной Европе, расположено оно в котловине тектонического происхождения. Длина водоема – 78 км, ширина до – 12 км. Здесь особый микроклимат, и озерная вода всегда немного теплее воздуха. Поверхность озера часто меняет цвет. Она то серебристая, то голубая, то серовато-жемчужная. Какого цвета Балатон – точно сказать трудно.

Вокруг огромного озера немало небольших поселений и чудесных городков. В некоторых из них мы побывали, и я постараюсь описать их достоинства и достопримечательности.

Знаменитые балатонские пляжи – не просто прибрежная зона для купания. Я бы назвала их водными парками с умеренным набором развлечений. Матушка-природа одарила эти места мелким песочком и шелковистой травкой, сказочными пойменными лесами, а рачительные венгры все обустроили для полноценного отдыха. Всякий, кто впервые попадает сюда, вначале с интересом обозревает окрестности, а уж потом идет купаться.

Туристы любуются пейзажами, яхтами, фотографируются, а за ними удивленно наблюдают упитанные белые лебеди. Прелестные доверчивые птицы даже могут выйти из воды на берег и по-хозяйски потоптаться рядом с людьми, вытягивая гибкие шеи, переваливаясь с боку на бок и забавно шлепая лапами по мягкой траве. Лебеди на Балатоне непуганые.

Курорты Кестхей, Балатонфюред, Шиофок и полуостров Тихань на закуску

Всего-то двадцать минут нужно потратить, чтобы доехать на автобусе или на машине до самого ближайшего благоустроенного балатонского пляжа в городе-курорте Кестхей.

Кестхей – самый старый среди балатонских городов. От пляжей легко добраться до главных его достопримечательностей. Можно просто прогуляться по центральной улице имени Кошута Лайоша (см. на карте – Kossuth Lajos) с остановкой на главной площади Кестхея, где находится средневековая францисканская церковь в готическом стиле и рядом – городская ратуша. Можно сесть на прогулочный туристский поезд, стилизованный под старинный паровозик, с открытыми вагонами, и проехать да усадьбы графов Фештетичей, любуясь по пути очаровательными домами в стиле барокко и неоклассицизма.

Усадьба семейства Фештетичей представляет собой дворец по образцу французских дворянских особняков, окруженный роскошным парком с фонтанами и клумбами. В залах дворца работают экспозиции, по которым можно составить представление о жизни венгерских аристократов в начале XІX века.

Совет от автора! В усадьбе работает фотостудия, где вам предложат на выбор большой гардероб костюмов в стиле XІX века. В эти платья, мундиры и фрачные пары можно смело облачиться и сфотографироваться на фоне парковых пейзажей. Снимки получаются изумительные! Вам тут же вставят их в рамочки. Снимки можно сделать как цветные, так и стилизованные под старинные фото.

Балатонфюред – бальнеологический курорт кардиологического профиля. Город стал модным местом для венгерских и австрийских аристократов во второй половине XІX века. С тех пор за Балатонфюредом закрепилась слава самого светского места на Балатоне. В последнюю субботу июня здесь ежегодно проводится традиционный бал Анны, названный в честь дочери аристократа Хорвата, впервые устроившего такое мероприятие в 1825 году.

В середине августа в Балатонфюреде проходит Фестиваль вина и виноделов страны. В городе расположен Кардиологический реабилитационный центр, работают спа-отели. Здесь же – один из крупнейших яхт-центров. Гуляя по городской набережной, можно любоваться элегантными яхтами и прелестными лебедями, которые предпочитают прилетать сюда каждый сезон. Живые белые лебеди и прогулочные лодки в форме лебедей – достопримечательность города.

Город Шиофок — один из самых крупных венгерских курортов. Здесь родился популярный во всем мире мелодист, автор оперетт, Имре Кальман, и горожане чтят его память – в этом можно убедиться, посетив музей композитора. В Шиофоке есть порт, куда заходят транспортные и прогулочные суда. Провести досуг можно в Аквариуме, в городском Розарии и в Миллениум-парке.

Одно из самых посещаемых туристами мест – полуостров Тихань. Он вдается в воды озера Балатон на 5 км. Весь полуостров – уникальный природный заповедник. Главная достопримечательность – бенедиктинский монастырь, основанный в 1055 году и действующий поныне. В городе расположен небольшой музей марципана, работают сувенирные лавки и венгерские чарды.

Национальный колорит в ресторанах-чардах

Многие экскурсии по Прибалатонью заканчиваются в чардах. Чарды – это такие национальные венгерские рестораны, прототип старинных постоялых дворов с трактирами и цыганскими оркестрами. Здесь местные вина льются рекой – их принято подавать гостям без ограничения и отдельного счета. Здесь накормят и развеселят. Россияне любят ездить в мадьярские чарды. Всем нравится сытная, обильная венгерская кухня, гостеприимство и зажигательная национальная музыка. Возможно, венгры напоминают нам российских цыган, а рестораны с цыганскими хорами всегда были милы русскому сердцу.

Лучшие полусладкие вина, которые подают в балатонских чардах, производят неподалеку, в винодельческом регионе Бадачонь. Самые популярные сорта – Sauvignon и Chardonnay. Венгерские вина заслуживают отдельного рассказа, и следующая глава будет о виноделии.

Розы и виноград

Бадачонь на Балатоне – родина венгерских полусладких вин Sauvignon и Chardonnay

Многие слышали про городок Токай, давший название всемирно известному винодельческому региону, но мало кто знает про Бадачонь. Исправим это упущение.

Мы провели около полутора часов в пути от озера Хевиз до городка Бадачонь. Дорога петляет между пологими холмами, частными садами, виноградниками и выравнивается, достигнув северного побережья Балатона. Совсем не скучно ехать вдоль этого огромного озера, разглядывая разноцветные паруса яхт, колышущиеся над водной гладью и наблюдая за кружением белокрылых чаек. Окружающий ландшафт настолько очарователен, что смотреть равнодушно просто невозможно. Впечатления пробуждают упоительные эмоции, нечаянный восторг.

Северный берег Балатона рожден в огне древних вулканов. Стекающая лава затвердевала в самых фантастических формах, образуя причудливые нерукотворные сооружения, называемые органами. Гора Бадачонь, давшая название региону, и есть один из таких огромных, навсегда потухших вулканов. Эта величественная возвышенность широким полуостровом вдается в воды Балатона. С вершины пологой горы виноградники ухоженными рядами спускаются прямо к озеру.

Рождение и «звездность» вина

Местные виноделы любят повторять, что хорошее вино рождается там, где виноградная лоза отражается в Балатоне. Сама природа создала здесь идеальные условия для получения полнотелых, живых вин. В этих краях выпадает много солнечных дней, ведь местный климат близок к средиземноморскому. Солнце хорошо прогревает почву, а базальт и туф долго держат это тепло, постепенно отдавая его корням виноградных кустов. Ягоды отменно вызревают, наливаются соком, виноград становится сладким и ароматным. Мадьяры больше всего дорожат именно своими сладкими винами и хранят бочки и бутылки с напитками в обустроенных пещерах, которые вырублены прямо в скалах из туфа. Это лучшие природные подвалы.

Традиционное венгерское вино – янтарно-золотистое, пряное. Вкус его богатый, полный огня. Оно подходит для сытных мясных блюд, сдобренных специями – как раз такова национальная мадьярская кухня. Именно в Бадачони получают лучшие венгерские полусладкие марки Sauvignon и Chardonnay. Немало и других, менее известных, но замечательных балатонских сортов вина, которые прекрасно сочетаются с тушеной олениной, говядиной, жареной свининой, сырокопчеными колбасами, гусиной печенью и другими излюбленными мадьярскими кушаньями.

Увы, в России почему-то плохо знают венгерские вина! Если поинтересоваться этим вопросом у обычного россиянина, то он, скорее всего, назовет красную кадарку и белое токайское. Но кадарка – вовсе не звездный сорт! Это вино на каждый день, «рабочая лошадка», как выражаются мадьяры. А токайское – это обобщенное название белых вин, произведенных в окрестностях городка Токай из сырья, взращенного в междуречье Тисы и Бодрога. Природные условия в Бадачони и Токае разнятся, потому и вина отличаются по всем своим качествам. Вино в Венгрии маркируют по названию местности, сорту винограда, а сравнительно недавно стали опять указывать имя производителя.

Чем ближе мы подъезжали к самой горе Бадачонь, тем живописнее открывался вид на нее. Были уже заметны гнездовья белых аистов и изобилие отцветающих роз. Ведь между рядами винограда издавна высаживаются розовые кусты. Использование этих цветов – особый секрет виноделов. Куст розы и виноградная лоза одинаково реагируют на природные явления, но цветы более нежные, и страдают они первыми. Так что по состоянию роз оперативно оценивают состояние виноградников и принимают меры. Прекрасные розы – верные хранительницы здоровья винограда. Иногда они чахнут и гибнут от вредной плесени или грибка, но тем самым спасают урожай винограда. Вино – поэзия в бутылке, и роза часть этой романтической стихии.

Мое любимое венгерское вино Асу. Бесплатные отельные дегустации

Сортов токайского вина несколько – Muskotaly, Furmint, Harslevelu, Szamorodni. Все они красивого золотистого цвета, но совершенно разные по вкусу. Самое мое любимое токайское вино носит название Асу (Aszu). Его делают из ягод, заизюмленных прямо на кустах, собранных и обработанных по очень сложной технологии, в несколько приемов.

В регионе Токай жаркое лето и теплая сухая осень. Такой климат позволяет ягодам заизюмливаться на ветках. Самое дорогое и элитное токайское вино называется «Эссенция».

В нашем отеле Europa fit проводились дегустации балатонских вин из винодельческого региона Бадачонь примерно раз в неделю. Вход был бесплатным.

Перед нами ставили бокалы, плевательницы и тарелочки с пресным сырным печеньем. Работали два переводчика – для россиян и для немцев.

С русскими туристами общался Олег – симпатяга, умница, здоровяк, остряк. Он сам – стопроцентный русский. Олег проходил службу в советском военном гарнизоне в окрестностях городка Веспрем, где и влюбился в красавицу-венгерку. Парень изловчился обойти все препоны и счастливо жениться. Так он осел в этих краях навсегда. Олег полюбил Венгрию всей душой, почитал ее второй родиной и сумел неплохо устроиться. Олег сотрудничал с винодельческими хозяйствами: вел презентации, работал на выставках, придумывал тексты для рекламных буклетов, этикеток, посредничал на деловых переговорах.

У хороших гидов и переводчиков всегда имеются в запасе душещипательные легенды и мифы, которыми можно при случае заполнить непредвиденные паузы, возникшие в беседе с туристами. Олег отменно владел искусством короткого сентиментального рассказа. Он представлял нам каждую марку вина особо, и очень интересно поведал предысторию создания напитка под названием «Бадачоньская Роза». Он так эффектно представил напиток, что его раскупили весь, до единой бутылки. Благодаря Олегу дегустации напоминали увлекательные спектакли.

Венгерский характер

Венгерская традиция «кукурузных посиделок»

Однажды вечерком Виктория вместе со своей подругой, физкультурным инструктором Береникой, пригласили меня на кукурузные посиделки. В Венгрии всякий знает, что это такое, кукурузные посиделки!

Кукуруза появилась в Европе примерно в XV веке и очень быстро прижилась. Хранят ее в початках. Чтобы потом испечь кукурузные лепешки или сварить венгерскую кашу – полиску – початки лущат. Так делали издавна. Работа монотонная, и потому лущить кукурузу собирались семьями, звали соседей, пели, говорили допоздна.

Есть старое русское выражение – лясы точить. А венгры говорят на свой лад – лущить кукурузу. Одним словом – это просто приятельское общение.

Мы пили мое любимое вино, токайское Асу, лакомились марципанами и оживленно беседовали. Дружеский, доверительный разговор – приятное времяпровождение, избавление от любой хандры и возможность лучше узнать характер местных жителей. Береника и Виктория рассказывали мне о своей работе, мужьях, о родственниках, а я с интересом слушала. Им было приятно выговориться, а мне посчастливилось вникнуть в другую, неизвестную жизнь. Едва ли они встречали более внимательного слушателя обычных житейских историй, чем я.

Виктория разоткровенничалась и поведала о своей, как она шутливо выражалась, «двуличности»:

– Я родилась в Советском Союзе, в городе Мукачево. Мой папа был русским, а мама – венгерка. История их знакомства и любви заслуживает отдельного деликатного изложения, и я не буду поспешно рассказывать ее между делом. Папа приучил меня много читать, и вначале я познала русскую речь. Я пропиталась русской литературой буквально насквозь. Она вошла в меня давно и прочно. Частенько из глубин моего подсознания выныривают различные цитаты, в свое время извлеченные мною из прочитанных книг. Когда я немного подросла, мама стала учить меня венгерскому языку. Вначале я внутренне противилась этому, но постепенно, шаг за шагом, мне приоткрылся другой мир, который впоследствии тоже стал родным. Именно мама научила меня воспринимать и ощущать слова на интуитивном уровне, к какому бы языку они не принадлежали. Так я впитала русскую культуру вместе с венгерским языком.

– А кем вас обычно считают – венгеркой или русской? – поинтересовалась я.

– Благодаря стараниям родителей, меня принимают за свою как венгры, так и русские. С русским языком у меня очень личные отношения. Я влюблена в звучание русских слов, в мелодику русских названий, я обожаю нюансы этого непростого языка, но думаю я уже давно по-венгерски, – ответила молодая женщина.

– У вас правильная, красивая русская речь! Просто заслушаешься! – польстила я. – Не все россияне так грамотно говорят.

– Да, спасибо родителям! – улыбнулась Виктория.

Какими мы, русские, кажемся со стороны

– И какими же кажемся мы, современные россияне? – подкинула я вопрос.

Умница Виктория дала мне исчерпывающий ответ!

– Мне нравится моя работа. Она мне интересна. Я здесь для того, чтобы у отдыхающих из России не возникало никаких проблем. Невольно я становлюсь хранителем интимных подробностей, потому что присутствую с туристами на приемах у врачей. Люди доверяют мне, и раскрывают души. Русские уникальны, скажу я вам! Нет-нет, я не считаю этот народ богоизбранным, богоносным или что-то еще в этом духе. Мне претит подобная высокопарность высказываний. На мой взгляд, неповторимость ваших людей лежит в иной плоскости. Русские противоречивы и парадоксальны. Они счастливы и несчастны одновременно. Они, каждый по отдельности, весьма талантливы, задушевны, щедры, но безалаберны. Они не любят соблюдать правила и законы. Им просто скучно это делать. Им привычнее действовать наперекор и вопреки всему. Возможно, потому они вечно чем-то недовольны, тревожны и вспыльчивы. Им то безудержно весело, то нестерпимо тоскливо. Эта пресловутая русская тоска гонит их прочь из бескрайней России в иные страны. Русские любят дорогу. Это дает им иллюзию дела и цели. У русских напрочь отсутствует благополучное здравомыслие, но вместе с тем они вечно ищут какую-то им одним понятную справедливость. Они все и всегда усложняют и утомляют этим окружающих, да и себя тоже. Если бы мне пришлось всегда существовать только среди русских, то я бы обязательно сбежала от них без оглядки. Но долго жить без этих людей я тоже не могу. Ведь я сама наполовину русская, – честно призналась Виктория.

– Воистину, «большое видится на расстоянье»! Надо уехать из России, чтобы издалека понять русский характер! – воскликнула я. – Спасибо, так интересно! А каковы венгры на ваш взгляд?

Венгерский характер и венгерская семья

– Семья моего мужа – вполне типична для венгерской провинции, традиционна, и я, рожденная в СССР, подмечала все их национальные мадьярские черты и особенности. Венгры славятся трудолюбием. Они кропотливы в работе, аккуратны в быту, гостеприимны и прямодушны. Мадьяры довольно бесхитростны и во всем предпочитают ясность. Когда-то я, наивная советская школьница, старательно учила сложный венгерский язык под влиянием своей мамы и верила, что это знание откроет мне необычайные возможности в будущем. Я мечтала распахнуть окно в чудесный мир, где обитают мудрые, прекрасные, добрые люди. Мне представлялось, что там нет очередей, убожества и хамства. Там царствует гармония. Там люди красиво живут и много путешествуют. И меня, такую обаятельную, воспитанную и талантливую, обязательно заметят, выделят, примут, обласкают. Венгрия казалась мне крутой заграницей, западным сказочным миром! Мои, да и мамины, мечты сбылись на все сто процентов! Я получила европейское образование. Я вышла здесь замуж. Но оказалось не так-то просто адаптироваться в этом очаровательном мирке девочке, рожденной в СССР. После российского раздолья Венгрия кажется тесноватой. Хамства почти нет, но впитать чужие нравы иногда сложнее, чем освоить язык, – призналась Виктория.

– А какая она, ваша венгерская семья? – я не могла удержаться от такого вопроса.

– У-у, большая! Просто цыганский табор! – рассмеялась Виктория. – Мой муж, Ладислас, третий сын в семье потомственного винодела. У старших братьев тоже семьи, дети. Разношерстная компания, если еще учесть собак и кошек! Моя свекровь, немногословная бабушка Каталина, по-домашнему – Катя, присматривает за младшими. Главными обязанностями женщины она считает домоводство и воспитание маленьких детей. В личную жизнь своих взрослых сыновей мать не вмешивается, и невесткам не докучает. Мадьярские хозяйки очень хлебосольны. Не успеешь войти в дом, как сразу увидишь на столе молодое вино, колбаски, паштеты, свежую выпечку. Семья моего мужа вполне типична для венгерской провинции. У моего свекра две излюбленные темы – виноделие и внуки. Его интересует все, что касается производства вина и жизни маленьких детей, его наследников. Остальные явления и события его не занимают, он будто бы ничего другого не видит.

Виктория говорила с легкой, доброй иронией. Немного помолчав, она добавила:

– Именно потому он не понимает моей работы. И пока я не подарила им внуков. Не получается. Возможно, мы с Ладисласом усыновим ребенка. И возможно, это будет русский мальчуган.

Вот так в приятельской беседе обнажилась человеческая драма, семейная проблема, которая может возникнуть в любой стране, на любом континенте. И она понятна без дополнительных пояснений. После небольшой паузы мы заговорили о женском здоровье, рождении и зачатии, но это был уже другой, еще более интимный, деликатный разговор.

Наши «кукурузные посиделки» стали для меня ярким событием венгерского вояжа. Я ловила каждое слово, потому что всегда вникаю в особенности жизни людей и традиции страны пребывания. Виктория открыла мне то, о чем я просто не могла знать, наблюдая венгров глазами обычного туриста.

Виктория права, мы, русские люди, противоречивы. Но венгры удивительны тем, что внешне они похожи на цыган, а склонны к оседлому, домашнему образу жизни. При внешнем спокойствии и неторопливости они совсем иные в часы досуга. Их танцы динамичны, мелодии – зажигательны. Музыкальные традиции венгров вобрали в себя сочность восточных оттенков и буйство цыганских плясок.

Происхождение венгров и венгерского государства

Как образовался этот загадочный народ, со своим неподражаемым, самобытным языком, в самом центре Европы? Что известно из древней истории?

Каждая экскурсия на территории Венгрии начиналась с краткого рассказа о миграции финно-угорских племен, древних мадьяр, с Урала, территории современной Башкирии в сторону Центральной Европы. Я сама родом из Башкирии, и этот факт не оставил меня равнодушной. Мне захотелось узнать больше о долгом пути обретения венграми истинной родины. Вернувшись домой, я стала собирать разрозненные сведения и исторические гипотезы.

Распространена теория о том, что финно-угорские племена проживали в уральском регионе и в Западной Сибири еще до нашей эры. Эти смешанные группы людей занимались земледелием и скотоводством, постепенно, десятилетие за десятилетием, век за веком, перемещаясь на юг и взаимодействуя с тюркскими народами.

В русской летописи сохранился рассказ о проходе черных угров мимо Киева около 896 года, во время их движения из Днепро-Донских степей к Карпатам. И действительно, все европейские историки тоже сходятся в том, что в период Великого переселения народов мадьярские племена достигли Карпатского региона и впоследствии, уже в ІX веке создали там самостоятельное государство.

Великое переселение народов – это этнические перемещения в Европе в ІV–VІІ веках, в которых активно участвовали славяне, тюрки и финно-угорские племена. Вектор этого движения был направлен с востока. Людей вела потребность выжить в условиях ухудшающегося климата.

В 896–900 годах венгры-кочевники заселили бывшую римскую Xменьше чем викинги на морях. (Выделенное красным вообще убрать! Вставка исправительная!!! См. ниже, в конце главы.) Постепенно они перешли на оседлость, приняли христианство и около 500 лет жили независимо. В 1526 году страну оккупировали турки. Избавиться от турков венграм помогла Австрия. В результате этого венгры оказались под

владычеством австрийской империи. Однако в эту эпоху страна бурно развивалась.

В 20 веке, после Второй мировой войны, страна стала социалистической. В 1989 году Венгерская республика провозглашена независимым, демократическим, правовым государством.

В 2004 году Венгрия вступила в Евросоюз.

Вставка В 896–900 годах венгры-кочевники захватили бывшую римскую провинцию Паннонию и почти 50 лет совершали набеги на близлежащие территории, наводя ужас на всю Европу. Они разбойничали не меньше, чем викинги на морях. Постепенно кочевники перешли на осёдлость, приняли христианство и около 500 лет жили независимо.

Новый Год в Будапеште

Остров Маргит – сердце города

Нам так полюбилась летне-осенняя Венгрия, что мы решили посетить ее и зимой и провести новогодние праздники в столице этой страны.

Будапешт – город, рассеченный голубым Дунаем. Он выстроен из природного песчаника, красив и изящен. Чтобы полюбить его, нужно только всмотреться. Будапешт прекрасен по обе стороны реки, которую венгры называют Duna. На западном берегу – находится холмистая Буда, а на восточном, левом берегу Дуная, раскинулся равнинный Пешт. В XІX веке столицу Венгрии составили из этих городков. Есть еще самый древний район, Обуда, но я начну свой рассказ с того местечка, которое расположено между всеми упомянутыми выше. Это остров Маргит (Margit). Формально он относится к Пешту, но это отдельный участок суши посреди Дуная.

Маргит – живописный остров длиной 2,5 км, очертаниями напоминающий узкий древесный лист. На самом Маргите множество различных деревьев, кустарников и цветов. Остров является городским парком, где запрещено движение частных автомобилей. Отдыхающие могут кататься на трехколесных веломобилях, обычных велосипедах и прогуливаться пешком. Находясь на Маргите, укрываешься от городского шума, движения и суеты, но не удаляешься от столицы, а пребываешь в самом ее сердце.

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

Легенда об огненном человеке гласит: «Он может кое-что подарить, например, свою руку или глаз… И тог...
«На балконе был приготовлен стол для вечернего чая. Хозяйка дома, Васса Макаровна Барвинская, бросил...
«Иван Иваныч Чуфрин встал рано; ему не лежалось.Солнце играло на полосатых обоях его кабинета, на ла...
После гибели первой любви Федор потерял интерес к жизни. Кинув жребий, он пошел учиться на филфак ун...
В книге подробно и в удобной календарной форме описаны все виды работ в саду и на огороде (в защищен...
Исследование Ллойда Арнольда Брауна охватывает период с середины II тысячелетия до н. э., когда вави...