Та ещё штучка! Луганцева Татьяна
– Эрвин, приди в себя, – прошептала она сквозь зубы, – спустись на землю. Анны нет, но вообще-то она обещала быть. Не понимаю, где она до сих пор пропадает…
– Я звонил домой, ее там тоже нет, – ответил Эрвин.
– Прости, дорогой, но ждать ее я больше не могу, пора начинать праздник без твоей «невесты».
– Конечно, бабушка, гости не могут ждать, это неэтично. – Эрвин пожал руку представительному господину и попутно поцеловал руку его супруге.
– Не грусти, надеюсь, она еще придет, – подбодрила его старушка и дала сигнал к началу праздника.
Гости зааплодировали и зашумели. Шеф-повар под общий гул выбил пробку из бочки и принялся разливать вино по кувшинам. Молодые девушки, специально нанятые для праздника в большем количестве, чем обычно, проворно разносили кувшины по столам, сверкая улыбками. Началась дегустация, вино в буквальном смысле лилось рекой. Если обычно за угощение люди платили, то в этот день вино пили абсолютно бесплатно. Со всех сторон сыпались поздравления и комплименты в адрес хозяев. Ариадна Львовна светилась от удовольствия, ведь речь шла о ее детище. Они-то с внуком не сомневались, что их вино понравится, они вкладывали в него всю душу.
Незаметно в зал вошли музыканты: скрипачи, аккордеонисты и гитаристы – и принялись развлекать гостей. Одна мелодия сменяла другую. Некоторые посетители осмелели и вышли в центр зала танцевать. К Эрвину подошла Инга в воздушном платье персикового цвета и с ниткой жемчуга на шее, небрежно завязанной спереди крупным узлом.
– Эрвин, можно с тобой потанцевать?
– Конечно, Инга, идем. – Кажется, впервые за весь вечер он улыбнулся и повел партнершу в центр зала.
Инга прижалась к нему всем телом.
– Я очень рада, что мы с тобой снова встретились…
– Я тоже рад, – вежливо ответил он без особой радости.
– Эрвин, я очень изменилась?
– Ты превратилась в красивую взрослую девушку, хотя всегда была красивой и смышленой.
– Ты мне всегда нравился, – ответила Инга, поднимая на него свои прелестные глаза.
– Ты тоже мне нравишься, как друг, – сказал Эрвин, пялясь на входную дверь.
– Друг? – переспросила она разочарованно. – Я же тебе почти в любви признаюсь…
– Не надо, Инга. Мы добрые соседи и друзья. – Он чувствовал себя не в своей тарелке.
– Но у тебя сейчас нет невесты, нет девушки. Аня оказалась… не будем говорить об этом…
– Не стоит, – согласился Эрвин, – но это не означает, Инга, что я буду играть в любовь с тобой. Прости, соседка.
– Прекрати называть меня соседкой! – взвилась Инга и тут же снова прильнула к груди Эрвина. – Прости, дай мне хоть один шанс!
– Шанс для чего? – прожег ее своими темными глазами Ламар. – Для того, чтобы обмануть тебя? Я оставлю все как есть.
У Инги от напряжения разболелась голова. Она не знала, каким образом соблазнить этого мужчину, больше похожего на глыбу льда.
– А кого ты все время высматриваешь?
– Это так заметно? – усмехнулся Эрвин.
– Очень заметно, – подтвердила она, – что, ждешь новую липовую невесту? Почему я не подхожу на эту роль? – продолжала Инга гнуть свою линию.
– Я думал, что ты все поняла, – холодно ответил Эрвин.
– А ты жестокий.
– Я справедливый, – поправил он ее и отвел на место. Потом поднял тост за бабушку, за ее труд и сердце, отданное виноделию.
Ариадна Львовна растрогалась, прослезилась и, пригубив вина, подошла к внуку.
– Эрвин, не переживай… я сама удивлена, что Анна не пришла. Может, она струсила?
– Она не из трусливых… Очень заметно, что я все время о ней думаю? – запаниковал Эрвин.
– Ну, меня-то не проведешь, я столько лет тебя знаю! – подтолкнула внука локтем Ариадна Львовна. – А ведь правда Анна – очень смелая и решительная женщина, и, если она не пришла, это о чем-то говорит. Но ты не отчаивайся, а то я тебя вообще не узнаю. Где твоя смелость? Наглость, в конце концов? Ты должен первый начать за ней ухаживать. Раньше ты не был таким робким…
– Все так, бабушка, все так… Я впервые боюсь спугнуть женщину.
– Да ты одним своим видом спугнешь кого хочешь, о чем говорить?
Так бы они и продолжили мирно беседовать, если бы вдруг в помещение не повалил молочно-белый пар или дым: присутствующие не сразу поняли, что это за явление природы.
У всех защипало в носу и запершило в горле. Из глаз полились ручьями слезы.
– Откройте окна настежь! Все немедленно на выход! Без паники! – прокричал Эрвин, одним из первых поняв, что это слезоточивый газ. Но его призыв был грубо прерван. Раздались мужские голоса и автоматная очередь. Нападавшие говорили на плохом английском:
– Всем не двигаться! Лечь на пол, крысы, и не шевелиться! Одно движение – и всех перестреляем к чертовой матери!
Эти слова и предшествующая им газовая атака казались чем-то нереальным среди мирного праздника вина, труда и жизни, но поверить все равно пришлось. Женщины кричали, кто-то бился в истерике, кого-то рвало, все кашляли и чихали. Сквозь рассеивающийся дым стали отчетливо видны три мощные мужские фигуры. Лица у всех были злобные, бритые головы, на шеях болтались респираторы, а в руках бандиты держали оружие. У самого главного был автомат, у двух других – пистолеты. Эрвин, пригнувшись и пытаясь не попасть в поле зрения нападавших, сделал попытку приблизиться к ним. В тот же момент один из бандитов, не задумываясь и не целясь, выстрелил в него. Острая боль пронзила плечо Ламара и вдавила его в пол. Женщины закричали еще пронзительнее, отчего бандит с автоматом дал вторую очередь в потолок, ругаясь и матерясь по-русски.
– Вы что, не поняли? Мы сюда не играть пришли! Каждый, кто ослушается, будет убит! Это – не служба развлечений, это – грабеж!
– Эрвин, дорогой! Что с тобой?! Вы его убили! Звери! Подонки! Убийцы! – закричала Ариадна Львовна, пытаясь освободиться из цепких рук одного из гостей.
– Угомони старуху, а то я ей рот закрою, – процедил сквозь зубы один из нападавших.
– Бабушка, со мной все хорошо, – тихо произнес Эрвин, он не в силах был оторвать ладонь от раны на своем плече.
– Пустите меня к нему! Эрвин! – пожилая женщина продолжала извиваться в руках мужчины, надрывно плача.
– Бабушка, прошу тебя! – выдохнул Эрвин, превозмогая боль.
Ариадна Львовна затихла на плече мужчины, удержавшего ее от нападения на обидчиков любимого внука.
– Мы не шутим! – грозно прорычал мужик с автоматом, хотя уже никто не сомневался, что они не шутят.
– Что вам надо? – спросил Эрвин.
– Ты здесь за старшего? Слышь, Краб, ты, кажется, главного подстрелил, – криво улыбнулся один из бандитов.
– А мне плевать! Все они здесь главные, и надеюсь, что все хотят жить, – ответил мужик с автоматом, он же Краб.
– Что вам нужно? – повторил свой вопрос Эрвин, у которого прошел первый шок от боли, и он даже смог прислониться спиной к стойке.
– Переводи! Быстро выложили все ценности на столы! Давай, давай! Шевелись! Дамочки снимают все брюлики, золото и тоже кладут на стол! Живее и энергичнее, сборище маразматиков! Водку надо пить, а не вино! Понятно?
Люди были абсолютно раздавлены и испуганы – все в такой заварушке участвовали в первый раз. Австрия являлась одной из самых спокойных стран Европы. А уж это тихое место в стороне от крупного города вообще напоминало рай. Сквозь всхлипывания и молитвы раздался звук ювелирных украшений, никто и не думал оказывать сопротивление.
– Слышь, ты, умник! – обратился к Эрвину главный преступник. – Никто не нажал ни на какую кнопку? Не вызвали полицию? А то перестреляю всех к чертовой матери.
– Не трогайте людей, никто никого не вызывал, здесь нет никаких кнопок! Берите что хотите и уходите! – ответил Эрвин.
– А ты нам не указывай, не то сейчас добавим! – предупредил его главарь банды и посмотрел на часы. – Гена, собери барахло! Ну если кто-нибудь дернется!
Один из бандитов стал выполнять указание старшего, небрежно кидая в мешок всё, что люди надели на праздник.
– Эрвин, они ждут Карлоса! – выкрикнула Ариадна Львовна на немецком языке.
– Я уже понял, – откликнулся внук, добавив: – Прошу тебя, не кричи и веди себя тихо!
Главарь банды не выдержал и подошел к Ариадне Львовне. Через секунду он с силой сжал ей руку.
– Старуха, ты не поняла меня? Я сказал, чтобы было тихо!
Ариадна Львовна вскрикнула от боли, а Эрвин рванулся к ним, захлебываясь от ярости.
– Не смей трогать ее! Ублюдок! Это же пожилая женщина!
– Я и говорю – старуха! – усмехнулся бандит и навел автомат на Эрвина.
В этот момент где-то в недрах земли раздался леденящий душу звук, потом грохот, толчок… больше всего это напоминало землетрясение, даже посуда зазвенела на столах. После глухого подземного хлопка все стихло.
– Что это?! – оторопел главарь, глядя на Эрвина.
– Я не знаю, – честно ответил тот, понимая, что, если бы не этот звук, он был бы уже мертв.
– Шеф, они что-то хитрят… – занервничал один из бандитов.
– Все проверено, все нормально… Эти зажравшиеся богачи совершенно потеряли нюх и страх. Они тут рябчиков жрут каждый день и ни с кем не делятся, а зря… Слышишь, все спокойно. – Больше никаких звуков ниоткуда не доносилось.
Но нервная напряженная тишина в трактире сохранялась недолго. В зал вошел невысокий представительный мужчина с большим животом и в черной шляпе. Улыбка медленно исчезла с его лица, когда он увидел, что творится внутри.
– Карлос! – не сдержалась Ариадна Львовна.
– Что здесь?..
– Молчи! Гена, тащи этого старика сюда! Я выпотрошу его как индейку! – обрадовался главарь.
Его подручный приволок Карлоса к боссу и опрокинул на стол на спину. Старик беспомощно махал руками и ногами. Какая-то женщина снова заплакала, а Эрвин сходил с ума от беспомощности. Он находился на хорошо просматриваемом пространстве и не мог вырубить хоть одного бандита до того, как тот выстрелит. К тому же Эрвин был без оружия, ранен, а преступников было трое.
Конечно, теперь он хорошо понял, для чего был совершен дерзкий налет на их трактир. Дело в том, что в день праздника молодого вина приходили представители богатых людей или организаций, которые дегустировали вино и покупали его у производителей за очень большие деньги. К Ламарам уже много лет подряд приходил господин Карлос, представитель очень богатой итальянской фамилии, и подписывал контракт на ежегодную поставку вина. Многие богатые люди тоже хотели иметь к столу вино Ламаров, предлагали большие деньги, но Ариадна Львовна не собиралась менять постоянного покупателя, тем более что он всегда поднимал цену и перекрывал остальные предложения. И вот Карлос снова пришел купить вино Ламаров, как всегда в этот праздник, с огромной суммой наличных. Эрвина и Ариадну Львовна давно шокировал этот факт, они даже встречались с хозяйкой Карлоса, пытаясь договориться о безналичном переводе денег на их счет, но все было напрасно. Старая итальянка, давно отпраздновавшая свое восьмидесятилетие, оказалась на редкость упрямой. Она жила в огромном особняке на полном обеспечении двух сыновей, старшему из которых было шестьдесят. В бизнесе уже участвовали внуки и правнуки, которые перечисляли на счет бабушки огромные средства.
Бабушка жутко на них злилась и давала указание своему поверенному, чтобы он снял все деньги со счета и принес ей под подушку. Она не понимала, как это на маленькой пластиковой карточке может умещаться такое количество денежных средств. Любила по старинке ощущать деньги в руках, не признавала прогресс в силу уже нелабильной психики. Вот и сейчас чемодан Карлоса был до отказа набит евро, об этом знали и бандиты. Главарь срезал ножом кожаный ремень и, открыв кейс, расплылся в благодушной улыбке.
– Вот это да… не зря, не зря… Тише, крысы! Ради такого бабла мне не жалко вас всех перестрелять!
Сознание к Анне вернулось не сразу. Она никак не могла понять, что же произошло. Только немного адаптировавшись к темноте, она заметила тусклый рассеянный свет, идущий откуда-то сверху. Она с трудом разглядела шершавые стены, а под руками были мокрые камни, сложенные в ступеньки и к тому же сплошь усеянные битым стеклом и щедро политые вином. Аня вспомнила, что перевернула на себя штабель бутылок.
«Вот черт! Как же пахнет кислым вином, я вся им пропиталась. Эти винные пары везде, у меня даже кружится голова от алкоголя. Я опьянела! Или это я головой сильно приложилась?» – думала Аня, почему-то не чувствуя левой руки. Встать и выпрямиться в полный рост она не смогла, поэтому просто поползла по ступенькам вверх, здраво рассудив, что если здесь проложены ступеньки, то они должны куда-то привести.
Поднявшись к двери, из щели которой шел свет, Анна робко постучала в нее. Мол, это я… простите, что в таком виде и что разбила все ваше коллекционное вино. Выпустите меня, пожалуйста!
На ее позывные никто не откликнулся, зато дверь чуть слышно скрипнула и открылась. Аня, внутренне прося прощения у хозяев, вползла в помещение, мгновенно ослепнув от света. Немного придя в себя и привыкнув к освещению, Аня, вытерев слезы, осмотрелась. Девушка увидела деревянные столики, скамейки, углубления в стенах, такие своеобразные ниши, кое-где стеклянные витражи, освещенные свечами… У Анны даже голова разболелась, возникло острое ощущение, что она здесь уже была. А когда ее глаза остановились на деревянном распятии – гордости семьи Ламар, Анна возликовала и испугалась одновременно. Радостно стало, что она все-таки нашла выход, да еще в знакомое место, да еще туда, куда в принципе и шла. С другой стороны, Аня отдавала себе отчет в том, что у нее не тот вид, чтобы предстать перед гостями, и к тому же она расколотила приличный запас бутылок.
Первым ее желанием было вернуться назад, в подземелье, и найти другой выход или сгинуть под землей навсегда, превратиться в местное привидение. Но все же разум взял верх, и Анна, держась руками за перила, поднялась на ноги и пошла в сторону кухни. Войдя туда, она сразу поняла – что-то случилось. Бросилось в глаза, что на кухне абсолютно нет народа, хотя обычно здесь толпились повара. Можно было подумать, что люди взяли выходной или, как там… в России, санитарный день. Однако она точно не знала, что сегодня здесь должен быть праздник, а торжеством на стерильной кухне и не пахло. Зато очень пахло подгоревшим мясом и еще черт знает чем. Анна увидела, что на плите из огромных кастрюль выкипает какая-то жидкость с едкими специями. А на большой сковороде мясо уже превратилось в черную резиновую подошву. Запах был устрашающий, как только не приехали пожарные? Анна машинально выключила плиту и осмотрелась.
«Что здесь произошло? – подумала она и пошла к лестнице, ведущей в ресторанный зал. Оттуда доносились чьи-то грубые, вовсе не праздничные голоса и стоны вперемешку со всхлипываниями. Аня после удара головой соображала туго и медленно. Она задержалась на ступеньках и прислушалась, о чем идет речь. Поняв, в чем дело, Анна замерла на месте, сожалея, что даже струи вина, стекающие с нее, тоже издают шум.
Чемоданчик Карлоса был безжалостно выпотрошен под довольные возгласы преступников.
– Ого! Какие деньжищи… нас не обманули, ну и бабки! Всё у нас теперь будет о’кей! Ох, не зря мы этих буржуев потрепали, ох не зря… Да еще и брюликов набрали! – Восторгу бандитов не было предела.
Нервы Ариадны Львовны не выдержали такого цинизма.
– Не смейте брать то, что вам не принадлежит! Это мои деньги! За мой труд. – Эта немощная, немолодая женщина как дикая кошка кинулась на главаря, не обращая внимания на оружие в его руках и на предостерегающие крики окружающих. Бандит побагровел и отшвырнул ее одним движением руки, зычно закричав:
– Ну, всё, старуха! Ты меня достала!
Ариадна Львовна отлетела в сторону Эрвина и упала рядом с ним. Бандит прицелился.
– Пристрелю ее, чтобы не думали, что мы шутим.
Эрвин, забыв о боли, рывком приблизился к бабушке и закрыл ее своим телом.
– Уйди! Отпусти меня! Ты еще молодой! Тебе жить и жить! – пыталась высвободиться из его рук Ариадна Львовна.
– Хочешь испытать себя на прочность, смельчак? – усмехнулся бандит. – Думаешь, что вторая пуля тебя не возьмет? Проверим?
Всем, кто наблюдал эту сцену, стало понятно, что бандит сейчас выстрелит. И он бы выстрелил, если бы ему не помешало одно обстоятельство. Из двери, ведущей на кухню, выскочило какое-то чудовище и с диким ревом понеслось на бандита с крестом в руке, словно изгоняя дьявола. Тот отреагировал на это явление ступором и не успел ничего предпринять. Анна налетела на бугая и сбила с ног. Эрвин первым пришел в себя и сразу же вцепился в поверженного бандюгу мертвой хваткой. Но это не спасло бы их от выстрелов двух других преступников. Совершенно неожиданно среагировал Карлос. Да, да, этот пузатый и неуклюжий человечек. На него уже никто и внимания-то не обращал, а зря. Быстро сгруппировавшись, Карлос толкнул ногами бандита, удерживающего его, и набросился на него сверху, схватив за шею. Оставался еще один бандит, также опешивший от неожиданности. Он закричал диким голосом и поднял пистолет. Выскочившее словно черт из табакерки чудовище что есть силы метнуло в него крест. Распятие пролетело словно бумеранг, рассекая воздух, и попало в темечко бандиту. Тот не успел даже вскрикнуть, просто свалился, как подкошенный, и затих. Пистолет упал рядом.
Глава 13
Начальник полицейского отделения Симон Хас чувствовал себя очень неуютно оттого, что приехал в день праздника со столь неприятной миссией.
– Все это так неожиданно… – отметил он, отводя глаза.
– Да уж! Нас чуть не убили! – возмутилась Ариадна Львовна, которая при падении получила легкую травму и выглядела весьма воинственно с подбитой скулой и заплывшим глазом.
– Надеюсь, на меня вы зла не держите? – уточнил полицейский.
– За что? – спросила Анна.
– За то, что я не предусмотрел такого кошмара.
– Откуда вы могли знать?
– Вот именно, что не мог, такого разбоя у нас в городе никогда не было. Бандиты – приезжие из России… – уставился на Анну Симон.
– А что вы на меня смотрите? Я их не знаю, – огрызнулась Аня.
– Да я так, к слову. Просто вы сюда приехали, и тут же произошел этот случай, – словно стесняясь, пояснил Симон.
– Если бы не Анна, меня бы уже не было в живых! – заступился за нее Эрвин.
– Это точно, – кивнула его бабушка в знак согласия, – все из-за того, что в меня словно бес вселился, не могла себя в руки взять.
Симон украдкой продолжал рассматривать Аню.
Она и сама была не рада своему виду, но пыталась «держать хорошую мину при плохой игре». Черное бархатное платье было измазано грязью, щедро пропитано вином и порвано осколками бутылок. Рюши и кружева смотрелись рваниной, словно их долго драли дворовые собаки. Шляпку с сеточкой-вуалью Аня, к своей радости, давно потеряла, а жуткий макияж растекся по лицу одним темным пятном.
– Почему вы пришли не вместе со всеми, я имею в виду, не через центральный вход, а появились из-под земли? – допытывался Симон.
– Меня туда отправила женщина, про которую я вам уже рассказывала, с целью сокращения пути и создания эффекта неожиданности.
– И язык вы хорошо знаете… Готовились к вторжению в богатую семью? – не сдержался Симон.
– Опять! – возмутился Эрвин. – Не она готовилась, а я нашел ее и заставил…
– Я сама за себя отвечу! Язык я знаю, так как это одна из составляющих моего образования и профессии. А если вы опять меня подозреваете, то нелогично получается. Свою бывшую свекровь я якобы пыталась убить для того, чтобы она не мешала мне стать женой Эрвина. Зачем мне тогда нанимать бандитов, чтобы его прикончить? Я ведь еще не стала его женой.
– Да кто вас поймет, русских? – вздохнул полицейский, из чего Аня поняла, что остается для него подозреваемой номер один.
– А зачем вы надели… это платье? Я знаю, что вам его предложила госпожа Кристина, но у вас-то есть глаза! Как вы могли явиться к мужчине, которого хотели соблазнить, в таком виде?!
– Вы на что намекаете? – удивилась Ариадна Львовна. – Что в таком наряде можно только убивать моего внука?
– Я не это имел в виду…
– Я поняла, – усмехнулась Аня, – темперамент и внешность Кристины убедили меня довериться ее профессиональному чутью. Я даже почти поверила, что это платье – шедевр альтернативного искусства. Хотя я была пьяна – раз, и потом, это платье выглядело не так, как сейчас. Оно было чистое.
– Все равно странно все это.
– Да чего странного-то? – не понял Эрвин.
– Вы удивляете меня, господин Эрвин Ламар! Не раз становились человеком года в Австрии! Работали представителем ООН, сделали столько добра детям и больным СПИДом! О вашем уме и хватке бизнесмена ходят легенды! А ваша способность все просчитать и заработать огромные деньги! Просто невероятное чутье! Но в этой ситуации вы слепы, как котенок! Несуразная девица, свекровь которой кем-то покалечена, врывается в ресторан из-под земли в непотребном виде, сносит с ног одного матерого бандита и крестом, извините, распятием, оглушает второго! – Глаза Симона горели яростью.
– И что? – остался невозмутимым Эрвин, кстати, ему уже оказали первую медицинскую помощь.
– Как что? Не понимаете? Противоестественно это все!
– Вы намекаете, что между нами была договоренность? – спросила Аня, уже давно сообразив, к чему клонит следователь.
– А как иначе субтильная девушка после удара по голове и вся в порезах смогла справиться с профессионалами? Что за метание крестов, словно бумерангов? И главное – она попала точно в цель!
– Простите, что я использовала вашу семейную реликвию. Сначала я вооружилась распятием как оружием, думая, что просто огрею им кого-нибудь по голове, а потом обратила внимание на его странную форму. Я математик! Все стороны креста оказались равны. Мне ничего не оставалось делать, как метнуть его. Иначе бы бандит выстрелил. На столь потрясающий результат я и не надеялась. Хотя в детстве я хорошо бросала бумеранг, и он всегда возвращался, – сказала Анна, словно извиняясь.
– То, что взрослая женщина смогла оглушить двух мужчин, вас удивило, а то, что маленький пожилой мужчина справился с закоренелым преступником в одиночку, вас совершенно не обескуражило? – сузила глаза Ариадна Львовна.
– Вы имеете в виду господина Карлоса? – уточнил полицейский. – Смею вас разочаровать: этот господин не так-то прост, как кажется. Дети богатой женщины, знавшие о ее причуде – отправлять посыльного с большими суммами наличности, подсунули ей этого неприметного человечка. На самом деле Карлос в совершенстве владеет всеми видами оружия, а также приемами рукопашного боя. Когда на него напали, он сначала замер, решив осмотреться и оценить обстановку. Когда же вы, Анна, вмешались, Карлос спокойно вырубил бандита, стоявшего рядом с ним. Вам повезло.
– Что же ему помешало, обезоружив этого бандита, выстрелить во второго и в третьего, – ехидно поинтересовалась Ариадна Львовна, – раз уж он такой специалист?
– Шок, – ответил Симон.
– Что? – не поняли присутствующие.
– Шок от вида русской амазонки, свалившей с ног здорового мужика распятием, которое, кстати, весит пять килограммов. Карлос залюбовался этим зрелищем, он теперь ваш горячий поклонник, – сказал Симон, и Анна не поняла, шутит он или говорит серьезно.
– Русская женщина в горящую избу войдет и коня на скаку остановит, – ответила она.
– Вот-вот! И я о том же, – довольно потер руки Симон. – Кстати, госпожа Ламар, вы не переживаете, что ваша семейная реликвия, крест, немного поврежден?
– Нет, я не переживаю! Распятие спасло нам жизнь. Может, оно для этого и было предназначено, и висело все эти века, чтобы реально спасти чью-то жизнь? Мы отреставрируем его, и все будет хорошо, – ответила старая дама.
– Спасибо. – Аня поблагодарила ее за понимание, но все же сочла своим долгом объяснить ситуацию: – Когда я поняла, что в доме преступники и заложники, решила чем-то вооружиться на всякий случай… Распятие выглядело весьма внушительно. А если честно, я не собиралась вступать в схватку с бандитами, я тогда еще не решила, что буду делать… А тут услышала, что Эрвина хотят пристрелить, – и все… Ждать было нельзя, пришлось действовать.
– Ты ради меня рискнула жизнью? – расплылся в улыбке Эрвин.
– Так поступил бы любой нормальный человек, – тоном советского полковника из сериала про разведчиков произнесла Аня.
– Ну, не скажи, если люди, попавшие в беду, мне абсолютно безразличны, я бы предпочла отсидеться в укромном месте, – подала голос госпожа Ламар и посмотрела на часы. – Простите, по-моему, мы уже решили все вопросы, и думаю, у вас больше нет оснований нас задерживать.
– Госпожа Ариадна, я вас не задерживаю, я всего лишь выясняю все обстоятельства дела, – сказал Хас.
– Что теперь будет этим мерзавцам?
– Все пойдут в тюрьму, – уверенно заявил Симон и в упор посмотрел на Анну, словно намекая, что в тюрьму попадут и люди, состоявшие в заговоре с исполнителями.
– Мы можем идти? – нетерпеливо повторила Ариадна Львовна.
– Надеюсь, вы пока не собираетесь покидать страну? – снова обратился к Анне полицейский.
– Если только нелегально с караваном наркоторговцев, – ответила она язвительно.
Вообще, больше всего Анне хотелось сейчас снять с себя эту чертову одежду и оказаться в ванне-джакузи, которую она видела в доме Ламаров.
– Вы всегда сможете найти Анну у нас в доме, – сухо сказала Ариадна Львовна.
– Надеюсь на это, – так же сухо ответил господин полицейский.
– Кстати, как там бедная родственница нашей Анечки? – поинтересовалась старушка, которая после удачного спасения своей жизни и жизни любимого внука с особым благоговением относилась к русской гостье.
– Без улучшений, – ответил полицейский, – но если что-то изменится, вы первые узнаете об этом, – заверил он семейство Ламар и Анну.
Выйдя из трактира, где еще продолжали работать полицейские, Аня с удивлением узнала, что домой они поедут в повозках, запряженных лошадьми. Повозки были украшены цветами, лентами и воздушными шариками. Лошади были холеные, с аккуратно подстриженными хвостами и гривами и украшенные бубенцами, колокольчиками и разноцветной тесьмой.
– Мы должны были отправиться с праздника в хорошем настроении на нашем национальном транспорте, – виновато сказала Ариадна Львовна.
– Ага, а едем с допроса полицейского под подписку о невыезде, – добавила Анна пессимистично.
– Зато все на тех же нарядных лошадях! – сказал Эрвин почти весело.
Анну пугал его задорный взгляд, которым он периодически одаривал ее. Похоже, она все-таки произвела на него впечатление, но каким образом!
«Что он за мужчина, если его сердце можно завоевать, только надев платье, изъеденное молью, и вырубив двух амбалов», – подумала Анна, залезая с его помощью в повозку.
Ариадна Львовна последовала за ней, и возница тронулся в путь.
– Я знаю, чего ты сейчас хочешь, – обратился Эрвин к Анне, – и я готов это исполнить!
– Ты будешь рыть тоннель? – удивилась Аня.
– Зачем?
– Чтобы я смогла провалиться сквозь землю, – пояснила она под смешок пожилой дамы.
– Я имел в виду принять душ или понежиться в ванне.
«Все-таки паршиво я выгляжу», – с грустью констатировала Анна, вспомнив, что сама недавно думала о том же.
– Не ссорьтесь, будет еще время, – сказала Ариадна Львовна.
Аня с тоской смотрела по сторонам, прохожие здоровались с ними и улыбались. Ей же казалось, что ее в нелепом наряде везут на Голгофу и конца и края не будет этой дороге позора.
Лошади шли неторопливо, тележку трясло на брусчатке, и вдобавок ко всему лошади все время производили навоз.
– Наверное, съели что-нибудь… – спокойно заметил возница.
Анна вздохнула, эта размеренная сельская жизнь совсем не походила на суетливую московскую с ее бешеным темпом. Поэтому разрядка в духе американского боевика несколько взбодрила Аню.
Не успела она войти в свою комнату, как Эрвин пригласил ее в сауну, находящуюся в доме. Аня с удовольствием приняла приглашение и, облачившись в купальник, расположилась на полке из финской сосны. Она блаженно вытянула ноги и закрыла глаза. Сухой пар прогревал все мышцы и кости, успевшие промерзнуть под землей. Она предвкушала, как окунет свое измученное тело в прохладную воду маленького бассейна. Дверь в сауну скрипнула, и вошел Эрвин в чем мать родила. Аня чуть не обомлела, а он с улыбкой заявил, что является ее должником.
– Ты пришел отдать долг?! Не таким же способом! – закричала Анна, зажмурившись.
– Я присоединяюсь к тебе в сауне, ничего более, – ответил Эрвин. – Что с тобой?
– Почему ты голый?
– Как почему? Потому что я в сауне, – сказал Эрвин, – а почему ты одета?
– Ах да! У вас же так принято! Мужчины и женщины в бане сидят вместе голые, – поздно вспомнила Аня. – Потому ты меня сюда и пригласил? Чтобы посмотреть и оценить товар лицом, так сказать?! – снова завелась Анна.
– Мы не разглядываем друг друга в сауне, мы здесь паримся. Это совершенно естественно, я привык к этому с детства.
– А я привыкла совсем к другому! – огрызнулась Аня, с зажмуренными глазами шаря руками в поисках выхода. – Выпусти меня отсюда! – вякнула она жалко.
– Так, я все понял, сиди, не выходи. Я сейчас надену плавки и вернусь, – сообщил Эрвин, и Аня, услышав, как хлопнула дверь, осторожно открыла глаза. Вернулся он очень быстро, словно плавки висели за дверью.
– Одежда портит дорогую древесину, так как она собирает пот и пропитывает им сухое дерево, да ты посмотри, не такой уж я и страшный, – ухмыльнулся он.
Аня с ужасом на него покосилась.
– Тебе дерево жалко или мою нервную систему?
– Древесину не жалко, – заверил Эрвин, присаживаясь рядом и пытаясь ее обнять.
– Этим вы тоже занимаетесь… с детства? – спросила Анна, не понимая: то ли в сауне раскалился воздух, то ли ее, как всегда, при приближении этого мужчины бросило в жар?
– Этим я хочу заняться только с тобой, – ответил Эрвин, придвигаясь к ней вплотную, – и где это будет происходить, в сауне или в стоге сена, мне совершенно все равно.
– Какой ты горячий!
– Я такой…
– Вот потому я и предлагаю окунуться в бассейн, пора уже. – Анна выскользнула из его цепких объятий и рванула в бассейн.
Она так быстро погрузилась в воду, что даже не успела вскрикнуть, ощутив резкий контраст разгоряченной кожи и холодной воды. Эрвин следовал за ней по пятам, словно привязанный.
– Ты избегаешь меня?
– Опасаюсь…
– Чего? – Эрвин продолжал испепелять ее взглядом.
– Мимолетных увлечений и ни к чему не обязывающих связей, – ответила Анна.
– Так я к тебе со всей серьезностью…
– Давно ли? Чтобы ты это понял, мне надо было доказать, что я тебя не брошу в трудную минуту? – спросила Анна, бултыхаясь в воде.
– Я давно к тебе присматривался, еще в России… Из-за тебя пошел на не совсем красивый поступок, чего раньше за мной не наблюдалось.
– Иногда человек вынужден совершать необдуманные поступки, – пожала плечами Аня, – и вообще, мне кажется, мы совсем не подходим друг другу.
– Почему ты так думаешь?
– Что называется, разный менталитет. Я не привыкла к такому образу жизни…
– На тебя так повлияла лошадиная повозка? – рассмеялся Эрвин, блеснув белыми зубами. – Ты еще не видела меня в кожаных шортах и в шляпе с пером.