Ракета забытого острова Сарычев Анатолий

Он обращался непосредственно к Лорду, полностью игнорируя Филиппа.

 – Вы майор свободны. Через двадцать минут я вас жду в каюте с четырьмя кандидатами! – барственно сказал Лорд, жестом руки приглашая в каюту врача.

 – Ситуация изменилась доктор. Ваш больной через сорок минут покинет корабль, и примерно часа два будет находиться в состоянии покоя.

После этого ему надо будет активно двигаться, не задумываясь о своей спине! – поставил задачу Лорд, не вставая с койки.

 – Если больной не будет одевать гидрокостюм, и находиться голым на солнце, то через день я гарантирую ему полное выздоровление.

 – Скажите доктор, шрамы у больного останутся? – спросил Лорд.

 – Шрамы украшают мужчину! – немного патетически воскликнул врач, не прекращая обрабатывать спину и плечи мазью. Он что-то сдирал, приклеивал и наконец отступил на шаг, любуясь своей работой.

Филипп сам себе признался, что чувствует он себя намного лучше. Прошла тошнота, легкий озноб.

 – Ты со мной лепила шутки не шути, а точно отвечай на поставленные вопросы! – зарычал Лорд, демонстрируя адмиральский апломб.

До получения адмиральского звания, Филипп за ним таких фокусов не замечал.

 – Возможно, и останутся. Если бы больной провел два-три дня на больничной койке, то я мог гарантировать отсутствие шрамов после лечения, а так никакой гарантии я дать не могу, – развел руками врач. Филиппу показалось, что в тоне врача прозвучала скрытая издевка.

 – Ты особо не умничай лепила, а то рейс ведь еще не окончен! – прозвучала чуть замаскированная угроза Лорда.

 – Вот и я говорю, что до конца рейса еще много времени и разное может случиться, – загадочно сказал врач, выпрямившись во весь свой небольшой рост и смело глядя в глаза Лорда.

 – Ты мне свою смелость не показывай, а лучше лечи нашего драгоценного больного.

 – Слушаюсь! – ответил врач, снова открывая свой чемоданчик.

 – Что со вскрытием девочек? – задал неожиданный вопрос Лорд.

 – Не повезло девчонкам, одной пулей обе убиты. Пуля только странная – двенадцать и три десятых миллиметров. Такие пули обычно бывают у крупнокалиберных пулеметов или у противоснайперских винтовок.

 – Откуда у вас такие познания господин доктор? – спросил Филипп, внимательно присматриваясь к широкоплечему крепышу, роющемуся в своем медицинском саквояже.

 – Немножко пришлось повоевать в Афганистане, – спокойно ответил мужчина, поднимая голову.

Филипп заметил, что врач, стоящий перед ним, далеко не молод. Морщинки возле глаз, слегка обрюзгшая кожа шеи. Но могучие плечи борца и быстрая походка выдавали в нем тренированного человека, который много времени занимается спортом.

 – Вы в Афганистане врачом служили? – спросил Филипп, прикидывая, что врач в такой экспедиции, как они затеяли, будет не лишним.

 – Нет, проходил срочную службу, а уже после окончил медицинский институт.

– В каких войсках господин доктор изволил служить? – немного издевательским тоном спросил Лорд, слегка усмехаясь.

 – В разведроте снайпером отдыхал, поэтому с такими ружьями сталкивался. Один раз у моджахедов отбили, австрийский винторез, так он со мной полтора года воевал, – вспомнил врач свою молодость, мечтательно улыбнувшись.

Глава тридцать пятая

Утро началось с приятного ощущения. Рядом с Филиппом лежала Хабиба, прижимаясь к нему упругой грудью, благоухая непередаваемым ароматом свежего девичьего тела.

Девушка водила кончиком указательного пальца по его губам, счастливо улыбаясь.

 – Вставай мой рыцарь, твоя возлюбленная ждет тебя! – нежно сказала девушка, легко целуя Филиппа в гладко выбритый подбородок.

Филипп вспомнил, что в три часа ночи в дверь каюты осторожно постучали.

Хабиба в одном тельнике, который спускался ей ниже колен, скользнула к нему в каюту. Ни слова не говоря, она бросилась к нему на шею, опрокидывая в постель.

Они разжали объятия только в шесть часов утра.

 – Как ты меня нашла? – спросил Филипп любуясь чистым без единого изъяна лицом девушки, ее огромными глазами, таинственно мерцающими в полутьме каюты. Едва Филипп дотронулся до талии девушки, как та гибко изогнулась и замурлыкала, как кошка.

 – Сердцем, мой господин! Я всю ночь ходила по кораблю и тыкаясь во все каюты подряд и только в три часа ночи нашла тебя.

 – Ты мне серьезно ответь! – нахмурил брови Филипп, пытаясь придать своему голосу суровость.

Помимо своей воли, его губы растягивались в довольную улыбку. Уж больно походила маленькая Хабиба на котенка, который, свернувшись на коленях хозяйки, мурлычет, подставляя под ласковые пальцы пушистую головку.

 – Когда ты нас привел и оставил в каюте, дверь твоей каюты щелкнула, и оттуда вышел здоровый мужчина – настоящий морской волк, только немножко старый.

Я его спросила: в какой каюте живет начальник водолазов?

Он так здорово улыбнулся, ну прямо, как мой дедушка, лицо стало добрым-добрым, оглядел меня с ног до головы и сказал, что ты живешь в соседней каюте.

Я тебя могу по запаху найти в любой толпе.

Ты пахнешь морем, солнцем и опасностью. Но с тобой мне всегда спокойно. Даже, когда Вирдж нас с Нинель связывала, мне не было страшно, я твердо знала, что ты меня спасешь!

Я впервые, после моего отца, встретила мужчину, у которого есть все, чем наделяешь своего избранника в девичьих грезах: сила, мужество, красота и в то же время нежность. Как хорошо быть за широкой мужской спиной, которая отгораживает от всех житейских невзгод!

 – Ты смотрела на остров с высокого борта корабля. На что он был похож? – неожиданно спросил Филипп, пристально всматриваясь в свою возлюбленную.

 – На большую черепаху. У нее высунуты из под панциря четыре лапы, голова и хвост. А еще там только один коралловый риф и тот старый и изломанный. Старпом говорил, что остров умирает, – наморщив лоб, вспомнила девушка.

Филипп виновато вздохнул и потянулся к столу за сигаретами. Когда-то в юности он понял:

«Если нечего сказать, надо потянуть время, хорошо подумать и только после этого раскрывать рот. Лучше средства для этого, чем сигарета нет. Все видят, что человек занят серьезным делом и не мешают, а у тебя появляется время на принятие решения».

Протянув руку, Филипп не торопясь, ленивым жестом, взял со стола пачку» Парламента», вытащил сигарету, внимательно осмотрел ее, и не спеша, закурил.

Все это время лихорадочно обдумывая, что сказать девушке в ответ на неприкрытое признание в любви.

 – Внимание! Старшему водолазу срочно явиться в рубку! – приказал густой мужской голос с легкой хрипотцой.

 – Возьми этот кулон в память обо мне! – неожиданно попросила Хабиба, одевая на шею Филиппа серебряного Будду на простой цепочке.

 – У, нас все будет хорошо! Мы вместе прошли столько испытаний! – улыбнулся Филипп, погладив девушку по щеке, пальцем смахнув одинокую слезинку.

 – Иди! Тебя ждут! Мужчина должен защищать женщин, а ты это умеешь делать! – подтолкнула девушка Филиппа к двери.

Глава тридцать шестая

«Избавь меня Господи, от сентиментальных женских разговоров о смысле жизни, а от врагов, я сам, как-нибудь избавлюсь!» – подумал Филипп, вскакивая с кровати.

 – Меня срочно вызывают к капитану, – пояснил Филипп, кивнув на динамик громкоговорящей связи.

В этот момент корабль затрясся, как в лихорадке.

 – Что случилось милый? – спросила Хабиба, ласточкой слетая с постели. Из одежды на ней была только золотая цепочка на шее.

Филипп невольно залюбовался фигурой девушки, но встряхнув головой, отогнал пленительное видение.

 – Мне не нравится эта вибрация. Очень похоже, что корабль намотал на винт сеть, – быстро ответил Филипп, натягивая шорты и рубашку.

Тяжелый удар потряс судно и следом за ним пошла килевая качка, которой до этого не было.

«Судно потеряло ход и ее бьет боковая волна» – понял Филипп, натягивая рубашку.

Поворачивая ключ в двери, он услышал, как Хабиба негромко сказала:

 – Точно так же было с нашим лайнером! Сначала он потерял ход, а потом у него взорвался нос!

 – Я понял тебя моя девочка! – крикнул на бегу Филипп, выскакивая в коридор.

Уже на палубе, Филипп услышал колокола громкого боя.

Голос старпома объявил тревогу, приказывая экипажу занять свои места по аварийному расписанию.

В рубке собрались капитан, старший помощник, штурман и неизменный Лорд.

 – Судно влетело в рыбацкую сеть и потеряло ход. Как только на гидролокаторе было обнаружено препятствие, судно снизило ход, и мы вас вызвали, как специалиста по специальным водолазным работам.

 – И все равно влетели в сети, господине капитан! – язвительно сказал Филипп, которому явно не понравился самоуверенный тон капитана.

Одетый в ослепительно белый китель толстый, высокий капитан, картинно стоял посередине рубки, опершись правой рукой на штурманский столик, держа в левой руке длинную трубку. Настоящий морской волк!

 – Мы вас, господин водолаз вызвали не для выслушивания колкостей, а для спуска под воду и освобождения винта.

 – Все развивается по старому пиратскому сценарию. Только что, мне о нем напомнила молодая девушка, которая уже однажды перенесла это нападение. Его итогом стал молниеносный захват корабля. В живых на сегодняшний день осталась только она одна.

Клим намеренно сгустил краски.

В этом же случае ситуация была другой. Пираты не могли знать, что на борту нет товаров. Разведка у пиратов была налажена превосходно, но все равно все предпосылки пиратского нападения были налицо.

 – Видите вот этот маленький островок? – спросил Филипп, поворачиваясь к панорамному окну, вернее большому иллюминатору слева от штурманского столика.

Филипп ногтем постучал по экрану гидролокатора, на котором в пятнадцати кабельтовых, справа от проложенного курса корабля виднелся небольшой остров.

 – Как только мы освободим винт от рыболовной сети и двинемся вперед, то сразу напоремся на мину, которую поставили пираты, пока мы будем возиться с сетью.

На ходу пираты не могут поставить мину перед судном, так как не знают его точного курса, а если корабль потеряет ход, то установка мины даже слабо подготовленными людьми в легководолазных костюмах, становится технически выполнимой задачей.

После того, как взорвется мина, корабль полностью потеряет ход и будет остановлен для ремонта и эвакуации людей.

В этот момент на судно нападут пираты.

 – Откуда у вас такие сведения, господин водолаз? – спросил капитан, ни на йоту не потеряв своей вальяжности, но верно сориентировавшись в обстановке и решив набрать побольше информации, чтобы затем принять правильное решение.

На вид капитану было года пятьдесят два. Если он до такого возраста командовал судном, то наверняка умел принимать на ходу верные решения и прятать самолюбие до удобного случая.

 – Есть данные и дай Бог, чтобы я ошибался! – махнул рукой Филипп, пристально всматриваясь в экран гидролокатора.

 – Что вы конкретно можете предложить для ликвидации подобного положения? – спросил капитан, нисколько не потеряв своего лица.

Теперь с Филиппом разговаривал старший товарищ.

В тоне его не было ни превосходства, ни гонора, ни малейшего намека на издевку, а только деловой интерес и забота человека, желающего любой ценой спасти доверенное ему судно.

 – Сейчас мы с моим коллегой пойдем под воду и постараемся освободить винт от намотавшейся на него сети.

Вам надо привести в готовность все подручные средства для отражения пиратской атаки, по возможности скрытно. Это горячая вода, средства палубного пожаротушения – ими очень легко сбросить нападавших обратно в воду, а если суденышки, на которых будут нападать пираты имеют высокие борта, брансбойды легко, за несколько секунд, наполнят их водой и потопят.

Все оружие, которое есть на борту раздать мужчинам, а вертолет поднять в воздух и посадить на него людей желательно с автоматическим оружием. Лучше конечно и самолет, но не знаю, сумеет ли он взлететь с палубы.

Необходимо задраить все иллюминаторы, люки и проходы внутрь судна, а также убрать с палубы все горючие вещества, материалы и оборудование, – закончил Филипп свою импровизированную речь.

Он повернулся и собрался выйти из рубки, когда капитан сказал:

 – Я считаю, что господин водолаз все правильно рассказал, не учтя только одного фактора. На борту находится взвод морской пехоты, который может принять бой и отбить нападение пиратов.

 – Взвод это хорошо, но надо настроить людей на борьбу, а не на созерцание боя. Если победят пираты, то пощады никому не будет! Им не нужны свидетели! – вступил в разговор Лорд.

 – Опускаться будем открыто. Пираты не должны знать, что мы предупреждены о нападении, – напомнил Филипп.

Одетые в гидрокостюмы с аппаратами на груди, боевые пловцы напоминали космонавтов готовящихся выйти в открытый космос.

Собственно говоря, так оно и было – ведь они готовились войти в совершенно другую среду, в которой обитать человек живший тысячелетия не привык.

Мощный кран загудел, троса натянулись, и операция по освобождению винта началась.

Площадка с двумя подводниками поднялась с палубы и медленно поплыла за борт.

 – Будь очень внимателен и смотри по сторонам. Под водой могут быть разные сюрпризы. Ты начнешь очищать винт, а я сделаю пару кругов вокруг корабля, разведаю обстановку, – давал последние указания Филипп, и не удержавшись от торжественного тона, добавил:

 – Поздравляю вас с присвоением очередного воинского звания господин адмирал! Ты первый из нашей команды, кто получил адмирала!

 – Если бы у тебя не было перерыва в службе, я думаю, что ты раньше бы надел брюки с лампасами, – сделал комплимент Лорд, после чего вставил в рот загубник, показывая, что дискуссия закончена.

Едва вода покрыла их по пояс, как Филипп соскользнул с площадки, подхватив автомат для подводной стрельбы, лежащий на стальной площадке у его ног.

Вода, сомкнувшись над головой, сразу отрезала все сомнения и Филипп начал действовать.

Винта корабля было практически не видно. Огромный бесформенный ком с торчащими во все стороны поплавками виднелся позади корабля.

Сделав круг вокруг судна, Филипп решил расширить зону поиска и определив по компасу ожидаемое направление движение судна, поплыл вперед, легко махая моноластой.

Круглый предмет, ощетинившийся во все стороны рожками, висел на глубине пяти метров от поверхности.

Вниз уходил буйреп сделанный из троса. Подплыв ближе, Филипп узнал мину. Это была мина второй мировой войны, но в очень хорошем состоянии. На круглой поверхности не было ни одного полипа или нароста. Казалось – мина только что сделана на военных заводах третьего рейха.

Отплыв метров на десять в правую сторону, Филипп обнаружил еще одну мину, родную сестру первой. В пяти метрах справа стояла еще одна мина, только поменьше размерами.

Видно было, что в минах недостатка у пиратов не было, раз они ставили мины так часто.

В левой стороне стояло четыре мины, полностью перегораживая предполагаемый курс движения корабля.

Резкий звук, похожий на жужжание донесся слева и Филипп немедленно нырнул глубже на пять метров.

Подводный буксировщик, который оседлали два пловца, возник справа, на глубине метров семи и медленно проплыв метров десять по направлению к стоящему кораблю, остановился.

На буксире у него тащилась еще одна мина.

Пассажир на буксировщике повернулся со своего сиденья и начал подтягивать мину к себе.

Водитель, не повернув головы, безучастно смотрел вперед.

Набрав скорость, с ножом в правой руке, вопреки всем правилам ведения подводного боя, который приписывает нападения сверху, Филипп, как торпеда пронесся с хвоста буксировщика, мимоходом полоснув пассажира ножом по шее.

Классический переворот с кувырком и Филипп возник прямо перед лицом рулевого, приставив нож к его шее.

Рулевой, верно поняв намерения нападающего, не стал проявлять ненужный героизм, а согласно кивнул головой, показывая, что он подчиняется.

Медленно переместившись за спину рулевого, Филипп уселся у него за спиной, и, перехватив левой рукой шланг акваланга, только тогда убрал нож.

Теперь, единственный рывок моментально, выдергивал загубник изо рта водолаза, заставляя его в лучшем случае, всплывать на поверхность.

Покачав острием ножа перед маской водолаза, Филипп ясно показал, что единственный шанс спастись – слепо выполнять указания.

Моноласта болталась на одной ноге, мешая контролировать рулевого, но Филипп не стал ее скидывать, помятуя о том, что больше у него в запасе таких специфических принадлежностей нет.

Подчиняясь легкому тычку в правое плечо, рулевой повел свой буксировщик к судну. Направление движения Филипп определял по ручному компасу.

Через десять минут движения, впереди показалась громада судна.

Повинуясь толчку влево, буксировщик обогнул судно, подплывая со стороны океана.

Еще секунд тридцать и они всплыли у совершенно пустого борта судна.

Не успел Филипп открыть рот, как рядом всплыл Лорд.

 – Если еще раз такое повторится, то я тебе организую месяц губы! Будешь сидеть от звонка, до звонка! – пообещал Лорд, едва вытащив загубник.

 – Виноват, господин адмирал, больше не повторится! – рявкнул Филипп, срывая с рулевого маску.

 – Сейчас крюк подадут и мы буксировщик поднимем на борт! – обрадовал его Лорд, поднимая голову кверху.

 – Этого как раз не надо делать, – заметил Филипп, связывая руки рулевого за спиной.

 – Рулевого на борт, а мы с тобой продолжаем работать, привязывая второго боевого пловца с перерезанным горлом, к спине первого.

Пропустив спущенный крюк за пояс с грузами рулевого буксировщика, Филипп махнул рукой вверх, показывая, что можно поднимать связанных вместе пиратов.

 – Сейчас мы поставим эту мину прямо перед левым бортом. Когда пираты будут нападать, то обязательно наткнутся на нее. Я ее поставлю на глубине один метр, – объяснил Филипп, усаживаясь на место рулевого буксировщика.

Лорд, ничего не говоря, уселся на пассажирское место в буксировщике, опуская маску на глаза.

 – Держи автомат и моноласту, они очень мешают! – дал задание Филипп, отгибая левую ногу назад.

Лорд, опять ни слова не говоря, снял с ноги ласту.

Отвязав автомат от спины Филиппа, ловко принайтовал оружие к спинке сиденья рулевого и хлопнул по плечу, показывая, что задание выполнено.

Включив мотор буксировщика, Филипп по широкой дуге обошел судно слева, одновременно погружаясь под воду.

Отойдя на сто метров от левого борта судна, Филипп остановил подводный буксировщик и начал поднимать со дна якорь мины.

Дав якорь в руки Лорда, Филипп снова перебрался на свое место рулевого, и включил двигатель.

Три минуты медленного хода и мина установлена в ста метрах от левого борта судна.

Едва Лорд отпустил якорь, как Филипп повернул ручку скорости движения буксировщика до отказа, одновременно направляя нос своего подводного средства вниз.

Буксировщик заметно подбросило вверх. Только работая рулями глубины и скоростью, Филипп ухитрялся держать буксировщик под водой.

Подплыв к корме судна, Филипп привязал буксировщик к сети, намотанной вокруг винта и только тогда повернул голову вправо – влево. От напряжения шея сильно затекла и начала болеть.

Жестами показав, что пора приниматься за очистку винта, Филипп дернул Лорда за правую руку.

Даже вдвоем очистить винт от намотавшейся рыболовной сети, оказалось тяжелейшей работой.

Обрезав все куски сети, Филипп с Лордом оказались явно не готовыми к дальнейшим действиям.

Специальные ножи явно не годились для такой работы, да и боевые пловцы физически не могли быстро справиться с намотанной на винт сетью.

Если сеть в два-три слоя легко резалась острыми, как бритва специальной заточкой ножами, то дальше дело застопорилось. Спрессованная от оборотов мощного двигателя, сеть на валу превратилась в капроновое кольцо, которое с трудом резалось ножами, превращая тяжелейшую работу в каторжную.

Подняв правую руку вверх, Филипп прекратил этот малополезный и непроизводительный труд, следующим жестом показав Лорду, что всплывает.

Отплыв от кормы на три метра, Филипп всплыл на поверхность и вытащив загубник изо рта, крикнул:

 – Эй на борту! Подать кувалду и зубило!

Вахтенный матрос, который, свесив голову с борта судна, внимательно наблюдал за поверхностью океана, моментально исчез.

Загудела стрела лебедки и связанные вместе кувалда и два больших зубила, показались над кормой.

«Кэп хорошо знает свое дело!» – не мог не оценить постановку вопроса Филипп.

На всякий случай, он ушел под воду. Ему совсем не улыбалось получить тяжелой кувалдой по голове.

С новым оборудованием дело пошло намного веселее и быстрее.

Держась левой рукой за винт корабля, Филипп правой рукой держал зубило, по которому оседлавший лопасть винта Филипп изо всех сил бил кувалдой.

Через десять минут ударной работы, винт был освобожден, а обрывки сети бесформенным комком, падали на дно, увлекаемые привязанным к ним кувалдой.

Еще час каторжной работы и шесть подводных мин выстроились вдоль левого борта Михайло Ломоносова, надежно защищая его от нападения вражеских катеров.

Мины стояли через двадцать метров и при маневре обязательно должны были попасть под корпус пиратских катеров.

Отогнав буксировщик под правый борт, Филипп прицепил его к крюку лебедки.

Сам Филипп отплыв на левый борт, где уже стоял на полупогруженной площадке Лорд, ожидая своего напарника.

Как только пловцов подняли на борт, Филипп только скинул аппарат и пояс с грузами на палубу, как был в гидрокостюме, поспешил в рубку.

Лорд, менее споро, но тоже довольно быстро, оставив снаряжение на палубе, направился следом.

 – Господин капитан! Двигаться кораблю вперед нельзя, там стояло шесть мин, которые я переставил с левого борта, на расстоянии сто метров и это то только те, которые я видел. Больше времени у меня не было на разведку.

С правого борта я установил одну мину, так что если они нападут отсюда, то у нас есть шанс, не произведя ни одного выстрела, потопить хоть одно нападающее судно.

Пираты, по логике вещей, должны напасть в течении десяти – пятнадцати минут. Это толкует тактика захвата судна на море.

 – Спасибо господин старший водолаз, если вас так можно называть, – не удержался от шпильки старпом, наклоняясь над штурманским столиком.

Ну, что я говорил! – воскликнул Филипп, показывая десяток быстро перемещающихся точек на экране локатора.

 – Командуйте» Малый назад» и поднимайте якоря! – посоветовал немного на повышенных тонах Филипп.

 – Слушаюсь! – рявкнул капитан с иронической улыбкой на лице.

Лорд кошачьей походкой подошел сзади к капитану и тот, выслушав сказанное, сразу изменился в лице.

 – Командуйте старший лейтенант! – предложил капитан, становясь на место рулевого.

 – Старпом! Убрать с палубы всех лишних! – приказал Филипп, понимая, что в защите корабля во время военных действий, тем более таких специфических как защита от абордажа, он сейчас самый подготовленный человек.

 – Капитан! Малый назад! – приказал Филипп, внимательно в бинокль наблюдая, как из-за острова выскочили десяток океанских катеров, охватывая корабль, подобно стае гончих.

Пять катеров охватывали корабль со стороны кормы, а пять направлялась прямо к левому борту.

Майор в полной полевой форме морского пехотинца, заскочил в рубку и, определив Филиппа, как старшего, спросил:

 – Разрешите занимать позицию?

 – Занимайте майор! – приказал Филипп, наблюдая в бинокль, как на самом большом катере украшенном черным флагом со скрещенными костями, стоит толстая китаянка и что-то горячо говорит высокому метису, оказавшемуся рядом с пиратской атаманшей.

Наведя бинокль на лицо китаянки, Филипп подрегулировал резкость и про себя выругался.

Китаянка была безобразно толстой, но не та.

Еле заметный шрам над правой бровью украшал миловидное лицо китаянки, похожей на первую, как две капли воды.

«Клонируют этих узкоглазых дамочек, что ли?» – сам себя спросил Филипп, жестом подзывая к себе старпома.

Не отрывая бинокля от глаз, Филипп приказал:

 – Пусть снайпер снимет китаянку на самом большом катере!

Переместив перекрестье бинокля вправо, Филипп обнаружил еще одного старого знакомого – негра телохранителя, стоящего чуть позади сладкой парочки.

Это его первым Филипп вырубил нанеся удар ногой в промежность.

Одетый в военную форму, телохранитель держал в руках старый АК с еще деревянным прикладом.

Несмотря на старость, автомат выглядел ухоженным и грозным.

В разгрузке, на плечах телохранителя Филипп заметил связанные синей изолентой автоматные рожки. На поясе негра висело в деревянных ножнах мачете.

Лицо телохранителя было свирепым и радостным одновременно.

Оторвавшись от окуляров бинокля, переведя взгляд на свой корабль, Филипп обнаружил, что прямо на палубе лежат бойцы морской пехоты.

Перед головой каждого солдата находится белый блестящий лист размерами, примерно метр на метр, с вырезанным окошечком в середине.

 – Это титановые пластины от оборудования, – пояснил капитан, довольно улыбаясь.

«За два часа изготовить такие пластины с окнами это надо уметь!» – восхитился Филипп, обнаружив двоих бойцов возившихся с ракетным комплексом «Стрела», примостившихся за огромной за тарелкой антенны космической связи.

Еще двое солдат со старинным пулеметом Калашникова РПКС, пристраивались за металлическим бортом спасательного бота.

Пиратские катера полные орущих людей, размахивающих оружием, прибавили скорость, встали на редан, охватывая корабль со всех сторон. Основная масса нападающих нацелилась на левый борт и корму.

В руках у нападавших, появились трехлапые металлические кошки, которые они быстро крутили их над головами.

Узкие дюралевые лестницы с крючьями на концах, держали в руках пираты, сидевшие с правых бортов катеров.

Страницы: «« ... 1213141516171819 »»

Читать бесплатно другие книги: