Первое Правило Волшебника Гудкайнд Терри
Вскоре после полудня им повстречались древний старик со старухой давние знакомцы стража границы, жившие здесь с незапамятных времен. Чейз остановился поговорить с ними. И хотя страж границы обращался к собеседникам весьма почтительно, те явно побаивались его. Старики пересказали тревожные слухи о многочисленных бедах и напастях, обрушившихся на жителей приграничных лесов. Пока они говорили, Чейз, развалившись, сидел в седле, слегка поскрипывавшем под его тяжестью. Он пообещал старикам разобраться в происходящем и посоветовал после наступления темноты не выходить из дома.
Вечерело, а четверо путников все продолжали двигаться вперед по Сокольничьей тропе. Уже совсем стемнело, когда они наконец решили остановиться на ночлег. Не успело солнце показаться из-за приграничных отрогов, как они снова тронулись в путь. Ричард и Кэлен дремали на ходу.
Они ехали все дальше на юг. Лес сделался более редким. Порою тропинка бежала просторными, залитыми солнцем полянами, поросшими сочной зеленью.
Осенний воздух был напоен пряными запахами трав. Дорога свернула вправо, удаляясь от мрачных пограничных гор. Здесь уже можно было встретить немногочисленные сельские домики, обитатели которых, едва завидев Чейза, тут же спешили скрыться.
В своих странствиях Ричард редко заходил так далеко на юг. Он плохо знал эти края и потому внимательно оглядывал местность, стараясь запоминать ориентиры. Ближе к полудню путники устроили небольшой привал и перекусили, греясь в мягких лучах осеннего солнца. Тропа вновь повернула к суровым скалистым отрогам и вскоре подошла почти к самой границе. Тут и там взгляд натыкался на безжизненные стволы деревьев, пораженных змеиной лозой. Солнечный свет почти не проникал в чащу. Лицо Чейза стало еще более суровым. Он ехал впереди, сосредоточенно всматриваясь в глухие заросли.
Временами страж границы спешивался и вел коня на поводу, хмуро изучая следы.
Дорогу пересек небольшой ручей, сбегавший с гор. Вода в нем оказалась мутной и холодной. Чейз остановился и долго вглядывался в тени. Остальные терпеливо ждали, посматривая то друг на друга, то на границу. Ричард ощутил знакомый запах тления. Змеиная лоза. Страж границы проехал чуть вперед, спешился и присел на корточки, тщательно исследуя тропу.
Поднявшись, он передал поводья Зедду и, прежде чем скрыться в чаще, бросил только одно слово: «Ждите».
Друзья молча смотрели ему вслед. Лошадь Кэлен принялась пощипывать траву, отгоняя время от времени назойливых мух.
Чейз возвратился мрачный как туча. Ни слова не говоря, он натянул рукавицы и принял у Зедда поводья.
— Дальше поедете втроем. Не ждите меня и не останавливайтесь. Держитесь Сокольничьей тропы.
— Что такое? Что ты там обнаружил? — встревоженно спросил Ричард.
Чейз повернулся к Искателю.
— Волки справили пир. Я собираюсь похоронить то, что осталось, а после — ехать лесом, держась между тропой и границей. Надо кое-что проверить. Не забудьте, что я сказал. Не останавливайтесь. Коней не гоните, но и не придерживайте, пусть идут доброй рысью. Да посматривайте по сторонам! Если вам покажется, что меня нет слишком долго, не вздумайте возвращаться и разыскивать меня. Это бесполезно. Я знаю, что делаю, и вам меня никогда не найти. Я сам вернусь, как только смогу. А пока — вперед. И не сворачивайте с тропы!
Он прыгнул в седло, развернул коня и поскакал в лес. Только пыль летела из-под копыт.
— Поезжайте! — крикнул напоследок страж границы.
Ричард успел заметить, что, перед тем как скрыться в зарослях, Чейз вытащил из ножен короткую саблю и крепко сжал ее в руке. Выходит, Чейз обманул их. Не собирается он ничего хоронить. Не по душе все это было Искателю. Отпускать друга одного, в опасной близости от границы... Да, но ведь Чейз провел здесь большую часть жизни. Он знает, что делает и что надо делать, чтобы защитить их. Ричард должен доверять ему.
— Вы слышали, что он сказал? — спросил Искатель. — Поехали.
Чем дальше они продвигались, тем выше становились скалы, стоявшие по сторонам тропы, заставляя ее петлять то вправо, то влево. Деревья стояли сплошной стеной. Солнечный свет почти совсем исчез из неподвижного леса.
Дорога напоминала глухой тоннель, пробитый в чаще. Ричарду это нравилось все меньше и меньше, и он, не замедляя хода, постоянно вглядывался в тени слева, со стороны границы. Ветви нависали над тропой так низко, что путникам то и дело приходилось пригибаться к холкам коней. И как только Чейзу удается продираться сквозь такие заросли?
Тропа расширилась. Ричард нагнал Кэлен и поскакал слева, желая хоть как-то защитить ее от опасностей границы. Он перекинул поводья в левую руку, положив правую на рукоять меча. Девушка ехала, зябко кутаясь в плащ, но Ричард все же заметил, что в руке ее зажат охотничий нож, подаренный Чейзом.
Внезапно глухой протяжный вой разорвал тишину. Так могла завывать стая волков, но Ричард знал, что это — не волки, а — твари с границы.
Все трое встревоженно посмотрели налево. Кони испуганно вздрогнули и перешли на галоп. Пришлось натянуть поводья. Ричард понимал, что должны чувствовать лошади. Он с трудом поборол в себе желание ослабить поводья, но раз Чейз велел ехать рысью, значит, у него были на то причины. Вдруг леденящий душу визг, при звуках которого у Ричарда волосы на затылке встали дыбом, заглушил вой. Искателю пришлось призвать на помощь всю свою волю, чтобы побороть искушение пустить коня в галоп. Визг перешел в рев. В этом диком, отчаянном реве звучало требование, в нем была жажда крови.
Почти час они ехали рысью, преследуемые по пятам страшными криками, явно не думавшими стихать. Оставалось одно — продолжать путь.
Не в силах более выносить этого, Ричард резко натянул поводья, остановил коня и повернулся к лесу. Там был Чейз. Один на один с дикими зверьми, порожденными магией границы. Он не может бросить друга. Он обязан помочь.
— Мы должны ехать вперед, — повернулся к нему Зедд.
— А если Чейз попал в беду? Не можем же мы бросить его на произвол судьбы!
— Это его работа, дай ему справиться с ней самому.
— В данный момент его «работа» — не страж границы. Его «работа» заботиться о нашей безопасности!
Волшебник подъехал поближе и мягко проговорил:
— Ты прав, Ричард. Именно этим он сейчас и занят. Он поклялся защищать тебя, пусть даже ценой собственной жизни. То, что ты делаешь, важнее, чем чья бы то ни было жизнь. Чейз это знает. Вот почему он приказал не возвращаться за ним.
Ричард не верил собственным ушам:
— Думаешь, я позволю другу отправиться на верную смерть и даже не попытаюсь вмешаться?
Вой стал приближаться.
— Я думаю, ты не позволишь ему погибнуть зазря!
Ричард пристально посмотрел в глаза старику.
— Но, может, нам удастся его спасти!
— А может, и нет.
Кони встревоженно забили копытами.
— Зедд прав, — вмешалась Кэлен. — Мужество сейчас не в том, чтобы отправиться на выручку Чейзу, а в том, чтобы продолжать путь.
Ричард знал, что они правы, но отнюдь не был склонен признавать это.
Он недовольно взглянул на Кэлен.
— В один прекрасный день ты тоже можешь оказаться в такой же ситуации! Что я тогда должен буду делать?
Девушка спокойно выдержала его взгляд.
— Продолжать путь.
Ричард молча смотрел на нее, не зная, что ответить. Завывания слышались все ближе и ближе. Лицо Кэлен оставалось столь же бесстрастным.
— Ричард, Чейз занимается этим всю жизнь. С ним все будет в порядке, — обнадеживающе сказал Зедд. — Я не удивлюсь, если узнаю, что подобные приключения даже забавляют его. Будет потом что порассказать. Ты же знаешь Чейза. Кое-что в его байках может даже оказаться правдой.
Ричард был зол и на них, и на себя. Он пришпорил коня и вырвался вперед, не желая продолжать бесполезный разговор. Друзья не стали останавливать его. Ричард целиком погрузился в свои мысли. Его бесило, что Кэлен могла подумать, будто, угрожай ей опасность, он смог бы бросить ее.
Она не страж границы. Ему не нравилось, что кто-то мог заплатить за их спасение собственной жизнью. Это не имеет смысла. По крайней мере, ему не хотелось, чтобы это имело смысл.
Ричард старался не обращать внимания на вой и визги, доносившиеся из чащи. Вопли начали удаляться и вскоре остались далеко позади. Лес казался полностью вымершим: ни птицы, ни зайца, ни даже мыши. Только корявые деревья, кусты ежевики и неясные тени. Искатель постоянно прислушивался к стуку копыт, проверяя, не отстали ли Зедд и Кэлен. Не хотелось оглядываться, не хотелось видеть их лица. Внезапно он осознал, что крики стихли. Что бы это могло значить? К добру ли это?
Ричарду захотелось сказать друзьям, что он виноват, что он просто беспокоился за Чейза, но он не мог этого сделать и чувствовал себя совсем беспомощным. «С Чейзом все будет в порядке, — твердо сказал он себе. — Чейз — главный страж границы, не дурак и не станет связываться с тем, с чем ему не справиться». Интересно, существует ли в мире что-нибудь такое, с чем Чейзу не справиться? И как он, Ричард, посмотрит Эмме в глаза, если с ее мужем все же что-то случится?
Не вовремя он дал волю своему воображению. С Чейзом все в порядке. Да он просто в ярость придет, если узнает, что Ричард мог такое о нем подумать, что он хотя бы на мгновение позволил себе усомниться в друге.
Интересно, вернется Чейз до заката или нет, и как быть, если он все же не появится? Останавливаться на ночлег? Нет. Чейз не велел останавливаться. Если понадобится, они будут скакать всю ночь, пока их не догонит страж границы. Ричарду казалось, что горы угрожающе нависли над путниками, готовые в любой момент обрушиться. Ему никогда раньше не случалось подходить так близко к границе.
Пока мысли его были заняты Чейзом, Ричард немного успокоился. Гнев остыл. Он обернулся к Кэлен. Та приветливо улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ. Теперь он чувствовал себя лучше. Ричард попытался представить, как выглядели эти леса раньше, пока змеиная лоза не погубила столько деревьев. Наверное, это было прекрасное место: уютное, зеленое, безопасное. Может быть, здесь проезжал отец, возвращаясь из Срединных Земель. Скакал по этой самой тропе, а к седлу у него была приторочена Книга.
Интересно, что творилось возле второй границы перед тем, как она пала? Тоже гибли деревья? Может, лучше всего попросту дождаться, пока падет и эта, и спокойно перейти на другую сторону? Стоит ли отклоняться так далеко к югу? Но почему он думает, что дорога на юг — это крюк в сторону? Ведь он не знает, в какой части Срединных Земель укрыта последняя шкатулка Одена. А шкатулка с таким же успехом может оказаться как на севере, так и на юге.
Лес становился все мрачнее. Последние два часа Ричард сквозь густые кроны не видел солнца, но оно, вне всяких сомнений, уже клонилось к горизонту. Ему вовсе не улыбалось путешествовать в темноте по этому гиблому лесу, но останавливаться здесь на ночлег хотелось еще меньше.
Ричард поехал помедленнее, не желая сильно отрываться от друзей.
В предвечерней тишине послышалось едва различимое журчание воды.
Вскоре путники подъехали к небольшой речушке, через которую был перекинут деревянный мост. Ричард остановился. Вид моста вызывал странное ощущение: казалось, он таит в себе непонятную угрозу. Осторожность не повредит.
Искатель направил коня к воде и заглянул под мост. Балки крепились к гранитным опорам железными кольцами. Штыри, на которых висели кольца, исчезли.
— Кто-то здесь хорошо поработал. Человека мост еще выдержит, но коня — нет. Боюсь, нам придется помокнуть.
— Что-то мне не хочется мокнуть, — капризно сказал Зедд.
— У тебя есть другие предложения? — поинтересовался Ричард.
Зедд провел пальцами по щекам.
— Да, — объявил он. — Вы перейдете, а я подержу мост.
Ричард посмотрел на Волшебника, как на умалишенного.
— Идите, все будет в порядке.
Зедд выпрямился в седле, простер руки ладонями кверху, запрокинул голову, глубоко вздохнул и закрыл глаза. Нехотя, с опаской Ричард и Кэлен ступили на деревянный настил. Спустившись на другой берег, они развернули коней и оглянулись. Конь Волшебника сам пошел вперед. Всадник все так же прямо сидел в седле, распростерши руки, запрокинув голову, сомкнув веки.
Поравнявшись со своими спутниками, он опустил руки и раскрыл глаза. Те изумленно воззрились на Волшебника.
— Может, я ошибся, — пробормотал наконец Ричард. — Может, мост бы и выдержал.
— Может, и ошибся, — улыбнулся Зедд и, не оглядываясь, щелкнул пальцами. Мост с треском рухнул в воду. Бревна жалобно заскрипели, уносимые течением.
— А может, и нет. Во всяком случае, оставлять его в таком виде опасно. Еще провалится кто-нибудь.
Ричард покачал головой.
— Когда-нибудь, друг мой, мы сядем и обо всем поговорим.
Он развернул коня и тронулся в путь. Зедд, взглянув на Кэлен, молча пожал плечами. Та улыбнулась Волшебнику, повернулась и последовала за Ричардом.
Они скакали по Сокольничьей тропе, зорко всматриваясь в глухие дебри.
Ричард гадал, на что еще способен старый Волшебник. Он предоставил лошади самой выбирать дорогу в темноте. Порою Искателю начинало казаться, что они едут уже целую вечность. Интересно, настанет ли когда-нибудь конец этому гиблому лесу? С приходом ночи в чаще пробудилась жизнь. Все вокруг наполнилось неясными шорохами и звуками. Конь под Ричардом испуганно всхрапнул. Всадник успокаивающе потрепал его по холке и взглянул наверх, ожидая увидеть гаров. Бесполезно. Густые кроны деревьев полностью заслоняли небо. Но если гары все-таки вздумают напасть, им придется немало потрудиться, чтобы застигнуть путешественников врасплох: мертвые стволы и сухие ветви помешают приблизиться бесшумно. Хотя, может статься, в ветвях затаились твари и пострашнее гаров. Ричард ничего не знал об обитателях приграничных лесов, но не испытывал особого желания познакомиться с ними поближе. Сердце бешено стучало у него в груди.
Так прошел еще час. Внезапно слева от тропы послышался треск. Кто-то продирался сквозь заросли, ломая на ходу кустарник. Ричард пустил коня в галоп и оглянулся на друзей. Зедд и Кэлен скакали за Искателем. Кто бы это ни был, зверь или человек, но он не отставал. Оторваться от погони не удавалось. Таинственный преследователь двинулся наперерез. «Может, это Чейз, — подумал Ричард. — А может, и нет».
Искатель выхватил из ножен Меч Истины, весь подобрался, подался вперед и пришпорил коня, оставив своих спутников далеко позади. Впрочем, сейчас Ричард о них не думал. Он прилагал все усилия, чтобы разглядеть в густой темноте того, кто преградил им дорогу. Конь стрелой летел по темной тропе. Ярость Искателя сменилась пылким нетерпением. Выставив подбородок, он мчался вперед, готовый биться не на жизнь, а на смерть. Стук копыт заглушал лесные шорохи, но Ричард знал, что неизвестный все еще там, что он приближается.
Наконец он заметил ярдах в десяти от себя черный силуэт, скользящий на фоне едва различимых деревьев. Искатель поднял меч и кинулся на врага, весь в ожидании грядущей схватки. Неизвестный застыл на месте.
В последний миг Ричард успел разглядеть, что перед ним Чейз. Страж границы предостерегающе поднял тяжелую булаву.
— Рад убедиться, что ты настороже, — вместо приветствия сказал Чейз.
— Чейз! Я чуть с ума не сошел со страха!
— Был момент, когда я тоже за тебя испугался.
К ним подъехали Зедд и Кэлен.
— За мной, не растягивайтесь. Ричард, поедешь последним. Держи меч наготове.
Чейз развернулся и пришпорил коня. Остальные поскакали вслед за ним.
Ричард не знал, гонится кто-нибудь за ними или нет. Если бы намечалась драка, Чейз повел бы себя иначе, но, с другой стороны, он велел держать меч наготове. Искатель беспокойно оглянулся через плечо.
Четыре всадника мчались сквозь тьму, низко пригибаясь к холкам коней.
Такие скачки по ночному лесу таят в себе немало опасностей, но Чейз знает, что делает.
Когда они достигли развилки, первой за весь день, Чейз без колебаний свернул вправо, прочь от границы. Вскоре они выбрались из чащи. Лунный свет озарял волнистую гряду холмов, поросших травой. Лишь кое-где темнели небольшие купы деревьев. Страж границы натянул поводья и пустил коня шагом.
Ричард убрал меч в ножны.
— Что это было? — спросил он, поравнявшись с Чейзом.
Прежде чем ответить, страж границы прицепил булаву к ремню.
— Нас преследуют твари с границы. Когда они вылезли из логова, намереваясь тобой полакомиться, я встал у них на пути и слегка подпортил им аппетит. Некоторые сбежали, а те, что остались, следовали за тобой, не выходя за пределы границы. Там мне до них не дотянуться. Потому-то я и не хотел, чтобы вы быстро ехали. Иначе я не поспевал бы за вами, пробираясь сквозь чащу, и эти твари смогли бы опередить меня. На ночь мы отъехали подальше, чтобы они не учуяли наш запах. Теперь слишком опасно путешествовать вдоль границы по ночам. Мы остановимся на привал где-нибудь здесь, на холме. — Он оглянулся на Ричарда. — Кстати, зачем ты там остановился? Я же просил не делать этого.
— Когда поднялся вой, я за тебя испугался и хотел идти на помощь, но Зедд и Кэлен отговорили меня. — Ричард подумал, что Чейз рассердится, но тот остался спокоен.
— Спасибо, но больше так не делай. Пока вы стояли и обсуждали этот вопрос, твари с границы чуть было до вас не добрались. Зедд и Кэлен правы. В следующий раз не спорь с ними.
Ричард почувствовал, как у него горят уши. Он знал, что Зедд и Кэлен правы, но от этого было не легче. Что ни говори, а ему все же пришлось оставить друга в беде.
— Чейз, — спросила Кэлен, — ты сказал, они до кого-то добрались. Это правда?
В неверном лунном свете лицо стража границы казалось высеченным из камня.
— Да. До одного из моих людей. Не знаю, до кого именно. — Он отвернулся. Разговор стих. Никто не решался прервать молчание.
Путники разбили лагерь на вершине холма, откуда хорошо просматривались все окрестности. Если кто-нибудь и вздумает на них напасть, то по крайней мере не сможет приблизиться незаметно. Чейз с Зеддом пошли распрягать коней. Ричард и Кэлен разожгли костер, достали хлеб, сыр, сушеные фрукты и подвесили над огнем котелок с мясом. Покончив с хозяйством, они отправились собирать хворост. Ричард полушутя заметил, что вдвоем они составляют превосходную команду. В ответ Кэлен едва заметно улыбнулась и отвела взгляд в сторону. Ричард взял девушку за руку.
— Кэлен, если бы там была ты, я бы непременно вернулся, — тихо проговорил он, пытаясь выразить этими словами очень многое.
Кэлен испытующе посмотрела ему в глаза.
— Пожалуйста, Ричард, даже и не думай об этом.
Она мягко отняла руку и пошла к костру.
Когда Зедд с Чейзом вернулись, Ричард заметил, что ножны, болтавшиеся на плече стража границы, пусты: короткая сабля исчезла. Не хватало и одного из боевых топоров и нескольких длинных ножей. Но Чейз не остался безоружным, до этого было еще далеко.
Его булава вся была запачкана кровью, рукавицы пропитались ею насквозь. На одежде расползлись бурые пятна. В полном молчании он достал нож, подцепил огромный желтый клык, застрявший между шипами булавы, и швырнул его в темноту. Отмыв лицо и руки от крови, страж границы подсел к костру.
Ричард подбросил в огонь охапку хвороста.
— Чейз, а что за существа за нами гнались? И как вообще кто-то может выходить из границы и входить в нее?
Чейз взял большой ломоть хлеба и отправил себе в рот сразу подкуска.
— Их называют гончими сердца. Они раза в два больше волка, огромная грудь бочонком, голова — как одна сплошная пасть, громадная, полная зубов. Бешеные. Какого цвета, не знаю. Выходят только по ночам. Вот так. В этом лесу так темно, что не разглядишь, да и занят я был. Никогда не видел столько за раз.
— А почему их так называют?
Чейз, продолжая жевать, мрачно посмотрел на Искателя.
— Спорный вопрос. У гончих сердца большие уши и очень чуткий слух. Говорят, они могут найти человека по биению сердца. — Ричард вытаращил глаза. Чейз взял еще ломоть и с минуту молча жевал. — Другие говорят, что их зовут гончими сердца потому, что так они и убивают. Кидаются на грудь. Большинство хищников тянется к горлу, но только не гончие сердца. Им нужно твое сердце, и зубов у них для этого дела достаточно. Сердце — первое, что они пожирают. Если псов несколько, они дерутся из-за него.
Зедд положил себе в миску жаркое и передал черпак Кэлен.
У Ричарда начисто пропал аппетит, но он должен был выяснить все.
— А ты, Чейз? Как ты думаешь?
— Ну, — Чейз пожал плечами, — я никогда не сидел возле границы по-настоящему тихо, чтобы проверить, услышат они стук моего сердца или нет.
Он откусил еще кусок и посмотрел себе на грудь. Не переставая жевать, страж границы стянул с себя тяжелую кольчугу. В ней зияли две рваные прорехи. В сплющенных металлических кольцах застряли сломанные концы желтых клыков. Кожаная рубаха насквозь пропиталась кровью гончих.
— У того, кто это сделал, в брюхе торчал обломок моей сабли, а я в это время был верхом. — Он посмотрел на Искателя и приподнял бровь. — Я ответил на твой вопрос?
У Ричарда мурашки пробежали по коже.
— А как им удается выходить из границы и входить в нее?
Кэлен протянула Чейзу жаркое. Тот взял миску и продолжил рассказ:
— Они связаны с магией границы, вернее, порождены ею. Это, скажем так, цепные псы границы. Они спокойно могут входить туда и выходить обратно. Граница не причиняет им вреда. Но гончие сердца привязаны к ней и не могут далеко отходить. С тех пор, как граница стала слабеть, они забираются все дальше и дальше. Вот почему последнее время так опасно путешествовать по Сокольничьей тропе. Если бы мы решили искать обходные пути до Королевских Ворот, на это ушла бы еще неделя. Та тропинка, по которой мы сюда свернули, единственная, что уводит от границы. Теперь вплоть до самого Южного Пристанища никаких ответвлений от Сокольничьей тропы не будет. Я знал, что непременно должен нагнать вас, пока вы не проехали развилку, иначе нам пришлось бы ночевать в лесу. Завтра, при свете дня, я покажу, как слабеет граница.
Ричард молча кивнул. Каждый погрузился в собственные мысли.
— Они рыжевато-коричневые, — негромко сказала Кэлен. Она сидела, устремив взгляд на огонь. — Гончие сердца рыжевато-коричневые, мех у них короткий, какой бывает на спине у оленя. В Срединных Землях их теперь можно встретить повсюду. Когда пала вторая граница, гончие сердца освободились от уз. Они полностью сбиты с толку и появляются не только ночью, но и днем.
Все трое замерли, пытаясь осознать услышанное. Зедд, и тот на минуту перестал жевать.
— Неплохо, — выдохнул наконец Ричард. — Надо думать, в Срединных Землях найдется что-нибудь и похуже?
Это был не вопрос, а скорее язвительное замечание. Горящий хворост тихо потрескивал, оранжевые блики пламени играли на усталых лицах путешественников.
Казалось, Кэлен была мыслями за многие мили отсюда.
— Даркен Рал, — прошептала она.
Глава 13
Ричард сидел вдали от костра, прислонившись к холодной скале. Зябко кутаясь в плащ, он смотрел в сторону границы. Слабый ветер доносил ледяное дыхание гор. Чейз доверил первую стражу Искателю, вторую — Зедду, а себе взял последнюю. Кэлен попробовала было высказать недовольство по поводу такого распределения обязанностей, но все ее протесты оказались тщетными.
В результате девушке пришлось покориться железной воле Чейза.
Лунный свет озарял безжизненную долину, простиравшуюся почти до самой границы. Везде, сколько хватало взгляда, тянулась бесконечная череда пологих холмов, поросших местами чахлыми деревьями. Неподалеку журчал ручей. Красивое место, учитывая, как близко отсюда до приграничных лесов.
Конечно, сами леса тоже, должно быть, были прекрасны, пока Даркен Рал не ввел в игру шкатулки Одена и граница не начала рушиться. Чейз сказал, что, по его расчетам, гончие сердца не смогут забраться так далеко, но даже если он ошибся, Ричард не позволит им подкрасться незаметно. Он провел пальцами по рукояти меча, нащупав слово ИСТИНА. Рассеянно поглаживая выступающие буквы, он мысленно пообещал, что на сей раз не позволит гарам застать себя врасплох. Ричард был рад, что ему досталась первая стража.
Хоть он порядком устал, сна не было ни в одном глазу. И все же он зевнул.
Из темноты над неровным ковром леса выступали мрачные горы границы.
Они напоминали Искателю черный хребет неведомого чудовища, слишком большого, чтобы укрыться за деревьями. Ричард попытался представить себе, как выглядят твари, безмолвно взирающие на него из этой ненасытной утробы.
Чейз говорил, что дальше к югу горы станут ниже и около Южного Пристанища исчезнут совсем.
Внезапно из темноты вынырнула Кэлен, с головы до пят укутанная тяжелым плащом. Подойдя поближе, она примостилась возле Искателя и прижалась к нему, пытаясь согреться. Кэлен молчала. Разметавшиеся шелковистые пряди щекотали Ричарду щеку, рукоять охотничьего ножа колола бок, но он ничего не говорил, опасаясь, что при первых же словах девушка отодвинется. Больше всего на свете Ричарду хотелось, чтобы она никогда не отходила от него.
— Что остальные? Спят? — спросил он наконец, не поворачивая головы. Кэлен кивнула. — А откуда ты знаешь? Зедд спит с открытыми глазами. — На лице Искателя заиграла лукавая улыбка.
Девушка улыбнулась в ответ.
— Так спят все волшебники.
— Правда? Я думал, только Зедд.
Ричард вновь принялся усердно осматривать окрестности, но, почувствовав на себе пристальный взгляд девушки, обернулся. Глаза их встретились.
— А тебе не хочется спать? — еле слышно прошептал Ричард. Кэлен была так близко!
Девушка пожала плечами. Легкий ветерок играл ее локонами. Протянув руку, она откинула с лица непослушные каштановые пряди.
— Я пришла попросить прощения.
Ричарду очень хотелось, чтобы она положила руку ему на плечо, но Кэлен не сделала этого.
— Прощения? За что?
— Я сказала, что ты не должен был бы за мной возвращаться. Не думай, будто я не ценю твоей дружбы. Ценю. Просто на тебя возложена задача, перед важностью которой жизнь одного человека ничего не значит.
Он знал, что за словами Кэлен стоит нечто большее. Ричард неотрывно смотрел в ее зеленые глаза и чувствовал на лице тепло ее дыхания.
— Кэлен, у тебя кто-нибудь есть? — Он боялся стрелы, пущенной прямо в сердце, но не спросить не мог. — Тебя ждет дома близкий человек, который любит тебя?
Он долго не сводил с нее напряженного взгляда. Девушка не отвернулась, но глаза ее наполнились слезами. Ричард отдал бы все, даже жизнь, за право прижать ее к груди и поцеловать.
Кэлен протянула руку и легонько провела пальцами по его лицу.
— Это не так просто, Ричард, — откашлявшись, сказала она.
— Почему? Либо да, либо нет.
— У меня есть определенные обязательства.
На мгновение Искателю показалось, будто девушка хочет что-то рассказать, поведать ему свою тайну.
Озаренная загадочным лунным сиянием, она казалась сейчас еще прекраснее. Но красота ее была не только внешней. В Кэлен пленяло все: и ум, и находчивость, и отвага, и та особая улыбка, которую она дарила только Ричарду. За одну эту улыбку он, не задумываясь, сразился бы даже с драконом, попадись тот на его пути. Ричард знал, что никогда не посмотрит ни на одну женщину.
Ему нужна только Кэлен, и никто не сможет заменить ее.
Ричарду отчаянно захотелось прижать девушку к себе и ощутить вкус ее мягких губ. Но в тот же миг у него возникло странное предчувствие, подобное тому, что предупредило его о ловушке на мосту. Это стойкое ощущение опасности пересилило желание поцеловать Кэлен. Интуиция подсказывала Искателю: один такой поцелуй таит в себе угрозу большую, чем дюжина разрушенных мостов. Ричард вспомнил, как при одном прикосновении Кэлен к его ладони, сжимавшей рукоять обнаженного меча, потекла в его жилы яростная мощь магии. Что касается моста, то тут его опасения вполне подтвердились. Ричард предпочел довериться внутреннему голосу и не рискнул обнять Кэлен.
Она опустила глаза.
— Чейз говорит, что следующие два дня будут сплошным кошмаром. Наверное, лучше мне попытаться уснуть.
Ричард знал: что бы с ней сейчас ни происходило, он не в состоянии помочь. Он не вправе навязываться, Кэлен должна справиться с этим сама.
— У тебя есть обязательства и передо мной, — сказал он.
Девушка недоуменно посмотрела на него и вопросительно подняла бровь.
Ричард улыбнулся.
— Ты обещала быть моим проводником. Я не собираюсь забывать об этом.
Кэлен улыбнулась и молча кивнула в ответ. На глаза ее навернулись слезы. Девушка поцеловала кончик своего пальца, прижала его к щеке Искателя и растворилась в ночи.
Ричард сидел в темноте, пытаясь избавиться от кома, стоявшего в горле. Кэлен давно ушла, но он все еще чувствовал на щеке прикосновение ее пальца.
Ночь была так тиха, что Ричарду казалось, будто во всем огромном мире не спит только он. Высоко над головой, подобно застывшей в полете магической пыли, мерцали звезды. Луна молчаливо взирала на Искателя.
Волчий вой, и тот не долетал до вершины холма. Чувство одиночества захлестнуло Ричарда, грозя сломить его волю.
Ричард поймал себя на том, что мечтает о появлении врага, который отвлек бы его от тягостных размышлений. Чтобы хоть чем-то заняться.
Искатель достал меч и принялся начищать блестящий клинок краешком плаща.
Он должен использовать Меч Истины, как сочтет нужным. Так сказал Зедд.
Люди Рала охотятся за Кэлен. Ну что ж, сперва им придется познакомиться с волшебным клинком.
Ричард подумал о кводе, о Даркене Рале, и его охватил гнев. Он желал, чтобы преследователи оказались перед ним немедленно, дабы положить этому конец. Искатель жаждал битвы. Он весь подобрался. Сердце бешено колотилось в его груди.
Внезапно Ричард осознал, что его гнев порожден магией меча. Меч Истины освободился от ножен, и одна только мысль о том, что над Кэлен нависла угроза, пробудила дремавшую ярость клинка. Ричард застыл, пораженный догадкой. Как же это просочилось в него? Так незаметно, так тихо и так соблазнительно. «Восприятие», — как сказал Волшебник. Что же прочла магия в его сердце?
Ричард убрал меч в ножны и подавил гнев, ощущая, как при виде темной долины им вновь овладевает уныние. Он встал, прошелся, чтобы размять ноги, и снова, безутешный, опустился возле скалы.
За час до конца первой стражи, он услышал знакомые тихие шаги. Зедд, собственной персоной. Без плаща, в одном старом балахоне. По куску сыра в каждой руке.
— Зачем ты поднялся? Твоя стража еще не скоро.
— Я думал, ты обрадуешься старому другу. Держи, это тебе, — Волшебник протянул Ричарду ломтик сыра.
— Спасибо, не надо. Я имею в виду сыр. Другу я буду рад.
Зедд пристроился возле Искателя. Прижав к груди костлявые колени, он натянул на них балахон, соорудив некое подобие палатки.
— В чем дело?
Ричард пожал плечами.
— Мне кажется, в Кэлен.
Зедд ничего не ответил, и Ричард отвел глаза.
— Я засыпаю и просыпаюсь с мыслью о ней. Такого со мной никогда не случалось. Знаешь, Зедд, я еще ни разу не чувствовал себя таким одиноким.
— Понимаю. — Зедд отложил сыр в сторону.
— Я знаю, что нравлюсь ей, но мне кажется, будто она держит меня на расстоянии. Когда сегодня вечером мы сидели у костра, я сказал, что, окажись она на месте Чейза, я бы непременно вернулся. Потом она пришла сюда и сказала, что не хочет, чтобы я шел за ней, но она имела в виду другое. Она вообще не хочет, чтобы я о ней думал.
— Чудесная девушка, — пробормотал Зедд.
— Что?
— Я сказал, что она чудесная девушка. Все мы ее любим, но, поверь, Ричард, у Кэлен есть и другие заботы. Другие обязанности.
— И что это за другие заботы? — нахмурившись, спросил Искатель.
Зедд слегка откинулся назад.
— Не мне тебе об этом рассказывать. Пусть она поговорит с тобой сама. Мне казалось, ты уже знаешь. — Старик положил руки ему на плечи. — Если тебе станет от этого легче, то знай: она молчит лишь потому, что ты нравишься ей больше, чем следует. Она боится потерять твою дружбу.