Сфера Орлов Алекс

Джеку с Хиршем и Шойбле достался раскладной домик, у которого вываливалась четвертая сторона из-за поломки пружинного крепления. Пришлось подпереть ее снаружи «греем» Шойбле и только потом, наконец, улечься спать на прибитых к стенке раскладных койках.

Утро пришло с опозданием на два часа, именно столько гарнизону базы надбавил на сон полковник Весник, а потом из репродукторов полились марши и солдаты стали выпрыгивать из кунгов и раскладных домиков.

Плаца на новой базе пока не было, но для построения сгодилась небольшая полянка на краю прореженной рощи, которая теперь и являлась территорией новой базы.

– Поздравляю вас с окончанием длительного марша, который…

– Мне здесь нравится, – заметил Джек, пропуская мимо ушей обращение командира базы.

– Там в долине где-то есть деревня, – сообщил Шойбле. – А это значит – натуральные продукты, свежие овощи и…

– Бабы, – перехватил инициативу Хирш, стоявший в первой шеренге.

– …оздравить вас с этим событием, поскольку…

– С чего ты взял? – спросил Джек и почесал голый живот. Утреннее построение проходило по форме два – с голым торсом перед утренней пробежкой, поэтому даже полковник Весник и начштаба Горн выглядели несколько несерьезно.

– Личному составу – разойдись! Командиры взводов – ко мне!

Хирш убежал к командиру базы, а Джек и Шойбле забрались на высокий трухлявый пень, откуда в сильный командирский бинокль было видно некое подобие селения.

– Ну и сколько до него? – спросил Джек, рисуя в воображении побеленный снаружи курятник и красно-коричневых несушек на гнездах с поразительными ярко-красными гребнями.

– Стопудово мы найдем там сливочное масло, свиной шпик и говяжий желудок.

– Что, прости? – переспросил Джек, отвлекаясь от своих фантазий.

– Здесь имеется продуктовая база, приятель. Это тебе не какой-нибудь запас консервов или, чего хуже, пластмассовых таблеток.

– Я про говяжий желудок, что ты о нем сказал?

– Его фаршируют. Печенью с луком или почками с острой гвоздикой…

Петер мечтательно прикрыл глаза и вздохнул.

– А чем ты собираешься за все это расплачиваться?

– Ну… – Петер на мгновенье растерялся. – Полагаю, у командиров имеются запасы какой-то валюты, иначе как же они здесь выживали?

– Вода! На умывание двадцать минут, кто не успеет – ждет сутки! – прокричал старшина Корвакс, заезжая в небольшую лощинку на санитарной платформе, по периметру которой были размещены с десяток душевых кабин и штук двадцать умывальников.

Солдаты тотчас бросились к машине с полотенцами наперевес, поскольку знали, что старшина, случалось, выдавал воды меньше положенного и особо ленивые оставались с намыленными мордами, если не сказать хуже.

Впрочем, в этот раз воды было достаточно, хотя и не той температуры, что полагалась в более приличных местах, например в казармах тардионов. Это отметили и Джек с Хиршем, а Шойбле даже сказал, что мыло было некачественным.

– Сегодня вода особенно холодная… – содрогаясь всем телом, промямлил Джек, стараясь растираниями разогреть застывшее тело.

– В деревню, блин! В деревню! – требовал Шойбле. – Я хочу горячего хлеба и говяжий фаршированный желудок!..

– А вот я уже успел даже трусы надеть, – объявил Хирш.

– Зато не успел помыть голову, – заметил ему Джек, облачаясь в свежее белье.

– Фигня, завтра помою.

8

Первый день на новом месте пролетел незаметно. Джек лишь заметил полуденное солнце да вечерний костер с печеными картофельными чипсами. Потом снова был выезд санитарной машины с водой, вечернее умывание и сон с привкусом зубной пасты.

А после утреннего развода Хирш сообщил новости:

– Оказывается, здесь возможны увольнительные, начальник предлагает выход в село.

– А деньги? – сразу спросил Шойбле, отмахиваясь от вьющейся над ним безобидной мошкары.

– Дают титановые пластинки, здесь в ходу натуральный обмен и сельскохозяйственные услуги.

– Про титан я понял, а что такое сельскохозяйственные услуги? – уточнил Джек.

– Это мотыга, кетмень, берлеге или лопата в крайнем случае. То есть ты копаешь, пропалываешь, перекапываешь или окучиваешь, и за это благодарная крестьянка распахивает перед тобой погреб с деревенской едой.

– Нет, за деньги покупать лучше.

– Ладно, вы особенно рот не разевайте, – заметил им Хирш. – На самом деле это не увольнительные, а разведка. Полковник Весник сказал, что нам нужны сведения, поэтому под видом фуражиров будут отпускать в близлежащие деревни. А про титан я пошутил, деньги нам дадут.

– Ну хоть какая-то определенность, – сказал Джек, провожая взглядом бойца с охапкой дров.

– А почему нельзя просто запустить дрон? – спросил Шойбле, принюхиваясь к запахам, которые утренний ветерок доносил со стороны кухни.

– А здесь есть дроны? – в свою очень поинтересовался Джек.

– Чему тебя учили, приятель? В колонне присутствует большая разведывательная машина, в кабине три человека – сержант и пара рядовых. У них полный кузов этой аппаратуры.

– Но только кузов этот опечатан, – заметил Джек.

– Правда?

– Правда, – подтвердил Хирш. – Почему-то они избегают применять всю ту технику, что у них имеется. Ладно, пойдемте в домик, а то стоим тут…

– Правильно, подготовка к завтраку требует комфортной обстановки, – поддержал его Шойбле, и они прошли в свое жилище.

В крохотной прихожей, отделенной от жилого помещения занавеской цвета хаки, Джек задержался, нарочно медленнее других меняя ботинки на солдатские шлепанцы.

– А вот интересно – охота может считаться добычей пропитания? – спросил он, выходя из занавески в спальню, гостиную и дискуссионный клуб одновременно.

– А на кого ты тут собрался охотиться? – усмехнулся Шойбле, устраиваясь на походной койке, чтобы скоротать мучительно тянувшиеся минуты в ожидании завтрака.

– Да тут олени по ночам ходят, – начал розыгрыш Хирш. – У старшины два пакета чипсов подожрали, пока он в нужнике сидел.

– Да ладно тебе! – воскликнул Шойбле, приподнимаясь.

– Так ты не слышал?! – делано удивился Джек.

– А что я должен был слышать?

– Да они сопели, когда бодались за эти чипсы! Два здоровенных самца килограмм по четыреста!

– Куда там по четыреста? Я бы сказал по семьсот! – возразил Хирш. – Ты видел, какие после них следы остались? Траншеи, а не следы.

– Так это не танкетки разворачивались? – подыграл Джек.

– Какие тебе танкетки? Они как стояли с вчера, так и не двигались, это самцы все перемесили и все из-за пары пачек чипсов.

– Елы-палы, так надо было стрелять! Это ж сколько мяса рядом топталось! – произнес ошарашенный новостью Шойбле.

– Куда стрелять, ты в своем уме? Тут повсюду техника, домики, кунги, – возразил Джек.

– Да, – подтвердил Хирш. – Кругом техника.

Шойбле немного помолчал, почесывая в паху, а потом спросил:

– А вот ты, Джек, смог бы подстрелить оленя шагов с двухсот?

– Ну, если подходящий инструмент имеется, то конечно. Можно и с тысячи шагов.

– То есть – примерно полкилометра?

– Примерно.

– Хорошо, – кивнул Шойбле, и Джек с Хиршем переглянулись.

В этот момент постучали в пустую кастрюлю, призывая гарнизон на завтрак, однако вопреки обыкновению Шойбле не соскочил с койки с шутками-прибаутками, а степенно поднялся, одернул куртку и, обувшись, смахнул тряпкой пыль с солдатских ботинок.

– Я решу этот вопрос, – сказал он серьезно, и Джек с Хиршем за его спиной снова переглянулись. Они уже не знали, что и думать.

9

Завтрак был как завтрак, случались и получше, но едва лишь съев полторы порции консервов, состоявших из разогретой пшенной каши с молоком и ванилью, Шойбле поднялся с камня, на котором сидел, бросил упаковку в пластиковый стакан-мешок и направился в сторону командного кунга, где завтракали командир базы и начальник штаба.

– Похоже, мы перегнули палку, – сказал Хирш, глядя вслед удаляющемуся Шойбле.

– Твоя игра вышла за полагающиеся рамки.

– Почему это «моя игра»?

– Потому что ты – старший по званию.

– Ах ты…

– Так точно, сэр. Так точно.

Не дождавшись Шойбле, Джек с Хирш вернулись в домик – других дел у них не было, поскольку обслуженные машины уже стояли наготове.

Тем временем Шойбле добрался до командирского кунга и, оказавшись перед закрытой дверцей, осторожно в нее постучал.

Спустя минуту бронированная дверца открылась, и показалось недовольное лицо начальника штаба майора Горна.

– О, Шойбле! Ты чего не обедаешь?

– Так это, господин майор, того уже…

– Ну, а мы еще не того, – заметил майор, продолжая жевать. – Чего надо?

– Нам бы на охоту выйти, оленя подстрелить. Полтонны мяса чистоганом, сэр. Всем на неделю хватит.

– А где он тут оленей видел? – спросил из глубины кунга полковник Весник.

– Да, где ты оленей видел? Тут же этнодорфическая фауна.

– Чего?

– Фауна пресмыкающихся.

– А… ну это. Не факт, сэр. Ребята видели оленей.

– Ребята видели оленей, – продублировал начштаба полковнику Веснику.

– Пусть пока покурят, в смысле – отдохнут. Запасов у нас хватает, а там посмотрим. Сегодня у нас день разведки, так что пусть занимаются машинами.

– Пусть занимаются машинами! – повторил начштаба. – То есть ты и все остальные. Нам нужны надежные бронеходы, понимаешь? Отполируйте каждый гвоздь, и чтобы в любой момент, понимаешь?

– Так точно, сэр.

– Ну, тогда свободен.

Дверца захлопнулась, и Шойбле побрел обратно, на ходу пережевывая полученный материал. Он почти все понял, но как-то не совсем полностью. Требовалось посоветоваться с камрадами.

– Похоже, мы перестарались, – заметил Джек, услышав, как сопит в прихожей Петер, сбрасывая ботинки и меняя их на тапочки.

– Похоже, – согласился Хирш и вздохнул, лежа на койке. Он в четвертый раз начинал читать один и тот же роман, поскольку других книг на базе не было.

Раньше имелась богатая библиотека, но она сгорела во время одного из штурмов и теперь десяток засаленных книг кочевали от кунга к кунгу.

– Короче так, приятели, начальство послало нас в задницу!

– Не обобщай, Петер, – попросил Хирш.

– В каком смысле?

– В таком, что мы этого не слышали и не принимаем на свой счет, – пояснил Джек, садясь на кровати.

– Ага… Значит, вы сдриснули, я правильно понял?

– Давай по делу, сержант, – предложил Джек.

– Охоту прикрыли, сказали, что фауна у нас этнодорфическая.

– И что?

– То самое, приятель. Получается, что вы не смогли отличить оленя от гигантской ящерицы.

– Да ладно!

– Точно я тебе говорю.

Джек пожал плечами, но Петер этого не увидел.

– Значит, будешь ждать своего часа. Когда-нибудь эта твоя фауна покажется, и ты получишь оленя.

– Ни хрена, начштаба сказал полировать гвозди. Сказал, чтобы были наготове, если что не так.

– А что может быть не так?

– Не знаю. Они с полковником быстро меня спровадили, у них еще обед не закончился.

10

Майор Горн постучал по кабине грузовика, дверца приоткрылась и выглянул сонный сержант Роуз – командир отделения технической разведки.

– О, сэр! Это вы? – удивился он и, распахнув дверцу, соскочил на землю, поправляя расплющенное кепи.

– Есть дело, Роуз.

– Выкопать канаву для душа?

– С чего это канаву?

– Старшина говорил. Но сказал, что это пока не точно.

– Теперь никаких канав, Роуз, мы на новом месте, и тут нам никто никаких сведений на блюдечке не выдаст.

– Так точно, сэр, – с готовностью согласился сержант, хотя пока не понимал, о чем идет речь.

– Отныне все эти хоздела для твоего отделения забыты, понял?

– Понял.

– С сегодняшнего дня отделение начинает работать по своему профилю и добывать разведывательную информацию тактического характера.

– Это… дроны, что ли, запускать?

– Что ли, Роуз, что ли. Давай, начинай прямо сейчас, а я здесь постою.

Майор вздохнул и поправил сползающий бронежилет. Ходить в нем было жарковато, однако он сам приказал личному составу носить шлемы и бронежилеты до выяснения уровня угроз, вот и приходилось ослаблять застежки, чтобы хоть немного вентилироваться.

Может, все же разрешить всем ходить налегке? Но нет, их и так осталось мало и, когда будет пополнение, до сих пор неизвестно. Центр по кадрам отвечал на одно сообщение из ста, видимо, там тоже сейчас проблемы или какое-то переформирование. Утряска фондов, уточнение сумм, деньги, зарплата. Казалось, что здесь это давно потеряло всякий смысл, ведь ставки содержания были высоки, а тратить деньги было негде. О том, сколько недель нужно трястись на транспортнике, чтобы вернуться на Большой сектор, майор Горн уже не помнил, а вот первые пять лет только об этом и думал. Планировал сбежать после окончания контракта, но контракт закончился, он отгулял отпуск на большой базе – в трех днях лету отсюда – и… не нашел причины не подписать продление.

С одной стороны, на Большом секторе была цивилизация и огромные возможности как-то скрасить жизнь, но когда-то Горн сбежал от цивилизации по собственному желанию и даже настаивал и грубил начальству, требуя отправить его туда, куда ссылали в качестве наказания.

Он вспомнил лицо генерала, к которому пробился на прием, а потом еще прошмыгнул в кабинет перед носом какого-то полковника.

Был скандал, вызвали военную полицию, но генерал был сильно удивлен, когда лейтенант Горн наскоро пересказал ему свою просьбу – он требовал отправить его в такой далекий гарнизон, какой только возможно представить. Обычно от этого как раз бежали.

В результате военная полиция не понадобилась, а Горн получил назначение не просто в отдаленный гарнизон, а в гарнизон, который вообще нигде не числился, поскольку находился в ведомстве скрытого присутствия СГБ. И вот уже двадцать три года Горн постигал суть этого удаленного скрытого присутствия и так ничего до конца и не понял. Проще служить и делать свое дело.

Не так давно он заглянул на свой счет, и оказалось, что за все время службы со всеми бонусами ему накапало пять с половиной миллионов. Наверное, это было много, но Горн все никак не мог осмыслить, насколько это большая сумма. Будь у него такие деньги во времена его лейтенантской юности, наверное, он не поехал бы в такую даль.

– Сэр, мы уже сняли пломбы и начали тестирование всех дронов. Сколько нам готовить к вылету? – спросил вернувшийся Роуз.

– Готовьте пару.

– Есть пару! – ответил сержант и даже щелкнул каблуками запыленных ботинок. Было видно, что от нового задания у него поднялось настроение, ведь прежде, в отсутствие прямого применения, отделение разведки было почти что хозяйственным взводом.

«Соскучились», – про себя отметил Горн, обходя грузовик разведывательной команды. Признаться, он опасался, что эти трое уже забыли, чему их учили, однако они споро выдвигали из стоек блочные панели, ничего не путали и ловко подключали кабели к разъемам. Наверное, Горн и сам бы мог это сделать, но пришлось бы долго разбираться с инструкциями, а эти работали так, что приятно посмотреть.

Нелли. Майор Горн вспомнил это имя просто так, без какой-либо связи. Кто это? Ах да, та самая Нелли, из-за которой он и начал свое далекое путешествие.

У них все шло по схеме других подобных знакомств – курсанта выпускного курса и его подружки. Встречи в недорогом отеле, взаимная оценка, прикидки, выводы.

Считалось, что ехать по распределению лучше с женой, если конечно, ты не сынок генерала или не самый первый в учебе. Самым первым Горн не был. Не тупил, конечно, но и в круглые отличники не попал. Его отец работал в бухгалтерской компании на не слишком высокой должности, так что Горну светил неблизкий гарнизон, ехать в который лучше было женатому.

Нелли согласилась. Она не первый год встречалась с курсантами и ей уже надоело ждать того самого – с «серебряной ложечкой во рту». И хотя ее внешность позволяла надеяться на большее, она просто устала от ожиданий.

Брак был зарегистрирован, прошло небольшое торжество в ресторане, и курсант последнего курса Горн даже получил недельный отпуск в качестве медового месяца. Но в скором времени все покатилось под гору. Он стал замечать, что молодая жена скучает, избегает разговоров с ним и отводит глаза.

Горн пытался спасти свой брак, но приятели знали больше него, и вскоре рассказали, где, когда и с кем встречается его жена.

Молодые все максималисты, вон и он хотел пойти и пристрелить обоих, однако пистолет из тира ему вынести не дали, а когда он со штыком от штурмовой винтовки примчался на место предполагаемой измены, там уже никого не было – любовники сбежали.

Но никаких доказательств Горну уже не требовалось. Он собрал вещи и в отсутствие Нелли съехал со съемной квартиры, сразу отправившись в управление по кадрам, чтобы вытребовать себе наказание. Как можно быстрее и как можно дальше. Нет, не интересует. Нет, сэр, спасибо, мне все равно.

11

Дрон приподнялся на гибких шасси, как будто предчувствуя скорый старт. Он так долго томился в консервационной капсуле, что потерял надежду увидеть небо и почувствовать запах струящегося воздуха, но справедливость восторжествовала, и в него, квадрат за квадратом, вводили территорию предстоящего обследования.

– Значит, берем городок, сэр?

– Да, селение целиком и еще вот эту гряду холмов…

– Это скалы, сэр.

– Хорошо, пусть будут скалы. И вот тут, пожалуйста, а еще вот тут…

– Это уже на пределе досягаемости.

– Ну и пусть, долететь он туда сможет?

– Без вопросов, сэр.

– Вот и пусть фотографирует. Здесь такая расщелина, что можно спрятать механизированный батальон, понимаешь?

– Разберемся, сэр. Достигнем и сфотографируем.

– А что второй будет делать?

– Не знаю, вы сказали, что нужно готовить пару.

– Я сказал это потому, что так положено по инструкции. Или не так?

– Все так, сэр. Один аппарат выполняет основную миссию, второй его страхует.

– Вот и запускай.

– Одну минуту, сэр. Лори, подай мне пинцет!

– Э-э… Откуда у нас пинцет?

– Плата вылезла, нужно ее подправить, а то крышка не закроется…

– Острогубцы подойдут?

– Подойдут.

Горн посмотрел в сторону хозблока – старшина Корвакс менял предохранители в прожорливых нагревателях кухонной установки. Хорошо бы и ее перевести на дрова, запасы топлива были не бесконечны. Интересно, в управлении уже разобрались с донесением о передислокации? Хорошо, если бы успели, а то ведь это стремительное бегство могло плохо повлиять на обеспечение агентов.

– Сэр, дроны готовы! – доложил сержант.

Майор Горн подошел ближе и остановился возле замерших на направляющих дронах. На их корпусах горели сигнальные лампочки, а внутри сопел прокручивались на холостом ходу роторные нагнетатели.

– Маршрут?

– Вот, пожалуйста, сэр.

Сержант показал майору громоздкий военный планшет, про которые говорили, будто их не берет пуля. Берет или не берет? Проверять это никому и в голову не приходило.

– Так-так, – сказал майор, прослеживая жирную извилистую линию. Там, где тянулся участок скрытого подхода, она шла прерывистой, а там, где начинался сектор сбора информации, линия становилась цельной. Где-то под ней на поверхности неразведанной территории, возможно, таились вражеские группировки. Не большие – нет, ничего серьезного майор Горн здесь увидеть не ожидал, и с ним был согласен полковник Весник, однако отдельные группы – вполне возможно. Доказательством активности противника был гигант «сато», который так удачно попал под огонь орбитальной станции.

Ах, если бы ее «руки» были подлиннее! Но у всякой помощи есть предел. На старом месте эта «рука» и вовсе не могла помочь, зато легко давалась тактическая разведка.

А в прежние времена, которые майор едва застал, работали целых две орбитальные станции, и база была надежно прикрыта от посягательств врага, однако каким-то образом противник ухитрился вывести из строя артиллерийский спутник и после это начался отсчет времени до эвакуации базы или ее полного уничтожения.

Стычка за стычкой, атака за атакой. Людей все меньше, техника все хуже, и вот они сбежали, чтобы не быть раздавленными при очередной атаке каттингов. Каково им будет здесь?

– Я запускаю, сэр!

– Давай, сержант.

Нагнетатели взвыли, задрожали кожухи, дроны прокатились по направляющим и один за другим поднялись в воздух.

– Коррекция! – сообщил сержант, глядя в планшетник. Дроны набрали высоту и зависли над деревьями, в последний раз «осматриваясь» и подгоняя точность до сотых долей градуса.

– Пошли! – воскликнул сержант.

– Пошли-пошли! – не удержались Штольц и Лори – солдаты отделений разведки.

Дроны включили полную тягу и понеслись на восток.

12

Весник потягивал самопальный сидр, который ему готовил повар, смешивая шипящие содовые таблетки от изжоги и растворимые соки из консервационных витаминизированных наборов.

Если не знать, из чего сделан сидр, он шел «на ура», особенно сдобренный рюмкой коньяку. Но Весник знал, да и коньяку тоже не было.

– Ты смотри, чешут прямо по расписанию, – заметил он, указывая пальцем на отметки дронов на мониторе.

– Так и было задумано, – сказал Горн, размешивая ложечкой остывший кофе, который благоухал почти как настоящий.

– Как думаешь, мы не слишком запутали наши следы?

– Ты имеешь в виду агентов?

– Их самых. На то мы и поставлены, чтобы быть для них прочным тылом, а в случае, если они нас не найдут…

– Я отправил в управление подробное сообщение, – заметил Горн и пригубил кофе. Он оказался совсем безвкусным.

– Так-то оно так, но ты же знаешь, какие там случаются накладки. То у них перегрузка серверов, то какой-нибудь обстрел или бомбардировка.

– В таком случае агентам придется прийти в следующий раз – уже с верными координатами.

– Так-то оно так, но есть в этом какое-то свинство.

– Свинство есть, – согласился Горн. – Но не по нашей вине.

Они помолчали, отслеживая движение по экрану пары ботов.

– Скоро уже пойдут по разведке… – заметил Горн и, привстав, выглянул в окно командирского кунга.

– Э… Фрэнк!

Страницы: «« 1234567 »»

Читать бесплатно другие книги:

Все, о чем мечтал юный маг, отрабатывающий практику в человеческих землях, – это место мага в неболь...
Шпионы и контрразведчики, диггеры и миллиардеры, поиски подземных сокровищ и криминальный сбыт золот...
Мир, расколотый на части, и связывают их лишь железные дороги. Поезда, мчащиеся напрямик через засты...
Констанс Лэнгтон получает в наследство старинную английскую усадьбу Роксфорд-Холл, имеющую зловещую ...
Молодой удачливый вор из портового города задумал неслыханную дерзость – забраться в сокровищницу са...
Меня зовут Даша Лебедева. Филфак МГУ, второй курс. Я растяпа и, в общем, середнячок. Когда раздавали...