Потерянный мир Вавикин Виталий
– Есть.
– Нет. – Эллис снова улыбнулась и примирительно подняла вверх руки. – И не пытайся оправдываться – мне все равно.
– Да я и не буду! – подбоченилась Джесс.
– Вот и хорошо. – Эллис снова улыбнулась.
До привязанной у берега лодки они шли молча.
– А знаешь, не все люди такие, как ты, – сказала Джесс, налегая на весла, отказавшись заводить двигатель.
Эллис кивнула, разозлив ее еще больше. Краска подступила к щекам Джесс. Она пыталась не злиться, но не могла. Чем сильнее она боролась с собой, тем больше становилось злости.
– Ого! – улыбнулся Варинг, отмечая пунцовые щеки Джессики, когда они с Эллис добрались до архипелага. Она не ответила, подошла к Фишборну. Он возился с очередным датчиком, пытаясь закрепить его в трещине древней постройки.
– Извини, что оставил тебя там, – сказал он, лишь мельком взглянув на Джесс. – Просто после выпитого у Джамила джина сомневаюсь, что ты смогла бы дойти сюда, да и машина твоя не смогла бы проехать…
– Не оправдывайся, – остановила она его. – Ты все правильно сделал. – Фишборн кивнул. Показания с установленного датчика передались на его ноутбук. Трехмерный макет здания рассыпался на части, затем снова собрался воедино, но форма его уже изменилась.
– Поможешь? – предложил Фишборн Джессике, встретился с удивленным взглядом Эллис и беззаботно отмахнулся рукой. – Она разбирается в этом не хуже меня, к тому же, когда я буду под водой, кто-то должен будет делать это здесь.
– Только не сломай ничего, – сказала Эллис. Джессика притворилась, что не слышит ее.
– Не обращай внимания, – сказал Фишборн.
– А я и не обращаю. – Она взяла у него ноутбук.
Какое-то время Эллис, Варинг и Купер наблюдали за ее работой молча. Затем Эллис кивнула и отошла в сторону.
– А я думал, ты только ругаться можешь, – дружелюбно сказал Варинг. Джесс бросила на него короткий взгляд и невольно улыбнулась. – Знаешь, – сказал он, неловко переминаясь с ноги на ногу, – я слышал о твоей дочери… Надеюсь, ты найдешь лекарство или способ ее спасти…
– Спасибо.
– Да, – Варинг кивнул, опустил голову. – Тот колодец… Он ведь может оказаться самым большим открытием в истории человечества. Я вот и подумал, почему бы среди всех тех знаний, что мы можем получить там, не быть информации о лечении твоей дочери. – Он помолчал, понял, что ответа не будет. – Помнишь, я говорил, что изучаю связь альфа-ритмов человека с резонансами «Земля – ионосфера»? – Варинг увидел, что Джессика кивнула, но все же решил напомнить. – Это было у колодца…
– Я еще достаточно молода, чтобы иметь проблемы с памятью.
– Да. Извини. – Он замялся на пару секунд. – Потом я начал кое-что видеть. Ты, наверно, тоже помнишь?
– Лучи света от людей к небу?
– Да. Думаю, они связывают нашу сущность с субстанцией в верхних слоях атмосферы. Причем эта связь значительно ухудшается во время повышенной облачности и особенно в момент выпадения обильных осадков, что по статистике имеет сильное воздействие на психологическую устойчивость человека. В это время людям свойственны тоска, плохое настроение, меланхолия, депрессия… Думаю, что подобные состояния вызваны вследствие утраты человеком связи с тем, что пока еще не объяснено наукой. Эта связь понимается мной подобно связи младенца, ощущающего прямую зависимость от матери. Подобно младенцу, взрослый человек чувствует себя незащищенным и покинутым в такие моменты. По статистике, именно в состоянии тоски, меланхолии, депрессии совершается большинство актов суицида. И еще, по данным все той же статистики, большая часть преступлений приходится как раз либо на плохие погодные условия, либо на ночное время суток, когда тоже существенно уменьшается напряженность поля шумановских резонансов, что также выступает в качестве подтверждения моей теории, объясняясь тем, что во время нарушения предполагаемой связи ухудшается и контроль над самим человеком и его первичные инстинкты и побуждения берут верх над его разумом. – Глаза Варинга вспыхнули нездоровым блеском. – Знаешь, если задуматься, то это может объяснить все кровопролитные войны минувшего века. Подобного ведь никогда не было прежде. Думаю, виной всему может быть Тунгусский метеорит и черная дыра на его хвосте, о которой рассказывал Джамил. Он нарушил связь субстанции с нами, ослабил ее контроль. В результате мы получили две мировые войны плюс несчетное число более мелких столкновений. А Холодная война? К чему все это могло привести, думаю, не нужно говорить.
– Я просто хочу спасти свою дочь, – устало сказала Джессика. – Даже если все то, что ты говоришь, окажется правдой, для меня самым важным останется жизнь Делии.
– Это значит, что рассказывать о теории, почему некоторые люди вдруг вспоминают свои прошлые жизни, не стоит?
– Думаю, нет. – Джессика примирительно улыбнулась. – К тому же, если все то, о чем мы узнали за последние дни, окажется правдой, то у тебя будет так много слушателей, что ты будешь вспоминать сегодняшний день как один из лучших и спокойных дней в своей жизни.
– Может быть, – зарделся Варинг.
– Думаю, мир встанет с ног на голову, если все это окажется правдой, – сказал Фишборн, вернувшись еще за одним датчиком. Он прошел мимо Джесс, не взглянув на ее работу.
– У меня все нормально, – сказала она.
– Я знаю. – Фишборн бросил короткий взгляд на Эллис. – Я уже почти закончил здесь. – Спустя полчаса он неуклюже вошел в воду и совершил погружение.
Джессика устроилась на берегу с ноутбуком на коленях. Какое-то время о Фишборне напоминала лишь жирная точка на экране ноутбука, затем затрещала рация, послышался его голос.
– С тобой все в порядке? – спешно спросила Джесс. – Тебя долго не было.
– Все нормально, если не считать, что тоннель оказался уже, чем я себе представлял.
– Прямо как мост Чинват.
– Что?
– У древних персов была легенда, что каждый грешник после смерти должен пройти по этому мосту. И чем больше грехов, тем этот мост становится уже.
– Не знаю. Я из Бостона.
– А я из Техаса. – Джессика улыбнулась. – Сделай одолжение, будь на связи. Если что-то почувствуешь, сразу говори. Мы придем за тобой.
– Вернусь, как только установлю датчики и возьму пробы воздуха. – Голос его стих за треском помех.
Эллис подошла к Джесс и какое-то время наблюдала за монитором ноутбука.
– А из вас получается неплохая команда, – сказала она, когда на экране начало появляться новое изображение затопленных тоннелей. – Да и пара из вас неплохая.
– У него семья в Техасе.
– Только не говори, что для тебя это проблема.
– Я вообще не хочу об этом говорить.
– Правильно. Просто сделай то, что хочешь, и все.
– Слушай, какого черта ты… – Джессика замолчала, получив показания пары датчиков возле колодца, включила рацию. – Барт, какого черта ты там застрял?
– Все в порядке. Я еще не сошел с ума. – Он стоял на краю бездонной пропасти, вглядываясь в зияющую пустотой бесконечность. – Думаю, можно будет попробовать спустить туда датчик. – Рация зашипела, но ответа не было. – Значит, попробуем.
Фишборн достал катушку лески, привязал датчик и начал осторожно спускать его в колодец. На мониторе появилось новое изображение. Джессика уменьшила интервал обновления программы. Теперь колодец рос буквально на глазах.
– Господи, какая же там глубина! – пробормотал Фишборн, привязывая конец лески к новой катушке.
– Думаю, это уже намного глубже, чем спускались мы, – сказала Эллис, позвала Купера и Варинга.
Они окружили Джесс, нависли над ней, изучая картинку на мониторе. В воздухе повисло волнение. Фишборн использовал третью катушку лески. Спуск завораживал, возбуждал. Темнота внизу, казалось, была живым противником.
– Господи! – вытаращил глаза Варинг, бросив взгляд на показатели глубины.
Леска в руках Фишборна натянулась, начала резать пальцы. Капельки крови скатились по пальцам и полетели вниз, в бездну. Фишборн выругался, пытаясь достать свободной рукой платок. Леска натянулась еще сильнее, жалобно скрипнула и оборвалась. Изображение на мониторе вздрогнуло, зарябило, затем начало обновляться с безумной скоростью. Трехмерная модель древнего колодца разваливалась на части и собиралась снова и снова, продлевая себя, делаясь глубже и глубже. Датчик, с которого поступал сигнал, стремительно падал вниз. Затем изображение снова вздрогнуло, зарябило, исчезло, оставив синий экран и код ошибки.
– Черт! – Эллис растерянно уставилась на Джесс. – Что ты сделала?
– Я ничего не делала. Должно быть, датчик просто упал в тот колодец. – Джесс взяла рацию. – Барт? Барт, с тобой все в порядке? – Треск и молчание заставили сердце биться сильнее. – Барт? Ответь мне, черт возьми!
– Я в порядке. Леска оборвалась и немного порезала мне руки, а в целом ничего страшного. А у вас?
– У нас компьютер завис.
– Какими были последние показания глубины?
– Я не помню, – Джесс обернулась, но и остальные лишь растерянно пожимали плечами. – Никто не помнит.
– Хорошо. Я сейчас закончу здесь, а когда вернусь, то попробую исправить ошибку. Может быть, данные не пострадали.
– Может быть, – Джессика выключила рацию, поставила ноутбук на землю. В голове звенела пустота. Варинг и Эллис о чем-то переговаривались за ее спиной, но она не пыталась разобрать слов.
Вернулся Фишборн.
– Рада, что ты в порядке, – бросила ему Джесс. Он тронул ее за плечо. Его руки были холодными и влажными после воды. – Что насчет газа?
– CO2 немного зашкаливает, а в остальном все в норме.
– Так, значит, все дело в колодце?
– Не знаю. – Фишборн заставил себя улыбнуться. – Я ничего не почувствовал. Тьма и глубина, конечно, завораживают, но в остальном… – Он увидел, как помрачнела Джесс. – Но, может быть, если бы я начал спускаться.
– Да. – Джессика кивнула, помрачнела сильнее, отошла в сторону, всем своим видом давая понять, что хочет побыть одна. Какое-то время ее никто не трогал, затем подошел Уильям Купер.
– А ты бы предпочла, чтобы Фишборн не вернулся? – спросил он Джесс, подсаживаясь рядом на древние камни.
– Нет, просто от возможности надеяться я бы не отказалась.
– Ты видела, насколько глубок тот колодец. Тебе этого мало для надежды?
– Боюсь, это будет интересно археологам, не мне.
– То, что Фишборн ничего не увидел и не почувствовал, еще не говорит, что все наши видения – фальшивка, вымысел, игра воспалившегося воображения.
– Меня, например, колодец тоже не свел с ума, – Купер улыбнулся. – По крайней мере, не сразу.
– Но ты хотя бы что-то чувствовал там. Как и мы. Хотел спускаться. Разве нет?
– Думаю, большинство людей именно так и поступят – захотят дойти до конца. Если, конечно, их заботит смысл существования на этой планете. Хотя, полагаю, даже если найдутся и те, кто об этом никогда не задумывался, то откровения, которые приносит то место, зачаруют их своей проницательностью, заставив спускаться все ниже и ниже.
– Но не Фишборна.
– Все люди разные. Кто-то задает вопросы, ищет тайны. Кто-то довольствуется тем, что у него уже есть. К тому же не забывай про фактор времени. Находясь в материальном мире, мы теряем связь со своими истоками. Озарение, приносимое тем местом, так же, как и воздействие окружившей эту планеты субстанции, уже не способно проникнуть в надежно запертый от постороннего вмешательства разум. То, что некоторые способны понять, посетив это место, к Фишборну и подобным ему придет лишь после смерти.
– Это тебя Варинг научил?
– По-моему, это и так можно понять, исходя из того, что мы видели.
– Понять бы еще, для чего построено это место.
– Может быть, для этого ты и нужна нам?
– Я?!
– Ну да. Ты единственная из нас, кто не рассказала еще своей истории.
– Делия – моя история.
– Может быть, и да, а, может, и нет… – Взгляд Купера устремился вдаль, к горизонту. – Ты слышала, что Эллис собирается покинуть Понпеи?
– Покинуть? – Смысл услышанного как-то неестественно медленно доходил до Джесс. – Я думала, она ни за что на свете не оставит этот чертов колодец.
– Она хочет идти дальше. Хочет начать использовать полученные знания.
– Ты говоришь о ее видениях?
– Да. Если ей удастся доказать наличие у нас души, то…
– То о колодце узнает весь мир. – Джесс бросила безрадостный взгляд в сторону Эллис. – А услугами местной больницы она не думала воспользоваться?
– Сомневаюсь, что здесь есть нужное ей оборудование. К тому же доктор Луис сегодня утром ясно дал понять, что не собирается сотрудничать.
– Она предлагала ему деньги?
– Думаю, да.
– Лично ему?
– Ну конечно ему!
– Зря, – Джессика раздраженно поморщилась. – Это не Техас. Пусть извинится и выпишет чек местной больнице. И не волнуйся, здесь будут рады любой помощи, к тому же не забывай, что Эллис спит с моим отцом.
– Она не такая плохая, как ты думаешь.
– А я и не думаю.
– Так, значит, ты ведешь себя так со всеми женщинами?
– Не все женщины спят с моим отцом.
– Если тебе станет легче, то Эллис делает это не ради денег.
– Это ничего не меняет.
– Тогда в чем дело?
– Не знаю. Мне что, не может просто не нравиться какой-нибудь человек?
– Нет. Не может. Боюсь, ты слишком умная, чтобы вести себя как полная дура.
– Мне двадцать один год. Моей дочери скоро будет шесть. Посчитай, когда я забеременела, и скажи, разве подобный человек может отличаться умом?
– Все мы совершаем ошибки.
– Это не было ошибкой.
– Я понимаю. Твоя дочь ни в чем не виновата.
– Я говорю не о Делии. Я говорю о себе. И дело вовсе не в молодости и гормонах. Я делала это не ради удовольствия. Не только ради удовольствия.
– Я понимаю.
– Да ни хрена ты не понимаешь! Даже Фишборн не понимает. Я сама не понимаю! – Она поджала губы, заставляя себя замолчать. – Как думаешь, если я помогу Эллис с ее экспериментами, она поможет мне с Делией? – спросила Джессика через пару минут. – Она ведь нейрохирург. Может быть, если у нее будет цель вылечить мою дочь, то там, в колодце, ей будет проще найти ответ, чем мне?
– Я не знаю, – честно признался Купер. Джессика кивнула, поднялась на ноги, подошла к Эллис и отозвала ее в сторону.
– Только не подеритесь, – попытался пошутить Варинг, но Джесс даже не взглянула на него.
– С чего ты взяла, что сможешь уговорить доктора Луиса? – спросила Эллис, выслушав предложение остаться на острове. – К тому же я уже договорилась с одной из больниц в Техасе. Не думаю, что здесь я получу оборудование лучше, чем там.
– Судя по тому, что ты рассказывала о своих видениях, нужное тебе оборудование можно найти где угодно. К тому же в Техасе за тобой ведь будут наблюдать и в случае неудачи поднимут на смех, не дав второго шанса. Не говори, что ты не думала об этом, когда пыталась дать взятку доктору Луису.
– Кое-кто, кажется, совершенно не умеет держать язык за зубами, – поморщилась Эллис, бросая гневный взгляд в сторону Купера.
– Можешь возненавидеть его потом, мне все равно, – Джессика попыталась улыбнуться, но не смогла. – Так как? Услуга за услугу. Я помогаю тебе с твоим экспериментом, а ты помогаешь мне.
– Прости, но снова спускаться в колодец для нас слишком опасно, даже если от этого зависит жизнь твоей дочери, в чем я не уверена. К тому же твоя услуга слишком мала. Я могу и сама снова поговорить с доктором Луисом и предложить щедрое пожертвование его больнице. А что касается тебя… Давай ты сегодня покажешь мне свою дочь, и я скажу, что можно сделать обыкновенными средствами.
– Думаешь, если бы ей можно было помочь обычными средствами, я бы этим не воспользовалась?! – скривилась Джессика. – Нет, Эллис. Мне нужна твоя услуга. А тебе нужна моя услуга. И речь вовсе не о докторе Луисе. Если, конечно, ты не собираешься проводить эксперимент на себе.
– Ты хочешь предложить себя?
– Почему бы и нет? У тебя же было видение, как девушку душат снова и снова, чтобы провести этот эксперимент? Считай, что ты ее нашла. И не нужно придумывать, как заставить сердце остановиться. Пара таблеток аспирина – и моя астма отправит меня на небо. Тебе лишь нужно будет вовремя вколоть мне аминофиллин. И не волнуйся, клиническая смерть для меня не в новинку. Эта аллергия уже дважды пыталась прикончить меня, а мне, как видишь, ничего. Так что не думаю, что изменится хоть что-то в третий раз. К тому же для тебя риск сводится к минимуму. Я сама все сделаю. Тебе лишь нужно будет вовремя вернуть меня к жизни.
– Да, всего-то ничего, – скривилась Эллис.
– А ты как хотела все это провернуть? На белых крысах? У животных альфа-ритмы отсутствуют. Забыла? – Джессика попыталась заглянуть Эллис в глаза. – По-моему, справедливое предложение. Я рискую жизнью ради твоего честолюбия, ты – ради моей дочери.
– У нас может ничего не получиться.
– Или наоборот. Подумай, ты же сама сказала, что я – единственная, от кого не было пользы после спуска в тот колодец. Может быть, это и есть моя помощь? Ты докажешь наличие у человека души или как там ее будут называть, найдешь способ спасти мою дочь и, возможно, всех, у кого такое же заболевание. Да мир на руках тебя носить после этого станет, хотя мне, если честно, глубоко плевать на это.
– Да.
– «Да» – это в смысле ты согласна?
– Согласна.
– Тогда давай сразу договоримся еще об одном. Если со мной что-то случится в этой чертовой больнице во время эксперимента, ты все равно выполнишь свою часть сделки.
– Да.
– Точно? – Джессика снова попыталась заглянуть Эллис в глаза. На этот раз Эллис выдержала ее взгляд. – Хорошо. – Джесс сухо улыбнулась. – Теперь я думаю, нам нужно снова встретиться с доктором Луисом. Только сделай одолжение, не выкладывай ему свою истинную цель.
– Я похожа на ненормальную?
– Ну, судя по тому, что ты собираешься сделать, да, – на этот раз улыбка Джессики вышла более настоящей. – А ты не думала, что сказал бы сейчас мой отец, окажись здесь?
– Ну, если все получится, то он все равно узнает об этом.
– Надеюсь, что получится. – Джессика отошла к рухнувшей арке древней террасы, дав возможность Эллис приготовиться к отъезду.
– Какого черта ты делаешь?! – услышала она гневный голос.
Ее мать стояла в тени изъеденной временем балюстрады. Образ был таким хрупким, что Джесс даже решила, что это просто игра теней и воображения.
– Ага, размечталась! – сказала ей мать хриплым голосом. – Если ты веришь в ту чушь, которую только что предложила Эллис, то и в меня верь.
– Зачем?
– Затем, что ты должна держаться подальше от них! Разве ты не видишь, к чему все идет?
– Уже поздно обо мне заботиться.
– Я просто пытаюсь уберечь тебя от непоправимого.
– Так эксперимент Эллис не удастся?
– Тебя волнует ее эксперимент?
– Меня волнует Делия.
– Ты сможешь родить еще десяток таких, как Делия.
– Мне нужна только она.
– Не будь упрямой, как отец!
– Не быть? – начала злиться Джесс. – И что ты предлагаешь? Сбежать, как ты сбежала от меня? А?
– Эй? – позвал ее Фишборн. Она обернулась. – Ты с кем разговариваешь?
– Я? – Джесс бросила взгляд в тень балюстрады. – Уже ни с кем.
– Эллис рассказала о твоем предложении.
– Да? И что ты думаешь об этом?
– Не знаю. А ты? Думаешь, что вы действительно можете помочь Делии?
– Спасти Делию.
– Да.
– Да, – она пожала плечами. – Все другое я уже попробовала.
– Чем я могу помочь?
– Не звони отцу и не рассказывай о том, что здесь происходит.
– Об этом могла бы и не просить.
– Кто тебя знает, – она нервно улыбнулась. – Знаешь, сегодня я обещала Пилар заехать к Джамилу и поговорить с ним о его поведении. Напомнишь, если забуду?
– Так ты думаешь, что это он ударил Пилар?
– Она и тебе рассказала?
– Догадался.
– Сообразительный, – Джесс снова улыбнулась, но на этот раз губы словно онемели. – Если честно, то мне немного страшно.
– Хочешь, чтобы я пошел к Эллис и сказал, что все отменяется?
– Нет. Просто проследи, чтобы она выполнила свою часть сделки, если что-то пойдет не так.
– Хорошо.
– Черт! Мог бы подбодрить, сказав, что я сама смогу проследить!
– Хорошо. Ты сама сможешь проследить.
– Теперь уже поздно!
– Я знаю.
– Чертов умник! – Джесс снова бросила взгляд в тень от балюстрады. – Ты знаешь, минуту назад там стояла моя мать. Вернее, я видела, что она там стоит.
– Я понял.
– И тебе не кажется это странным?
– В последние дни я видел столько странного, что у меня уже, наверно, выработался иммунитет на это.
– И ты правда ничего не почувствовал у колодца?
– Нет.
– Плохо… В смысле – хорошо, что ты туда не прыгнул, как я хотела в прошлый раз, но…
– Но так бы тебе было проще верить.
– Да.
– У Купера есть неплохое объяснение, почему я ничего не почувствовал.
– Я слышала.
– И что ты думаешь об этом?
– Думаю, что это лучше, чем убежать в горы, чтобы поговорить с Богом.
– Да. Про горы я не думал, – Фишборн улыбнулся. – Хотя все равно чувствую себя неполноценным.
– Может быть, это мы неполноценные, а ты самый нормальный.
– Лучше бы ты ошибалась.
– Да, – Джесс согласно кивнула, вспоминая о предстоящем эксперименте. – Лучше бы ошибалась. – Она отыскала взглядом Эллис. – Никогда бы не подумала, что буду когда-нибудь так сильно зависеть от любовницы отца.
– А говорить с усопшей матерью ты, значит, была готова?
– Нет. Это, если честно, вообще ненормально. Все, что с нами произошло в последние дни, – ненормально! – Джесс заставила себя улыбнуться и пошла помогать собирать оборудование, чтобы хоть немного отвлечься. Но тяжелые мысли остались.
Даже когда она встретилась с доктором Луисом, сомнения эхом продолжили гудеть в голове. Помещение, которое он согласился выделить им, было просторным и светлым. Варинг изучил предложенные доктором электронные весы и пообещал, что сможет переделать их для нужд Эллис к полудню следующего дня.
– А раньше не выйдет? – нетерпеливо спросила Джесс. Варинг бросил на нее полный обиды взгляд.
– Это, между прочим, не так просто. – Он увидел, как она пожала плечами, и обиделся еще сильнее. Джесс вышла на улицу, села в машину к Пилар, оставив свою Эллис, Варингу и Куперу.
– Точно не хочешь, чтобы я поехал к Джамилу с вами? – спросил Фишборн, когда они подвезли его до отеля. – Он ведь и мой друг тоже.
– Я знаю, но сейчас, думаю, хватит и нас с Пилар. – Джессика улыбнулась ему и предложила встретиться чуть позже.
– Не хочешь возвращаться домой?
– Не хочу, – Джесс снова улыбнулась. Пилар что-то затараторила на своем языке. – Да. Уже можем ехать, – сказала ей Джесс.
Фишборн проводил их взглядом до поворота. Смеркалось. На небе снова начинали собираться тучи. Вернулся порывистый ветер. Пилар свернула к дому Джамила, остановилась. Его мать по-прежнему сидела на крыльце в кресле-качалке. Ветер трепал ее седые кудрявые волосы. Она не двигалась. Глаза ее были закрыты. В правой руке зажат пустой стакан. Пустая бутылка джина лежала рядом на старых досках. Пилар шагнула к женщине, собираясь отвести в дом.
– Не нужно! – остановила ее Джесс. Пилар встретилась с ней взглядом и показала на небо. – Если начнется дождь, то сюда он не достанет, – сказала ей Джесс, показывая на железную крышу. Пилар задумалась, кивнула.