Люблю твои воспоминания Ахерн Сесилия

Я слышу, как Линда и Джо тихо переговариваются в холле. Я предоставила их самим себе и стою на небольшой кухне, пью черный кофе, смотрю на мамин розовый куст в конце сада и вижу Джойс и Конора, жарким летом принимающих солнечные ванны на траве под грохот радио.

– Джойс, можно тебе кое-что показать?

– Конечно.

Я ставлю на стол чашку, прохожу мимо призрачного Конора, делающего свою знаменитую лазанью, мимо призрачной Джойс в пижаме, сидящей в любимом кресле с батончиком «Марс» в руке, и выхожу в холл. Они стоят на коленях, рассматривая пятно у лестницы. Мое пятно.

– Может, это вино, – говорит Джо, глядя вверх на меня. – Хозяева что-нибудь говорили о пятне?

– Э-э… – Ноги у меня мелко трясутся, и на секунду мне кажется, что сейчас у меня подогнутся колени. Я протягиваю руку, чтобы ухватиться за перила, и делаю вид, что наклоняюсь и внимательно его рассматриваю. Закрываю глаза:

– Насколько я знаю, его уже несколько раз чистили. Вы хотите оставить ковровое покрытие?

Линда задумывается, с гримаской осматривает лестницу и все вокруг, оценивая мои декораторские решения, морщит нос:

– Нет, полагаю, нет. Думаю, деревянный пол будет прекрасно смотреться. Ты согласен? – обращается она к Джо.

– Ага, – кивает он. – Например светлый дуб.

– Вот именно, – соглашается она. – Нет, не думаю, что мы оставим ковровое покрытие.

Я не собиралась сознательно скрывать от них информацию о владельцах, в этом нет никакого смысла, потому что они все равно увидят фамилию в контракте. Думала, они знают, что это мой дом, но, оказывается, они этого не поняли, а мне не хотелось ставить их в неловкое положение, сообщая об этом сейчас, когда они отмечают недостатки в убранстве, планировке комнат, странные запахи и звуки, к которым они не привыкли, а я даже не замечала.

– Похоже, вам тут нравится. – Я улыбаюсь, глядя на их радостные лица, раскрасневшиеся оттого, что они наконец нашли место, где чувствуют себя как дома.

– Так и есть, – улыбается Линда. – Вы же знаете, у нас были нелегкие времена. Теперь все наладилось, нам нужно выбраться из старой квартиры, найти что-то побольше. И как можно скорее, принимая во внимание, что семья увеличивается, вернее, пока только я увеличиваюсь, – нервно шутит она, и я замечаю маленькую выпуклость под ее рубашкой.

– О, здорово… – Комок в горле, снова дрожь в коленях, слезы в глазах.

Пожалуйста, пусть все поскорее закончится, пожалуйста, пусть они отведут от меня глаза. Они тактичные люди и именно так и поступают. – Отлично, поздравляю! – бодро произносит мой голос, и даже я слышу, насколько неискренне он звучит.

– Так что та комната наверху будет как раз кстати. – Джо кивает в сторону детской.

– О, конечно, это просто чудесно! – Я восторгаюсь и лицемерю до самого конца нашего разговора.

– Не могу поверить, что они не захотели забрать ничего из мебели, – говорит Линда, оглядываясь вокруг.

– Ну, они оба переезжают в меньшие помещения, так что их вещи просто туда не поместятся.

– Они вообще ничего не берут?

– Ничего, кроме розового куста из сада за домом. – Я улыбаюсь.

И чемодана воспоминаний.

Джастин с тяжким вздохом вваливается в машину.

– Что с вами случилось?

– Ничего. Не могли бы вы теперь отвезти меня прямо в аэропорт? Я немного опаздываю. – Джастин прикрывает ладонью лицо, ненавидя себя, эгоистичного жалкого человека, в которого он превратился. Да, они с Сарой не подходили друг другу, но какое право он имел использовать ее таким образом, тянуть за собой в бездну отчаяния и эгоизма?

– У меня есть кое-что, что поднимет вам настроение, – говорит Томас, протягивая руку к бардачку.

– Нет, я сейчас не… – Он замолкает, увидев, что Томас достает из бардачка знакомый конверт и протягивает ему, на заднее сиденье.

– Откуда это у вас?

– Мне позвонил босс, велел передать вам, прежде чем вы доедете до аэропорта.

– Ваш босс. – Джастин подозрительно щурится. – Как его зовут?

Томас какое-то время молчит.

– Джон, – наконец отвечает он.

– Джон Смит? – спрашивает Джастин с плохо скрываемым сарказмом.

– Вот именно.

Понимая, что он не получит от Томаса никакой информации, он снова смотрит на конверт. Он вертит его в руке, пытаясь решить, открывать или нет. Он может оставить его нераспечатанным и не длить эту странную историю, вернуть свою жизнь в прежнее русло, больше не обманывать людей, не использовать их. Встретить милую женщину, наладить с ней отношения…

– Ну? Вы не собираетесь его открывать? – спрашивает Томас.

Джастин продолжает рассматривать конверт.

– Может быть, – задумчиво отвечает он.

Папа открывает мне дверь, он в наушниках, в руке плеер. Оглядывает меня с головы до ног.

– О, ты сегодня чудесно выглядишь, Грей-си!!! – кричит он во весь голос. Мужчина, выгуливающий собаку на другой стороне улицы, оборачивается на нас. – Где ты была?!!

Я улыбаюсь, испытывая наконец-то слабое облегчение. Прижимаю палец к губам и вынимаю наушники у него из ушей.

– Я показывала дом клиентам.

– Он им понравился?

– Они собираются вернуться через несколько дней, чтобы сделать замеры. Это хороший знак. Но там я поняла, что осталось много чего, с чем мне нужно разобраться.

– А ты еще не со всем разобралась? Тебе ведь уже не нужно неделями рыдать по этому поводу?

Я улыбаюсь:

– Я имею в виду, что мне нужно разобраться с имуществом. Вещами, которые я оставила. Многое из мебели им наверняка не понадобится. Можно я поставлю кое-что у тебя в гараже?

– В моей столярной мастерской?

– Ты туда уже лет десять не заходил.

– Я там был, – оправдывается он. – Ой, да ладно, складывай свои вещи. Интересно, я хоть когда-нибудь смогу от тебя избавиться? – говорит он с легкой улыбкой.

Я сажусь за стол, и папа немедленно начинает возиться, наполняя чайник, как он делает всегда, когда кто-то входит в кухню.

– Как прошла вчерашняя встреча по понедельникам? Уверена, Донал Маккарти поверить не мог твоей истории. Какое у него было лицо? – Я наклоняюсь вперед, с нетерпением ожидая подробностей.

– Его не было, – говорит папа, поворачиваясь ко мне спиной, чтобы взять чашку с блюдцем для себя и кружку для меня.

– Что? Почему? А ты так хотел рассказать ему о своих приключениях! Вот нахал! Ну, значит, на следующей неделе?

Папа медленно поворачивается:

– Он умер. Завтра похороны. Так что мы весь вечер говорили о нем и вспоминали истории, которые он рассказывал сотни раз.

– Ох, папа, мне так жаль.

– Ну ладно. Если бы он не скончался в выходные, он бы точно умер, услышав, что я встречался с Майклом Эспелом. Может быть, это и к лучшему. – Он печально улыбается. – Эх, он был не таким уж плохим человеком. Мы от души веселились, хотя нам нравилось выводить друг друга из себя.

Я сочувствую папе. Он так любил словесные баталии со своим вечным соперником.

Мы сидим в молчании.

– Ты ведь оставишь себе розовый куст? – наконец спрашивает папа.

Я сразу понимаю, о чем он говорит:

– Конечно. Думаю, он хорошо будет смотреться в твоем саду.

Он оборачивается к окну и изучает сад, возможно, решая, куда он посадит розы.

– Нужно быть очень осторожным с переездом, Грейси. Это может оказаться шоком, привести к серьезным, возможно, фатальным последствиям.

Я грустно улыбаюсь:

– Со мной все будет хорошо, папа. Спасибо за заботу.

Он все еще сидит ко мне спиной:

– Я говорил о розах.

Мой телефон звонит, вибрирует и чуть не падает со стола.

– Алло?

– Джойс, это Томас. Только что высадил твоего молодого человека в аэропорту.

– О, спасибо вам большое! Он получил конверт?

– А, да! Я, конечно, отдал ему конверт, но только что взглянул на заднее сиденье, а конверт там.

– Что?! – Я вскакиваю. – Возвращайтесь, возвращайтесь обратно! Поворачивайте машину! Вы должны отдать ему конверт. Он его забыл!

– Понимаешь, дело в том, что он явно не был уверен, хочет ли он его вскрыть.

– Что? Почему?

– Дорогая, я не знаю! Я дал ему конверт, когда он сел в машину, прежде чем ехать в аэропорт, все так, как ты просила. Он казался очень подавленным, и я решил, что это немного поднимет ему настроение.

– Подавленным? Почему? Что с ним было не так?

– Джойс, дорогая, я не знаю. Я знаю только, что он выглядел расстроенным. Когда я отдал ему конверт, он долго сидел и смотрел на него, а когда я спросил, собирается ли он его открывать, он сказал: «Может быть».

– Может быть, – повторяю я. Я сделала что-то, что его расстроило? Кейт что-то ему сказала? – Он был расстроен, когда вышел из галереи?

– Нет. Мы еще заезжали в Центр переливания крови на Д’Олье-стрит перед тем, как поехали в аэропорт.

– Он сдавал кровь?

– Нет, он сказал, что должен с кем-то встретиться.

О боже, может быть, он выяснил, что это я получила его кровь, и ему вся эта история стала неинтересной.

– Томас, вы знаете, открывал ли он конверт?

– Ты его запечатывала?

– Нет.

– Тогда я не смогу это узнать. Я не видел, чтобы он его открывал. Прости. Ты хочешь, чтобы я завез его к тебе домой по пути из аэропорта?

– Пожалуйста.

Через час я встречаю Томаса у дверей, и он отдает мне конверт. Взяв его, я понимаю, что билеты все еще внутри, и у меня сердце уходит в пятки. Почему Джастин не открыл конверт и не взял его с собой?

– Держи, папа. – Я кидаю билеты на стол.

– Что это?

– Билеты на оперу в следующие выходные, – грустно говорю я, опуская подбородок на руку. – Это был подарок для одного человека, но он, очевидно, не хочет идти.

– Опера. – Папа морщится, и я смеюсь. – Оперы не в моем вкусе. – Но он все же открывает конверт, пока я варю себе вторую порцию кофе.

– О дорогая, я думаю, что вряд ли пойду, но в любом случае спасибо.

Я оборачиваюсь:

– Почему, папа? Тебе же понравился балет, хотя ты думал, что не высидишь до конца.

– Да, но туда я ходил с тобой. Я не хочу идти один.

– Тебе и не придется. Там два билета.

– А вот и нет.

– Да точно два. Посмотри еще раз.

Он переворачивает конверт вверх дном и трясет. Оттуда выпадает на стол листок бумаги.

Мое сердце замирает.

Папа надевает очки на кончик носа и внимательно изучает записку. «Сходите со мной…» – медленно читает он.

– Ах, дорогая, это ужасно мило с твоей стороны…

– Покажи! – Я выхватываю записку у него из рук вне себя от изумления и читаю ее про себя. Потом перечитываю еще и еще раз.

Сходите со мной? Джастин.

Глава тридцать шестая

– Он хочет встретиться со мной, – нервно сообщаю я Кейт, наматывая на палец нитку из распустившегося шва внизу кофты.

– Осторожно, ты можешь нарушить кровообращение, – по-матерински заботливо говорит Кейт.

– Кейт! Ты меня слышишь? Я сказала, что он хочет со мной встретиться!

– И правильно. Ты что, думала, это никогда не произойдет? Право же, Джойс, ты несколько недель дразнишь его неизвестностью. И если он действительно спас тебе жизнь, как ты утверждаешь, неужели ему не захочется встретиться со спасенным им человеком? Повысить, так сказать, самооценку? Ну прямо рыцарь на белом коне в сверкающих доспехах!

– Вовсе нет!

– В глазах мужчины это выглядит именно так. В его мужских блуждающих глазах, – напористо продолжает она.

Прищурившись, я пристально смотрю на нее:

– Что с тобой? Ты заговорила, как Фрэнки.

– Перестань кусать губу, из нее уже кровь идет. Да все чудесно! Все тип-топ!

– Вот и я, – объявляет Фрэнки, влетая в дверь.

Мы сидим на смотровом балконе в бассейне рядом с домом Кейт. Под нами шумно плещутся Эрик и Джейда. Сидя возле нас в коляске, Сэм глазеет по сторонам.

– Он хоть когда-нибудь что-нибудь делает? – Фрэнки косится на Сэма. Кейт не реагирует. – Тема номер один для сегодняшнего обсуждения – почему мы все время должны встречаться в местах, где вокруг нас ползает это? – Она обводит взглядом окружающих нас малышей. – Что произошло с модными барами, новыми ресторанами? Перестали открываться магазины? Помните, мы раньше ходили куда-то и веселились?

– Моя жизнь и так чертовски весела. – Кейт говорит, пожалуй, излишне громко и не без агрессии. – Я просто лопаюсь от веселья! – добавляет она, отводя взгляд.

Фрэнки не слышит необычных интонаций в голосе Кейт или слышит, но все равно продолжает:

– Может, вам не нравилось? Здесь, на ваш взгляд, гораздо интереснее?

– Вот когда у тебя будут дети… – вскинулась Кейт.

– Я не планирую их заводить. Все в порядке?

– Да, у нее все «тип-топ», – говорю я Фрэнки, изображая пальцами кавычки.

– А-а, понятно, – отвечает Фрэнки и беззвучно, одними губами произносит: «Кристиан».

Я пожимаю плечами.

– Может быть, ты хочешь с нами чем-то поделиться? – спрашивает Фрэнки.

– Да, хочу. – Кейт поворачивается к ней, ее взгляд пылает. – Я устала от твоих едких замечаний о моей жизни. Если тебе не нравится здесь или в моей компании, тогда вали в другое место, но знай, что меня там не будет. – Она отворачивается, ее щеки заливает краска гнева.

Фрэнки какое-то время молчит, разглядывая подругу.

– Хорошо, – весело говорит она и поворачивается ко мне: – Моя машина на улице, мы можем поехать в новый бар, открылся тут, чуть подальше.

– Мы никуда не едем, – протестую я.

– Как только ты бросила мужа и твоя жизнь изменилась, с тобой стало невыносимо скучно, – мрачно говорит она мне. – Что до тебя, Кейт, то с того момента, как ты наняла эту шведскую няню, от которой твой муж глаз не может отвести, ты с размахом страдаешь. Что касается меня, то мне надоело скакать из постели одного привлекательного незнакомца в постель другого и каждый вечер в одиночестве есть разогретый в микроволновке ужин. Все, я сказала!

У меня отпадает челюсть. У Кейт тоже. Я понимаю, что мы обе изо всех сил пытаемся разозлиться на Фрэнки, но ее комментарии настолько точны, что получилось на самом деле смешно. Фрэнки толкает меня локтем и злорадно хихикает в ухо. Уголки губ Кейт тоже начинают дергаться.

– Мне стоило нанять няню мужского пола, – наконец говорит она.

– Не-а, я все равно не доверяла бы Кристиану, – отвечает Фрэнки. – Кейт, у тебя паранойя, – серьезным тоном уверяет она ее. – Кристиан обожает тебя, а эта шведка просто уродина.

– Ты считаешь?

– Ага, – кивает Фрэнки, но, когда Кейт отворачивается, беззвучно сообщает мне: «красотка».

– Ты действительно так о нас всех думаешь? – спрашивает обрадованная Кейт.

– Нет! Не о всех. – Фрэнки запрокидывает голову и хохочет. – Я люблю скакать из койки в койку. Хотя мне нужно что-то менять с ужинами. Доктор говорит, что мне нужно есть больше железа. Ну что? – Она хлопает в ладоши, отчего Сэм испуганно подпрыгивает. – Какова причина нашего сегодняшнего заседания?

– Джастин хочет встретиться с Джойс, – объясняет Кейт и опять одергивает меня: – Да прекрати ты кусать губу!

Я прекращаю.

– О-о-о, чудесно, – радостно говорит Фрэнки. – Так в чем проблема? – Она замечает испуганное выражение моего лица.

– Он поймет, что я – это я.

– Хотя ты на самом деле… кто?

– Другая. – Я снова кусаю губу.

– Это очень сильно напоминает мне старые добрые времена. Тебе тридцать три года, Джойс, почему ты ведешь себя как подросток?

– Потому что она влюблена, – говорит Кейт, заскучав, поворачивается к бассейну и машет рукой кашляющей Джейде, лицо которой чуть выглядывает из воды.

– Она не может быть влюблена. – Фрэнки с отвращением морщит нос.

– Как вы думаете, это нормально? – Кейт, начиная волноваться из-за Джейды, пытается привлечь наше внимание.

– Конечно, это ненормально, – отвечает Фрэн-ки. – Она его почти не знает.

– Эй, девочки, остановитесь на секунду, – пытается вмешаться Кейт.

– Я знаю о нем больше, чем кто-либо когда-нибудь узнает, – защищаюсь я. – Кроме него самого.

– Эй, спасатель! – Кейт отчаялась дождаться от нас участия и кричит женщине, сидящей под нами: – Как вы думаете, она в порядке?

– Ты влюблена? – Фрэнки смотрит на меня так, как будто я только что сказала, что хочу сменить пол.

Когда спасатель бросается в воду и несколько детей начинают кричать, я улыбаюсь.

– Ты должен взять нас с собой, – радостно говорит Дорис, ставя вазу на кухонный подоконник. Оформление квартиры почти закончено, и она наносит последние штрихи. – Это может быть псих, а ты и знать не будешь. Нам нужно быть неподалеку на тот случай, если что-нибудь случится. Это может быть серийный убийца, охотник, который ходит на свидания с людьми, а затем убивает их. Я видела что-то подобное.

Эл начинает вбивать в стену гвоздь, и Джастин повышает голос, чтобы они расслышали:

– Я не возьму вас в театр!

– Ты же взял меня с собой, когда вы с Делией Джексон пошли на свидание. – Эл перестает забивать и поворачивается к нему: – Почему сейчас должно быть по-другому?

– Эл, мне было десять лет.

– И что? – Тот пожимает плечами, снова берясь за молоток.

– А что, если она знаменитость? – возбужденно говорит Дорис. – Господи, а ведь и так может быть! Я думаю, так и есть! Представляете, Дженнифер Энистон сидит в первом ряду, а рядом с ней – свободное место! Боже мой! – Она поворачивается к Элу с широко раскрытыми глазами: – Джастин, ты просто обязан сказать ей, что я ее страстная поклонница.

– Стоп-стоп-стоп! Не задохнись от восторга! Каким образом ты пришла к такому выводу? Мы даже не знаем, женщина ли это. Ты помешана на знаменитостях, – вздыхает Джастин.

– Ага, Дорис, – присоединяется к нему Эл. – Возможно, это просто обычный человек.

Джастин закатывает глаза.

– «Ага», – передразнивает он брата. – Потому что знаменитости не обычные люди, на самом деле они чудовища из преисподней с рогами и тремя ногами.

При этих словах Эл и Дорис разом отрываются – один от забивания, другая от развешивания – и поворачиваются к нему.

– Завтра мы едем в Дублин, – говорит Дорис тоном, не допускающим возражений. – Это день рождения твоего брата, и выходные в Дублине в хорошей гостинице, вроде отеля «Шелбурн», – а мне, то есть Элу, всегда хотелось остановиться там, – будут для него прекрасным подарком.

– Дорис, «Шелбурн» мне не по карману.

– В таком случае нам нужно что-нибудь недалеко от больницы на тот случай, если у него будет сердечный приступ. Стало быть, мы все едем! – И она радостно хлопает в ладоши.

Внезапно Дорис умолкает и впивается глазами в экран, на котором появляется крупный план актрисы, поднимающейся на сцену. Дорис промокает увлажнившиеся глаза:

– Я так за нее счастлива!

Джастин удивленно вскидывает бровь:

– Кто это?

– Господи, Джастин! – с возмущением восклицает Дорис.

Она шепчет: «Тише! Тише!», когда актриса срывающимся от слез голосом произносит:

– О господи! Я не могу в это поверить, правда, не могу! У меня нет слов. Единственное, что я способна сейчас произнести, – это спасибо, спасибо, спасибо!

Дорис ахает.

– Это же знак! Джастин спас жизнь Дженнифер Энистон! – в экстазе выдыхает она.

Глава тридцать седьмая

Я еду в город, чтобы встретиться с Кейт и Фрэнки, которые должны мне помочь выбрать наряд для сегодняшнего похода в театр, когда у меня звонит телефон.

– Алло?

– Джойс, это Стивен.

Мой начальник.

– Мне только что поступил еще один звонок.

– Это чудесно, но разве ты должен перезванивать мне всякий раз, когда это случается?

– Джойс, это еще одна жалоба.

– От кого и на что?

– Звонила семейная пара, которой ты вчера показывала особняк.

– Ну и?..

– Они отказались.

– О, как жаль! – восклицаю я с притворным сожалением. – Сказали почему?

– Да, представь себе. Похоже, что кто-то из наших сотрудников убедил их, что для воссоздания исторического облика дома они должны заказать строителям дополнительные работы. И знаешь что? Их совершенно не вдохновил список этих работ, который включает… – Я слышу шелест бумаг, и он читает вслух: – …потолочные балки, открытую кирпичную кладку, печь с дровами, камины… Ну и так далее. В итоге они отказались.

– Тем не менее это вполне разумно. Обычно строители восстанавливают старинные особняки, совершенно не заботясь о реалиях того периода. Ты считаешь, это правильно?

– Какая разница? Джойс, ты должна была только впустить их, чтобы они сняли мерки для своего дивана. Дуглас почти что продал им этот дом, когда тебя… не было.

– На деле выходит, что не продал.

Страницы: «« ... 1516171819202122 »»

Читать бесплатно другие книги:

Если в жизни девушки имеются добрая фея, прекрасный принц и… вредные родственники, которые сначала д...
Хенрик Фексеус сегодня является самым известным в Швеции специалистом по искусству чтения мыслей и н...
Удивительная книга Джо Витале открывает вам чудодейственные тексты двух редких рукописей Женевьев Бе...
Руководство предназначено для людей, которые уже имеют некоторый опыт съемки, освоились с цифровой к...
В книге в доступной форме изложена вся необходимая информация о том, как правильно организовать пита...
Из глубин Индийского океана поднимается ужасная чума, грозящая уничтожить человечество. Природа этой...