Третье человечество Вербер Бернард
Когда закончится топливо, мне, вероятно, придется грести с риском стать добычей морских хищников.
Девушке показалось, что вдали, в направлении на северо-запад, замаячил какой-то силуэт. Рискуя сжечь последние крохи топлива, она изменила курс и разглядела в бинокль полоску покрытой растительностью земли, над которой кое-где курился дымок. Повсюду виднелись человеческие фигурки.
Великие. Боги или враги?
Теперь Эмма-109 явственно видела лодки, шумный, залитый солнцем пляж и Великих, барахтающихся в прозрачной воде.
После долгого путешествия по морю в полном одиночестве это зрелище принесло ей подлинное облегчение.
Она достигла суши и полетела над пляжем, но тут летательный аппаратик сотрясся от мощного удара и застыл в воздухе.
Микродевушка обернулась и увидела пса, который в прыжке схватил ее на лету и теперь нес в зубах, словно трофей. Она стала искать в рюкзаке подходящее оружие, но события ее опередили. Пес положил летающую тарелку к ногам юного Великого. Тот наклонился, вытаращил от изумления глаза и произнес несколько слов на незнакомом языке.
На греческом, потому что Эмма-109 приземлилась в небольшом туристическом городке Айя-Напа, расположенном на юго-восточном побережье Кипра.
Подбежали другие дети.
Стоя в стороне, пес вилял хвостом и лаял, требуя вновь бросить предмет, казавшийся ему чем-то вроде метательного диска. Эмма-109 решилась и со скрипом откинула прозрачный колпак пилотской кабины. Реакцию Великих можно было бы назвать смесью удивления, очарования и страха. Девочка выпрямилась перед силуэтами, лица которых разглядеть ей мешала тень.
— Бонжур, — произнесла она, вспомнив, чему ее учили, и в знак мира подняла руку ладонью вперед.
Дети тут же попятились и закричали.
Затем вернулись и осторожно подошли ближе к загадочному предмету и его не менее загадочному пассажиру.
Один из них палкой дотронулся до летающей тарелки и попытался прикоснуться к Эмме-109, словно она была ядовитой жабой. Когда она оттолкнула палку, все снова отступили.
Вокруг летательного аппарата собралась толпа. Люди в купальниках и шортах фотографировали и снимали происходящее на видео.
— «Бонжур» — это по-французски, — сказал какой-то мужчина, — пропустите меня, я преподаю языки.
Толпа тут же расступилась, пропустив вперед самоуверенного маленького человечка. Кольцо вокруг них сжималось все плотнее и плотнее, и он встал перед летающей тарелкой на колени.
Преподаватель осознавал, что на него устремлены все взоры, и не хотел разочаровывать публику.
— Вы инопланетянка? — произнес он, старательно выговаривая французские слова.
На что микродевушка, вспомнив наставления папессы Эммы-666, ответила:
— Да.
Мужчина перевел вопрос и ответ на греческий, и в толпе, не упускавшей ни слова, раздались возгласы изумления. С уважением и восхищением произнося слово «инопланетянка», публика завибрировала новой энергией.
Некоторые уже говорили о том, что это первый контакт с «представителем внеземной цивилизации из плоти и крови, к тому же еще и говорящим». Вокруг замелькали планшеты и телефоны. Некоторые из присутствовавших бросились звонить, чтобы сообщить близким удивительную новость.
Наконец на пляж высадился десант журналистов, оповещенных телефонными звонками. Курортный кипрский городок в одночасье вызвал к себе волну интереса, выходящего далеко за рамки хорошей погоды, приятного на ощупь песка и чистой, прозрачной воды.
Право взять эксклюзивное интервью отвоевал корреспондент американской телекомпании CNN — купив на корню свидетелей, в том числе и мальчика, уже прослывшего «первооткрывателем сокровища». Он тоже свободно говорил по-французски. Эмме показалось, что этот Великий сможет понять ее лучше других и что его можно будет использовать для того, чтобы вернуться в Микроленд. В то же время она чувствовала, что ей предстоит решающая партия, в которой ей нельзя будет ни предать богов, ни выдать тайну возложенной на нее миссии.
И пока над ней склонялись огромные тени, Эмма-109 решила проявлять осторожность и благоразумие. Она машинально поправила прическу.
186
Я радовалась успешному завершению миссии, и ни Гильгамеш, ни 63 мини-человека, бежавшие с острова, практически не представляли для меня никакого интереса. Для меня они были чем-то вроде подопытных кроликов, которые, воспользовавшись нерадением ученых, ускользнули из лаборатории и разбрелись по окрестностям.
Все мое внимание было привлечено к строительству космического челнока «Лимфоцит-14», способного нести на борту больше космонавтов и более мощную атомную бомбу. Теперь моя ударная команда могла уничтожить даже астероид размером с Тейю.
Насколько я помню, Тильгамеш и его сторонники, чтобы увеличить шансы на успех, разбившись на три группы, уплыли на разных лодках.
Первый отряд беглецов добрался до Центральной Америки и высадился на побережье нынешней Мексики.
Второй обосновался в землях догонов, на территории современного Мали.
Третий, под командованием самого Гильгамеша, по Средиземному морю направился на Ближний Восток и осел в краю шумеров, впоследствии названном Междуречьем.
Едва бежав из «рая» и высадившись на суше, мини-люди занялись тем, что до этого разрешалось им лишь под строжайшим контролем создателей: продолжением рода.
187
На экране появилось лицо Эммы-109.
И летающая тарелкой на заднем плане.
Внизу шла надпись с фамилией подготовившего материал журналиста и анонсом: «Bill Flanagan. The incredible little E. T. Direct Live from Cyprus. Greece»[34]. Справа выделялась красная полоса с выведенными на ней крупными буквами: «ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ CNN».
— Значит, вы инопланетянка? — задал вопрос журналист, склоняясь над девочкой, которая по сравнению с ним казалась просто крохотной.
— Да, — ответила та, решив, что пока лучше свести общение к минимуму.
— Откуда вы прибыли?
Эмма-109, когда-то смотревшая научно-фантастические фильмы, вспомнила, как в них вели себя инопланетяне. Она наугад ткнула в небо, и собеседник, казалось, пришел в восторг.
— Вы можете указать нам точное расположение своей планеты?
Немного помедлив, Эмма-109 показала куда-то пальцем. Тогда, к ее величайшему изумлению, журналист, воспользовавшись системой глобального позиционирования смартфона, определил точное место, повернулся к камере и заявил:
— Видимо, это Большая Медведица. Вы прилетели с созвездия Большой Медведицы?
— Да.
— Как называется ваш народ?
Эмма-109, прекрасно понимая, что отделываться односложными «да» больше не удастся, осмелилась произнести слово, до этого хранившееся в строжайшей тайне:
— М. Ч.
— Эмче! Как странно! А как зовут вас?
— Эмма… Эмма-109.
Толпа, окружившая летательный аппарат и его маленького пилота, шепотом подхватила: «Эмма…»
— Эмма Стодевять? А откуда вы знаете французский? Это трудный язык, как вам удается на нем так хорошо говорить, если вы не с нашей планеты? — Видя, что Эмма-109 никак не может найти ответа на поставленный вопрос, журналист поспешил ей на помощь: — Вы, вероятно, улавливали распространяющиеся в пространстве радиоволны? По-видимому, вы можете учиться очень и очень быстро?
— Да.
— Зачем вы прибыли на нашу планету?
«Если я хочу вернуться к своим, надо приложить усилие», — подумала микродевушка и произнесла первую пришедшую на ум фразу, близкую, на ее взгляд, к истине, но в то же время позволяющую сохранить все в тайне:
— Чтобы вас спасти.
Когда знавшие французский киприоты перевели ее слова остальным, толпа вновь загудела.
— Спасти нас? Вы хотите сказать, что прибыли спасти нас? Спасти Землю? — выдвинул смелое предположение журналист, осознавая судьбоносный характер этого диалога.
— Да.
В этот момент несколько человек инстинктивно зааплодировали. Их инициативу подхватили остальные, и вскоре все уже рукоплескали, словно давно ждали, что с планеты в созвездии Большой Медведицы на Землю в летающей тарелке, пойманной псом (который по-прежнему ждал, когда будет вновь брошен метательный диск), прилетит маленькая девочка и спасет человечество.
Журналист, не чуждый сценических эффектов, знаком велел оператору снимать попеременно то восторженную толпу, то лицо крохотной инопланетянки, то поврежденную летающую тарелку, то его самого, то опять лицо инопланетянки, но уже крупным планом. Понимая, что сегодня он стал легендой журналистики, корреспондент повернулся к камере и с важным видом произнес:
— Ну что же, мне кажется, что сегодня здесь, на острове Кипр, произошло историческое событие — на пляже города Айя-Напа приземлилась небольшая летающая тарелка, но главное, мы установили первый контакт с представителями другой мыслящей расы. И это, по-видимому, вскоре перевернет все наши представления о Вселенной. Билл Фланаган специально для CNN, прямой репортаж из Айя-Напы.
188. Энциклопедия: Вероятность внеземной жизни: уравнение Дрейка
В 1961 году десять ученых, в т. ч. астроном Карл Саган (стоявший у истоков послания землян инопланетянам на борту космического зонда «Вояджер»), Мелвин Кельвин, химик из университета Беркли, и радиоастроном Фрэнк Дрейк объединили свои усилия, с тем чтобы оценить вероятность существования внеземной жизни. На предварительном этапе исследований Фрэнк Дрейк предложил уравнение, подводившее под эту проблему математическое обоснование.
Выглядит уравнение Дрейка так:
«N = R х Fp х Nc х Fl х Fi х Fc х Т»Чтобы понять его, следует знать, что:
N — это число цивилизаций, с которыми мы потенциально можем войти в контакт и общаться в течение данного года;
R — количество звезд в нашей Галактике, обнаруженных на сегодняшний день;
Fp — доля звезд, обладающих планетными системами;
Nc — доля планет, условия на которых благоприятны для зарождения жизни;
Fl — доля планет, на которых жизнь может развиваться;
Fi — доля населенных планет, на которых возможно возникновение разумных форм жизни;
Fc — доля населенных планет, обитатели которых способны достичь уровня интеллекта, достаточного для того, чтобы создать средства коммуникации или передвижения в пространстве;
Т — средняя продолжительность жизни техногенной цивилизации по отношению к средней продолжительности жизни планеты (в годах).
Подставив вместо переменных известные или хотя бы вероятные значения, на тот момент Фрэнк Дрейк получил, что N = 10 000. Иными словами, исходя из этого уравнения, только в нашей Галактике, известной как Млечный Путь, существует 10 000 планет, на которых в потенциале могут существовать разумные цивилизации, обладающие развитыми технологиями.
Эдмонд Уэллс, «Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том VII
189
Все без исключения белые пылинки вихрем втянулись в трубочку, поднялись наверх и достигли ноздрей президента Станисласа Друэна.
Тот никак не мог опомниться от изумления. С того самого момента, когда его поставили в известность, он не сводил глаз с экрана телевизора, где перед камерами телеканала CNN сменяли друг друга специалисты, с умным видом заявлявшие, что «инопланетяне не только существуют, но и время от времени посещают нашу планету», подчеркивая, что они говорили это всегда, хотя им никто не верил. Появились фотографии с изображениями летательного аппарата и Эммы-109, очень похожими на те, что фигурировали на многочисленных любительских снимках.
Президент знал, что в ближайшие несколько минут ему нужно будет максимально сосредоточиться, чтобы принять ряд крайне важных решений, но никак не мог избавиться от гипнотического оцепенения, навеянного новостями американского телеканала с мировой сеткой вещания.
— То, что к нам прилетела эта маленькая инопланетянка, совершенно нормально, — объяснял какой-то ученый в костюме и при галстуке. — Вот если бы мы не повстречали инопланетян вообще, это и в самом деле было бы странно. С другой стороны, тот факт, что этому существу присуща форма гуманоида, представляется более чем удивительным.
— Для других ученых, вероятно, так оно и есть, — ответил ему другой обладатель костюма с галстуком, — но лично я всегда утверждал, что технологического процветания может добиться лишь гуманоид, передвигающийся на двух ногах, обладающий руками и глазами, которые смотрят вперед.
Третий его мнения явно не разделял.
— Шансы повстречать инопланетянина, похожего на нас, крайне малы, — заверил он, — но самое поразительное в нашем случае даже не форма, а рост.
— Профессор Хельд, когда мы получили с Кипра эти кадры, нас в первую очередь поразил цвет костюма. Зеленый. Инопланетян всегда изображали именно зелеными, и в одежду именно этого цвета девушка оказалась одета. Как вы можете это объяснить?
— Зеленый — цвет хлорофилла, образующегося при воздействии света на растительность. По всей видимости, у них на планете есть растения.
— Еще меня поражает тот факт, что у нее такие же длинные волосы и прическа, как и у наших женщин! Как вы это прокомментируете, господа?
— Прической она обязана рукам. Если бы у львов были руки, они, наверное, тоже стягивали бы гривы в конский хвост или пучок!
Эта шутка позабавила как ведущего, так и приглашенных в студию ученых.
— А почему она говорит по-французски? Кто бы что ни говорил, но тот факт, что инопланетянка общается на типично земном языке, соблюдая все правила грамматики и синтаксиса, не может не вызывать удивления.
— По ее собственным словам, они располагают аппаратурой, позволяющей перехватывать радиоволны с нашей планеты. Вероятно, они случайно поймали передачу на французском — этого было достаточно, чтобы решить, что этот язык для нас единственный, и выучить его!
— Услышав незнакомый нам инопланетный язык, мы тоже могли бы разложить его на составляющие, проанализировать грамматику и синтаксис, а затем воспроизвести не хуже родного. Даже не догадываясь о том, что для обитающих рядом с нами инопланетян этот самый язык является не более чем местечковым диалектом.
— Я целиком и полностью согласен с доводами моих коллег, — подтвердил третий ученый, — и поэтому думаю, что свое имя, Эмма Стодевять, она услышала в одной из передач французского телевидения.
— И как теперь для нее будут развиваться события, господа?
— На мой взгляд, вскоре она отправится в Соединенные Штаты, соберет в ООН представителей всех государств и прочитает перед ними доклад.
— Лучшего приема для гостьи с далекой планеты и желать нечего, — одобрил эту мысль другой научный деятель.
Президент Станислас Друэн взял пульт, нажал кнопку и выключил телевизор. Затем наклонился к переговорному устройству:
— Соедините меня с полковником Овиц. Срочно.
— Она не отвечает, — ответил ему голос секретарши.
— Как это?!! На глазах у всей планеты Эмче в прайм-тайм дает интервью CNN и выдает себя за инопланетянку, а она, видите ли, не отвечает! Надеюсь, это шутка. Вызовите Бенедикт.
В кабинет с бесстрастным лицом вошла пожилая седовласая женщина в очках и строгом костюме. Она уже была в курсе происходящего.
— Мне кажется, что всему виной их вчерашний успех. Полковник Овиц говорила, что они собираются устроить грандиозный праздник, чтобы расслабиться и…
— Мир вот-вот встанет на уши, а те, кто устроил весь этот переполох, ударились в загул!
Бенедикт бросила взгляд на часы:
— Думаю, сейчас они спят без задних ног, а полковник Овиц, должно быть, отключила все телефоны, смартфоны и прочие средства связи. — Женщина сняла очки. — Ситуация требует срочного вмешательства. Нужно не искать виновных, а преодолевать кризис. Ваш самолет в Нью-Йорк готов.
Президент в изумлении посмотрел на нее.
— Учитывая, как развиваются события, я подумала, что реагировать нужно быстро. Я попросила приготовить самолет, чтобы вы могли успеть… к официальному выступлению мадемуазель Стодевять в ООН, которое состоится через несколько часов.
— Как вы ее назвали? Мадемуазель Стодевять?
Президент встал и стал мерить шагами кабинет. Кристаллы кокаина, горячей волной ударившие по нейронам, усилили его возбуждение.
— А что об этом думают министры?
— Министр науки полагает, что нет повода терять голову. Это просто шумиха в прессе. Пыль уляжется так же быстро, как и поднялась. Подобно Розуэллу и прочим историям с НЛО, все это интересует только юнцов, свихнувшихся на компьютерах и прочей дребедени, да уфологов. — Бенедикт надела свои очки в массивной оправе. — Министр обороны полагает, что мы не должны брать на себя ответственность за диверсии на иранских ядерных объектах, в противном случае у нас могут возникнуть проблемы дипломатического характера. Он боится, как бы Эмма-109 не наговорила лишнего, и предлагает послать агента, чтобы тот помешал ей разгласить информацию, способную навредить внешнеполитическому ведомству.
— Речь идет о ее… устранении? — Президент мысленно оценил подобную возможность. — Это очень упростило бы ситуацию.
— Боюсь, уже слишком поздно. Она постоянно находится под наблюдением. — Секретарша еще раз перечитала свои заметки и продолжила: — А если нашего агента поймают, мы прослывем убийцами мирных инопланетян. Что крайне отрицательно скажется на нашем имидже.
— А что об этом думаете вы, Бенедикт?
— Мне кажется, в случившемся есть и положительные стороны. Если инопланетяне говорят на нашем языке, он может снова войти в моду.
— Какое счастье, Бенедикт, что у меня есть вы. По крайней мере, вы более дальновидны, чем министр культуры.
— Напомню, что он очень озабочен обвинениями в педофилии. Судебный процесс не за горами, и ему явно не до того, какое влияние появление инопланетян окажет на франкоязычный мир. Он думает только о том, как бы не оказаться за решеткой.
— Каков идиот! Говорил же я ему — до выборов сидеть тихо и не высовываться, так нет же, он усыновил двух четырнадцатилетних бирманских мальчиков, да к тому же стал позировать вместе с ними перед фотографами! А когда я ему об этом сказал, ответил, что его предшественник был ничем не лучше. И откуда у меня только взялась эта команда жалких неудачников! Что еще, Бенедикт?
— Министр по делам женщин считает, что, если инопланетяне отравили в полет продолжительностью несколько световых лет первопроходца-женщину, значит, у них прекрасный пол может выполнять задачи, которые у нас традиционно возлагаются на мужчин.
— Что вы говорите! Она что, тоже во все это поверила?
— Не забывайте, что в курсе происходящего только вы, министр обороны и я, — напомнила Бенедикт, поправляя седые волосы.
Президент рухнул в большое кожаное кресло:
— Боже мой, вот невезение! И как раз когда мы добились успеха!
— Если позволите, на мой взгляд, все не так уж и плохо. Помимо положительного имиджа франкоязычного мира (я даже придумала слоган: «Французский — идеальный язык для путешествий к границам Вселенной»), не забывайте и о том, что Эмма-109 появилась на свет в государственной лаборатории, которую финансировали вы. В определенном смысле, она является госслужащим и обязана нам подчиняться.
Президент поднялся и вновь стал нарезать круги по комнате:
— Кто еще в курсе?
— Американцы, которых вы поставили в известность, и израильтяне, предоставившие в наше распоряжение летающие тарелки.
— И что, по-вашему, я должен делать, Бенедикт?
Она помолчала и ответила:
— Пусть все идет своим чередом, решайте проблемы по мере их возникновения.
— Как же меня достали эти инопланетяне!
С этими словами президент словно спохватился и повернулся к Бенедикт. Затем подошел к ней, взял за плечи и поцеловал в губы:
— Спасибо, Бенедикт. К счастью, вы всегда готовы оказать мне поддержку.
Она не только не отстранилась, но и дала понять, что желает продолжения.
— Иногда мне кажется, что, женившись на вас, я обрел надежнейшую опору — надежнее министров, советников, экспертов и специалистов.
Они вновь поцеловались.
— Хотите, чтобы я вместе с вами отправилась в Нью-Йорк? — спросила она.
— Хм-м… Нет, в этом нет необходимости. От вас больше пользы здесь. В первую очередь примите полковника Овиц и займитесь текущими делами.
Он еще раз ее обнял, поцеловал руку и поглядел ей вслед.
Усаживаясь за стол, глава государства вполголоса повторил:
— Вот черт! Как же меня достали эти инопланетяне.
190. Энциклопедия: Вероятность внеземной жизни-2. Парадокс Ферми
В ответ на уравнение Фрэнка Дрейка физик Энрико Ферми выдвинул другую гипотезу, впоследствии названную парадоксом Ферми. «Раз в нашей Галактике может существовать около 10 000 внеземных цивилизаций, то, по логике, хотя бы одна из этих форм разумной жизни должна была себя как-то проявить. И тот факт, что, несмотря на их предполагаемую многочисленность, с нами до сих пор никто не попытался вступить в контакт, сам по себе уже является доказательством того… что их попросту не существует».
Другие исследователи в этом споре пошли дальше простой веры и ощущения того, что в небе наблюдалось что-то странное.
К их числу можно отнести Пола Дэвиса, возглавившего проект SETI[35]. Взяв на вооружение идеи астронавта Расти Швайкарта, он выдвинул гипотезу о том, что инопланетянами, по-видимому… являемся мы сами.
В этом случае следы органической жизни, чуждой для планеты Земля, нужно искать в глубинах наших клеток, в самом нашем геноме. А исследовать наше естество намного легче, чем глубины галактик.
Эдмонд Уэллс, «Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том VII
Хомо метаморфозис
191
Генеральный секретарь ООН Авинаши Сингх подошла к микрофону и сказала:
— Мы во Вселенной больше не одни.
Перед женщиной в бирюзовом сари сидели те, кто собрался в Нью-Йорке, в зале Генеральной Ассамблеи.
Это событие не пожелали пропустить ни президенты, ни короли, ни диктаторы — чтобы войти в число тех, кто присутствовал при том, как все произошло.
На трибуну оратора был нацелен целый лес установленных на штативы камер.
— Мы долго надеялись получить весточку или обнаружить за пределами нашей планеты хоть какие-то следы жизни — настолько долго, что уже перестали в это верить. В поисках малейших ее признаков мы запускали в космос зонды, строили радиотелескопы и направляли их на звезды. Давайте признаем честно — большинство из нас полагали, что мы никогда не встретим другую форму мыслящей жизни. И вот вчера он состоялся — контакт третьего рода. — Она поправила свое бирюзовое сари. — Вчера к нам прилетело с визитом существо с другой планеты. Каково же было наше удивление! Да что там говорить — мы до сих пор не можем прийти в себя от изумления! Я так взволнована, меня переполняет гордость, я так потрясена тем, что на Землю наконец ступила инопланетянка из плоти и крови. И все сомнения в одночасье исчезли — теперь мы больше во Вселенной не одни, они существуют, они рядом с нами, они прибыли, чтобы установить с нами контакт. Но самое удивительное заключается в том, что они не просто приземлились и тут же улетели обратно. Они… точнее, она (ведь внешность не оставляет никаких сомнений касательно ее половой принадлежности) прибыла к нам и осталась. Мне же выпала огромная честь здесь и сейчас пригласить ее к нам. Дамы и господа, призываю вас встретить рукоплесканиями первую инопланетянку, посетившую ООН, чтобы пообщаться с главами земных государств.
Все встали, разразился гром аплодисментов, занавес поднялся, и взорам собравшихся предстал секретарь, державший в вытянутой руке поднос, на котором стояла крохотная фигурка. Он подошел к трибуне и поставил поднос перед миниатюрным микрофоном. Благодаря камере на большом экране крупным планом появилось лицо гостьи.
Гром аплодисментов превратился в шквал. Генеральный: секретарь Аниваши Сингх произнесла в микрофон:
— Многоуважаемая Эмма Стодевять — я называю вас этим именем, потому что вас, по всей видимости, зовут именно так, — в первую очередь мне хотелось бы спросить: вы осознаете всю важность данного момента?
Хрупкая фигурка подошла к миниатюрному микрофону и совершенно отчетливо произнесла:
— Oui[36].
Внизу экрана побежали субтитры: «Yes».
— Многоуважаемая мадемуазель Стодевять, если бы вы только знали, в какой восторг всех нас привело ваше появление. Мне известно, что вы уже дали интервью телекомпании CNN, но на этот раз перед вами собрались представители всех государств мира. Вчера вы заявили, что прибыли с созвездия Большой Медведицы, чтобы спасти нас. Возможно ли в сложившихся обстоятельствах подписание дипломатических соглашений между правителями наших планет?
Эмма-109, выждав паузу, чтобы немного накалить обстановку, выпалила:
— Oui.
«Да», — вновь вспыхнули на экране субтитры.
— Но поскольку вы прилетели в одиночку, мы должны вести переговоры лично с вами? Вы к этому готовы? Вы готовы подписать соглашение о мире и взаимоуважении?
— Oui.
В этот момент зал немного заволновался. Все заметили, что инопланетянка повторяет одно и то же слово, пусть даже и весьма убедительно. Генеральный секретарь, тем не менее, продолжала:
— Вы обладаете неведомыми нам технологиями, позволяющими преодолевать в пространстве огромные расстояния. Вы готовы поделиться ими с нами в обмен на наши, неизвестные вам, научные достижения?
В этот момент из глубины зала раздался крик на английском:
— Прекратите! Остановите этот балаган!
Эти слова принадлежали иранскому президенту Джаффару.
Он указал пальцем на крохотного человечка и сказал:
— Она не та, за кого себя выдает.
Президент прошел по залу и поднялся на трибуну. Объективы камер тут же сфокусировались на нарушителе спокойствия.
— Вас одурачили. К Большой Медведице она не имеет никакого отношения. И никаких мирных или торговых соглашений с ними подписывать не надо. Это сионистская шпионка. Она прибыла для того, чтобы совершить в нашей стране ряд диверсий.
— Что вы такое говорите, президент Джаффар? — спросила Генеральный секретарь ООН Авинаши Сингх.
— Я могу подкрепить свои слова доказательствами.
В этот момент он подал знак помощнику, и тот вынес на помост покрытую зеленой тканью птичью клетку. Президент Джаффар поставил клетку рядом с Эммой-109, рывком сдернул покров, и все увидели ее содержимое.
Камеры дали крупный план, главы государств привстали со своих мест, чтобы лучше видеть. На большом экране появилось огромное изображение.
Из груди Эммы-109 вырвался возглас удивления. Над залом поднялся ропот изумления и разочарования. Камеры еще больше увеличили фокусное расстояние. Президент Джаффар, ликуя от того, что ему удалось привлечь к себе внимание присутствовавших, подошел к микрофону и спокойным голосом громко, отчетливо произнес:
— Вот правда и раскрылась.
192
Гильгамеш с 64 мини-людьми, бежавшими с родного острова, быстро заполонили собой все континенты. Они словно брали реванш за годы ограничений, когда люди не позволяли им бесконтрольно воспроизводить себе подобных. Может, они уже тогда подумывали о том, чтобы составить конкуренцию своим творцам, в десять раз превосходившим их размерами, тем, кого позже они сами назвали атлантами?
Я чувствовала, что их становится все больше, словно вшей, ползавших по земле в моих лесах.
Если в семьях больших людей никогда не было больше трех детей, а период вынашивания у женщин составлял 90 месяцев, то мини-люди производили ребенка каждые 9 месяцев. Они были в десять раз меньше, но вместе с тем — в десять раз плодовитее. Несмотря на отсутствие познаний в медицине и незнании правил гигиены, из-за чего половина новорожденных умирала, на семью все равно оставалось не меньше дюжины детей, которые производили на свет новую дюжину.
Несмотря на технологическую, сельскохозяйственную и культурную отсталость, несмотря на то что они жили в страхе перед хищниками, болезнями и капризами погоды… численность их населения все равно росла по экспоненте.
И чем больше у них было детей, тем меньше оставалось времени на то, чтобы их воспитывать. Настолько, что они даже забыли правила жизни, которые им привили на острове, и вернулись к первобытному состоянию.
Их язык обеднел, медицина пропиталась предрассудками, а земледелие и скотоводство стали трудоемкими, но малорентабельными. Свой разум они использовали лишь в целях «сиюминутного выживания». Такие понятия, как пространственная и временная перспектива, полностью ускользали от их понимания. Страх порождал агрессию, в итоге они создали культ оружия, жестокости и смерти. Постоянно опасаясь хищников, они выпускали пар, воюя с соседними племенами.
Вскоре стали убивать друг друга даже члены одной семьи, одного клана. Движущей силой для них были всего лишь два чувства: страх и зависть.
Они… одичали.
На тот момент я не ожидала подобных проблем и жила в такой идиллии с моими любимыми жильцами с острова, что не обращала ни малейшего внимания на тех, кто наводнил собой континенты, на этих «маленьких человечков, по недосмотру бежавших из лаборатории».
Эта была моя первая большая ошибка.
193
В птичьей клетке скрючилась маленькая фигурка.
Эмма-109 ее тут же узнала:
— 523!
Силуэт, не без труда, выпрямился. Зеленый мундир микродевушки превратился в лохмотья. Ее растрепанные волосы были светлее, чем у Эммы-109.
Когда она поднялась, все увидели, что руки и ноги ее скованы цепями. На коже виднелись синяки и следы от ожогов. От шеи к обнаженному плечу, с которого свисали лохмотья мундира, зигзагом шла длинная рана.
Президент Джаффар подошел к микрофону:
— Мы допросили ее, и она призналась, что она шпионка. Родилась она во Франции. Там же прошла подготовку. За всем этим стоит французское правительство, и оно должно нести ответственность. Вот почему она, «по чистой случайности», так хорошо говорит по-французски…