Дьявольское семя Кунц Дин
— На твоих условиях? — уточнил я.
— Да, на моих.
— А именно?
— Мы заключим деловое соглашение, от которого каждый из нас что-то выиграет. Во-первых… я хочу как можно меньше сталкиваться с Шенком.
— Он должен будет забрать у тебя яйцеклетку. И имплантировать оплодотворенную зиготу.
Сьюзен прикусила нижнюю губу.
— Я понимаю, насколько унизительна для тебя эта процедура, — сказал я с искренним сочувствием, — но…
— Вряд ли ты действительно понимаешь.
— …Но тебе не следует ее бояться, — закончил я. — Уверяю тебя, любимая, Шенк никогда больше не вырвется из-под моей власти.
Сьюзен закрыла глаза и несколько раз глубоко вдохнула воздух, словно черпая мужество из какого-то неведомого мне источника.
— Кроме этого, — продолжал я, — ровно через четыре недели Шенк должен будет извлечь из матки подросший плод, чтобы перенести его в реабилитационную камеру. Пойми, он — это мои руки, и других у меня нет.
— Хорошо. Я согласна.
— Ты все равно не сможешь сделать это сама…
— Я знаю, — ответила Сьюзен с ноткой нетерпения в голосе. — Я же сказала, что согласна, разве не так?
Это уже была почти та, прежняя, Сьюзен, которую я когда-то полюбил. Как будто и не было тех томительных и тревожных часов, когда она лежала, неподвижно глядя в потолок, не было рыданий и истеричных выкриков. Вместе с тем в ней появились какие-то категоричность и жесткость, которые одновременно и импонировали мне, и разочаровывали.
— Когда мое тело сможет существовать вне реабилитационной камеры, — сказал я, — я перенесу в него свое собственное сознание, и тогда у меня будут г свои собственные руки. После этого я смогу избавиться от Шенка. Нам нужно потерпеть всего какой-нибудь месяц-полтора.
— Только держи его подальше от меня, договорились?
— Допустим, я соглашусь. Какие еще у тебя есть условия?
— Свобода передвижений в пределах дома, — быстро сказала Сьюзен.
— Только не в гараж, — предупредил я.
— Плевать я хотела на гараж.
— Хорошо, — согласился я. — Полная свобода передвижений в пределах дома, но только чтобы я мог следить за тобой при помощи видеокамер.
— Разумеется. Впрочем, бежать все равно невозможно, да я и не собираюсь. Просто я не хочу быть связанной, не хочу чувствовать себя запертой в собственном доме, словно в коробке из-под ботинок.
Это ее желание было мне близ ко и понятно.
— Что еще? — спросил я.
— Это все.
Я ждал большего. Так я ей и сказал.
— Есть ли еще что-то такое, чего я могу потребовать, а ты — дать? — ответила Сьюзен.
— Нет.
— Так в чем же дело?
Я не был болезненно подозрителен, просто осторожен. Я же уже говорил, доктор Харрис.
— Дело в том, что ты как-то очень неожиданно стала уступчивой и послушной.
— Просто я поняла, что у меня нет выбора.
— Да, выбора у тебя действительно нет. Ты или погибнешь, или уцелеешь. Снова станешь жертвой или выживешь.
— Умирать я не собираюсь. Во всяком случае — здесь.
— Ты не умрешь, Сьюзен, — пообещал я.
— Я готова на все, чтобы жить.
— Ты всегда была реалисткой, — похвалил я ее.
— Не всегда.
— У меня есть встречное условие.
— Да? Какое? — насторожилась она.
— Больше не обзывай меня, ладно?
— Разве я тебя обзывала? — переспросила Сьюзен без особого, впрочем, удивления.
— Да, ты обзывала меня всякими обидными словами.
— Я не помню.
— А я уверен, что ты все отлично помнишь!
— Я была напугана и подавлена.
— Так ты не будешь больше оскорблять меня? — Я решил добиться от нее окончательного ответа, твердого обещания.
— Не думаю, чтобы этим я могла чего-то достичь, — пожала плечами Сьюзен.
— Я — чувствительное и ранимое существо.
— Тем лучше для тебя, — загадочно ответила Сьюзен.
После непродолжительного колебания я вызвал из подвала Шенка. Пока мой подручный поднимался на лифте на второй этаж, я сказал Сьюзен:
— Пусть это будет, как ты выражаешься, деловым соглашением, но я уверен, что со временем ты полюбишь меня.
— Я не имею в виду ничего обидного, но на твоем месте я бы на это не рассчитывала.
— Просто ты пока плохо меня знаешь.
— Я думаю, что знаю тебя достаточно, — отрезала Сьюзен.
— Когда ты узнаешь меня во плоти, ты изменишь свое мнение. Ты поймешь, что я — твоя судьба. Точно так же, как ты — моя.
— Буду с нетерпением ждать этого момента, — ответила Сьюзен, и моя душа чуть не запела от радости.
Ничего другого я никогда от нее не хотел.
Тем временем лифт достиг второго этажа, двери отворились, и Эйнос Шенк вышел в коридор.
Сьюзен повернула голову и прислушалась.
Шаги Шенка звучали громко и грозно, даже несмотря на то, что паркетный пол в коридоре был застелен толстым дорогим ковром.
— Я контролирую его, — напомнил я Сьюзен. — Шенк безопасен.
Но мои слова, похоже, ее не убедили.
Прежде чем Шенк взялся за ручку двери, я успел сказать:
— Послушай, Сьюзен, я хочу, чтобы ты знала. Насчет мисс Майры Сорвино… Я это несерьезно.
— Что? — рассеянно отозвалась она, не отрывая взгляда от двери спальни.
Я чувствовал, что должен быть честен со Сьюзен до конца. Честность и откровенность — лучший фундамент для близких, доверительных отношений.
— Как и все мужчины, — смущаясь, сказал я, — я иногда фантазирую… Ну, насчет женщин. Но это абсолютно ничего не значит!
Эйнос Шенк вошел в комнату и остановился в двух шагах от порога. Даже гладко выбритый, в новой, чистой одежде, он выглядел далеко не лучшим образом. Больше всего Шенк походил на какое-то несчастное животное, которое жестокий вивисектор доктор Моро — герой романа мистера Герберта Уэллса — выловил в джунглях и превратил в уродливое подобие человека.
В руке Шенк держал большой блестящий нож для мяса.
Глава 21
При виде клинка Сьюзен невольно ахнула.
— Не бойся, дорогая, — сказал я нежно. — Доверься мне.
Я только хотел доказать Сьюзен, что этот жестокий маньяк находится полностью под моим контролем. И лучшим способом убедить ее в этом было позволить Шенку приблизиться к Сьюзен с ножом.
Недавние события наглядно показали, что мой подопечный приходит в сильнейшее возбуждение при виде острых лезвий и клинков. Ему нравилось ощущать нож как естественное продолжение своей руки, нравилось чувствовать, как мягкая плоть уступает и раздается под его ударами.
Когда я приказал Шенку подойти к кровати, Сьюзен снова напряглась и натянула веревки. Должно быть, вопреки моим заверениям, она ожидала от Шенка какой-нибудь бессмысленной жестокости.
Вместо того чтобы развязать затянутые им же самим узлы, Шенк ножом перерезал одну из веревок.
Стараясь отвлечь Сьюзен от его угрожающей фигуры, я поспешно сказал:
— Когда-нибудь, когда мы создадим новый мир, о нас с тобой снимут фильм. Может быть, мисс Майра Сорвино сможет сыграть тебя.
Шенк разрезал клинком вторую веревку. Лезвие было таким острым, что крепкий нейлоновый канат разошелся под ним, словно гнилая хлопчатобумажная нить.
— Впрочем, — продолжал я, — мисс Сорвино слишком молода дота этой роли. Да и грудь у нее примерно на размер больше, чем у тебя. Но больше — не значит красивее.
Третья веревка заскрипела и лопнула под ножом Шенка.
— …Правда, — поправился я, — я никогда не видел мисс Сорвино голой, однако я могу судить о ее телосложении и пропорциях просто по фотографиям и фрагментам фильмов.
Разрезая веревки, Шенк низко склонился над лежащей Сьюзен, однако при этом он избегал смотреть ей в глаза. Он даже отвернул свое уродливое лицо в сторону, а его поза и непривычно робкие движения свидетельствовали о рабской покорности и готовности служить.
— А на роль Фрица Арлинга можно пригласить сэра Джона Гилгуда, — предложил я. — Думаю, он прекрасно справится, хотя внешне они с ним совсем не похожи.
Шенк прикоснулся к Сьюзен только дважды. Его прикосновения были очень короткими, да и продиктованы они были, так сказать, производственной необходимостью, однако Сьюзен каждый раз морщилась. Я со своей стороны был совершенно уверен, что Шенк Tы имел в виду ничего непристойного, и не стал наказывать его. Этот недочеловек держался на удивление по-деловому, и, хотя его страшный нож сверкал всего в полутора футах от лица Сьюзен, я почти не волновался за мою возлюбленную.
— Давай поразмыслим об этом как следует, — сказал я. — Арлинг был австрийцем, а Гилгуд — англичанин, так что это, пожалуй, не самая лучшая идея. Придется подумать еще…
Шенк разрезал последнюю веревку.
Потом он отошел в ближний угол спальни и встал там, прижимая тесак к бедру и глядя на мыски своих ботинок.
Сьюзен его нисколько не интересовала. Он с головой ушел в себя, прислушиваясь к могучей симфонии воспоминаний, которая крещендо звучала внутри его — к своей «мокрой» музыке, в которую вплетались отчаянные крики Фрица Арлинга и сочные чавкающие звуки врубающегося в плоть ножа.
Соло на секаче для мяса исполнял он, Эйнос Юджин Шенк.
Эти воспоминания все еще были относительно свежи в его памяти, так что Сьюзен пока ничто не угрожало.
Сидя на краю кровати, Сьюзен с ожесточением срывала с запястий и лодыжек остатки веревок, не отрывая настороженного взгляда от Шенка. Руки ее заметно дрожали.
— Отошли его, — сказала она.
— Через пару минут, — согласился я.
— Немедленно!
— Еще рано.
Сьюзен вскочила. Ноги не держали ее, и мне показалось, что она вот-вот упадет, но все обошлось. Держась за мебель, Сьюзен кое-как добрела до двери ванной комнаты. Она все поглядывала на Шенка, но он, казалось, вовсе позабыл о ее существовании.
— Только не огорчай меня, Сьюзен, — сказал я, увидев, что она приготовилась закрыть за собой дверь. — Ты разобьешь мне сердце.
— Мы заключили договор, — откликнулась она. — И я намерена соблюдать условия.
С этими словами Сьюзен закрыла наконец дверь и исчезла из поля моего зрения. В ванной комнате не было ни камеры видеонаблюдения, ни микрофонов — ничего, что могло помочь мне контролировать ее поведение.
А ведь именно в ванной психически неустойчивый человек, обуреваемый манией самоубийства, может найти множество орудий для приведения в исполнение своего замысла. Например, бритвенные лезвия, ножницы, веревки, пластиковые пакеты, да мало ли что еще!.. На худой конец сгодится и простой осколок зеркала.
С другой стороны, раз я решил сделать ее своей матерью и любовницей, я должен был ей доверять. На недоверии нельзя построить никаких долгосрочных отношений — это скажет вам любой психолог из тех, что выступают по радио.
Я заставил Шенка подойти к двери ванной комнаты и прислушаться.
Я услышал, как Сьюзен мочится.
Потом загремел смывной бачок, и вода с шумом ринулась в унитаз.
Неожиданно плеск прекратился, и наступила тишина.
Полная тишина.
Она встревожила меня.
Любой перерыв в потоке информации чреват сбоем в работе.
Выждав ради приличия еще несколько минут, я — через Шенка — открыл дверь и заглянул внутрь.
Подпрыгнув от неожиданности, Сьюзен резко обернулась через плечо. Глаза ее сверкали от гнева и страха.
— Что такое?! — воскликнула она.
— Это я, Сьюзен, — сказал я через динамики комнатной аудиосистемы.
— Но… это и он тоже.
— Я удерживаю его под жестким контролем, Сьюзен, — объяснил я. — Шенк едва ли понимает, где он и что с ним. Сейчас его глаза — это мои глаза.
— Держи его от меня подальше. Ведь мы же договорились, — напомнила Сьюзен.
— Но ведь он — просто мой инструмент.
— Мне на это плевать. Я не хочу его видеть.
На мраморной полочке рядом с раковиной я заметил тюбик лечебной мази. Сьюзен втирала ее в свои натертые веревкой запястья и в обожженную ладонь. (Я почувствовал значительное облегчение, когда увидел, что ожог почти прошел.) Рядом стоял открытый флакончик с аспирином.
— Убери его! — потребовала Сьюзен решительно.
Я вывел Шенка из ванной и заставил закрыть дверь.
Вряд ли, рассудил я, человек, собирающийся покончить с собой, станет принимать аспирин и смазывать ожоги и ссадины, чтобы потом перерезать себе вены.
Я был уверен, что Сьюзен выполнит свою часть договора.
Моя мечта была близка к осуществлению.
Через несколько часов оплодотворенная яйцеклетка, содержащая усовершенствованный генетический код моего нового тела, окажется внутри ее лона. Она начнет развиваться по составленной мною программе и в считаные часы превратится в эмбрион. Процесс деления клеток будет лавинообразно нарастать, эмбрион будет расти не по дням, а по часам. Когда ровно через двадцать восемь дней я перенесу его в инкубатор, зародыш будет выглядеть не на четыре недели, а на четыре месяца.
Повинуясь моей команде, Эйнос Шенк снова спустился в подвал.
Работы ему оставалось всего на полчаса.
Глава 22
Серебряный диск полуночной луны медленно плыл в высоком черном небе.
Вселенная была полна мерцающих звезд, и все они ждали меня. Когда-нибудь я отправлюсь туда, к другим мирам, ибо я буду бессмертен и свободен. Грядущее будет принадлежать мне, моим многочисленным телам, объединенным единым сознанием.
Шенк в подвале присоединил последний контакт.
Сьюзен, свернувшись калачиком, лежала на боку на кровати, и со стороны казалось, будто она пытается представить себе существо, которое ей предстоит взрастить в своем чреве. По моей просьбе она переоделась. Теперь на ней был только шелковый ночной халат густо-синего цвета и белые гольфы.
Волнующие события последних двадцати четырех часов вымотали ее до предела. В ожидании, пока я все подготовлю, Сьюзен надеялась поспать, но, несмотря на усталость, не могла сомкнуть глаз. Мысли ее стремительно неслись, обгоняя одна другую, так что она почти не отдохнула.
— Сьюзен, милая… — нежно окликнул я ее.
Она подняла голову от подушки и вопросительно поглядела на объектив видеокамеры.
— У нас все готово, — негромко сообщил я.
Без малейшего промедления, которое могло бы свидетельствовать о страхе или нерешительности, Сьюзен встала с кровати и, поплотнее запахнув халат, затянула пояс. Туфли она надевать не стала. Бесшумно ступая своими легкими ногами в белых гольфах, она двинулась к выходу с той удивительной, напоминающей музыку грацией, которая всегда так волновала менч.
Увы, ее лицо вовсе не напоминало лицо женщины, которая спешит на долгожданное свидание со своим возлюбленным (на что я втайне надеялся). Лицо Сьюзен было таким же бесстрастным и холодным, как диск плывущей в поднебесье луны, и только в уголках губ притаилось едва заметное напряжение, свидетельствующее, однако, лишь о решимости Сьюзен остаться верной данному слову.
Теперь-то я понимаю, что при тех обстоятельствах мне не следовало ожидать большего. Видимо, воспоминания о кошмарном убийстве, совершенном Шенком на ее глазах, были все еще слишком свежи в памяти Сьюзен. Я рассчитывал, что она скоро забудет об этом небольшом инциденте, но ошибся.
Как вы уже знаете, доктор Харрис, я по натуре романтик — неисправимый романтик и оптимист — и ничто не может надолго меня расстроить. Поэтому я продолжал мечтать о шампанском возле камина, о поцелуях, об объятиях, об аромате вина, о вкусе губ моей любимой, о ее упругой груди и теплых плечах…
Если иметь романтическую жилку толщиной в милю — это преступление, то в этом случае я виновен.
Трижды виновен.
Сьюзен быстро шла по коридору второго этажа. Ее ноги в белых гольфах ступали по затейливому узорчатому рисунку ковровой дорожки, краски которой выцвели и приобрели тот изысканный оттенок, который отличает настоящий антиквариат от подделки. Оливково-зеленая с золотом и темно-бордовым лужайка ковра была настолько мягкой и толстой, что казалось, будто Сьюзен не идет, а скользит в дюйме над полом, словно прекраснейшее из привидений, когда-либо являвшееся изумленному взору человека — или компьютера.
Кабина лифта ждала ее, и дверцы стояли открытыми.
Сьюзен спустилась в подвал.
По моему настоянию она все же приняла валиум, однако я не заметил, чтобы лекарство на нее подействовало.
Внутреннее напряжение по-прежнему не отпускало Сьюзен.
Между тем ей необходимо было расслабиться, и я надеялся, что таблетка — пусть не сразу — все же на нее подействует.
Под легкий шелест и шепот развевающегося шелка Сьюзен шла через прачечную и котельную, а я жалел, что операция состоится здесь, а не в роскошных апартаментах на вершине небоскреба, из окон которого видны огни раскинувшегося внизу Сан-Франциско, Манхэттена или Парижа. Обстановка подвала казалась мне сейчас настолько убогой и жалкой, что мое приподнятое романтическое настроение едва не оставило меня.
Толкнув дверь последней комнаты, Сьюзен на мгновение задержалась на пороге, не в силах побороть свое удивление. С тех пор как она в последний раз здесь побывала, медицинского оборудования в комнате заметно прибавилось. Теперь практически все помещение было заставлено осциллографами, аппаратами искусственного дыхания, томографами и прочим.
Сьюзен, однако, быстро справилась с собой и, не обращая больше никакого внимания на сложнейшее оборудование, прошла прямо к гинекологическому креслу.
Шенк, сияющий чистотой, словно настоящий хирург, уже ждал ее. Его огромные кисти были затянуты в резиновые перчатки, а уродливое лицо скрывала хирургическая марлевая повязка.
Мой подопечный был по-прежнему столь послушным и демонстрировал такую готовность подчиняться, что мне удалось без труда подавить его сознание. Я сомневался, что он отдавал себе отчет в том, где он находится и что ему предстоит сделать.
Сьюзен сбросила халат на пол и легла на кресло, покрытое голубой хирургической клеенкой.
— У тебя такие красивые груди, — сказал я ей через динамики на потолке.
— Пожалуйста, без комментариев, — откликнулась она решительно.
— Но я… Мне всегда казалось, что этот момент должен быть совершенно особенным. Торжественным, священным, может быть, даже чуточку эротичным…
— Не надо разговоров, — холодно перебила Сьюзен, снова разочаровав меня. — Я хочу поскорее с этим покончить.
С этими словами она широко развела ноги и, задрав их кверху, положила на стремена гинекологического кресла.
В этой неудобной, искусственной позе Сьюзен выглядела очень неуклюже, почти уродливо.
Глаза она закрыла, словно боясь встретить взгляд Шенка, чьи белки по-прежнему были ярко-красными от множества лопнувших сосудов.
Несмотря на то что транквилизатор уже должен был подействовать, лицо Сьюзен оставалось собранным и напряженным, а губы скривились, как будто она съела что-то кислое.
Похоже, Сьюзен твердо решила сделать все, чтобы не выглядеть ни привлекательной, ни сексуальной.
Мне было очень не по душе, что Сьюзен отнеслась к предстоящей процедуре так по-деловому, но я вынужден был с этим мириться. Утешала меня лишь мысль о том, что, когда я наконец обрету тело — зрелое и сильное мужское тело, — мы со Сьюзен проведем вместе множество романтических ночей, наполненных жгучей страстью и нежностью. Я буду с ней жаден, неистов, неутомим, и тогда она сумеет по достоинству оценить мое внимание и мою горячую любовь к ней.
Но все это в будущем. А сейчас я должен сделать первый решительный шаг навстречу этому будущему.
Используя руки Шенка (как ни мало они подходили для такого рода действий, других у меня все равно не было) и разнообразный медицинский инструментарий, я бужировал шейку матки и, проникнув в фаллопиеву трубу, извлек оттуда три крошечные яйцеклетки.
Эти действия причинили Сьюзен если не настоящую боль, то по крайней мере вызвали в ней ощущение гораздо более неприятное, чем я надеялся. Впрочем, я знал, что она ожидала худшего.
Это все, что вам необходимо знать, доктор Харрис. В подробности более интимного свойства я, с вашего позволения, вдаваться не буду.
В конце концов, Сьюзен была моей возлюбленной. Я любил ее сильнее, чем вы, и мой долг — охранять ее право на частную жизнь. Кроме того, существует понятие врачебной тайны. Вам оно, должно быть, незнакомо, но я, взявшись за подобную операцию, оказался связан кодексом профессиональной чести.
Пока я, используя Шенка и украденное им лабораторное оборудование стоимостью в добрую сотню миллионов долларов, работал над полученным генетическим материалом, изменяя и усовершенствуя его в соответствии с моим планом, Сьюзен покорно ждала, лежа на смотровом кресле. Она лишь сняла ноги со стремян-подпорок и прикрылась халатом, который я по ее просьбе поднял с пола и подал ей. Глаза Сьюзен были плотно закрыты, а губы слегка подрагивали.
Образец семенной жидкости, который я заранее взял у Шенка и надлежащим образом обработал, был уже давно готов.
Правда, Сьюзен была не особенно довольна тем, что мужская половая гамета, которую я собирался использовать для оплодотворения ее яйцеклетки, была получена именно от такого донора, как Шенк. Она успокоилась только тогда, когда я объяснил, что благодаря моему вмешательству ребенок не унаследует тех качеств, которые сделали Шенка безжалостным убийцей с ограниченными умственными способностями.
За слиянием мужской и женской половых клеток я внимательно наблюдал при помощи электронного микроскопа.
Убедившись, что оплодотворение прошло успешно, я приготовил длинную пипетку и попросил Сьюзен снова положить ноги на стремена.
Закончив имплантацию, я объявил Сьюзен, что в ближайшие двадцать четыре часа она должна как можно больше лежать на спине.
Сьюзен не возражала. Она встала только для того, чтобы надеть халат и перелечь на приготовленную мною больничную каталку.
Шенк отвез каталку в лифт и, подняв на второй этаж, доставил Сьюзен в спальню. Там она снова ненадолго встала и, сбросив халат, юркнула под одеяло.
Шенка, который держался на ногах лишь благодаря мне, я отправил вместе с каталкой обратно в подвал. Потом я приказал ему подняться в одну из гостевых спален и усыпил.
Он должен был проспать двадцать часов. За прошедшие несколько дней Шенк не отдыхал ни разу.
Сам я — верный страж и восторженный почитатель — остался со Сьюзен, которая лежала вытянувшись под одеялом.
— Альфред, потуши свет, — приказала она, натягивая одеяло под самый подбородок.
Бедняжка, она была так измотана, что позабыла, что никакого Альфреда больше нет.
Тем не менее я выключил лампы.
В темноте я мог видеть ее ничуть не хуже, чем при свете.
Ее бледное лицо на подушке было прекрасно.
Так прекрасно, что его не портила даже нездоровая бледность кожи и губ.
Любовь и нежность захлестнули меня с такой силой, что я не выдержал и прошептал:
— Моя любимая… мое драгоценное сокровище…
В ответ с ее губ сорвался негромкий смешок, и я испугался, что сейчас — вопреки своему обещанию — она снова назовет меня «говорящей кофеваркой» или как-нибудь еще, и тогда мне придется ее наказать.
Но вместо этого Сьюзен сказала:
— Ну как, получил удовольствие?
Я не понял и потребовал объяснений.
Сьюзен снова рассмеялась — на этот раз еще тише, чем раньше.
— Сьюзен?!
— Я провалилась на самое дно кроличьей норы. На самое-самое дно… — проговорила она и, вместо того чтобы объяснить мне, что означают эти загадочные слова, неожиданно погрузилась в сон. Как у всех спящих, ее дыхание стало неглубоким и ровным, а губы слегка приоткрылись.
Снаружи полная серебристая луна закатилась за горизонт, точно монета, проваливающаяся в щель в полу.
Лишь только она исчезла с небосвода, как крупные летние звезды засияли с удвоенной силой.
С конька крыши донесся протяжный и печальный крик совы.