Пустоши демонов Буревой Андрей
– Смотрите, смотрите, сейчас Дарт, как слип, спать брякнется, – прошептала она.
Хохот охотников, оценивших шутку девушки, вырвал меня из плена раздумий, и я тоже усмехнулся.
– Ну, если ты меня так же ласково погладишь, как слипа, то могу и разомлеть.
– Молодец, Дарт, – хлопнул меня по спине сидевший рядом Гилим. – Настоящего охотника врасплох не застанешь. Что, уел он тебя? – обратился он к девушке. – То-то же. Не на того напала.
– А все-таки хороший демон встретился, – припомнив замечательного зверька, я улыбнулся.
– И, как положено всем хорошим – ленивый до ужаса, – сказал Гилим.
– Да, самое ленивое и беззаботное существо во всем мире, – согласился с ним Карой.
– Детям бы такого вместо игрушки, вот бы они обрадовались, – представил я восторг ребятни.
– Бывает, их ловят и продают, – сказал Карой. – Конечно, не таких здоровых. Детенышей. Они поменьше будут, с кота примерно. Только лопают как добрый конь.
– Да, в Гармине купить слипа не проблема, – сказал Гарт. – Хоть и дороговато, но приобрести можно.
– А можно и бесплатно получить, – засмеялся Рашид.
Недоуменно оглядев хохочущих охотников, я спросил:
– Как это бесплатно?
– Да кто-то из воровской Гильдии однажды богача обворовал, и никаких ловушек на своем пути не встретил. Богач этот сундучок с деньгами под кровать себе поставил и решил, что мимо него воры точно не проскочат. И тогда вор, чтоб показать этому богачу, какой он ленивый соня, слипа вместо денег в сундучок положил, – объяснил мне Гилим. – Вот так можно слипа бесплатно получить. У воров наших теперь самым шиком считается его подложить.
– Да где же столько слипов наберешь?
– Ну, не всем же его подкладывают, – сказал Рашид. – Ты попробуй в охраняемый дом заберись, золото добудь, да еще и демона с собой потаскай. Тогда поймешь, что слипа не так легко подложить.
– Да и богачи не дремлют, никто не хочет слипа бесплатно получить, – добавил Вард. – Мало того что золото украдут, так еще и весь город потешаться будет.
– Веселые у вас воры, – засмеялся я.
– Ага, – согласился Вард.
Следующий день выдался куда более беспокойным. Ближе к полудню мы обогнули длинную трещину в земле и поднялись на небольшой холм. Решив остановиться на привал чуть ниже по склону, мы начали спускаться, и в это время на склон соседнего холма, в трех сотнях ярдов от нас, вышла стая скартов. Обнаружив на пути добычу, демоны рванули к нам, чтобы побыстрей добраться до свежего мяса.
– Дарт, ты можешь что-нибудь сделать? – спросил Карой. – Нам от них не удрать.
– Я выйду чуть вперед, и как только они на меня бросятся, пристрелите их из арбалетов, – предложил я.
– Хорошо. За дело.
Сбросив свой мешок и взяв арбалет, я торопливо пошел навстречу демонам. Отойдя от охотников на два десятка ярдов, создал заклинание молнии. Несмотря на защиту, смотреть на бегущих ко мне скартов было страшновато. А каково охотникам? Если первым выстрелом со скартами не расправиться, на второй времени не будет. Хорошо хоть местность была достаточно ровная и демоны неслись по прямой, а не скакали в разные стороны.
Едва первый демон приблизился ко мне ярдов на тридцать, я метнул в него молнию. Встречный удар сотряс демона, и его отбросило под лапы бежавшего следом собрата. Не мешкая я создал еще одно заклинание и бросил его в скарта, решившего обогнуть меня и достичь остальных охотников. Но не успел я порадоваться упавшему демону, как на меня прыгнул другой скарт. Ударившись мордой о засиявшую защиту, он отскочил и ошеломленно замотал башкой. Не дав ему прийти в себя, я выстрелил в него из арбалета. Двое оставшихся скартов, так и не обратив внимания на гибель сородичей, ринулись на меня. Последовавшие друг за ругом два удара не смогли пробить мою защиту и демоны на мгновение замерли. И этим сразу же воспользовались охотники: не дожидаясь команды, они разрядили в неподвижных демонов арбалеты. В открывшего свой бок скарта вонзилось сразу четыре болта. А в другого, прикрытого мной, только два. Да еще один щелкнул по моей защите и отлетел в сторону.
Осмотрев бьющихся в агонии демонов, я развернулся лицом к охотникам.
– Ну и кто это решил пристрелить меня вместо демона? – поинтересовался я.
– Извини, Дарт, – смутилась Дария. – Я ему в голову целилась, и немного промазала.
– Ладно, забудем, – сказал я. – Только когда в следующий раз соберешься стрелять, предупреждай, чтоб я отошел подальше.
– Здорово ты их, Дарт, – окружили меня радостные охотники. – Хорошо, что ты с нами пошел. Пять скартов, это ж надо. Если б не ты, половина отряда погибла бы, а то и весь.
– Вот поэтому в отряде маг позарез нужен, – сказал Карой. – От всех опасностей он не убережет, но хоть демонов не надо будет опасаться.
– Слушай, Дарт, – обратилась ко мне Дария, – а где ты заклинание молнии выучил? Да еще так ловко его используешь, как настоящий боевой маг. Боевую магию ведь только в магических школах преподают, а тех магов, кто свободно распространяет опасные знания, наказывают сурово.
– Так я же не из Элории, – ответил я. – В Империи с этим попроще. Нашел мага, он и обучил меня заклинанию молнии.
– А мы, признаться, сомневались немного, – сказал Вард. – Были мысли, что пара свитков у тебя с собой была, и ты ими воспользовался.
– Ладно, ладно, – поторопил нас Карой. – Потом порадуемся. А сейчас нужно убираться отсюда подальше. Со всеми демонами в округе Дарт точно не справится.
Подобрав свой мешок, я пристегнул к нему арбалет и закинул его за спину. Быстро спустившись со склона, мы оставили демонов позади и продолжили свой путь. Поначалу шли мы очень быстро, не чувствуя усталости, но вскоре возбуждение от схватки погасло и мы вспомнили, что не останавливались с самого утра. Через несколько миль Карой решил, что мы достаточно удалились от места схватки, и объявил долгожданный привал.
Едва мы управились с едой, как Дария насела на меня с расспросами:
– Слушай, Дарт, а много энергии твоя защита потратила? На сколько еще тебе защитного заклинания хватит?
– Сколько израсходовалось энергии? – осмотрев амулет, я сказал: – Где-то двадцатая часть, может, чуть больше. Сейчас я ее восполню.
– У тебя защитный амулет с собственным запасом энергии? – вырвался у Дарии восхищенный возглас. – Не просто безделушка с наложенным слабеньким заклинанием, которое быстро угасает?
– Нет. Хороший амулет с защитным заклинанием третьего круга.
– Везет тебе, – вздохнула девушка. – С такой защитой и впрямь безбоязненно можно с демонами в бой вступать. А у нас вон защита совсем слабенькая, – пожаловалась она. – Один-два удара и все…
– Ничего, – утешил ее Вард. – До сих пор нам и такой хватало. Вот если нашу задумку решим исполнить, тогда надо будет чем-то посерьезней разжиться.
– А какими ты еще заклинаниями владеешь? – спросила у меня Дария.
– Еще заклинанием малого исцеления и заклинанием магического света.
– Здорово. А я только заклинанием малого исцеления.
– Так поступи в магическую школу, – посоветовал я. – И выучишь множество заклинаний.
– Поступала уже, – печально ответила девушка. – Не приняли. Слишком у меня слабые способности. У меня сейчас только на одно заклинание третьего круга энергии хватает. И выходит, что я, даже если буду развивать способности, до старости не смогу заклинаниями второго круга пользоваться. А кому нужен такой маг…
– Не расстраивайся, – попросил я. – Большинство людей вообще ни одного заклинания создать не могут.
– Это да, – поддержали меня охотники. – Мы вот и единственному заклинанию рады были бы безмерно.
– Спасибо, – улыбнулась девушка.
– А где ты тогда заклинание изучила? – полюбопытствовал я. – Если в магическую школу тебя не приняли?
– Я ее на обучение к целительнице отдал, – проворчал Карой. – Там и научилась.
– Ага, – засмеялись охотники. – Дария целительницу упросила, чтоб та ее хоть какому-то доступному ей заклинанию обучила. А как выучила заклинание, так с нами в поход увязалась.
– А какую историю сочинила, – сказал Вард. – Карой ведь ни в какую ее в пустоши брать не хотел. Так она вечером перед походом вся в слезах к отцу прибежала и сказала, что одному благородному сэру приглянулась и он собирается ее своей любовницей сделать. Обещался, дескать, ее выкрасть и к себе в поместье для утех забрать.
– Да уж, – буркнул Карой, искоса взглянув на смутившуюся девушку. – Не оставлять же было ее одну после такого в городе. Так и взял ее с собой. С тех пор она с нами и ходит. Хотя про благородного сэра наврала.
– Не наврала, а немного приукрасила, – не согласилась с ним девушка.
– Немного, – хохотнул Гилим. – Благородный сэр пришел за помощью к целительнице, а как увидел, что у нее есть ученица, предложил Дарии после обучения перебраться в его замок, а то его земли возле болот расположены и люди часто болеют.
Немного передохнув, мы продолжили путь. Петляя среди каменистых холмов, наш отряд упорно продвигался к намеченной цели. Хорошо еще, что Вард старался выбрать путь полегче, и мы обходили встречавшиеся каменные россыпи. Оно и в самом деле, лучше немного больше пройти, чем топать по камням. Не ровен час ногу подвернешь или сапоги камнями так изотрешь, что босиком шлепать придется. А вот постоянные спуски да подъемы раздражали куда сильней. Да и демонов сложнее углядеть – выскочат неожиданно, и опять придется вступать в бой.
Поправив мешок, я потопал дальше. И местность вокруг была неприятная, мертвая какая-то, ни живности, ничего. Одна земля да камни. Хотя, если присмотреться… вон жучки какие-то теплый камень делят. Ну, мелочь всякая везде приживется. Благо еще здесь сухо и мошка не водится, а то вообще бы никто в пустоши не совался. Демоны демонами, а встретишь ты их или нет – неизвестно. А вот гнус вмиг доведет до такого состояния, что и сокровищам рад не будешь. Интересно, а в Зеленой долине гнус обитает? Вроде Микос рассказывал, что она расположена между рек.
– Гилим, а ты в Зеленой долине не бывал? – поинтересовался я у шагавшего впереди охотника.
– На краю долины бывал, – ответил он. – До города мы не добирались, немного от края отошли, и назад пришлось вернуться.
– А что так? Демонов много?
– Полно. Не смогли мы незаметно пробраться. Да и попробуй незаметно, когда почти всю дорогу прорубать приходится, – сказал Гилим. – Она ведь гораздо южнее, в устье реки. Раньше-то у Древних там всякие штуки стояли, не давали реке разливаться и долину затапливать. А теперь долина превратилась в заросшее болото. Мы даже плот в одном месте построили и по старому каналу хотели доплыть до города. Но не вышло. Не протянуть плот через все эти лианы да заросли. Вот была бы у нас лодка, узенькая, крепкая, да полегче. Тогда, может, и удалось бы до покинутого города добраться. А так только до одного местечка интересного мы дошли и пришлось оттуда ноги делать. Едва живыми выбрались.
– Раз болота есть, то и гнуса, наверное, предостаточно? – задал я вопрос.
– Да порядком его там, порядком. А уж гадов сколько ползучих – страсть!
– Б-р-р, – скривился я. – Терпеть не могу змей всяких. И что за бог такую гадость сотворил!
– А их там столько, – подлил масла Гилим, – аж на плот к нам залезали, все в болоте не помещались.
– Да уж. В долину я, пожалуй, и соваться не буду, – решил я.
– Да шучу я, – рассмеялся охотник. – Мало там змей. Там демонов столько, что даже гадам ползучим не выжить. Их демоны лопают за милую душу. Там ведь и водные демоны обитают. Один на наш плот даже бросился. Здоровенная тварюга, навроде ящерки, только ярдов пять длиной, и по спине и хвосту костяной гребень идет. Зубами как схватит плот и давай его мотать! Нас, видать, стряхнуть хотел. Благо канал, по которому мы пробирались, узенький был да берег камнем выложен. Нам хоть выпрыгнуть удалось. А демон понял, что не сможет плот перекусить, и хвостом его так шандарахнул, что в щепки разнес.
– Опасное место Зеленая долина, – уважительно протянул я, представив подобного демона.
– Еще какое опасное, – согласился охотник. – Зато только там и остались нетронутые места. Здесь-то почитай все охотники обшарили, а там еще есть чем поживиться.
– Да, побывать бы в покинутом городе, – мечтательно сказал я. – Там, наверное, уйма предметов магических…
– И золота полно… – поддержал Гилим. – Но ты не беспокойся, – сказал он. – Из этого похода вернемся и начнем к серьезному делу готовиться. Мы уже почитай три года хотим в одно очень интересное местечко наведаться.
– И где это местечко?
– Как раз в той самой Зеленой долине. Когда мы пытались до покинутого города добраться, наткнулись на несколько зданий Древних. Только демоны нас преследовали, пришлось мимо пробежать. Теперь вот хотим туда пробраться. Потому и маг нам необходим – от демонов отбиться, пока сокровища искать будем.
– Интересное дело. – Меня очень манила идея побывать в нетронутых охотниками местах.
– Еще какое интересное. Ну ничего, как вернемся, все вместе этот план обсудим.
До темноты нам удалось преодолеть еще миль семь по каменистым пустошам. Устав за день, мы повалились на найденном Вардом небольшом участке ровной земли. Чуть переведя дух, я расчистил себе место для сна от небольших камней и, быстро поев, завалился спать.
Случившийся бой с демонами еще больше сблизил меня с охотниками, и они начали относиться ко мне как к своему товарищу, а не как к случайно затесавшейся в их отряд личности. Больше проверок мне, похоже, устраивать не собирались, и когда мы спустились в какую-то низину набрать воды, никто даже не заикнулся о необходимости отправить меня вперед. Освоившись в отряде, и я стал чувствовать себя свободнее.
Стараясь поддерживать приличный темп, мы пробирались по пустошам еще три дня. Третьего дня после полудня мы оказались в полумиле от здания с винным подвалом.
Остановив отряд, Карой сказал:
– Местность примерно в две мили вокруг здания мы уже осматривали. Думаю, теперь надо пробираться дальше к горам. Только вон та трещина больше чем на две мили тянется и неизвестно, где закончится. По какой стороне пойдем?
– Я думаю, надо по правой, – сказал Вард.
– Поддерживаю, – сказал Улис.
– А давайте монетку бросим? – предложил я.
– Так нет у нас с собой монет, – сказал Карой. – Кто ж в пустоши деньги с собой берет? Паромщики ведь за обратную доставку денег не берут.
– Ага. На кой здесь деньги, коль кабаков нет, – поддержал его Гилим. – А на знаке Гильдии гадать грех.
– У меня есть монета. – Я залез во внутренний карман куртки, достал оттуда кошель и вытащил золотой империал.
– Дарт, ты самый странный охотник из всех, что я видел, – признался Гилим, озадаченно рассматривая монету. – Отправляться за добычей в пустоши с полным кошелем золота? На кой тебе сокровища?
– Примета у меня такая, – быстренько нашелся я, стараясь не обращать внимания на подозрительные взгляды охотников. – Золото к золоту тянется, вот и таскаю с собой монеты.
– Добрая примета, – высказал свое мнение Рашид.
– И верно, добрая, – согласно кивнул Карой. – Тогда бросай: если корона, направо пойдем, а если император, то налево.
Подбросив монету, я поймал ее и шлепнул на тыльную сторону левой ладони. Убрал правую руку, и на солнце сверкнул выгравированный на монете император Талах Первый.
– Значит, налево. – Охотники подчинились решению богини судьбы.
До темноты мы шли по левой стороне непонятного провала в земле. Не очень широкая – ярдов десять – пятнадцать – трещина была довольно глубока, чуть не ярдов в пятьдесят. Присматриваясь поначалу к столь странному провалу, я пытался представить, из-за чего могла треснуть земля. Однако россыпи камней, встретившиеся на нашем пути, сильно усложнили маршрут, и мне стало не до праздных рассуждений. Все внимание занимали попытки выбрать наиболее устойчивые камни. Преодолев засветло едва ли две мили, мы устроились на ночевку.
– Трудноватая дорога выпала, – пожаловался, растирая ноги, Улис.
– Ничего, не трудней, чем с утра до заката в поле работать, – утешил его Карой. – Думаю, надо еще один день идти в прежнем направлении, а потом по дуге обогнуть здание Древних. Так нам удастся большую площадь осмотреть.
– Хорошая идея, – высказался Гилим.
На том и порешив, мы завалились спать.
На следующий день мы продолжили свой утомительный путь по камням. С трудом удерживаясь от проклятий в адрес богов, создавших подобные места, я старательно высматривал, куда поставить ногу, чтобы сделать следующий шаг. Остальные охотники, казалось, были заняты тем же. Однако раздавшийся возглас Кароя, остановивший отряд, сказал мне, что другие успевали еще смотреть по сторонам.
Остановившись, я осмотрелся. Трещина сворачивала направо и через сотню ярдов смыкалась. И еще через пару сотен ярдов камней становилось гораздо меньше.
– Идем туда, – указал Карой направление. – Выберемся из этих каменных россыпей и передохнём.
Приободрившись в предвкушении скорого отдыха, мы ускорили шаг и быстро добрались до указанного Кароем места.
– Кто не очень устал? – спросил наш предводитель, когда все с облегчением остановились и сняли мешки.
– Я не устала, – ответила Дария.
– Тогда заберись на вершину вон того холма и следи за местностью, – распорядился Карой. – Вдруг с той стороны пойдут демоны, а мы и не заметим.
– Хорошо.
Девушка прихватила с собой арбалет и полезла на холм в паре десятков ярдов от нас. Хотя холмом его можно было назвать только за неимением другого варианта. Скорее это была здоровенная груда массивных камней.
Быстро перекусив, я взял свой арбалет и тоже отправился к холму.
– А ты куда? – поинтересовался Гилим.
– Пойду сменю Дарию, – ответил я.
– Ну-ну, – усмехнулся охотник.
Забравшись на холм, я присел на камень возле разглядывавшей округу Дарии. Осмотрев прилегающую к холму местность, ничего особенного не приметил. Все та же голая земля, покрытая кое-где каменными россыпями, небольшие кучи камней, еще несколько здоровенных холмов. Ничего интересного.
– Чего пришел? – наконец спросила меня девушка.
– Тепло тут и солнце рядышком, – неопределенно ответил я. – Дай, думаю, погреюсь немного.
– Вот болтун, – фыркнула Дария. – Как будто возле холма холоднее было.
– Сменить тебя пришел, – объяснил я. – Пойди поешь, а то до вечера больше привалов не будет.
– Как неохота лезть обратно по этим камням… – посмотрев на склон холма, недовольно сказала девушка.
– Ну не оставаться же теперь здесь жить.
– Ты прав, – вздохнула Дария, так и не соизволив встать с камня. – Местность здесь для жизни неподходящая.
– Отшельникам бы понравилось, – высказался я.
Последний раз окинув взором прилегающую к холму местность, девушка начала подниматься и вдруг врезала мне локтем под ребра.
– Ты чего? – возмутился я, едва не слетев с камня от неожиданности.
– Смотри! – схватив левой рукой за плечо, она начала тормошить меня, другой рукой указывая на россыпь камней ярдах в двухстах от холма.
– Смотрю, – недовольно ответил я, не приметив ничего интересного.
– Лучше смотри, – рассмеялась Дария. – Неужели не видишь вон там, в камнях, пару ровных линий?
Приглядевшись, я и впрямь увидел, что среди общей россыпи выделяются камни, уложенные ровными линиями. Озадаченно почесав затылок, я попытался представить, что будет, если эти каменные линии соединить, и сам подскочил с камня.
– Понял теперь? – радостно спросила у меня девушка.
– Понял, – подтвердил я. – Спускаемся к остальным, нечего здесь больше торчать.
Покинув вершину холма, мы спустились к отдыхающим охотникам.
– А вы чего такие довольные? – с ухмылкой поинтересовался Улис, заметив наши радостные лица. – Неужто такое счастье на камне рядышком посидеть?
– Еще какое, – ответил я. – Вот и с вами пришли нашим счастьем поделиться.
– Это как? – не понял Улис. – Счастье ведь не делится.
– Зато сокровища делятся, – в один голос ответили мы и рассмеялись, поразившись нашему единодушию.
– Сокровища? – встрепенулись охотники, которые прежде лениво прислушивались к разговору. – Где?
– За этой каменной грудой, – указала торжествующая девушка и подхватила свой мешок.
– Собираемся, – решил Карой, однако его команды и не требовалось. Охотники, которым только что было лень шевельнуться, подскочили и расхватали свои вещи. Подобрав мой мешок, я догнал вырвавшуюся вперед девушку и пристроился рядом.
– А я им говорила, что от меня пользы будет много, – сказала торжествующая Дария. – Если бы не я, вы бы рядом прошли и ничего не заметили.
– Я не говорил, что от тебя пользы нет.
– Ты не говорил. Зато другие не сразу смирились с моим присутствием в отряде, – взглянув на меня, ответила Дария. – Только когда Гилим ногу подвернул и я его заклинанием исцелила, меня в отряд приняли как настоящего охотника. А что я раньше всех найду что-то стоящее, никто не верил.
Обогнув холм, мы добрались до каменной россыпи. Вблизи она совсем не походила на встреченные нами кучи. Нагроможденные здесь камни явно не были рассыпавшимся от времени куском скалы. Слишком много среди них попадалось примерно одинаковых, прямоугольной формы. Да и некоторые обломки, похоже, тоже были расколовшимися кусками таких камней. Пробравшись к уцелевшему ровному ряду, я убедился в нашем предположении – эта россыпь, похоже, когда-то была домом. Конечно, трудно представить, что дом, сложенный из довольно массивных камней, может сдуть ветром, но именно такое впечатление это место и производило. Словно кто-то сдул дом; лишь кое-где остались фрагменты кладки, на два-три камня выступавшие из земли.
– Здорово, Дарт, – похлопал меня по плечу Гилим. – Только на холм забрался и сразу интересное место приметил.
– Это не я приметил, – прервал я похвалы охотников. – Это заслуга Дарии. А я так и просидел бы на холме, ничего не поняв.
– Дария? Вот умница у тебя выросла, Карой, – похвалил девушку Гилим.
– Только непослушная, – с улыбкой проворчал Карой.
– Я предлагаю в таком разе еще одну долю с найденной здесь добычи отдать Дарии, – предложил Улис. – На приданое.
Смеясь, охотники единодушно поддержали его предложение, даже не выслушав возражений смутившейся девушки.
Карой быстро присмотрел вблизи развалин место для стоянки. После того как мы сложили там вещи, он отправил Варда на холм дозорным, а мы приступили к осмотру развалин. Немного полазив по россыпи камней, я пришел к выводу, что здание было довольно-таки большое, не меньше чем сто на сто ярдов.
Облазив все, мы ничего интересного на поверхности не нашли. Если и было здесь что-то стоящее, то скорей всего под камнями. Остальные охотники пришли, видимо, к тому же выводу, и вскоре мы собрались возле Кароя.
– Придется завалы разбирать, – сказал наш предводитель.
Расположившись возле развалин одной из стен, мы начали расчищать внутренний периметр здания от камней. Выковыривая из завалов булыжники килограммов по тридцать, мы оттаскивали их на десяток ярдов от здания. Дария тоже принимала посильное участие в разборке завала. Целые камни, конечно, ей таскать не позволили, но обломков полегче тоже хватало, а с ними и девушке по силам было справиться. Расчистив до вечера участок ярдов в десять на пятнадцать, в нанесенной за эти годы земле нашли несколько обломков не до конца сгнившей мебели, небольшой серебряный колокольчик и много осколков керамической посуды.
Умаявшись на разборке завала, отряд за ужином почти не разговаривал, и сразу после еды все завалились спать. Утром мы вернулись к развалинам.
– Как каторжане у дварфов трудимся, – пошутил Улис, волоча камень.
– Ага, – согласился с ним Вард. – Слава богам, надсмотрщиков с кнутами нет.
– Не говори, – поддержал его Карой. – Только надсмотрщиков тут для полного счастья не хватает.
– Нет, – тяжко вздохнул я, откидывая булыжник. – Не мое это, с камнем работать. Сидел бы сейчас в прохладной таверне, за кружечкой-другой темного тошерского… Эх… Да мяса жареного с приправами… И красивых танцовщиц десяток…
– Дарт, прекрати! – взвыл Улис. – И так вяленое мясо с водой достало, да ты еще душу травишь.
– А красиво сказанул, – восхищенно прицокнул языком Вард. – Ишь ты, и темного тошерского ему, да танцовщиц десяток.
– Дарт, а ты с десятком танцовщиц хоть справишься? – ехидно поинтересовалась Дария. – Или только будешь смотреть, как они танцуют?
– А что с ними еще делать? – недоуменно спросил я.
– Может тебе объяснить, что с ними делают? – ядовито сказала девушка.
– Объясни, – попросил я. – Не хочется дураком несведущим умирать.
Посмотрев на заинтересовавшихся охотников, Дария фыркнула.
– Чего же ты примолкла? – поддел ее Гилим. – Нам тоже интересно послушать, чего ты там с танцовщицами сделать удумала.
– Да ну вас, – смутилась девушка.
Отнеся еще пару камней, я спросил у нее:
– Слушай, Дария, а ты танцевать умеешь?
– Умею, – ответила девушка и с подозрением осведомилась: – А тебе-то что?
– Это хорошо, что умеешь, – довольно ответил я, отцепил от пояса фляжку и открыл ее. – Танцуй.
– Ты сдурел, Дарт? – ахнула девушка. – Какие танцы? Работай давай!
– Пока не станцуешь, работать не буду, – твердо ответил я, уселся на корточки и напился воды. – Ну что, будешь танцевать? – спросил я подошедшую ко мне Дарию.
– Дарт, ты чего, перегрелся? – настороженно спросила девушка.
– Дарт, бросай валять дурака, – посоветовал Вард.
– Добычу найти – значит дурака валять? – съязвил я.
– Какую добычу? – вокруг собрались и остальные охотники.
– А вот какую! – торжествующе сказал я и шагнул в сторону. Из-под камней, где я стоял, засверкали украшения.
– Дарг! – выдохнули пораженные блеском драгоценностей охотники.
Схватив усыпанное мелкими алмазами ожерелье, девушка радостно запрыгала вокруг нас.
– Какая красота! – восторженно сказала она.
Отдав фляжку Гилиму, я опустился на колени и начал вытаскивать из сгнившей шкатулки женские украшения. Сложив на камень все, что было в шкатулке, присел рядом.
– Да за такую добычу не грех и вина выпить, а не водой баловаться, – приложился Гилим к фляжке.
– Дарию от цацек оттащите, – посоветовал Улис, когда девушка, ухитрившись нацепить на себя ожерелье, потянулась за кольцами. – Иначе все на себя напялит.
– Да пусть ее, – сказал Гилим. – Хоть немного порадуется. И тащить не нам придется, – хохотнул он.
– Маленькие, – с досадой сказала девушка, примерив кольца, и, вздохнув, положила их обратно на камень.
– Дария, тащи мешок, – распорядился Карой. – И лопату принеси.
Убрав найденные украшения в мешочек, Карой вручил девушке лопату и велел покопаться вокруг найденной шкатулки. А мы тем временем с новыми силами принялись за расчистку здания. За несколько часов напряженной работы нам удалось расчистить четко видимый контур трех комнат и приступить к четвертой. Через некоторое время мы добрались до полного камней провала в полу здания.
– Подвал, – единодушно решили мы и принялись вытаскивать из ямы камни. Подгоняемые призрачной надеждой на несметные сокровища, припрятанные в подвале, мы быстро справились с расчисткой спуска.
– Стой, – остановил Карой сунувшегося было вниз Улиса. – Перекусить надо и передохнуть. Кто знает, может, еще не один час убьем, чтобы подвал осмотреть. Отдохнем. Да и пыл немного погаснет, с дурной головой в здания Древних лучше не соваться. Демоны нам теперь не слишком опасны, так что спешить не будем.
Возрожать мы не стали и, захватив с собой Дарию, пошли на стоянку. После того как мы поели, Карой отправил дочь сменить на холме Рашида.
Проводив взглядом девушку, Гилим сказал:
– Правильно, Карой, нечего ей в подвале делать. Слишком опасно. Пусть за округой присматривает.
Немного передохнув, мы захватили с собой две лампы и отправились исследовать подвал здания. Перебравшись через не слишком мешавшие камни на лестнице, Карой зажег свою лампу. Осветив свод каменного тоннеля, ведущего вниз, он начал спуск. Следом потянулись мы. Решив, что осторожность не помешает, я перешел на истинное зрение. Спустившись по пологой лестнице примерно на пять ярдов под землю, мы уперлись в проржавевшую металлическую дверь.
– Определенно здесь есть что-то стоящее, – с предвкушением произнес Гилим. – Не станет никто попусту дверь из металла ставить.
– Верно, – согласился Карой. – Дарт, ты видишь истинным зрением что-нибудь подозрительное? – спросил он у меня.
Внимательно осмотрев все, я помотал головой:
– Нет. Не вижу никаких магических ловушек.
– И я ничего не вижу, – задумчиво сказал Карой.
Поставив лампу на ступеньку, он шагнул на маленькую площадку возле двери. Взявшись за ручку двери, потянул ее к себе. Дверь не поддалась, и он дернул ее посильнее. Разнесшийся под сводом скрип металла был единственным результатом его рывков. Ухватившись за ручку двумя руками, Карой уперся ногой в стену у двери, и потянул дверь изо всех сил. Отвратительный протяжный скрежет заставил нас стиснуть зубы. Дверь начала понемногу открываться, и Карой отлетел от нее. Поддержав Кароя и не дав ему упасть, мы уставились на оторванную им дверную ручку.
– Все проржавело, – отбросил он ручку с досадой. Взяв лампу, он вернулся к двери и заглянул в образовавшуюся двухдюймовую щель. – Ни демона не видно, – пожаловался Карой, пытаясь через щель осветить помещение за дверью. – Улис, тащи кирку, – распорядился он. – Придется выломать эту дверь к демонам.