Мадрид. Эскориал, Сеговия, Толедо. Путеводитель Кальво Габриэль
La Riviera, Paseo Bajo de la Virgen del Puerto s/n. Летом дискотека на открытом воздухе.
Tropical House, Martin de los Heros 14. Карибский стиль, сальса, сон и меренге, часто живая музыка. Шикарно одетая публика. По Пн закрыто.
Boite, Calle Tetun 27. Совсем недавно открытая дискотека в стиле 1970-х годов. Ближе к полуночи нередко бывают хорошие театральные представления и фламенко, затем до 7 часов стены дрожат от танцев. Публика довольно пёстрая.
El Sol de Jardines, Calle Jardines 3. Самая популярная площадка для рок-концертов, на выходных модная дискотека, швейцары обычно снисходительны. С двух часов ночи здесь бывает не протолкнуться.
Sala Siroco, Calle San Dimas 3. Разнообразная музыка для любителей потанцевать, от фанка и рока до поп-музыки. С Чт по Сб до З ч.
Pach, Calle Barcel 11, возле станции метро Tribunal. Современная дискотека с большим танцполом. Швейцары смотрят на обувь: в немодной не пропустят. Кто попал в клуб, тот остаётся здесь уже часов до 6. Рядом есть популярная дискотека But, более дешёвая.
Balcon de Rosales, Pintor Rosales 30. Большая танцплощадка, играются топы испанских музыкальных хит-парадов. Сразу несколько баров и большая летняя терраса.
Kathmandu, Calle Seores de Luzn 3. Диджеи ставят в основном фанк и поп-музыку, в выходные дни веселье затягивается до восхода солнца.
ФЛАМЕНКО: Caf de Chinitas, Calle Torija 7. Традиционная сцена для фламенко в духе андалусских «tablaos», представления начинаются в 22 ч (в других кафе тоже).
Corral de la Morerfa, Calle de la Morera 17. Большой зал, как правило, хорошие артисты, а гости – в основном иностранцы.
Casa Patas, Calle Caizares 10. В ресторане среди колонн подают кастильские фирменные блюда. На сцене, в затемнённом пространстве за колоннами, идут первоклассные выступления. Пн-Чт 22.30, Пт-Сб 21 и 24.
Cardamome, Calle Echegaray 15. С 22.30 часто выступают мастера фламенко, больше всего зрителей собирается по средам. Сногсшибательная атмосфера. Программа на сайте www.cardamomo.net.
КОНЦЕРТЫ: Templete de la Musica, в парке Ретиро. Летом по Вс в полдень концерты под открытым небом.
Auditorio Nacional de la Msica, Prncipe de Vergara 146. Основной зал Испанского Национального оркестра.
Centro Cultural Conde Duque, Calle Conde Duque 9-11. Разнообразная культурная программа, в том числе концерты классической музыки. В здании бывшей казармы.
ТЕАТР: Teatro Espaol, Calle Principe 25, тел. 914 296 297. Образцовый драматический театр Мадрида, классические и современные постановки.
Teatro Mara Guerrero, Calle Tamaya y Baus 4. Репертуар от Лопе де Вега и Альфонсо де лос Сантоса до Беккета и Брехта. Хорошее кафе на нижнем этаже.
Teatro Nuevo Apolo, Plaza Tirso de Molina 1, тел. 913 690 637. Интересные пьесы и мюзиклы.
ОПЕРА: Teatro Real, Plaza de Oriente 4, тел. 915 160 600, www.teatro-real.com. Прекрасные постановки опер, оперетт и балетов. Напротив Королевского дворца.
КИНО: На улице Gran Via полно кинотеатров. Классические ленты и фильмы на языке оригинала можно увидеть в «Alphaville» и «Renoir» на улице Martin de los Heros (станция метро Plaza de Espana).
Экскурсии из Мадрида
*Пардо
Алькасар и собор Сеговии.
Горы Гвадаррама (Guadarrama) к северу от Мадрида – это отличное место для загородных прогулок. Множество озёр, лесов и рек в долинах предгорий перед большим хребтом Гвадаррама дают прохладу и отдых. Хотя мадридцы в поисках свежего воздуха расселяются всё дальше от города, здесь всё ещё можно найти тихий уголок, особенно в будние дни. На северо-западной окраине Мадрида между шоссейными трассами по-прежнему стоят одинокие и заброшенные Железные ворота, Пуэрта де Иерро (Puerta de Hierro), бывшие когда-то входом в огромный охотничий парк королевского дворца *Пардо (El Pardo) (1). Сегодня дорога пролегает мимо дорогих клубов отдыха, ипподрома и гольф-клубов, оставляет с левой стороны поворот к нынешней резиденции королевской семьи Испании, дворцу Сарсуэла (Palacio de la Zarzuela) и, наконец, заканчивается у дворца, в котором останавливаются во время визитов важные гости государства. Ухоженный вид окрестностей с соснами и рощицами каменных дубов, больше напоминающих парк, свидетельствует о том, что этой местностью пользуются избранные. Небольшой охотничий дворец, сооружённый при Карле V, пережил много реконструкций. При Карле III архитектор Сабатини увеличил его вдвое, сделав симметричную пристройку, а при Филиппе V была достроена церковь. Мадридские короли всегда любили приезжать сюда. Больной туберкулёзом Альфонс XII постоянно жил в Пардо, здесь он и умер. Генерал Франко избрал это место своей резиденцией и вместе со своей семьёй занял не только крыло с личными комнатами, но и исторические покои, в которых сделал залы для официальных приёмов. Среди этих залов, как и в Эскориале, можно чётко отличить более скромные помещения крыла Габсбургов и более помпезные залы Бурбонов. Здесь висит несколько красивейших настенных ковров Гойи, а интерьеры украшены бесчисленным множеством часов, которые коллекционировали Карл III и Карл IV из династии Бурбонов. Портреты Карла IV и его супруги Марии Луизы работы Гойи – это ранние версии тех портретов, которые выставлены в Прадо. Несмотря на то, что дворец в отсутствие государственных гостей открыт для посетителей, он ни в коем случае не является музеем. Здесь вам покажут и жилые комнаты, в которых после напряжённых государственных визитов отдыхали королева Елизавета или Горбачёв, и крытый внутренний дворик, где время от времени проводятся званые банкеты на 200 человек.
В городке Пардо, где много загородных ресторанов, военных и полицейских казарм, есть ещё один небольшой дворец, Касита дель Принсипе (Casita del Pncipe), с потолочными фресками работы Байеу и картинами Луки Джордано. Немного в стороне от дороги стоит маленький охотничий дворец, Кинта (Quinta).
*Замок Мансанарес
Далее в северном направлении, на берегу озера с запрудой Ла Сантильяна (La Santillana), стоит роскошный *замок Мансанарес эль Реал (Castillo de Manzanares el Real) (2) XV века. Он оснащён бойницами, зубчатыми стенами и обходными галереями; до сих пор сохранились три круглые башни и большая главная башня замка.
Недалеко от западной границы этого местечка от шоссе отходит боковая дорога, ведущая в долину Ла Педриса (La Pedriza) в верхнем течении реки Мансанарес. По этой дороге, дальше не снабжённой никакими указателями, можно въехать в парк и проделать около 20 км по кольцевому маршруту, который снова приведёт вас к входу. На этом маршруте придётся преодолевать значительные перепады высот. Причудливые гранитные глыбы, которые облюбовали скалолазы, кое-где создают почти лунный пейзаж. На других отрезках пути вы едете через густой сосновый лес, в котором осенью можно собрать огромное количество грибов.
**Эскориал
Эскориал, огромный дворец Филиппа II у подножия гор Сьерра Гвадаррама.
«В тридцати милях к северо-западу от Мадрида поднимается далеко видный на тёмном фоне Сьерра-Гвадаррамы замок-монастырь **Эль Эскориал (El Escorial) (3). Огромной, внушительной каменной глыбой стоит он там в холодном великолепии, мрачный, неприветливый». Так начинается глава романа Лиона Фейхтвангера «Гойя», повествующая о том, как художник впервые был представлен ко двору. Королевский двор как раз находился в Эскориале, где ему и полагалось быть 63 дня в году, согласно придворному церемониалу.
Монументальное здание размером 207x162 м, крупнейшее в мире сооружение эпохи Возрождения, в полной мере отражает могущество своего владельца Филиппа II.
Монастырь освящён в честь святого Лаврентия, в знак искупления вины за разрушенную в битве часовню Сан-Лоренцо. В плане он имеет форму решётки, на которой святой принял свою мученическую смерть. Филипп II хотел приготовить для себя прибежище в старости и выполнить завет своего отца, обеспечив ему достойное место упокоения. Так что эта монументальная резиденция одновременно является монастырём, дворцом и мавзолеем.
Эскориал строился из гранитных блоков по проекту Хуана де Эрреры на протяжении примерно 20 лет (1563–1584 гг.). В этом сооружении Эррера создал особый стиль испанского ренессанса, названный его именем. Своей простотой этот стиль разительно отличается от игриво-вычурного стиля Изабеллы.
Весь комплекс расположен симметрично относительно самого большого из 16 внутренних дворов – двора Королей . Справа и слева находятся здания монастыря, сегодня частично занятые под интернат, а прямо вы увидите вход в огромную базилику (1575 г.). Перед алтарём молятся коленопреклонённые бронзовые фигуры (кенотафы): это Филипп II и Карл V со своей семьёй. В одной из капелл находится потрясающая по совершенству скульптура Христа работы Челлини. Монахи выставили её на широкое обозрение лишь несколько лет назад, повязав шёлковый платочек на ту часть тела, по которой видно, что и Христос был человеком.
Прямо под главным алтарём располагается величественный пантеон, склеп королей Испании, в котором погребены все испанские государи, от Карла V до Филиппа V и Фернандо VI, и те из их жён, чьи сыновья стали королями. Особенно красивая скульптура украшает надгробие дона Хуана Австрийского, внебрачного сына Карла V, разгромившего турок в морском бою при Лепанто. Зато для всех инфантов и инфант, умерших в детском возрасте, построена общая гробница, жутко похожая на свадебный торт.
Рядом с церковью находятся королевские покои Филиппа II и его дочери, по-кастильски скромно отделанные изразцами, с терракотовыми полами и благопристойными картинами на стенах. Из спальни больного подагрой короля был виден зал с алтарём, и туда был проделан прямой выход. Совсем иначе выглядят покои королей династии Бурбонов, расположенные на втором этаже и украшенные со всей роскошью: на стенах висят гобелены, выполненные по эскизам Рубенса и Гойи.
Кровать Филиппа II можно увидеть в Эскориале.
Особую ценность представляет собрание картин в Новых музеях (Nuevos Museos), где выставлены произведения Босха, Тинторетто, Тициана, Дюрера, Эль Греко, Мурильо и Риберы. Вытянутый в длину Зал баталий (Sala de las Batallas) посвящён скорее военной тематике, нежели религиозной: среди сюжетов настенных росписей можно видеть бой под Игеруэлой между маврами и христианами, а также морское сражение при Лепанто.
В переходе к монастырской части сооружения, в которую туристам нет доступа, находится библиотека манускриптов Эскориала – без сомнения, самый красивый из залов этого здания, где таятся бесценные сокровища. Одна из самых драгоценных книг – Codex Aureus («Золотой кодекс») с буквами, вырезанными из листового золота и наклеенными при помощи яичного белка. Книги в книжных шкафах повёрнуты корешками внутрь, а светоотражающими позолоченными срезами наружу, чтобы избежать разрушительного воздействия солнца.
В парке есть Домик принца (Casita del Prncipe), построенный в XVIII веке Вильянуэвой для юного Карла IV и украшенный картинами, в том числе кисти Риберы, Караваджо, Луки Джордано, Дюрера и Гойи. Меньший по размерам Домик Арриба (Casita de Arriba) был предназначен для младшего брата правителя.
*Долина павших
Совсем не случайно вблизи Эскориала (в 9 км) находится *Долина Павших (Valle de los Cados) (4), посвящённая жертвам гражданской войны и военачальникам победившей стороны. Под скромными каменными плитами покоятся Хосе Антонио Примо де Ривера, основатель партии Испанская Фаланга и сын диктатора 20-х годов, расстрелянный в 1936 году Народным фронтом, и диктатор Франсиско Франко Баамонде, (1892–1975), почти 40 лет единолично правивший страной. Каждый год 1 апреля, в день празднования победы над республиканцами в 1939 году, на огромном плацу перед памятником собираются почитатели обоих главнокомандующих.
Пикник в лесу неподалёку от Эскориала.
Над 150-метровой горой, в которую встроена церковь, возвышается бетонный крест такой же высоты. У его подножия стоят гигантские каменные фигуры четырёх евангелистов. Широкая лестница ведёт к входу в базилику в скале, которая вдаётся в гранитную гору на 260 метров, как огромный туннель. Проект этого сооружения появился в конце гражданской войны, на работах в каменоломне были заняты пленные республиканцы. В 1959 году строительство было завершено. Безусловно, главное очарование этой церкви – в её местоположении: среди поросших лесом гор, с широким видом на всю долину, вплоть до самого Мадрида.
Выше в горах, за перевалами хребта Гвадаррама (Фуэнфрия, Гвадаррама и Навасеррада, высота от 1500 до 1860 м), находится горнолыжный курорт, который многие любят за то, что снег там часто держится почти всю весну. Пейзажи и панорамы на высоте восхитительны, и даже в самый разгар лета там бывает свежо и прохладно. Однако подняться туда непросто.
**Сеговия
Если вы хотите добраться до **еговии (Segovia) (5) без остановок, то лучше всего ехать по автомагистрали.
На холме над местом, где река Кламорес впадает в Эресму, возвышается замок **Алькасар (Alczar) (1) – символ города (см. ниже). Вход в Старый город, культурное наследие ЮНЕСКО, находится на площади Асогехо (Azoguejo), которую пересекает 728-метровый **Римский акведук (Acueducto Romano) (2) – второе из всемирно известных сооружений Сеговии. Этот акведук высотой 29 метров, с опорой из 119 арок, кое-где двухъярусный, является одной из самых впечатляющих римских построек во всей Испании. Он построен из гранитных блоков без всякого строительного раствора и стоит незыблемо ещё со II века; лишь в нескольких местах потребовался небольшой ремонт.
Римский акведук в Сеговии относится ко II веку и считается самым красивым сооружением римской эпохи на испанской земле.
Старый город расположен так, что представляет собой в некотором роде тупик. Чтобы его осмотреть, надо подняться по пешеходным улицам Сервантеса (Calle Cervantes) и Хуана Браво (Calle Juan Bravo), минуя площади Старого города и собор, а затем вернуться по более узким параллельным улицам. По дороге вам встретится множество ресторанчиков с местным колоритом. Самые известные из них – «El Candido» и «El Duque», ставшие теперь государственными. В них предлагают отведать фирменные блюда: запечённого молочного поросёнка (cochinillo) или ягнёнка (cordero). В витринах выставляют свежее мясо и белых поросят, выкормленных одним молоком. Если наберётся группа едоков, способная съесть целого поросёнка, то в лучших ресторанах в действие вступает сам шеф-повар и демонстрирует нежность свежего мяса, разрезая его ребром тарелки. По пути вы увидите немало дворцов, и это свидетельство того, что в Средние века Сеговия была значительным городом. Самый любопытный из них, пожалуй, Дом с шипами (Casa de los Picos) (3) с торчащими наружу остриями гранёных каменных блоков. У Дома Кинтаны (Casa de Quintana) (4) и Дома маркизов де Мойя (Casa de Marqueses de Moya) интересны искусно украшенные парадные двери.
Очень бросаются в глаза башни на некоторых аристократических дворцах, явно служившие больше для демонстрации власти, чем для обороны. Самые яркие примеры тому – такие фамильные сооружения, как Башня Лосойя (Torren de los Lozoya) (5), Башня Ариаса Давила (Torren de Arias Dvila) (6) и Геркулесова башня (Torre de Hrcules) (7).
Первые из этих башен вы заметите возле живописной площади Св. Мартина (Plaza de San Martn). Перед ними стоит памятник Хуану Браво, герою Сеговии, лидеру восстаний комунерос против Карла V. С другой стороны эту площадь ограничивает *церковь Святого Мартина (San Martn) (8). Это одна из многих романских церквей города, и сохранилась она прекрасно, как, впрочем, и другие. Большинство из них выдержаны в том же архитектурном стиле: с пристроенной к продольному нефу колоннадой, служившей заодно навесом для рыночных лотков, и с прямоугольной башней, в нижних окончатых галереях которой для прочности сделаны только слепые проёмы. Рядом с церковью стоит бывшая тюрьма, в которой держали под стражей Лопе де Вега за его провокационные стихи. Сейчас это библиотека (9).
Старую синагогу в мавританском стиле, сохранившуюся в монастыре Санта Клара, в народе упорно зовут монастырём Тела Христова (Convento del Corpus Christi) (10), памятуя об одной легенде XV века. Как раз в конце этого века евреев изгнали из Испании. И вот как рисуется в этой легенде старый образ врага: некоему дьячку потребовались деньги, и один еврей одолжил их ему при условии, что тот принесёт ему освящённую облатку. Евреи собрались в синагоге, чтобы сжечь эту облатку, однако она чудесным образом воспарила вверх. И тогда этот еврей, обретя новую веру, воскликнул: «Иисус Христос, снизойди, Тебе не причиним вреда», что облатка послушно и исполнила. Когда христиане услышали об этом чуде, четырнадцать общин города постановили регулярно каждый четырнадцатый год устраивать торжество в знак искупления вины за осквернение святынь. Эта Catorcena отмечается и поныне.
Позднеготический собор Сеговии.
У Главной площади (Plaza Mayor) (11) находятся здание муниципалитета, театр Хуана Браво и церковь, в которой в 1474 году Изабелла I приняла корону Кастилии. Позади них стоит позднеготический *собор (12) построенный Карлом V после того, как старый собор был разрушен во время восстания комунерос – весь, вплоть до крестового хода и железных решёток. Это великолепный образец поздней готики, поражающий воображение своими высокими нефами, мощными решётками, оргнами в стиле барокко, большими хорами и прекрасным крестовым ходом. В музее собора в числе прочего представлены гобелены, ковчег для мощей работы Челлини и картины ван Эйка, Берругете и Алонсо Кано.
Осеннее настроение в парке у Ла Гранха, загородного замка Филиппа V (в 10 км к востоку от Сеговии).
Улочки рядом с собором, возле площади Сокорро (Socorro), когда-то очерчивали еврейский квартал. За ним лежит район Ла Клаустра (La Claustra), который раньше по ночам закрывался тремя воротами. Он принадлежал церковному приходу и давал приют каждому, кто здесь оказывался.
И наконец улица приводит вас на открытую вершину скалы, на которой ещё со времён кельтов строились оборонительные сооружения. С тех пор, как Альфонс VI в XI веке освободил город, здесь находится крепость **Алькасар Реал (Alczar Real) (1), которую позднее королевский дом Трастамара избрал своей главной резиденцией. Её много раз перестраивали. После пожара в XIX веке крепость была восстановлена в прежнем виде, и сегодня она выглядит прямо как замок из книжки с картинками. Посетители увидят оружейную выставку, доспехи, Тронный зал и Башню Присяги, на которую можно подняться.
Обратный путь по улице Калье Веларде (Calle Velarde) ведёт мимо старого Дома инквизиции; мимо дома, где жил Антонио Мачадо и теперь находится музей Мачадо (Museo Machado) (13); мимо красивейшей романской церкви города – *Сан-Эстебан (San Estebn) (14); а затем к Областному музею (Museo Provincial) (15). В углу перед городской стеной примостилась церковь Сан-Хуан де лос Кабальерос (San Juan de los Caballeros) (16), в которой находится музей художника Сулоаги (Zuloaga).
В долинах, лежащих ниже города, кроме многочисленных дворцов, церквей и площадей, особенно интересно посмотреть готический монастырь Парраль (Monasterio del Parral) (17) и двенадцатиугольную церковь тамплиеров Вера Крус (Vera Cruz) (18) (XIII в.), от которой открывается самый лучший вид на Алькасар.
Усадьба Сан-Ильдефонсо и Риофрио
Выиграв войну за наследство, Филипп V повелел возвести новый загородный дворец совершенно во французском вкусе, перестроив для этого один старинный охотничий замок в 10 км к востоку от Сеговии. Сан-Ильдефонсо, или *Ла Гранха (La Granja, «Усадьба») (6), как её называют по бывшему здесь прежде крестьянскому хозяйству монастыря Парраль, представляет не только многочисленные гобелены, но и несколько хорошо сохранившихся залов с очень красивыми потолочными фресками, мебелью в стиле ампир и росписью на сюжеты греческих мифов или на японские мотивы.
В церкви при монастыре погребён
В жаркий летний день утомлённых посетителей приятно освежают роскошные каскады и многочисленные фонтаны в обширном парке с его цветущими садами и бесчисленными статуями.
Изабелла Фарнезе, супруга Филиппа V, велела после его смерти построить просторный охотничий дворец в Риофрио (Riofro) (7), к югу от Сеговии. Он стоит посреди большой дубравы, которая с тех самых пор является заповедником, и в ней водятся косули и олени. Сейчас во дворце располагается Музей охоты.
Сьерра Побре
Далее к востоку в горах Гвадаррама (точно на север от Мадрида, если ехать по трассе N I в Бургос) лежит Сьерра Побре (Sierra Pobre, «Бедный горный край»), «приёмное дитя» Мадридского региона. Деревни здесь кое-где опустели: ведь ездить на работу в город отсюда слишком далеко, а зимы слишком холодны, чтобы постоянно жить без электричества и прочей инфраструктуры, с которой в этих краях туго по-прежнему.
Зато этот район, лежащий большей частью на высоте более 1000 м, очень подходит для загородных выездов на выходных, и здесь постепенно развивается индустрия досуга и туризма. Река Харама (Ro Jarama) и её водохранилища создают прохладу, леса и луга, окаймлённые зарослями ежевики, терновника и боярышника, прекрасно подходят для пеших прогулок, а в буковый лес Монтехо (Hayedo de Montejo) (8), самый южный буковый лес Европы, стоит даже съездить специально. Он лежит севернее дороги, ведущей из Монтехо в деревню Ируэла (Hiruela). В ней ещё в 1980-х годах жило не более 30 человек, но потом её вдруг обнаружили туристы-«дикари», и теперь в ней даже снова работает бар. Прекрасный обзорный маршрут, рассчитанный примерно на пять часов, пролегает от Оркахуэло де ла Сьерра (Horcajuelo de la Sierra) через Оркахо (Horcajo) и Мадаркос (Madarcos) по старым скотопрогонным тропам, caadas, которыми теперь уже не пользуются из-за разлива водохранилищ. Дорога идёт всё время вдоль реки до местечка Прадена дель Ринкон (Pradena del Rincn), а отсюда назад к началу маршрута. Но тропы здесь почти не снабжены указателями и плохо ухожены. Гораздо легче ориентироваться на тропе от Мадаркоса, через Пиньуэкар (Piuecar) и Гандульяс (Gandullas) до Буитраго (Buitrago). Курортное местечко Буитраго дель Лосойя (Buitrago del Lozoya) (9), пока что «крупнейший» город в этих горах (целых 1200 жителей!), лежит между национальной трассой и водохранилищами. В нём есть наполовину опустевший старый центр, окружённый стеной, и один из интереснейших музеев этого края: личный парикмахер Пикассо завещал городку свою коллекцию, которая занимает несколько залов в здании муниципалитета. Она состоит из подарков, сделанных художником своему парикмахеру.
**Толедо
В неповторимом облике города **Толедо (Toledo) (10) запечатлелись следы многих культур. От римлян ему достались руины цирка и покровительница, святая мученица Леокадия, жившая в эпоху Диоклетиана. Во времена вестготов, с VI века, Толедо был столицей королевства. Здесь проводились многие церковные соборы, а архиепископ города до 1979 года был примасом (первым епископом) всей Испании. Одному из епископов, святому Ильдефонсо, даже явилась Богородица и подарила ризу. От мавров, живших в городе три столетия, сохранилась хаотическая сеть улиц с узкими тупиками без окон, где были только подъезды к домам, но не было свободных территорий для общего пользования. Еврейский квартал, о существовании которого было известно с римской эпохи, после погромов практически исчез. О нём ещё напоминают названия некоторых улиц и один дворец, но большинство домов относится к более позднему периоду.
С момента отвоевания Толедо (Reconquista) в 1086 году здесь на протяжении двухсот лет существовали бок о бок три культуры, которые и привели город к расцвету. В еврейской легенде Иегуды Галеви есть прекрасный образ этого сосуществования: у одного короля было три дочери и одно драгоценное кольцо, которое он собирался завещать свей любимой дочери. И так как он не хотел, чтобы возникла ревность, он велел изготовить два дубликата и отдал их двум другим дочерям. Каждая из них была счастлива от сознания того, что лишь у неё есть настоящее кольцо.
Старый центр города Толедо, огибаемый излучиной Тахо.
Альфонс X в XIII веке основал школу переводчиков, превратившую Толедо в культурный центр того времени. Отсюда по всей Европе распространялись мысли Аристотеля. Тогда в центре города жили 60 000 человек. Толедо оставался столицей Испании до тех пор, пока в 1561 году Филипп II не перенёс её в Мадрид. В XVIII веке город опустел настолько, что Карл III для его возрождения велел построить тут оружейный завод. Кардинал Лоренсана поддержал эти усилия восстановительными работами и строительством университета.
В *Алькасаре (Alczar) (1) ещё сохранился дух XVI века. Эта крепость, первоначально построенная арабами, много раз разрушалась и отстраивалась, и сегодня она предстаёт перед нами в стиле Карла V. В 1936 году, в начале гражданской войны в Испании, здесь в течение 72 дней укрывались сторонники националистов под руководством генерала Москардо, готовые повторить подвиг героев Нуманции. После гражданской войны крепость вновь была восстановлена в первоначальном виде, и сегодня в ней располагается Музей военной истории.
Ещё не доходя до городской стены, вы увидите госпиталь Таверы (Hospital de Tavera) (2) (XVI в.), построенный кардиналом Таверой как сиротский дом. Там находится его могила, а в музее выставлены гобелены и картина Риберы с изображением диковинной бородатой женщины. Вход в город обозначен воротами Пуэрта де Бисагра (Puerta de Bisagra) (3) (1550 г.) с двуглавым орлом Карла V. Чуть дальше вправо стоят старые ворота Бисагра, построенные арабами в IX веке, через которые в 1085 году в город вошли Альфонс VI и Сид. Здесь начинается квартал Эль Арабаль (El Arabal), где стоит церковь Св. Иакова (Santiago) в стиле мудехар. Статуя святого Висенте Феррера напоминает о погроме, который он спровоцировал в 1405 году.
Чуть дальше к востоку, по направлению к центру, находятся ворота *Пуэрта дель Соль (Puerta del Sol, «Солнечные ворота») (4). На них изображены две женщины, несущие на подносе голову своего насильника, а также сцена вручения Богородицей ризы святому Ильдефонсо. Ворота лучше всего видны из сада миниатюрной мечети Кристо де ла Лус (Cristo de la Luz) (5). Она была построена в IX веке на месте вестготской церкви, от которой ещё сохранилось несколько капителей.
Говорят, что когда Альфонс VI вошёл в завоёванный город, его конь здесь остановился и встал на колени; это место на мостовой отмечено белым камнем. Здесь же была найдена статуя Христа, спрятанная на протяжении 300-летнего арабского господства, и перед ней якобы всё ещё горела зажжённая когда-то свеча.
Сокодовер (Zocodover) (6), что по-арабски значит «конный рынок», – это главная площадь и центр городской жизни с уличными кафе, банками, магазинами и кондитерскими, в которых продаётся замечательный толедский марципан. Через Арко де ла Сангре (Arco de la Sangre) вы выйдете к зданию XVI века в «ювелирном» стиле платереско – к бывшему госпиталю, а ныне *Музею Санта Крус (Museo de Sta. Cruz) (7). Внутренний двор имеет два яруса, соединённых меж собой лестницей работы Коваррубиаса. Само здание производит не менее сильное впечатление, чем его экспозиция: ранняя живопись и картины Эль Греко, Гойи, Мралеса, Риберы и других мастеров.
**Кафедральный собор (8), строительство которого началось в 1226 году, занимает центр города. Если вы хотите попасть с площади Сокодовер в квартал Посо Амарго (Pozo Amargo), то быстрее всего будет пройти через Пуэрта дель Релох (Puerta del Reloj), самый старый портал собора, к которому раньше подкидывали детей. Внутри можно приложиться к камню у алтаря, на котором стояла Богородица, когда она передавала святому Ильдефонсо облачение, а затем выйти наружу через портал Пуэрта Льяна (Puerta Llana). Его прорубили в XIX веке, чтобы во время процессий в праздник Тела Господня можно было выносить ковчег на уровне первого этажа. Этот ковчег, шедевр Энрике де Арфе, созданный в XVI веке, достигает высоты 2,5 м, весит 200 кг и состоит из 5000 деталей из серебра и самого первого золота, привезённого Колумбом из Америки.
Главный фасад кафедрального собора создан в готическом стиле, ещё в XV веке, но верхнюю часть в XVIII веке подремонтировали. К этому времени относится изображение Тайной вечери над королевским входом. Он состоит из трёх порталов. Центральный называется воротами Прощения (Puerta del Perdn) и открывается только для глав государств или духовных лиц высшего звания. Считается, что тому, кто проходит через них, навсегда отпускаются все грехи. С левой стороны находятся ворота Ада (Puerta del Infierno), а с правой стороны – ворота Страшного Суда, через которые проходили нотариусы Толедо, когда давали профессиональную клятву. По обеим сторонам стоят башни: левая башня с тремя терновыми венцами достигает высоты 96 м и заметна издалека, а правую так и не достроили, и в конце концов её завершил куполом сын Эль Греко – Мануэль Теотокопулос. По его же проекту построено здание муниципалитета (9) напротив собора. Сбоку, под переходом, соединяющим архиепископский дворец с собором, находится «хлебный» вход, Пуэрта дель Мольете (Puerta del Mollete), у которого раньше нищим раздавали хлеб.
В церкви Санто Томе висит одна из самых знаменитых картин Эль Греко, «Погребение графа Оргаса» (фрагменты).
Крестовый ход был возведён в XIV веке по инициативе архиепископа Тенорио на том месте, где раньше находился еврейский рынок. На верхнем этаже располагаются кельи служителей собора – Claveras. Здесь происходит действие давно запрещённого в Испании романа Бласко Ибаньеса об анархисте, который сбежал от властей и прятался у своего родственника.
Внутреннее пространство собора поражает в первую очередь своими колоссальными размерами. С потолка свисают красные шапки погребённых здесь кардиналов. Говорят, когда шапка сама падает на пол, тогда душа покойного покидает чистилище.
Сокровищница находится внизу в башне. Кроме ковчега, в ней хранится ещё несколько ценных вещей. Под незавершённой башней находится мосарабская капелла, в которой до сих пор ещё проходят мессы по ритуалу X века. Она была построена маврами, насильно обращёнными в христианство, и украшена гербом Великого инквизитора Сиснероса. Внутри на её стенах изображена битва с маврами при Оране.
Центральную часть собора занимают алтарь и хоры. Пространство сзади от хоров, Trascoro, оформлено художником Берругете. Оно предназначалось для верующих, стоявших позади хора, которым при богослужениях отводилась роль пассивных слушателей. Вход на хоры отгорожен решёткой работы Доминго де Сеспедеса (1548 г.). Рассказывают, что церковь отказалась оплачивать его труды, но гордость художника заставила его завершить эту работу на собственные средства. И он закончил свои дни в нищете, продавая иконки у Пуэрта дель Мольете. Хоры – пожалуй, самая выразительная часть собора. Они состоят из верхнего ряда в стиле ренессанс, вырезанных Берругете и Фелипе де Боргонья, и нижнего ряда работы Родриго Алемана. Резьба на креслах мастерски изображает войну в Гранаде и её победоносные эпизоды, на каждом кресле разные. Misericordias, опоры под откидными сиденьями для усталой пятой точки каноника, изображают интересные, порой не совсем пристойные сцены.
За решёткой в стиле платереско, ограждающей главный алтарь, можно увидеть ретабло в стиле «пламенеющей готики», созданное 27 художниками под руководством Сиснероса. С наружной стороны алтаря находится могила кардинала Мендосы, духовника Изабеллы Кастильской («Католической»), и статуи Альфонса VIII и Аль-Факи, мавра, который помог Альфонсу VI выбраться из одной политической передряги. Заднюю барочную сторону алтаря освещает El Transparente, фонарь работы Нарсисо Томе.
На стенах зала капитула с кессонным потолком в технике артесонадо висят портреты всех толедских архиепископов. И Эль Греко, и Гойя, и Веласкес рисовали своих современников для этой галереи. Ризница – это целый музей, в котором доминирует картина Эль Греко «Эксполио» («Воины срывают одежды с Христа»). Здесь ещё множество картин Луки Джордано, Тициана, Рафаэля, Ван Дейка, Гойи и Караваджо.
За собором лежит квартал Баррио Посо Амарго (Barrio Pozo Amargo), квартал «горького родника». Это густонаселённый городской квартал, название которого напоминает о двух несчастных влюблённых, своим самоубийством испортивших воду источника. Мимо этого квартала улица Калье де ла Сьюдад (Calle de la Ciudad) ведёт в старый еврейский квартал, в котором сосредоточен целый ряд достопримечательностей.
Тальер дель Моро (Taller del Moro) был арабским дворцом, пока христиане не стали использовать его в качестве камнерезной мастерской для собора. В церкви *Санто Томе (Sto. Tom) (10) выставлена парадная картина Эль Греко – «Погребение графа Оргаса».
Во дворце Фуэнсалида (Palacio de Fuensalida) (11), расположенном рядом с церковью, располагается правительство автономного сообщества Кастилия – Ла-Манча. Часовые у входа никому не позволяют заглянуть даже во внутренний двор. Зато кафе в бывшей конюшне этого здания общедоступно. В *Доме-музее Эль Греко (Casa y Museo El Greco) (12) выставлены картины художника. Этот дворец сначала принадлежал врачу-еврею Иегуде Галеви, а позже одному христианскому знахарю. Само здание в прошлом веке было воссоздано по всем канонам XVI века. Если там и жил Эль Греко, то, вероятно, где-то в 1565 году и очень недолго.
Две из толедских синагог сейчас отреставрированы. Это *Синагога де Трансито (Sinagoga de Trnsito) (13) (XIV в.) с Музеем сефардов (Museo Sefardi) и синагога Санта Мария ла Бланка (Sta. Mara la Blanca) (14) (XII в.), которая ещё хранит следы своего переменчивого прошлого: ей пришлось послужить казармой, складом для муки и христианской церковью. Она относится к тому времени, когда в городе жила Ракель, «еврейка из Толедо», возлюбленная Альфонса VIII. Эта любовная связь и напряжённые отношения между евреями, христианами и арабами увековечены в произведениях Лопе де Вега, Грилльпарцера, Расина и Лиона Фейхтвангера.
Монастырь *Сан-Хуан де Лос Рейес (San Juan de los Reyes) (15) строили архитекторы Хуан Гуас и Коваррубиас. Он был заложен в 1475 году, в честь победы Изабеллы Кастильской над Хуаной Бельтранехой в Торо, в результате чего она сохранила за собой кастильскую корону. Его церковь была задумана как место захоронения Католической королевской четы, но оба они позднее предпочли Гренаду – место их общей победы над маврами. Снаружи на церкви висят цепи, снятые с пленных христиан при освобождении Гренады. Эту роскошную церковь пришлось основательно отреставрировать после того, как в ней побывали наполеоновские войска.
В ночь перед праздником Тела Господня улицы Толедо превращаются в торжественные залы, благодаря натянутым поперёк балдахинам.
Живописная деталь – голова ангелочка на стене в стиле мудехар.
В убранстве повсюду видны гербы Католической четы, их инициалы, изображённые в виде ярма (yugo) и стрелы (flecas), что должно одновременно символизировать союз и боеспособность. Рядом начертан девиз королей и самого здания: Tanta monta, monta tanto – в приблизительном переводе, «Один так же важен, как другой».
Не повреждённый французами *крестовый ход имеет два этажа. Нижний этаж обильно расписан растительными мотивами, обезьянами, разными чудищами и гранатовыми плодами. Гранат для христиан того времени был символом города Альгамбра. Он изображался раскрытым или закрытым, в зависимости от того, был ли город в данный момент захвачен или нет. На верхнем этаже на великолепном *потолке артесонадо повторяется символика королевского дома.
Обратный путь к Сокодоверу через еврейский квартал и через холм Вирхен де Грасия (Virgen de Gracia) может оказаться прекрасным прогулочным маршрутом. В Каса де лас Каденас (Casa de las Cadenas, «Дом с цепями») (16) на улице Калье де лас Бульяс (Calle de las Bullas) находится Музей современного искусства (Museo de Arte Contemporneo).
В самом старом монастыре Толедо, Санто Доминго эль Антигуо (Sto. Domingo el Antiguo) 17, похоронен Эль Греко. Церковь построил Хуан де Эррера, а сам Эль Греко написал для неё несколько картин. В этом районе ещё сохранился фундамент дома Гарсиласо де ла Вега, первого поэта эпохи Возрождения, писавшего в итальянском стиле. Это он наполнил реку нимфами, вышивавшими силуэты города каплями росы на платках из паутины. Здесь же появились пикарески, классические плутовские романы с сатирическими изображениями испанского кабальеро и его приключений.
Для мистиков город стал метафизической крепостью, а коротышка Сан-Хуан де ла Крус, лучший из поэтов, вынужден был бежать от инквизиции, спустившись в привязанной к верёвке корзине из окна монастыря босоногих кармелиток к реке Тахо.
Наш путь ведёт от Санто Доминго эль Антигуо к монастырю Санто Доминго эль Реал (Sto. Domingo el Real) 18. Этот женский монастырь основали дочь и возлюбленная Педро I Кастильского. Если вам повезёт и вы попадёте сюда во время службы, то можете войти через портал с дорическими колоннами и оценить великолепное убранство работы мастеров из рода Чурригера.
Площадь перед монастырём названа в честь поэта Беккера (Bcquer). И авторы пьес эпохи барокко, и романтики XIX века часто избирали этот город местом действия для своих персонажей. Соррилья и Беккер стихами или приукрашенной прозой писали «толедские истории», которые вот уже несколько столетий передаются в народе от поколения к поколению. Вот история о женщине, которой изменил муж и которая перед судьёй призвала в свидетели самого Христа из часовни Кристо де ла Вега; и фигура на распятии подняла руку, подтверждая её рассказ. Или множество вариантов истории о еврейке, которая полюбила христианина, а родной отец готов скорее лишить её головы, чем простить ей отступничество от веры. Декорации для этих легенд – как раз те улицы и площади, по которым пролегает наш путь. На улице Альфилеритос («Улица иголок») в нише вы увидите Деву Марию. Одна портниха, чудесным образом исцелившаяся от болезни, благодарила Богородицу, принося ей каждый день по одной иголке. Это видел один дворянин и в конце концов заговорил с ней об этом; и вот таким образом Богородица подарила ей ещё и хорошего супруга.
Церковь Сан-Роман (San Romn), бывшая мечеть, хранит коллекцию, относящуюся к вестготской эпохе Толедо: это Музей поместных соборов и вестготской культуры (Museo de los Concilios y de Cultura Visigtica) (19). Рядом стоит здание в стиле платереско – монастырь Сан-Клементе (San Clemente), а напротив него – Каса де Меса (Casa de Mesa) (20) с роскошной отделкой в стиле мудехар.
По пути к собору вы пройдёте мимо иезуитской церкви Сан-Хуан (San Juan), монастырь которой во время секуляризации был занят министерством финансов. По переулкам можно выйти на улицу Hombre de Palo, «Деревянного человека». Здесь жил Хуанело, как называли Джованни Турриано, итальянского архитектора при дворе Карла V. Ходили слухи, что он создал для себя деревянного робота, который подавал ему во время еды вино и хлеб.
Улица Сиркунваласьон (Circunvalacin), снабжённая указателями, растянулась на 10 км и огибает город на другой стороне излучины реки Тахо.
Ниже ворот Пуэрта дель Камброн (Puerta del Cambrn) (21) и моста Пуэнте де Сан-Мартин (Puente de San Martn) (22) находится купальня Баньо де Флоринда Лакава (Bao de Florinda Lacava) (23). Как утверждают, именно здесь разыгрывались события из легенды о последнем готском короле, доне Родриго: когда он подглядел за Флориндой во время купания и насильно овладел ею, отец девушки в отместку за это призвал мавров к вторжению в земли вестготов.
От этого моста улица поворачивает и идёт вдоль района Сигарралес (Cigarrales). Никто не знает, почему так называют эти разбросанные по горе старые дачи толедских буржуа: то ли из-за сигар, которые там курили во время прогулок святые отцы, то ли из-за оглушительного стрекотания бесчисленных цикад. Чуть дальше вверх на боковой улице находится смотровая площадка Парадор (Parador) (24), с террасы которой открывается самый лучший вид на панораму города. Напротив часовни Эрмита дель Валье (Ermita del Valle) (25) у берега реки стоит дом еврейского торговца драгоценностями – Каса дель Диамантиста (Casa del Diamantista) (26). Ему тоже приписывают историю о несчастной дочери, влюблённой в христианина и утопившейся в реке. На другом конце города находится мост Пуэнте де Алькантара (Puente de Alcntara) (27), который представляет собой римский акведук, укреплённый в XV веке. Водоснабжение города всегда было проблемой. Хуанело в XVI веке разработал сложный механизм, доставлявший воду из Тахо наверх до самого Алькасара, но это устройство проработало недолго. Рядом с арабскими городскими воротами Лос Досе Кантос (Los Doce Cantos) ещё можно увидеть его остатки.
Королевское празднество в дворцовом парке Аранхуэса (Луис Парет, «Королевские пары», фрагмент).
Статуя эпохи рококо в парке Аранхуэса.
Красота города, похоже, вызывает острые эстетические переживания не у всех его обитателей. У местных жителей к Толедо двойственное отношение. Многие живут за счёт туризма, торгуют керамикой или дамасскими золотыми украшениями, но селиться предпочитают в новых кварталах в долине реки Тахо. Те 14 000 горожан, которые ещё занимают 8000 зданий старого центра, должны жить с оглядкой на службу охраны исторических памятников. А она сплошь и рядом не даёт отремонтировать дом, потому что в подвале сохранились остатки арабских бань, или увеличить площадь комнаты, просто потому, что где-нибудь торчит балка в стиле мудехар.
Чтобы избежать архитектурных ошибок, правительство разработало образец «толедского дома», который теперь определяет вид новостроек в Старом городе. Часто старые архитектурные детали интегрируются в фасад, и тогда то тут, то там выглядывает вестготский фриз, романская скульптура или арабский орнамент.
*Аранхуэс
В плодородной пойменной долине на левом берегу Тахо, примерно в 50 км к югу от Мадрида, лежит *Аранхуэс (Aranjuez) (11), третья летняя резиденция королевского дома со времён Католической четы, наряду с Ла Гранхой и Эскориалом. *Королевский дворец (1561 г.) доступен для осмотра. Его автор – создатель Эскориала Хуан де Эррера, любимый архитектор Филиппа II. Фернандо VI разработал план города в его нынешнем виде, разместил на Тахо целую флотилию прогулочных лодок и велел украсить сады множеством фонтанов и статуй. После нескольких пожаров в XVIII веке дворец был отстроен заново. В 1808 году его взяли штурмом во время народного восстания, о чём ежегодно напоминает местнй праздник. Дворец окружён тремя *садами, которые прославились благодаря «Дон Жуану» Шиллера: Партер (Parterre) – сад во французском стиле, разбитый позади дворца; Островной сад (Jardn de la Isla) в излучине Тахо – он уже при Католической чете был увеселительным садом; и Сад инфанта (Jardn del Prncipe) с загородным дворцом *Каса дель Лабрадор (Casa del Labrador) и Музеем баркасов.
*Чинчон
В 19 км к северо-востоку от Аранхуэса расположен город *Чинчон (Chinchn) (12). Именно благодаря герцогине Чинчонской в Европе стал известен хинин. В её замке теперь производят немножко другое лекарство: лучший в Испании анисовый ликёр. Чинчон – живописный городок с очаровательной главной площадью, где под старинными деревянными балконами в тавернах подают аппетитные блюда. Во время фиесты здесь на *Пласа Майор (Plaza Mayor) проводятся бои быков. В восстановленном монастыре XVII века находится постоялый двор (Parador) с прохладными внутренними двориками.
Нуэво Бастан
Городок Нуэво Бастан (Nuevo Baztn) (13) был построен примерно в 1707 году по проекту Х. Б. Чурригеры. Он совсем невелик: одна площадь, церковь Сан-Франсиско Хавьер (San Francisco Javier) да дворец Хуана де Гойенече. Это популярное место для загородных прогулок и для съёмок вестернов (например, «Джанго, мститель»).
*Алькала де Энарес
Ренессансный город *Алькала де Энарес (Alcal de Henares) (14) попал в список всемирного наследия ЮНЕСКО главным образом благодаря своему *университету 1506 года и историческому центру вокруг площади Сервантеса (Plaza de Cervantes). Здесь, кроме того, можно посетить восстановленный дом, где родился Сервантес, и хорошо отреставрированный Театр Сервантеса (Teatro Cervantes) (XVII в.).
Дворец, Пн-Пт 10.30–17, Во и в праздничные дни 10–14.
Крепость, Вт-Пт 10–17, Пн закрыта.
C/Grimaldi 4, тел. 918 905 313, недалеко от монастыря, www.sanlorenzoturismo.org. Вт-Сб 10–14 и 15–18, Во 10–14, La Cueva, C/San Antn 4. Fonda Genara, PI. de San Lorenzo 2. Parrilla Principe, C/Floridablanca 6, Монастырь и Долина Павших (Valle de los Caidos), Вт-Сб 10–17, с апреля по сентябрь 10–18.
Второе воскресенье сентября: паломничество в честь Девы Марии (Virgen de Gracia) о последующим народным праздником.
Plaza Mayor 10, тел. 921 460 334, Mesn de Cndido, PI. de Azoguejo 5. Традиционная кухня, в то числе coohinillo. Этот молочный поросёнок (любимое блюдо всего города) настолько нежен, что официант разрезает его ребром тарелки.
Duque, C/Cervantes 12. Очень старая таверна, дичь, птица и молочный поросёнок, хорошие красные вина.
La Matita, Collado Hermoso, тел. 921 403 077, Прекрасное местоположение, симпатичный сад и изысканная кухня.
Tasca La Posada, Judera Vieja 5. Рекомендуем попробовать coohinillo asado (жареного молочного поросёнка).
Mesn Jos Maria, C/Cronista Lecea 11, тел. 921 466 017. Вкусные, доступные по цене закуски, лосось и иногда форель, ростбиф и, конечно, молочный поросёнок.
Недорогие рестораны можно найти на улице Calle Infanta Isabel.
Крепость Алькасар (Alcazar Real), ежедневно 10–19 (зимой 10–18).
Музей собора, ежедневно 9.30–17.45.
Музей Антонио Мачадо, Вт-Вс 16–18, летом до 19 ч.
Музей Сулоаги, Вт-Сб 9-14 и 17–19, Вс 10–14.
ПОЧТА: Correos у Telgrafos (главный почтамт). PI. Doctor Laguna 1.
ПОЕЗДА: Вокзал, Paseo Obispo Quesada, в 2 км к югу от центра.
АВТОБУСЫ: Paseo Ezequiel Gonzalez, в 5 мин ходьбы до акведука.
С 24 по 29 июня: праздник в честь городских святых, Сан-Хуана и Сан-Педро.
В ближайшее воскресенье после 5 февраля в деревне Zamarramala, к северу от города, отмечают праздник Св. Агуэды (Sta. Agueda).
Los Calizos, простая домашняя кухня, фирменные блюда из дичи и грибов.
Дворец Ла Гранха, Музей гобеленов и парк о 16 фонтанами. С июля по сентябрь Вт-Вс 10–18, о октября по июнь Вт-Сб 10–13.30 и 15–17, Вс 10–14.
Охотничий дворец и Музей охоты в Риофрио (Palacio у Museo de la Caza Bosque de Riofrio), ежедневно 10–13.30 и 15–17 (летом 10–18).
Праздник Сан-Луис 25 августа с пуском фонтанов в дворцовом парке.
Музей Пикассо, Plaza Picasso 1. Вт, Чт, Пт 11–13.45 и 16–18, Сб 10–14 и 17–19, Ср и Вс 10–13.45.
P Merchn, перед городской стеной напротив Puerta de Bisagra, Пн-Пт 10–18, Сб 10–19, Во 10–15. Тел, 925 220 843.
Hostal El Cardenal, Paseo de Recaredo 24, у старых ворот Биcагра. Блюда из дичи.
Adolfo, C/Granada 6. Блюда из дичи.
La Lumbre, Real del Arrabal 3. Куропатки, душистые вина из Риохи. По Во закрыто. Mille Grazie, C/Cadenas 2. Блюда из риса, хрустящие салаты, хорошая пицца. По Пн закрыто.
Госпиталь Афуэра/Тавера, ежедневно 10.30–13 и 15.30–18. Синагога Санта Мария ла Бланка, C/Reyes Catlicos 2. Ежедневно 10–14 и 15.30–19 (зимой до 18 ч.).
Синагога Трансито и Музей сефардов Вт-Сб 10–14 и 16–18, Вс 10–14. Церковь Санто Томе, ежедневно 10–13.45 и 15.30–18.45 (зимой до 17.45).
Кафедральный собор, Пн-Сб 10.30–18.30, Вс 14–18.
Тальер дель Моро, Вт-Сб 10–14 и 16–18.30, Вс 10–14.
Алькасар, Вт-Вс 10–13.30 и 16–18.30 (зимой до 17.30).
Общинный дом (Posada de la Hermandad), сейчас выставочные залы, а в XV веке местонахождение и тюрьма инквизиционного суда.
Мечеть Торнериас (Mezquita de Tornerfas), C/Tornerias, ежедневно 10–14 и 17–19. Мечеть Кристо де ла Лус, при ней есть смотритель, пропускающий посетителей внутрь за чаевые. Мечеть находится у Puerto del Sol.
Музей поместных соборов и вестготской культуры, в церкви Сан-Роман, C/San Clmente 4. Вт-Сб 10–14 и 16–18.30, Вс 10–14.
Музей современного искусства, Calle de las Bullas, Вт-Сб 10–14 и 16–18.30, Bс 10–14. Монастырь Санто Доминго эль Антигуо, ежедневно 11–13.30 и 16–19 (зимой открыт только по Сб). Сан-Хуан де лос Рейес, ежедневно 10–14 и 15.30–19, зимой до 18 ч.
Дом-музей Эль Греко, C/Samuel Lev 3. Вт-Сб 10–14 и 16–19 (зимой до 18 ч), Вс 10–14. Музей Санта Крус, C/Miguel de Cervantes 3, коллекция артин XVI–XVII вв, с 18 произведениями Эль Греко. Пн-Сб 10–18.30, Вс 10–14.
ПОЕЗДА: С вокзала Atocha в Мадриде до вокзала Толедо ехать примерно час. Отсюда до центра города ходят автобусы. АВТОБУСЫ: С автовокзала Мадрида (станция метро Mendez Alvaro) поездка до автовокзала в Толедо на автобусе длится примерно столько же, затем до центра местным автобусом.
Процессия в праздник Тела Господня знаменита тем, что её проводили в Толедо ещё в XIII веке. В наши дни её устраивают в воскресенье после праздника Тела Господня. В ночь накануне уже пора занимать места. Для этого шествия город украшают, все стулья уже выставлены на улицы, а под солнцезащитными балдахинами висят фонари.
La Rana Verde, с балконом над рекой, в меню дичь и птица. Casa Pablo, C/Almibar 42. Дичь и спаржа, в августе закрыто.
Королевский дворец (Palacio Real) и Островной сад (Jardin de la Isla), Вт-Вс 10–18.15 (зимой 10–17.15), Casa de Marinos, музей баркасов, на которых совершались увеселительные прогулки по реке Тахо, в том числе баркас с колыбелью Фернандо VI. Каса дель Лабрадор, охотничий замок (1803 г.), C/Reina, в 2 км от дворца. Картины XVII–XIX вв. Вт-Вс 10–13.30, 15.30–19 (зимой 10–13,15-18).
Caf de la Iberia, таверна прямо на красивейшей главной площади. Ветчина серрано, большие порции говядины и морской язык. Рекомендуем попробовать десерты, в том числе рис на молоке, торты и тирамису. Mesn de la Virreina, тоже на главной площади. Простая деревенская кухня, сыр манчего, фасоль с кровяной колбасой, чесночный суп и крольчатина. Mesn Cuevas del Vino, очень просторное старинное заведение, в котором уже не раз устанавливали софиты для съёмок. В 1965 году Орсон Уэллс снимал здесь своего «Фальстафа». К вину можно заказать кастильские домашние блюда, в том числе молочного поросёнка и стейк.
В середине августа – музыка и бои быков на Пласа Майор. В третье воскресенье сентября – ночные процессии в честь Девы Марии Росанской (Nuestra Seora del Rosano).
Испанский королевский дом
Роль испанской короны – в основном представительская, однако именно король утверждает законы и может назначать и освобождать от должности главу правительства.
Хуана Карлоса I (род. 1938) из старинного королевского рода Бурбонов и его супругу королеву Софию в Испании очень любят. Этот король вернул жизнь испанского двора в спокойное русло и внёс большой вклад в демократизацию страны. Его дед Альфонс XIII в 1931 году был отправлен в изгнание, а его отец Хуан из-за долгого господства диктатора Франко так никогда и не вступил на трон.
Королевский дворец в Мадриде.
Хуан Карлос I.
Когда в ноябре 1975 года состоялась коронация Хуана Карлоса, монархия стояла на ногах весьма нетвёрдо. Из-за гражданской войны (1936–1939 гг.) страна была расколота на два лагеря, демократия с момента смерти Франко только-только поднимала голову, а наследника Бурбонов поначалу считали послушным приёмным сыном диктатора.
Но монарх показал свой характер, особенно во время военного путча в 1981 году, когда он сумел урезонить мятежные войска, штурмовавшие испанский парламент. С тех пор Хуан Карлос пользуется большим уважением. Король Испании любит в Каталонии щегольнуть парой слов по-каталонски, занимается парусным спортом, ездит на «Харли Дэвидсоне» и катается в Пиренеях на лыжах. Он может даже рассказать анекдот перед включённой камерой, но в то же время с полным достоинством принимает военные парады.
Королевская семья часто устраивает приёмы в Королевском дворце в центре Мадрида, но живёт во дворце Сарсуэла, в 15 км от города.
Это было как сказка – по крайней мере, так казалось многим молодым женщинам из Астурии, области на севере Испании. Новость, которая до них дошла, была просто чересчур сказочна для настоящей жизни: местные газеты сообщили, что их бывшая школьная подруга Летиция выходит замуж. Да не за кого-нибудь, а за Prncipe, за испанского принца Фелипе!
И вскоре после этого девушки наперебой рассказывали перед телекамерами, что их Летиция ещё маленькой девочкой мечтала о Фелипе: ведь он такой высокий и такой кудрявый. А однажды классная учительница даже подарила ей портрет принца в награду за победу в конкурсе сочинений.
Сказка стала былью. 28 мая 2004 года, спустя всего несколько месяцев после того, как они впервые встретились во время интервью, принц Фелипе Хуан Пабло Альфонсо де Тодос лос Сантос де Бурбон и телеведущая Летиция Ортис сказали друг другу «S» (да). С момента бракосочетания Летиция стала принцессой Астурийской. Свадебная церемония проходила под бдительным надзором 24 000 полицейских. Родители Летиции, обычные граждане из Северной Испании, во время съёмки семейного фото вдруг оказались рядом с королём Испании Хуаном Карлосом и его супругой, гречанкой Софией.
То, что монархи женятся на простых женщинах, среди европейских королей теперь не редкость, по крайней мере, со времён Чарльза и Дианы. Но, несмотря на это, любовная связь почти двухметрового красавца принца и интеллигентной, честолюбивой Летиции поначалу не нашла большой поддержки, особенно у родителей Фелипе. Ведь Летиция не только была одним из самых известных лиц на испанском телевидении, но и уже была однажды разведена. «Принцесса из ящика», как её неодобрительно называли вначале, совсем недавно прекратила отношения с коллегой по TV, о чём знал весь Мадрид. И с придворным этикетом у этой эмансипированной женщины поначалу были сложности. Так, во время свадебных приготовлений ей пришлось сначала научиться улыбаться подобающим образом и не перебивать своего супруга замечаниями, по крайней мере, публично.
Эти шероховатости давно сгладились. Журналистский опыт Летиции и политическая зрелость Фелипе в век средств массовой информации как нельзя лучше подходят друг к другу. Картину семейного счастья дополнила маленькая принцесса Леонор, появившаяся на свет в октябре 2005 года. В мае 2007 года родилась ещё одна принцесса, инфанта София. В настоящее время идёт работа над изменениями в законодательстве, которые должны, наконец, позволить наследование престола и по женской линии.
Клуб «Реал Мадрид»
Немногие футбольные клубы способны вызывать такой страстный восторг и такую лютую ненависть, как «Реал Мадрид». Каждый противник почитает за особую честь выиграть у «мадридских звёзд», а тем более в игре на чужом поле. Правда, эта битва с титанами чаще бывает пустыми грёзами, поскольку клуб центральной Испании, наряду с клубом «AC Милан» и лондонским ФК «Челси», принадлежит к самым богатым в мире. Он партиями скупает самых лучших игроков. При этом он, как и его заядлый соперник, ФК «Барселона», остаётся одним из немногих элитных клубов в европейском футболе, который пока ещё полностью принадлежит своим членам.
«Реал» не только завоевал множество чемпионских титулов и кубков, но является самым успешным клубом в истории Лиги Чемпионов. На его скамье запасных сидят игроки, входящие в своих национальных командах в постоянный состав. Некоторые из них – мировые звёзды, которые с помощью мяча и рекламы зарабатывают в год десятки миллионов.
Стадион Сантъяго Бернабеу.
Впрочем, в 1902 году, в год основания клуба, футболистам ФК «Мадрид» было ещё очень далеко до «звёздной» жизни. Их практически никто не знал, их гонорары были нищенскими. Тогда никто и не подозревал, что клуб побьёт все национальные и международные рекорды: мячик оказался упрямым и никак не хотел бегать по полю исключительно в нужном направлении. Целых 30 лет потребовалось команде на то, чтобы, наконец, впервые завовать первенство на испанском чемпионате по футболу. Но и тогда ещё было неясно, удержит ли команда столицы прочное место в лиге. Тем не менее, король Альфонс XIII позаботился добавить к названию клуба слова «Real» (Королевский). Так «ФК Мадрид» превратился в «Реал Мадрид».
С тех пор «Реал» больше ни разу не спускался во вторую лигу. Сейчас объединение имеет свой собственный телеканал, спортивный комплекс площадью 150 га для подрастающего поколения игроков и легендарный стадион Estadio Bernabu. Его частенько называют «пятизвёздочным стадионом» или «котлом ведьм». Те, кому выпала возможность наблюдать за игрой, бывают совершенно очарованы, так как сидя и стоя на круто поднимающихся рядах, зрители оказываются очень близко к происходящему. Правда, купить билеты на практически любой матч довольно сложно, они чаще всего бывают распроданы без остатка заранее.
Уже в 1950-х годах «Реал» стал футбольным грандом в испанском и европейском командных зачётах. Решающую роль в этом сыграл Сантъяго Бернабеу. Бывший игрок и тренер клуба в 1943 году стал его президентом и обеспечил послевоенное восстановление, а заодно и новое имя стадиона, который был сильно разрушен во время Испанской гражданской войны (1936–1939 гг.).
«Реал Мадрид» в то время считали командой каудильо, то есть диктатора Франко. Когда у «Реала» выиграл его заядлый соперник, ФК «Барселона» из Каталонии, то это была ещё и победа региональных сил над централизмом. Сам Франко однажды по-настоящему вмешался в игру. Это было в 1960 году во время чемпионата Европы. Испанская сборная, в составе которой были многие игроки «Реала», в ходе игры не провела ни одной хорошей комбинации, а ведь ей предстояла встреча с сильной командой Советского Союза, со страной, поддержавшей в гражданской войне противников Франко. К удивлению других участников, диктатор недолго думая отозвал своих игроков. Испания, как гласило официальное сообщение, не будет выступать против коммунистической страны.
В то время в команде мадридского «Реала» играли такие легенды футбола, как Ференц Пушкаш, Раймонд Копа и Альфредо ди Стефано. И сегодня ещё старые болельщики загораются восторгом, когда вспоминают о финале кубка Европы среди чемпионов в 1960 году. Тогда «Королевские» встречались с ФК «Айнтрахт Франкфурт». Для многих фанатов эта игра до сих пор остаётся лучшей встречей клубов всех времён и народов. «Реал» разбил «Айнтрахт» со счётом 7:3.
В период между 1932 и 2009 г г. футболисты клуба 31 раз становились чемпионами Испании, два раза выигрывали кубок УЕФА и девять раз – кубок Лиги Чемпионов. Такой успех команде принесли и неизменно приносят иностранные футболисты, среди которых Кларенс Зеедорф, Гюнтер Нетцер, Пауль Брайтнер, Бернд Шустер, Давор Шукер, Роналдо, Луис Фиго, Зинедин Зидан, Дэвид Бэкхем и Робиньо.
Вторая команда города, «Atltico Madrid», тоже довольно хорошо играет, но она никак не может достичь подобного блеска и славы. «Реал» слишком великолепен, богат и непревзойдён в плане стратегии вербовки игроков. Спортивная газета «As» как-то назвала игру «Реала» «гармоничной анархией», которой, однако, мешает собственная звёздность. И поэтому конкуренты перед каждой встречей уповают на лучше развитый у них командный дух.
Грань между победой и поражением у «Реала» и без того очень узка. Они испытывают колоссальное давление, прежде всего со стороны крайне критичных СМИ: «оборона телепузиков», «и эта орава стоит 100 миллионов евро!» … Если «Реал» не подтверждает свой титул чемпиона, то это настоящая трагедия, позор. Даже от самых верных поклонников можно ожидать всего: сейчас они упиваются гениальными пасами своих кумиров и вместе кричат «оле», а потом стадион снова заходится пронзительным свистом.
Литература из Испании и о ней
Рождение испанской литературы знаменует собой возникший около 1140 года национальный эпос «Сид». Он в стихотворной форме описывает подвиги героя Родриго Диаса де Бивара в его борьбе против мавров в эпоху Реконкисты. «Золотой век» Испании оставил после себя множество плутовских романов, как например, роман «Ласарильо с Тормеса» неизвестного автора (1554 г.). Его мы особенно рекомендуем гостям Саламанки: здесь вы почерпнете сведения, как, имея тощий кошелёк, снова оказаться при деньгах или, по меньшей мере, при колбасе.
Дон Кихот – самый знаменитый литературный герой Испании.
Антонио Муньос Молина.
В 1598 году, к концу правления Филиппа II и при угасающем блеске испанской мировой державы, Сервантес начал свой большой роман «Дон Кихот». В противоположность рыцарским романам, написанным до того, действие в нём разворачивается не в идиллическом ландшафте, а на почти пустом фоне, намеченном штрихами: «В некоем селе Ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать …», – таково начало романа. Там живёт «идальго», обедневший дворянин, который, начитавшись рыцарских романов, выдумывает собственный мир. Фигура «рыцаря печального образа» и поиск жизненных ориентиров для личности представляют собой начало современного европейского романа.
У истоков современной испанской лирики стояли будущие лауреаты Нобелевской премии в области литературы Хуан Рамон Хименес («Платеро и я», 1917 г.) и Висенте Алейхандре («Разрушение или любовь», 1935 г.). Не меньшее признание в мире завоевали своей лирикой Антонио Мачадо («Поля Кастилии», 1912 г.) и Федерико Гарсия Лорка. Драмы Лорки «Йерма» (1937 г.) и «Кровавая свадьба» (1933 г.) входят в репертуар многих театров. У Лорки анархистское стремление к свободе личности часто находится в непримиримом конфликте с нормами общества. В 1936 году, во время гражданской войны, он был казнён франкистами. Многие прореспубликански настроенные поэты вынуждены были эмигрировать, так как начались репрессии в области культуры. В дальнейшем средства массовой информации полностью контролировались цензурой Франко. Но всё-таки и в это время появлялись выдающиеся произведения. Камило Хосе Села, в гражданскую войну сражавшийся на стороне националистов, поначалу был цензором, а после и сам подвергался цензуре. В 1942 году он опубликовал «Семью Паскуаля Дуарте», поразительно реалистичную исповедь убийцы, а в 1951 году – послевоенный роман «Улей» («La colmena»), в котором бурлящая жизнь Мадрида отражается в событиях вокруг одного кафе (Нобелевский лауреат 1989 г., умер в 2002 г.).
Крупные современные писатели послефранковской эпохи – Антонио Муньос Молина и Хавьер Мариас. У Муньоса Молина политические события составляют фон действия в его искусно выстроенных романах, таких как психологический детектив «Полнолуние». Но он одновременно и мастер малых форм, о чём свидетельствуют его газетные очерки. Мадридец Мариас, чей роман о любви и смерти «Белое сердце» (исп. «Corazn tan blanco») переведён на русский язык, считается «восходящей звездой» испанской литературы.
Важным центром литературной жизни издавна была Барселона. Её местный колорит отражается в плутовских романах Мендосы и особенно в детективах Васкеса Монтальбана, приправленных кулинарными рецептами, где главное действующее лицо – сыщик Пепе Карвальо родом из Галисии. А Кастилии и Мадриду нашлось место в большом романе-эпопее Рафаэля Чирбеса под названием «Долгий переход» (исп. «La larga marcha»). В нём автор рисует портреты семей из различных социальных слоёв в период от гражданской войны до семидесятых годов, так что получается увлекательная картина смены настроений в пробуждающейся Испании.
За перемены в Испании, «la movida» (исп. «брожение», или «движение»), выступает и молодое поколение писательниц, самые известные среди которых – Роза Монтеро («Дочь Каннибала», 1997 г., русский пер. 2006 г.) и Альмудена Грандес («Атлас любви», 198 г.). Монтеро своими колонками в «El Pas», главной еженедельной газете Испании, привлекает большое внимание читателей и таким путём пытается способствовать эмансипации женщин в Испании.
Если рассматривать историю Испании с точки зрения зарубежных писателей, то в этом поможет исторический роман Лиона Фейхтвангера «Еврейка из Толедо» (1955 г.; в русскоязычном переводе – «Испанская баллада»). В нём автор рассматривает сложное переплетение трёх мировых религий, христианства, иудаизма и ислама, в испанском средневековье. Одним из самых знаменитых зарубежных литераторов-испанистов считается Эрнест Хемингуэй, лауреат Нобелевской премии 1954 года. Его роман «Фиеста» (1926 г.) живо рисует корриду во время праздника Святого Фермина в Памплоне. Грэм Грин в коротком романе «Монсеньор Кихот» («Monsignore Quijote», 1982 г.) даёт злую карикатуру на церковь и на всю эпоху Франко.
В литературе отразилось и возрождение паломнического маршрута «Путь апостола Иакова» на исходе XX столетия. Если «Кружной путь в Сантъяго» (1992 г.) голландского писателя Сейса Нотебома, пожалуй, больше похож на путеводитель по «Camino» (исп. «дорога, путь»), то одухотворённая книга бывшего монаха, бразильца Пауло Коэльо «Дорогой апостола Иакова» (1987 г.), переведённая у нас как «Дневник мага» (2006 г.), достигла высот популярности и стала бестселлером художественной литературы.
Мир Франсиско Гойи