Чужак. Ученик Дравин Игорь

— А как же я слышу?

— А ты прислушиваешься к тому, что ты говоришь?

Не понял. Что за связь?

— Матвей, я…

— Ты, — перебил он меня, — вслушайся в то, что ты произносишь. Сейчас ты все делаешь на автомате. Говоришь, слышишь — ты все воспринимаешь машинально. Попробуй сейчас вслушаться в свои слова. Скажи: «леди, дама, сударыня, госпожа»…

— Ну леди, судары…

— Ты ничего не слышишь. Я произнес эти термины на русском языке. На общем языке Арланда — это одно и то же слово. Единственное слово. Бестолочь.

Я опупел.

— Попробуй вслушаться.

Попытаюсь. Что еще мне осталось делать?

— Леди, дама.

Неприятное мельтешение в голове, резкие звуки. Одинаковые звуки. Я пошатнулся.

— Вот так, Влад. Слов в общем языке меньше, чем в русском. Чем ближе образ по смыслу к слову, тем более четко ты его произносишь, тем лучше тебя понимают и тем лучше ты понимаешь сказанное другими. Самое близкое по смыслу слово на русском при обращении к благородной — это «леди». К благородному — «господин».

Я опупел в кубе.

— А…

— А таких слов много. На Арланде изначально был один язык, и заимствований из других не было. Корчма, трактир, гостиница — тоже одно слово. Различается степень пренебрежения, выказываемая постановкой ударения при произношении. Трактир — самое пренебрежительное слово. Гостиница — наоборот. Корчма — нейтральное. А твои словечки на русском, которые время от времени проскальзывают, очень близки по смыслу к образам в голове у собеседника. Не парься. Это не магия. Это временный дар Создателя. Прими все как есть. Никакого вреда от этого нет. Дед это проходил. Тем более что белгорцы привыкли к незнакомым словам. Мы с Дуняшей их подготовили.

Пипец. Падре. Моя благодарность не будет иметь границ, и о разумных пределах я не заикаюсь. Ты — молоток. Прости меня, что не смог оценить сполна твой труд сразу. Ты гений сыска, и так далее. Дзержинский ты наш с Макаренко вместе.

— Ну что, Влад, пошли?

— Пошли.

Пройдя два квартала, мы остановились перед площадью. Табор, настоящий табор. Свободное место было только у круга чести. Остальное пространство занимали шатры, палатки, кони и несколько повозок.

— У инспектора такая пышная свита? — спросил я у Матвея.

— Не совсем. Инспектора всегда сопровождают десять гвардейцев короля и маг. Крепкие ребята. Каждому гвардейцу полагается два конных латника и один лучник. Весь обоз — две повозки с имуществом, снаряжением и припасами.

— Но тут минимум вдвое больше народу.

— Свита представителя Нарины, чтоб его Падший забрал.

— А зачем они здесь остановились — мест нет?

— И это тоже, но главное то, что инспектор хочет закончить дело сегодня.

— Хорошо, что я с Дорном не поехал, — чувствуется серьезный настрой. Интересно, как бы вы объясняли мое отсутствие? — съехидничал я.

— Как-нибудь. Пошли быстрей — чувствую, что мы последние.

— Куда-то бежишь, холоп?

Два организма, подошедшие сбоку, нагло уставились на нас.

— Проблемы? — деловито осведомился Матвей, положив руку на эфес фальшиона. — Сейчас решим. Я к вашим услугам.

Рыцари смутились, побледнели и отстали.

— Кто это и что с ними?

— Это, — усмехнулся продолживший движение Матвей, — это щеглы из свиты посла Нарины. После того как я предложил им вызвать себя на поединок, они ушли в туман. Струсили. Иначе нельзя, — вздохнул он. — Мы — охотники, а не задиры, и они этот обычай хорошо знают. Ведь в Райграре живут при наринском посольстве. Кстати, они задирались к тебе. Сволочи.

Глава 13

Третьи последствия

Матвей оказался прав. Едва мы зашли в знакомый мне по прошлому посещению зал, как стража захлопнула двери, отсекая любопытных. Мы последние. Матвей, оставив меня, отправился на галерку. Там находились зрители, охраняемые от судей, ха-ха, королевскими гвардейцами. В основном это были охотники, несколько стражников с Арном, Вотром и Бергом во главе, Гил, наринские хлыщи, падре и… Что? Твою тещу. Падре. В дальнем углу низкой скамьи сидел отец Эстор и клоны. Простые сутаны! На всех троих! Капюшоны прикрывают лица! Что здесь будет происходить? Падре тут не просто мимо проходил. Твою тещу.

— Господа! — прервал мои размышления мужичок в парче, золоте и брюликах. — Обстоятельства, приведшие к поединку между учеником охотника Владом и Винтом эл Терона, Жером эл Линта, Лэем эл Скаро, Нолом эл Толани, Кеем эл Лари, Зулом эл Синта и Вагом эл Ольта, будут рассматривать королевский инспектор сэр Дей эл Шари и его помощники сэр Мирн эл Рекна, сэр Санр эл Герос. Заявитель — посол Нарины Лэнса эл Кона, ответчик — ученик охотника Влад.

Вот он, посольская гнида, стоит рядом с обвинителем. На морде забавная смесь презрения и ненависти. Ну-ну, посмотрим, мордень, что у тебя получится. Наверняка это ты кашу заварил и своих шестерок ко мне подослал.

— Влад, предстаньте перед инспектором, — пригласил конферансье.

Раз просят, пойдем. Прохожу и встаю перед столом с высокой комиссией. Вот он я — терзайте, терзайте меня бедного, сволочи.

— Не такого уж бедного, и вообще настройся серьезнее. Хватит прикалываться. Доиграешься.

Должен же я получить удовольствие от процесса. Хоть немного. Как там говорил маньяк мазохистке: «Получай удовольствие»? Так?

— Влад, — спрашивает представительный мужчина, сидящий справа, — как давно ты познакомился с Винтом эл Терона, Жером эл Линта, Лэем эл Скаро, Нолом эл Толани, Кеем эл Лари, Зулом эл Синта и Вагом эл Ольта?

— Недавно.

Пусть думают, что хотят.

— То есть ты утверждаешь, что до ссоры в корчме «Пьяный кабан» вы знакомы не были?

— Да.

— Никакоих споров и вражды между вами не было?

— Да.

— Расскажи о ссоре и ее причинах.

— Высокородные господа стали приставать к моей сестре, я вступился за нее. Все.

Морда усмехнулась. С чего это он?

Между тем обвинитель продолжил:

— Однако свидетели произошедшего утверждают, что ты сам предложил своей сестре пройти с господами в комнату наверху, предназначенную для плотских утех, а вопрос оплаты ее услуг ты с ними решишь.

Опаньки. Ребята точно описали мои слова, а их действительно можно при желании истолковать и так. А желание такое присутствует. Беру назад свои слова о неопытности этого гребаного суда в подобных делах. Надо напрячься, шутки в сторону. Контроль каждого слова.

— Я действительно сказал слова, которые можно расценить подобным образом. Целью моих слов было сокращение расстояния между мной и ныне покойными.

— То есть ты подошел к группе высокородных с заранее обдуманным намерением нанести им оскорбление, избив их?

Прав. Мордень поморщилась, но с нетерпением ждет моего ответа. Маг, сидящий слева от прокурора, смотрит на меня. Ждет, гад, когда совру, и сразу даст отмашку на обруч Истины.

— Да.

Обвинитель с довольным видом откинулся на спинку кресла. Взгляд назад. М-да, радости на глазах моих болельщиков я не вижу.

— Почему ты, — продолжил обвинитель, — не высказал свои претензии вслух, дабы прекратить домогательства к твоей сестре, либо, если ты почувствовал себя оскорбленным их поведением, не бросил им вызов?

Думай и тщательно подбирай слова. Что придумать? Если смотреть на дело с такой стороны, то скоро всем станет ясно, что и Дуняшу я специально подослал к гопкомпании. Логично: они осведомляются о цене ее услуг, я подхожу, типа сутенер — гоните бабки и отрывайтесь по полной. Вас ждет группенсекс. А сам внезапно, без малейшего повода напал на мирно и культурно проводящих досуг приличных людей и зверски, самым жестоким образом избил их. Так, что ответить? Мои мысли, догадки и предположения, даже если они верны на сто процентов, здесь никого не интересуют. Матвей специально предупреждал. Только слова и поступки. Черт. А если? Интересно, обвинитель проговорился или специально дал мне подсказку? Попробуем. Хуже точно не будет. …совсем, как после озера.

— В моих родных краях подобные слова, высказанные вслух в отношении женщины, и тем более родственницы, являются оскорблением и вызовом сами по себе и не требуют уточнения или дополнения. Не зная ваших обычаев, я и ответил так, как принято на моей родине.

Все правда, но есть скользкий момент — прицепится или нет?

— После сказанного Винтом эл Терона и его друзьями я считал, что поединок уже начался, и применил хитрость, чтобы мои враги, а к этому времени я считал врагами их всех, не воспользовались своим численным превосходством.

Взгляд на мага: спокоен. Да и я ведь говорил только правду — не всю, но правду.

— Значит, ты почувствовал себя оскорбленным и вызванным на поединок всеми господами?

Вот въедливый обвинитель.

— Да.

— Почему же ты, когда тебе объяснили обычаи и правила, принятые в нашей, и не только в нашей, стране, если ты чувствовал себя оскорбленным и вызванным, не поступил так, как принято в королевстве Орхет? Не вызвал их на поединок.

Блин, достал, сволочь. Очень тщательно подбирать слова. Ни капли лжи.

— Сразу после того, как я избил ныне покойных, десятник городской стражи, присутствующий здесь, распорядился отправить их к целителю. В следующий раз я увиделся с Винтом эл Терона и остальными здесь, в этом зале. При выходе из магистрата Винт бросил мне вызов крови и рода.

Взгляд на мага: спокоен. Отлично. Все правда, а то, что мне и в голову не пришло вызывать на поединок хорька с компанией, им знать не нужно. Обвинитель шуршит бумагами: наверняка это не все.

— Влад, высокородный Винт эл Терона бросил тебе вызов, увидев у тебя амулет ученика охотника?

Блин, началось.

— Наверно.

— Отвечай точно, Влад.

— В этом зале с полной уверенностью я могу говорить только о моих словах и поступках, а не о своих догадках и предположениях в отношении действий другого лица.

Получай, фашист, гранату.

— Хорошо, я изменю формулировку вопроса. Можно ли предположить, что высокородный Винт счел тебя достойным поединка с ним, увидев амулет?

— Да.

Особо борзеть не стоит, а дядька опять проговорился или подсказывает.

— Влад, после того как высокородный Винт эл Терона бросил тебе вызов, ты своими насмешками вынудил остальных высокородных господ повторить его поступок?

— Нет.

Недоуменный взгляд суда в сторону мага. Тот пожимает плечами. Шепоток в зале. Обвинитель призадумался. Дядька, в игру под названием «скажи правду» поиграем вместе.

— Влад, — осторожно продолжил обвинитель, — ты не обвинил благородных Жера эл Линта, Лэя эл Скаро, Нола эл Толани, Кея эл Лари, Зула эл Синта и Вага эл Ольта в трусости и осторожности?

— Нет.

Обвинитель откинулся в кресле. Громкий шепот в зале. Лицо инспектора неподвижно, а мой Пери Мэйсон с интересом смотрит на меня. Коллегия начала совещаться. Мага к себе позвали, ню-ню, думайте, родные, думайте. Вопрос, конечно, мелочный, но испортить кому-то игру — это я всегда зараз.

— Влад, свидетели утверждают обратное.

— А ваш маг — прямое.

Тихие смешки в зале. Суд в растерянности. Обвинитель смотрит как на врага народа. Класс. Тут тебе не тридцать седьмой, отрыжка кровавой гэбни и выкормыш лубянских подвалов.

— Хватит ржать.

— Как ты можешь это объяснить? — продолжает домогаться прокурор.

— Измените формулировку вопроса.

Смешки уже не совсем тихие. Очень заинтересованный взгляд адвоката.

— Хорошо, Влад, — сдался наконец обвинитель. — Как ты можешь объяснить вызов тебя на поединок от Жера эл Линта, Лэя эл Скаро, Нола эл Толани, Кея эл Лари, Зула эл Синта и Вага эл Ольта, последовавший после вызова Винта эл Терона? Если можно подробнее, — ехидно добавляет он.

Ну-ну, а того, чего хотел, я добился.

— Я могу лишь предположить, что благородным господам так хотелось вызвать меня на поединок, что они устроили в корчме целое представление.

— Влад, я не о том тебя спрашивал.

— Я скоро закончу очень подробный, по вашей просьбе, рассказ. Так вот, я могу предположить, что благородные господа, считая ниже своего достоинства вызвать на поединок простого серва, получив от него… э… тумаков и увидев амулет ученика охотника, с радостью бросили ему вызов. Поспешить в этом деле их заставило, по моему мнению, громко высказанное мной сожаление об их излишней благоразумности и осторожности и выражение благодарности их матерям.

На фоне смешков в зале — громкий гогот. Гила, кажется, сейчас попросят. Дело сделано. Причины озвучены, маг лжи не подтвердил. Действительно, я ведь сожалел, а не оскорблял. Морда покраснела, надулась — сейчас лопнешь ведь, жаба. Легкое оживление среди личного состава суда. Думайте, ребята, думайте. Подоплека дела озвучена. Гильдию обвинить в убийстве не удастся. Сами идиоты, чувствуя себя в полной безопасности, вызвали ученика. Так, а зачем морда подходит к прокурору? Шепчет, сволочь, на ухо — кажется, второй раунд не за горами.

— Влад, как ты стал учеником охотника? — откашлявшись, сказал дядька.

Началось, теперь вопрос правомочности моего статуса охотника. С другой стороны зашли. О последних событиях явно не знают. Правильно полог повесили во время гулянки, и ребята молодцы — языком не вертели. Раскопали, суки.

— Получил амулет ученика.

— По закону гильдии охотников, ты на момент поединка не являлся обладающим в полной мере правами и обязанностями охотника. Следовательно, твой статус не позволял графу Винту эл Терона и его друзьям вызывать тебя. Ты сам признал, что получил вызов только после того, как они увидели амулет.

— Мой статус и права охотника являются прерогативой гильдии охотников. Свои претензии по поводу законности предъявляйте ей. Глава гильдии присутствует в зале.

Совещание среди комиссии. Взгляд назад. Улыбающиеся друзья, довольная мордашка Дуняши. Застывшее в жестокой усмешке лицо Кара. Сча-аз тут будет еще веселее.

— Суд приглашает для дачи показаний герцога Кара эл Райса, — важно проговорил конферансье.

Кар поднялся и подошел ко мне. Став рядом, усмехнулся.

— Великолепно отвечал, Влад, — тихо сказал он мне. — Честно говоря, я не ожидал, а они тем более. Что делать, отстал от жизни. Видно, теперь сервы часто предстают перед королевским судом.

И этот туда же, вслед за Арной. Мне теперь всем объяснять, что в моем мире разница в поведении и манерах между благородными и большинством остальных невелика? Из тарелки пищу руками давно не едят и газы за столом стараются не пускать. Блин, пусть думают что хотят. О, прокурор суетится.

— Герц…

— Барон Мирн эл Рекна, — перебил его Кар, — я являюсь Каром Вулканом и горжусь этим именем больше, чем остальными, всеми взятыми. Я требую называть меня только так.

Ого, пошла первая плюха. Знай, кто я есть. Не какой-то там занюханный герцог. Этих герцогов, я так понимаю, как грязи, а глава гильдии охотников — единственный и неповторимый. Хотя право на гордость вполне обоснованно. Герцогом можно родиться, а главой гильдии — только стать. Насколько я понимаю, в политическом раскладе Арланда гильдия представляет собой серьезную силу.

— Прошу прощения, магистр Кар, — извинился прокурор. — Не мог бы ты прояснить суду вопрос о статусе Влада?

А прокурор — казачок-то засланный. Прекрасно знает обычаи охотников и сказал про герцога не Кару, а наринским хлыщам, чтобы морды не кривили. Я не понимаю, это суд или где?

— Вас, барон, наверняка интересует положение двадцать восемь устава гильдии охотников.

— Да.

— Сэр Мирн, существуют писаные и неписаные законы. Так получилось, что со временем этот пункт стал трактоваться иначе. Полноправным учеником охотника и членом гильдии, со всеми правами и обязанностями, становится человек, получивший амулет, а не получивший и проведший в погани положенное время.

— И все же Влад в погани не был и не может считаться членом гильдии. Таков ваш закон. Закон гильдии охотников. По соглашению между королевствами Орхет и Нарина подданные Нарины в спорах или иных делах между собой и не затрагивающих интересы третьих лиц могут руководствоваться обычаями и законами, принятыми в их королевстве.

Угу, а меня, значит, должны были повести на плаху. Великолепно.

— Влад не является подданным Нарины.

— Но он не является, по нашим сведениям, подданным королевства Орхет. Сэр Берг, учитывая важность для Орхета отношений с Нариной, мог и обязан был казнить простолюдина, поднявшего руку и оскорбившего высокородных подданных этого королевства. Не должен был допускать поединка. Этот вопрос будет рассмотрен позже. Пока мы разбираемся с этим так называемым поединком.

И Берга посчитали. Какое негодование в голосе прокурора. Я оскорбил, подняв руку. Вообще-то там и ноги были, и голова поучаствовала. Какой я мерзавец. Казнить меня тридцать три раза.

— Барон, позвольте гильдии самой решать, кто является ее членом, а кто нет.

— Кар, закон есть закон. Если гильдия изменит его после сегодняшнего разбирательства, приведет его в соответствие со своими традициями, я буду это только приветствовать.

— Уже.

— Что уже? — недоумевает прокурор.

— Привели в соответствие. Сегодня с утра было проведено собрание мастеров внутреннего круга гильдии, находящихся в Белгоре. Пункт устава гильдии номер двадцать восемь согласно единогласному решению звучит теперь так: «Учеником гильдии и, соответственно, обладающим всеми правами и обязанностями охотника становится каждый, получивший амулет ученика». Никакого упоминания о нахождении в погани там нет. Тем не менее амулет сохраняет все свои функции.

Ага, особенно одну. Других я не заметил. Вот первый сюрприз, молодцы, ребята. Оперативно сработали. А прокурор не очень-то удивлен, но доволен, хотя тщательно это скрывает. Нет, где суд, я вас спрашиваю? Морда опять что-то шепчет. Прокурор нахмурился.

— Но на момент поединка это решение не было принято.

— Только из-за нехватки времени. Для гильдии Влад стал ее членом с момента получения амулета.

Не один я умею играть правдой. Кар — тоже парень не промах. Пока я ничего собой не представлял, лишних телодвижений не было смысла делать. Зачем? А вот когда — тогда да, и сразу.

— По правилам судопроизводства, — продолжает Кар, — принятым в отношении дворян и лиц, к ним приравненных, закон имеет обратную силу. Все споры и разногласия между гильдией и королевским судом любой инстанции подлежат личному разбирательству сюзерена королевства Орхет. Этот основной пункт договора между гильдией охотников и королевством был предложен и внесен основателем королевства и гильдии — Орхетом Первым.

Морда резко скучнеет. Ясен пень: гильдию очернить не удалось, доказать, что я не по рылу участвовал в поединке, сложно. Не будет Орхет Пятый с гильдией ссориться — оно ему надо? И память о прадедушке — не хрен собачий.

— Влад прибыл в Белгор, — продолжил давить Кар, — чтобы изменить свою жизнь. Еще до получения амулета он смог удивить гильдию. Особенно нескольких ее охотников, вернее, охотниц.

Ржание в зале. Чувствую, что неудавшаяся шутка волчиц станет местным фольклором.

— Охотники гильдии мало обращают внимания на формальности. Гниль мы видим сразу. Человек или подходит нам, или нет. Кстати, сегодня ночью, отложив текущие дела, Влад провел в погани положенное время.

Шум в зале. Недоуменные возгласы смешиваются с радостными. Добивающий удар. Кар — садист. Вдоволь поиздевавшись, сказал то, что сразу решило все вопросы. Когда вступают в противоречие писаные законы и традиции, они же понятия, обычно побеждают традиции, а тут еще такой довесок. Туше.

— Не ты один хочешь получить удовольствие.

Тоже верно. Достаточно посмотреть на морду. Удар, шок, непонимание. Что, не лохи в Белгоре обитают? Смогли просчитать направление удара. Я побывал в погани, а Кар закрыл законодательную брешь. Прикрыт со всех сторон. Черепаха отдыхает. Показательно-злое лицо прокурора. Дядя, кого ты хочешь обмануть? Каменная маска инспектора и довольная рожица адвоката. Картина, однако. Все, пора домой.

— Именем посла Нарины в королевстве Орхет я, Лэнс граф эл Кона, требую слова.

Что ж ты, морда, суетишься? У людей праздник, а ты его, подлец, портишь. Третий раунд решил начать. В чем, интересно, ты меня обвинить хочешь, такого белого и пушистого? А, тварь? Суд хмуро переглядывается, потом инспектор кивает.

— Королевский инспектор передает право обвинителя высокородному Лэнсу эл Кона, — громко объявляет конферансье.

— Я объявляю этого человека, вне зависимости от его нынешнего статуса, еретиком и сочувствующим слугам Падшего.

Писец, додумался. Это он явно погорячился. Отчаялся, видать, бедненький. Судя по мертвой тишине в зале, это очень тяжелое обвинение.

— Лэнс эл Кона, вы можете доказать ваши слова? — впервые прорезался голос инспектора.

— Доказать сможет суд инквизиции. Я приведу факты, которые заставят их заинтересоваться этой тварью и передать его и все соответствующие этому делу материалы в юрисдикцию правосудия Нарины.

Я уже и тварь. Ну, сука, когда-нибудь ты мою ответку получишь. А почему наринским властям? Церковники ведь сами должны меня сжечь. Пробел в знаниях, однако.

— Суд слушает вас, но, пока вина Влада не доказана, избегайте подобных выражений. Иначе я лишу вас права обвинителя.

Морда поклонилась суду и повернулась ко мне.

— Этот человек прибыл сюда неизвестно откуда. Он явно не получил достойного образования и понятия не имел о законах и обычаях, принятых на Арланде.

Зацепился все-таки, гад.

— Отвечай, Влад, — кивнул мне инспектор.

— Да, я прибыл издалека и о многом не имел понятия до недавнего времени. Не думаю, что это является основанием для столь тяжкого обвинения.

Хватит с тебя, морда.

— Может быть, но я уверен, что он намеренно спровоцировал убитых верных сынов церкви на ссору с собой. Потом, пользуясь расположением охотников, полученным явно при помощи Падшего, организовал убийство Винта эл Терона, Жера эл Линта, Лэя эл Скаро, Нола эл Толани, Кея эл Лари, Зула эл Синта и Вага эл Ольта. С помощью Падшего он смог избить их, несмотря на то что они были великолепными воинами, а Жер эл Линта — сильным магом воздуха.

Эк тебя занесло. Морда явно потеряла голову. Только факты, а свои предположения можешь засунуть себе в задницу.

— Вас не смущает, граф, — море презрения в голосе Кара, — что он был в погани и спас там двоих людей?

— Нет. Обычный неподготовленный человек не сможет там выжить в течение нужного срока. Это было специально придумано, дабы отсеивать неподходящих для профессии охотника лиц.

Опять не воин и не маг. Послушаем дальше.

— То, что он якобы кого-то спас, только доказывает его сговор с тварями погани.

Железная логика шизофреника. Впереди виден отблеск свечи, и все остальное по барабану. Клиническое обострение.

— Высокородные подданные Нарины собирались поохотиться на тварей, и он решил им помешать. Он убил их, спасая своих дружков.

Тихо шифером шурша. Морда, ты в своем уме? Хотя, если вспомнить слова Матвея, об охотниках за пределами Орхета не так много известно. Нет, вру. Известно, как они реагируют на хамство. Предлагают вызвать себя. А остальное… Если бы я хоть как-то был связан с Проклятым. М-да, а с другой стороны… Какая потеря. Семеро смертников разносят погань вдребезги и пополам, рвут тварей, как Тузик резину, и тут я им помешал. Придумал коварный план и осуществил его на радость тварям. Надо срочно вызвать «скорую». С чего он так разоряется? Ведь выставил себя на посмешище. Хмурое лицо инспектора: он явно уже жалеет о своем решении. Лица охотников, полные насмешки и презрения к этому Пуаро. Дела.

— Я отвечу на обвинение, выставленное Владу, — прорезался голос падре. — Я — отец Эстор из ордена Знающих.

Вот это да. Встав со скамьи, вмешался падре. Посмотрим.

— Отец Эстор, вас не смущают правила, принятые на нашем разбирательстве? — осторожно спрашивает явно ошеломленный инспектор.

Шушуканье в зале. Похоже, о пребывании в зале падре мало кто знал.

— Нет, — фырканье в ответ. — Обойдемся без формальностей.

Падре проходит широким шагом и встает рядом с Каром.

— Я — отец Эстор, проффес[56] ордена Знающих, председатель церковного трибунала королевства Орхет. Вас я устрою вместо инквизитора? — Падре смотрит на ошеломленного посла.

Так, насколько я понимаю, даже простой церковный трибунал на ступеньку выше инквизиторского суда. Внутренняя безопасность, однако. А уж такая шишка, как военный генпрокурор страны… Да. Солидный падре дядька.

Дождавшись испуганного блеяния морды, падре продолжил:

— Я официально заявляю, что человек, присутствующий здесь и известный под именем Влад, перед своим приездом в Белгор проходил в связи с обстоятельствами, никоим образом не связанными с рассматриваемым здесь делом, полную проверку на лояльность Создателю.

Потрясенная тишина в зале. Так, я так понимаю, что это не совсем обычная проверка. Морда хочет упасть в обморок. Куда? А кто меня хотел инквизиторам на опыты сдать?

— Полную проверку, — явно не может поверить своим ушам инспектор, — она же применяется только в…

— Я лучше вас знаю, инспектор, когда и для чего она применяется.

Падре, оказывается, одной интонацией может сказать: я начальник — ты дурак.

— Более того, могу заявить о следующем, — продолжает падре. — Я прибыл в Белгор вчера для расследования преступления против веры, совершенного на поединке высокородными подданными Нарины.

Морда сейчас упадет, только непонятно — отчего. Преступление против веры не понравилось или присутствие падре?

— Следствие еще не закончено, но с уверенностью можно говорить, что одним из высокородных, являющимся еретиком, — громкий шум в зале, — да, именно еретиком, входящим в ложу Стремящихся во тьму, был применен артефакт копье тьмы, созданный при помощи силы Падшего.

Шум в зале нарастает подобно волне. Матвей, кажется, твою вторую заготовку озвучивает человек, на помощь которого никто не рассчитывал.

— Он хотел любой ценой избежать поединка и вырваться из города. Еретик, а именно Ваг эл Ольт, оказался очень неплохим магом воды, несмотря на то что не носил плаща этой школы. Сильным магом, опытным. Все время, пока в кругу чести умирали его товарищи, он плел заклинание сонный полог[57], причем настолько умело, что никто ничего не почувствовал. Когда заклинание было активировано, усыпленными оказались все стражники и маги магистрата, наблюдавшие за поединком охотника Яга Топора и Зула эл Синта.

Волнение на лице инспектора. Не знал про сына Яга — участника событий.

— Ваг не учел присутствия охотников: на них заклинание не подействовало или подействовало слабо. Он посчитал их обычными горожанами или дворянами. Ваг не догадывался, что основной удар должен быть направлен на них, а не на стражу и магов магистрата. Хотя, учитывая привычки охотников, ему бы это не помогло.

Смех в зале.

— Одновременно с этим Зул привел в действие артефакт с копьем тьмы, чтобы убить Яга. Я думаю, что они вдвоем решили убить всех свидетелей поединка и списать это на Влада. После Топора копье должно было завязнуть в теле ученика охотника и разорвать его на мелкие части. Таким образом, точное выяснение произошедшего на площади было бы очень затруднено. Кто применил темный артефакт, узнать было бы невозможно. Охотники еще раз подтвердили свою репутацию. Никто из них не пострадал, а Матвей Кожа еще и сумел спасти своего племянника Влада. Уйти Вагу, Зулу и их сопровождающим не удалось. Яг ускользнул от удара артефакта и убил Зула. Трон Гром оглушил свиту и убил Вага. Сопровождающих их воинов прикончили охотники.

Под ошеломленное молчание суда, королевских гвардейцев и хлыщей из Нарины падре минуту помолчал.

— Одно в этой истории плохо, — продолжил он ворчливо. — Кар, я все понимаю, привычки твоих головорезов убивать врага не думая оправданны и понятны. Но хоть парочку из сопровождения они могли оставить в живых для следствия? Они же сразу все поняли. Знали, что будет расследование. Так нет, прикончили всех. Кого допрашивать? Даже лошадей убили. Их-то за что?

Громкое ржание в зале. Все поняли и просчитали. Один я дурак дураком. Кар, довольно улыбаясь, разводит руками.

— Следствие еще не закончено, — продолжает падре. — Оно будет продолжено отцом Налемом в королевстве Нарина. Нужно до конца вычистить этот гнойник на теле Арланда. Все документы уже отправлены сегодня утром в Гоару — столицу Нарины и в Биран — резиденцию наместника Создателя и ордена Знающих. В заключение скажу. Святой престол не рассматривает Влада как прислужника Падшего. У меня все.

Инспектор посмотрел на прокурора и защитника, посовещался с ними.

— Суду ясны все обстоятельства этого дела, — сказал он, поднявшись. — Ни светское правосудие, ни церковное не имеют претензий к ученику охотника Владу и гильдии охотников. Дело закрыто.

Довольный шум в зале. Жестокая усмешка Кара. Оборачиваюсь. Все улыбаются. Арна жестами показывает, что я дурак. Почему?

— Кстати, — слышу голос падре, — граф, вы сможете сегодня поговорить со мной об этом деле? Светская власть его закрыла — и правильно сделала. Но у церкви есть еще вопросы, наше расследование только началось. Хотелось бы получить ваши разъяснения по поводу некоторых моментов этой грязной истории. Например, зачем действительно Винт с друзьями так стремился в погань?

Я поворачиваюсь и вижу бледное и покрытое потом лицо графа. Внимательный взгляд падре и подозрительный Кара.

— Не могу, отец Эстор, — отвечает взмыленный граф, — я немедленно должен отправиться в столицу, дабы уведомить короля Горта Второго о подробностях произошедшего, в том числе и о ваших словах.

— Жаль, — обжигает взгляд падре наклоненную голову графа. — Но надеюсь, что это не последняя наша встреча.

Страницы: «« ... 1011121314151617 »»

Читать бесплатно другие книги:

Сбылась мечта мастера исторического фехтования и большого любителя всего средневекового Николая Пере...
Главный герой «Валькирий» следует за мечтой, надеясь изменить свою жизнь. Он отправляется в пустыню ...
В ваших руках – практическое руководство по исполнению желаний. Преимущественно женских. Книга навер...
Новая книга всемирно известного гуру маркетинга Филипа Котлера «Маркетинг 3.0» для многих станет отк...
Евгений Чичваркин построил бренд на эпатаже, доскональном знании рынка и постоянном снижении цен. Се...
Два закадычных товарища, постоянно соперничающие друг с другом, решают наконец выяснить, кто из них ...