Ракета забытого острова Сарычев Анатолий
Шторм, неизвестно, сколько продолжится, а есть хочется уже сейчас. Эта сексуальная террористка не может терпеть мук голода. Если я добуду большую рыбу, то она меня точно убьет. Особой нежности девушка ко мне не испытывает и сразу пристрелит, как только я вытащу рыбу на берег» – понял Филипп, с еще большим усердием полируя гарпун.
– Хватит полировать гарпун! Рыбе все равно, каким ты ее гарпуном убьешь: ржавым или почищенным!
Вставай и иди впереди меня на три метра, но не вздумай сделать резкое движение!
Руки на затылок сложи! Встань в угол! – визгливо крикнула Вирджиния, зло сверкнув глазами.
– В какой угол мне встать? – спросил Филипп, искоса из-под руки, взглянув на Вирджинию.
Теперь он сильно сомневался, что это было ее настоящее имя.
– Вон в тот! – указала пистолетом Вирджиния, на противоположный от девушек угол.
Пока Филипп не торопясь, шел в указанный угол, Вирджиния, пинками, подняла своих подруг, и точными движениями привязала их поднятые сзади руки к палке, вбитой в стену пещеры.
Теперь девушки могли только стоять, сильно наклонившись вперед, подняв вверх связанные сзади руки.
– Если будете дергаться приду и пристрелю! – пообещала захватчица.
Обернувшись, Вирджиния резко крикнула, снова сорвавшись на визг:
– Ты, кайот! Развернулся и пошел вперед! – пропустив Филиппа впереди себя.
«А нервишки то у тебя девочка слабоваты! Ты сильно смахиваешь на неврастеничку! Стыдно девушка в таком молодом возрасте, так себя распускать!» – вел мысленный диалог Филипп, но вслух ничего не говорил, опасаясь новых ударов.
Идя по проходу, Филипп проигрывал варианты освобождения, но неумолимая тюремщица была начеку.
Вирджиния практически не давала шансов, конечно в ее понимании.
Со своей выучкой Филипп мог уже раз пять прибить эту наивную дурочку, но не стал этого делать, стараясь собрать больше информации.
Вот и сейчас, скрывшись за поворотом прохода, ничего не стоило просто подколоть ее гарпуном или отломить кусок коралла и бросить в нежное тело. Времени вполне хватало, как на первое, так и на второе действие.
– Не останавливаться! Шире шаг! – звучали сзади команды.
Чувствовалось, что сзади идет человек, знакомый с конвоированием пленных.
Дойдя до самолета, Вирджиния приказала:
– Правое плечо вперед! Три шага вперед! Стой! Не оборачиваться! На колени!
Филипп боковым зрением увидел, как девушка обрезала у самолета крепежный трос длиной метров двадцать и смотав его в кольцо, повесила на плечо.
– Встать! Пошел вперед! – последовала новая команда.
Идя по широкому проходу, Филипп убедился, что шторм почти кончился.
Значит, времени на принятие решения по освобождению себя и связанных девушек, оставалось все меньше и меньше. В любой момент могло подойти судно, которое вызвала захватчица. Какое это будет судно, Клим старался не думать.
Лагуна практически успокоилась, только за рифовыми барьерами катились огромные волны, которые разбивались на второй линии кораллового барьера.
– Лег на песок лицом вниз! Руки сцепил на затылке в замок! Дернешься хоть раз, сразу стреляю! – последовали команды сзади.
Воткнув гарпун в песок, Филипп послушно выполнил команду, чувствуя лицом холодный мокрый песок.
– Подними задницу! – последовала новая команда.
Филипп почувствовал, как под его животом просунулся капроновый трос и туго натянулся.
– Полегче затягивай, мне дышать нужно! – попросил Филипп.
– Не подохнешь, неженка, какой нашелся! – раздалось со спины, но трос немного ослаб.
– Теперь не оглядывайся, и пошел в воду! Гарпун я тебе кину! – раздался новый окрик Вирджинии.
Дойдя до кромки воды, Филипп оглянулся и вовремя.
Гарпун, пущенный сильной рукой, без звукового сопровождения, то бишь, предупреждения, летел прямо в спину.
Шаг в сторону, и Филипп легко перехватив летящую железку, осуждающе покачал головой. Филипп еле удержался, чтобы не метнуть его обратно.
– Ты глазенками не зыркай, все равно не успеешь гарпун кинуть, пуля быстрее летит! Даже если ты каким-то образом удерешь, я сразу пойду и пристрелю девушек! – правильно поняв взгляд Филиппа, посоветовала девушка, держа трос в левой руке, а пистолет в правой. Ее глаза были сощурены, и она сторожила каждое движение Филиппа.
– Ты туго не натягивай трос, мне же под водой ловить рыбу надо, а не купаться, – попросил Филипп, с удовольствием отметив, что бухта троса лежит у ног девушки, а свободный конец ни за что не привязан.
«Все-таки сухопутные люди, удивительно беспечно относятся к боевым пловцам!» – с удовлетворением отметил Филипп, сразу разработавший пяток планов освобождения.
Он снова был в своей стихии. Жалко только, что ни одним планом нельзя было воспользоваться. Вирджиния сразу бы пристрелила девушек, в чем он нисколько не сомневался, замечая фанатичный блеск в глазах захватчицы.
Сделав три глубоких вдоха и выдоха, Филипп нырнул в воду, и сразу погрузился в знакомый мир атоллов.
Вода напоминала слегка разбавленное молоко, только бледно-бирюзового цвета. В фиолетовых, красных, розовых зарослях кораллов мельтешат рыбки, стараясь быстрее утолить голод после шторма, во время которого, все живущее на мелководье прячется в укрытия.
Филипп старательно обплывал развесистые кусты кораллов, стараясь не зацепиться за них. Порезы о коралл вызывают долгие незаживающие раны, которые практически не поддаются лечению.
Из зарослей стремительно выскочила, преследуя летающих рыбок, несущихся впереди, золотая макрель, сверкнув всеми цветами радуги.
В разрыве между кораллами, прямо на дне лежал серый, с растопыренными треугольниками плавников двухметровый скат. Длинные иглы на его спине были растопырены в разные стороны, и даже мелкие рыбки, величиной с палец Филиппа, старались близко не подплывать к опасному соседу.
Длинный хвост, хорошо видимый на белом песке, лежал вправо от плоского, как блин тела и, оканчивался черным хищно загнутым костяным шипом.
В Океании полинезийцы часто пользуются иглами скатов для наконечников своих копий, делая их смертельными для своих врагов.
Толстая туша тунца вылетела из отверстия в коралле, и Клим не задумываясь, действуя рефлекторно, ткнул в нее гарпуном.
Напоровшись брюхом на острие гарпуна, тунец дернулся, пытаясь сорваться, и совсем вылетел из отверстия в кораллах.
В этом момент из норы показалась острая рыбья морда, размером с колесо автомобиля с ярко оранжевым хохолком на голове. Бросив трепыхающегося тунца на гарпуне, который от боли завертелся вокруг своей оси, Филипп, оттолкнувшись изо всех сил от коралла, не заботясь о целостях ног, нырнул под защиту ската, резко дернув за трос, которым был привязан к поверхности.
Открыв широко пасть, в которую вполне мог поместиться мотоцикл, серебряное чудовище мимоходом заглотнуло тунца вместе с метровым гарпуном, дернулось за Филиппом, и в этом момент мимо него стрелой промчался скат, размахивая во все стороны свои страшным хвостом.
Вирджиния, которая стоя сверху на коралловом рифе, наблюдала за приключениями Филиппа, для страховки намотала конец троса на правую руку, не удержала равновесия и плюхнулась в воду. Руками девушка забила по воде, широко открывая рот в неслышном для Филиппа крике. Изо рта шпионки вырывались большие пузыри воздуха, быстро уходящие наверх.
Серебряный змей шире раскрыл пасть, в долю секунды изменив направление движения.
Девушка сразу скрылась в пасти, вместе с пистолетом, который она так и не выпустила из рук.
А вот выпорхнувший нож Филипп поймал и сразу рубанул им по тросу, которым его привязвала девушка, в следующую секунду выставляя лезвие перед собой.
Глянув, на съежившегося на дне Филиппа, змея грациозно развернулась на месте, повернула тело под сто восемьдесят градусов и скрылась в широкой щели коралловых зарослей.
Прикинув длину чудовища, Филипп обнаружил, что судя по повороту, она превышает десять метров.
Всплыв на поверхность, Филипп бешенным кролем добрался до пляжа лагуны.
Выскочив на белый песок, с минуту лежал без движения, глубоко дыша, стараясь обогатить кислородом кровь. Филипп чувствовал, что в голове перестает звенеть и блестки в глазах постепенно тают.
– Где Вирджиния? – спросила Нинель, гладя Филиппа по голове, как маленького мальчика.
– Ее съел морской змей, – глухо ответил Филипп, не поднимая головы.
– Мы видели только, как Вирдж упала в воду, – объяснила подошедшая Хабиба, присаживаясь рядом с Климом.
Глава двадцать восемь
Запасливая девушка протянула Филиппу полупустую бутылку с виски, которую, тот в два глотка допил.
– Вирджиния может гордиться – ее съела Regalecus glesnei, королевская серебряная змея. Эту породу еще называют, ремень – рыбой. До сих пор были известны экземпляры длиной до шести метров, а наша рыбка больше десяти.
Ремень рыба – глубоководная рыба и очень редко всплывает в шельфовой зоне.
Сначала она закусила тунцом, которого я наколол острогой, а потом съела вашу подругу, о чем, честно говоря, я нисколько не жалею.
У Вирдж были сумасшедшие глаза свихнувшегося человека.
Она никого из присутствующих, не оставила бы к утру в живых. Я думаю, что наша смерть не была бы легкой! – закончил Филипп надгробное слово над погибшей подругой, в течение часа превратившуюся в кровожадную фурию.
– Вы очень интересный человек! На ваших глазах змея проглотила девушку, пускай врага, который хотел нас всех убить, а вы так спокойно описываете рыбу, которая ее съела.
С таким же успехом вы спокойно могли утопить Вирдж, пользуясь своим преимуществом: весом и умением плавать под водой, – сказала Нинель, внимательно всматриваясь в Филиппа, который неподвижно лежал на песке, раскинув руки и ноги.
– Вы не правы мисс. Но объяснять почему, я не буду, так как устал, – не открывая глаз, парировал Филипп.
– Вы могли специально ее оставить под водой! – зло топнула маленькой ножкой Нинель.
Посмотрев на нее снизу вверх, Филипп восхитился ее длинными стройными ногами, в конце которых чернел треугольник волос.
– Вы восхитительная девушка, а смотреть на вас снизу вверх доставляет мне искреннее наслаждение. Особенно меня привлекает растительность на вашем восхитительном лобке, которая будит во мне самые дикие сексуальные желания, особенно после выпитых двухсот граммов виски и пережитого стресса!
Вам не кажется мадмуазель, что в таком виде неприлично молодой девушке стоять перед лежащим мужчиной? – лениво спросил Филипп, стараясь отвлечь свою собеседницу от гибели подруги.
Зло фыркнув, Нинель сдвинула ноги и круто развернувшись, убежала в пещеру.
Хабиба вышла из грота и подойдя к Филиппу, и присела возле него на корточки, нежно погладила по голове.
– Не знаю, о чем вы с ней говорили, но она сильно переживает гибель подруги. У Вирдж, очень похоже, после секса, в голове помутилось. Это бывает сплошь и рядом с молодыми девушками.
Похоже, Хабиба считала себя опытной женщиной, которая все знает.
Хотя женщины на Востоке рано взрослеют.
Девушка в одиннадцать лет выданная замуж, в двенадцать лет нормально рожает и никого это не удивляет.
Протянув правую руку, Филипп просунул ее под ткань полотенца, и провел по внутренней поверхности бедра девушки. Девушка глубоко вздохнула и сдвинула ноги, укоризненно посмотрев на Филиппа.
– Давай уйдем отсюда! – хрипло предложил Филипп, одним движением вскакивая.
Бросив взгляд на себя, Филипп обнаружил, что он совершенно голый.
Мужское естество стояло во всей красе.
Хабиба нежно провела рукой по груди Филиппа и что-то, прошептав на незнакомом языке, нежно поцеловала в шею.
Филипп прямо вздрогнул от неожиданности и, обхватив девушку двумя руками, прижал к себе.
– Пошли быстрее отсюда! – сказала Хабиба высоким голосом, потянув Филиппа вдоль берега.
Метров через сто их взору открылась маленькая, уютная бухточка всего метров в десять квадратных, закрытая со всех сторон камнями.
– Я не могу такая грязная подойти к мужчине. Если господин разрешит, то я искупаюсь в этой прекрасной бухте? Ведь в ней такая красивая и теплая вода? – спросила Хабиба, жалобно глядя на Филиппа.
– Как тебе будет удобно, моя госпожа! – ответил по-английски Филипп, обнимая девушку за талию.
Проведя ладонями по ее бедрам, Филипп почувствовал, как девушка дрожит.
– Если ты не прекратишь трогать меня, то я тебя укушу! – предупредила Хабиба, упираясь твердыми ладошками в грудь Филиппа.
Грудными мышцами, Филипп ощутил, какие у нее твердые ладони с ороговевшими ребрами.
Скинув с себя полотенце, Хабиба аккуратно постелила его на песке и взяв Филиппа за руку, повела в воду.
– Тебе тоже нужно помыться мой Межнун! – ласково сказала Хабиба, ведя возвышавшегося над собой на две головы Филиппа к воде.
– Слушай Лейли! Можно я первый войду в воду и все внимательно осмотрю? Не внушает мне здешнее море никакой уверенности, больно опасные гады выскакивают из рифов, – попросил Филипп, осторожно входя в воду.
Дно в бухте усыпанное белым песком, было абсолютно чистым. Лучи солнца рассеянные облаками и насквозь пробивали кристально чистую воду.
Море сильно походило на специально подкрашенную в дорогих бассейнах воду. От неожиданности Филипп даже поднял голову, ища кафельные бортики и пластмассовые дорожки. Конечно, никакого бассейна вокруг не было. Он стоял по колено в воде спиной к Хабибе, на берегу небольшой бухты кораллового острова.
Коралловые заросли справа так густо переплелись друг с другом, что казалось, ни одна рыбешка не протиснется сквозь такое плотное переплетение ветвей.
Зайдя по пояс, Филипп махнул рукой Хабибе, а сам повернувшись лицом в сторону коралловых зарослей, внимательно всматривался в голубовато-зеленую воду.
Хабиба шумно заскочила в воду и стала весело плескаться, негромко что-то напевая.
Маленькая рыбка, не больше двадцати сантиметров, состоящая, казалось из одних углов, выскочила из зарослей у самого дна и не таясь, направилась к ногам Филиппа. Видна была бугристая кожа, покрытая костистыми пластинами. Маленький рот и узкие жаберные щели, что-то напоминали Филиппу.
На всякий случай Филипп замахал руками в воде, стараясь отпугнуть рыбу, и тут из зарослей выскочил еще пяток рыбок, похожих на первую, но более крупных.
Филипп не прекращал своих шумных действий, стараясь отпугнуть рыбью мелюзгу.
Но малявки, не обращали на Филиппа никакого внимания. Обплыв Клима по широкой дуге, рыбки собрались плотной стаей и направились к девушке.
– Быстро на берег! – крикнул Филипп и развернувшись с шумом и брызгами помчался на берег, внимательно смотря под ноги.
Не раздумывая ни секунды, девушка выскочила на берег.
– Чего ты испугался? – спросила девушка, пристально смотря в лицо Филиппа.
– Мне показалось, но, похоже, что я прав, – медленно проговорил Филипп, вспоминая кадры из специального фильма про опасных животных тропических морей.
– Чего же тебе показалось о знаток восточного эпоса? – спросила девушка, стоя около расстеленного полотенца.
Она подняла руки, приглаживая короткие волосы. Ее груди напряглись и округлись. Соски воинственно торчали в разные стороны.
– Ты зря иронизируешь, прекрасная Лейли.
Я точно не могу сказать, но очень похожи эти рыбки на тригтера и фахака. По-моему лучше перебдеть, чем недобдеть, – медленно пояснил Филипп.
– Чем же опасны эти твои малюсенькие рыбы, которых такой большой красивый мужчина так испугался, что даже перестал сильно хотеть женщину? – скривила губы Хабиба, усаживаясь на полотенце.
Жестом девушка пригласила Клима занять место рядом с собой.
– Дорогая, я сильно хочу не просто женщину, а именно тебя, но защищать женщину от опасности, долг каждого настоящего мужчины!
Эти маленькие рыбки вызывают сильнейшее отравление, а если яд попадет в кровь, то и смерть! – немного патетически воскликнул Филипп, садясь рядом с девушкой.
Только Филипп хотел открыть рот, чтобы продолжить лекцию об опасных обитателях тропических морей, как девушка нежно поцеловала его в губы, как бы говоря:
«Хватит заниматься ерундой! Займись, наконец, самым прекрасным творением природы, которое находится рядом с тобой!»
Филипп не дал себя долго упрашивать и начал увлекательное путешествие по девичьему телу, которое охотно отзывалось на его ласки нежными стонами.
– Ну кто же лучше, я или Вирджиния? – спросила Хабиба, целуя Филипп через час, во время которого им некогда было заниматься разговорами.
– Конечно ты! Самая ласковая, нежная и страстная женщина! – успел сказать Филипп, как окрестности острова огласил низкий гул мощного двигателя.
Вскочив с полотенца, Филипп выскочил на вершину ближайшей скалы.
Со стороны солнца к острову приближался на всех парах корабль, в котором Филипп без труда по силуэту узнал американский эсминец.
«Теперь ясно, откуда у покойной Вирджинии друзья приплыли» – понял Филипп, лихорадочно соображая, что делать.
Хабиба в накинутом полотенце, примостилась рядом.
– Беги к самолету, это наша единственная надежда, – сказал Филипп, поднимаясь из своего укрытия.
«Если у них нет вертолета, что маловероятно, то мы пропали,» – добавил про себя Филипп.
Заскочив в пещеру, Филипп остолбенел.
Самолет, развернувшись носом к выходу, стоял полностью готовый к полету.
Нинель, скатывая надувной матрац, неприязненно сказала:
– Ты Казанова водный! Толкай машину на выход!
К нам скоро гости прибудут! А мне не хочется в Америку! Я Францию люблю!
– Как ты одна смогла самолет вытащить из песка? – удивился Филипп, внимательно присматриваясь к перемазанной с ног до головы девушке.
– Я тебе все в самолете расскажу! – пообещала Нинель, закидывая скатанный надувной матрац в салон самолета.
Глава двадцать девять
Общими усилиями самолет выкатили на береговую полосу.
С корабля, который уже стоял кабельтовых в пятнадцати от острова, взлетели две зеленые ракеты, и отчалила большая надувная резиновая лодка.
Усевшись за штурвал, Филипп привычно включил двигатели, внимательно слушая, как они работают.
Пока прогревались моторы, вызвал по мобильному телефону Лорда:
– Привет Мойша! Вызывает Кельвин! У меня на траверзе кабельтов в пятнадцати штатовский эсминец спустил лодку и движется на остров, – скороговоркой сказал Филипп, внимательно присматриваясь к резиновой лодке, которая стремительно мчалась к берегу.
– Не боись братила! Сейчас одна Сушка пролетит, а там и пару акул я тебе подгоню. Держи курс сто шестьдесят! – успел сказать Лорд, как вместо человеческой речи в телефоне раздался громкий треск.
«Янки включили глушилку!» – понял Филипп.
Положив бесполезный теперь мобильный телефон, на колени, сидевшей на пассажирском сиденье, Хабибе, Филипп обернулся назад.
Нинель устроилась сзади на своем привычном месте, отрешенно смотрела вперед.
«По очереди делаю из девочек женщин и катаю их на переднем сиденье самолета», – подумал Филипп, прибавляя обороты двигателям.
Самолет коротко разбежался и взмыл в воздух.
Повернув направо, Филипп быстро набрал высоту и пошел курсом, предложенным Лордом.
Не поворачиваясь, громко крикнул по-английски, стараясь перекричать гул двигателя:
– У меня просто слов нет, чтобы сказать, как ты нас выручила!
– Тебе только девушек трахать, а не людьми командовать! – выкрикнула в ответ Нинель и горько заплакала.
– Пусть поплачет, меньше истерики будет закатывать, – хладнокровно заметила Хабиба, натягивая на ноги сухие штаны, захваченные предусмотрительной Нинель.
– От ее истерики нам только польза! За час одной женщине откопать самолет – это подвиг! Как такая худенькая девушка могла это сделать – ума не приложу! – громко сказал Филипп, облетая по широкой дуге американский эсминец, на палубе которого с широком белом круге стоял вертолет «Апач» хищно наклонив нос.
– Не нравится мне эта вертушка! – вслух заметил Клим, бросая взгляд на указатель скорости.
Самолетик двигался со скоростью триста километров в час.
«Пока они раскачаются, пока взлетят, у меня минимум минут пятнадцать форы есть!» – только успел подумать Клим, как над ним мелькнул черный силуэт «Фантома» с бортовым номером сорок семь-пятнадцать, как успел заметить Клим, перед американской эмблемой.
– За нас круто взялись! – заметила Хабиба, быстро набирая на мобильнике номер телефона.
Сказав три фразы, девушка виновато улыбнулась и выключила телефон.
– Я позвонила папе и сказала, что на нас нападает американский самолет. Продиктовала бортовой номер, – пояснила Хабиба.
– Ты думаешь твой звонок поможет? – скептически заметил Филипп, наблюдая за «Фантомом», который шел лоб в лоб маленькому самолетику.
– Русские летчики во время войны таранили немецкие самолеты, идя прямо в лоб им, – спокойно заметил Филипп, стискивая штурвал самолета.
Трассирующая очередь прошла выше самолета, и Филипп невольно пригнул голову.
Включив рацию, Филипп быстро нашел волну, продиктованную Лордом.
Через минуту, когда радист ответил, Филипп спросил:
– Нас атакует «Фантом» требует изменить курс.
– Вы от нас на пределе видимости. Сушка будет через минуту.
– Борт сорок семьдесят четыре! Приказываю снизиться и идти курсом двести сорок! – раздался в наушниках уверенный бас, говорящий по-английски.
– С кем имею честь говорить? – предельно вежливо спросил Филипп, старательно растягивая слова на манер жителя южных штатов.
– Командир эсминца приказывает вам изменить курс! – раздался в наушниках уверенный мужской голос.
– На каком основании я должен изменять курс следуя в нейтральных водах? – поинтересовался Филипп, внимательно осматривая девственно чистый горизонт.
– Открываем огонь на поражение! – пообещал все тот же мужской голос.
– Мы сообщили советнику президента Пакистана, что на нас нападает неопознанный «Фантом» с бортовым номером сорок семь-пятнадцать и по всей видимости это будет расценено, как воздушное пиратство, – наобум ляпнул Филипп и пригнул голову.
С неба по ушам ударил громоподобный гул и прямо перед носом самолетика проскочил СУ – тридцать первый, перевернулся в воздухе и снова проскочил справа.
Уверенный голос американского летчика сразу пропал.
Вместо него чей-то густой бас произнес по-русски:
– Следуй спокойно своим курсом! Мы тебя прикроем братан!
Запиликал мобильный телефон и знакомый голос Лорда сообщил:
– Доверни вправо на семь градусов. Выйдешь на Амунтайские острова примерно через тридцать минут. Там Мишка стоит. Прямо по курсу остров Сан-Кит-Байт.
На нем расположен военный аэродром, на котором длинная широкая полоса. Если повредишь самолет, шкуру спущу!
– Вы господин развратник может быть оденете плавки и шорты или мне отдаться вам прямо в самолете? – громко спросила Нинель, похлопав Филиппа по плечу.
Только сейчас Филипп вспомнил, что он сидит в кресле пилота совершенно голый, и у него сразу же зачесалась задница, плотно приклеившаяся за время полета к кожаному сиденью.
Забрав сухие шорты и плавки, Филипп поставил самолет на автопилот и одеваясь, спросил Нинель:
– Как вам удалось освободиться от веревок?
– Ничего сложного в этом нет. Выворачиваешь руки в плечевом и локтевом суставах и кисти.
Всего то и работы! Потом Хабиба повернулась спиной ко мне, и я развязала ей руки. Две минуты работы и мы на свободе! – прокричала Нинель, наклоняясь к самому уху Филиппа.
– Молодцы девчонки! – похвалил Филипп, снова беря управление в свои руки.
Ты лучше расскажи, как Вирджиния погибла? – попросила Нинель, касаясь губами правого уха Филиппа.
– Это можно и потом сделать, – махнул рукой Филипп, внимательно посмотрев вниз.
Нинель сразу замолчала и, откинувшись на спинку сиденья, обиженно сморщив нос.
– Ты как додумалась самолет выкопать и развернуть? – спросил Филипп по-английски, стараясь как-то развлечь Хабибу, которая надувшись сидела на пассажирском сиденье.
– Вы пошли трахаться, а мне что делать? Сидеть заниматься онанизмом? Решила, что физический труд лучшее лекарство от сексуального возбуждения и начала вытаскивать колеса самолета из песка. Ничего сложного в этом нет. Мы с отцом летом ездили на своей машине предместьям Марселя. Так пока до воды доехали, раз двадцать садились всеми четырьмя колесами. Самолетик чуть тяжелее легкового автомобиля, а домкрат очень мощный. Тем более, что досок мы натаскали до черта. Глазами посмотрела, а руками сделала! Жить очень хотелось! и не в тюрьме, а в Бретани!
– Ты молодец подруга! Если бы не ты, то нас давно бы уже допрашивали американцы, и неизвестно чем все это кончилось, – снова похвалил Клим Нинель.
– Ты дашь мне мобильник позвонить отцу? Он пришлет за мной самолет, и мы все вместе улетим из этого такого красивого, но страшного места.
Но сначала вы оба побываете у меня в гостях. Без этого я вас из страны не выпущу! – заявила Хабиба и облегченно заплакала.
– Ты что плачешь дурочка? Ведь все благополучно закончилось, и мы скоро будем дома! – попыталась утешить Нинель свою новую подругу.
– Давайте сначала сядем на землю, а потом уже будем строить планы на будущее, – предупредил Филипп, всматриваясь в темную тучу, появившуюся на горизонте.
– Ты все время разговариваешь с Нинель и не обращаешь на меня никакого внимания, – пожаловалась Хабиба, нежно поглаживая руку Клима.
– Я вспомнил про твой корабль и никак не могу в толк взять, как он взорвался? – спросил Филипп, гладя грудь девушки.