Страсти драконьи Бадей Сергей
— Что ты несешь? — оскорбился маг. — Я тебе что, собака? Впрочем, метод кое в чем схожий. Поисковое заклинание основывается на личных эманациях объекта поиска.
— Вещью я обеспечу, — заверил Ротфорт. — И с благодарностью не поскуплюсь. А уж ночью вы сможете ходить, где вам заблагорассудится. Гарантирую полную безопасность.
— А мы и так ходим, — насупился Итэл. — Попробуй помешай!
— А волхвы? — напомнил я.
— Ну разве что волхвы, — вынужден был согласиться Итэл. — Но, как я понял, и Ротфорт не очень-то ими может управлять?
— Зато я могу дать команду их резать, — усмехнулся тот. — Они смертны, как и все мы. Тем более что за мной есть должок. Они не поставили меня в известность, что охотятся на парня. До всего приходится самому доходить.
— Вещь пусть принесут к моему дому! — распорядился Итэл, вставая. — Да, и это должно быть что-то, чем она очень часто пользовалась. Иначе толку не будет. И еще, я смогу только указать направление, в котором следует вести поиск, но искать уже придется вам самим.
— Ничего! Пойдет, — кивнул Ротфорт. — Мои парни землю рыть будут, но найдут.
— А вот рыть не стоит, — хмыкнул наставник. — Земля, она не любит, когда ее роют.
— А гномы? — спросил я.
— Они от плоти земной. Им можно, — пожал плечами Итэл.
ГЛАВА 18
Посланец от Ротфорта не заставил себя долго ждать. Мы только начали составлять список вещей, которые необходимо взять с собой в столицу. Первым вопросом, вызвавшим ожесточенную дискуссию, был, естественно, денежный. Причем Итэл выступал за всемерную экономию.
Портиус, наоборот, считал, что таким блестящим магам, как мы, не следует экономить на мелочах. Подобной экономией мы только подрываем свой авторитет. И вообще, поездка в столицу — это вам не хухры-мухры, а очень даже очень!
Оба приводили очень существенные доводы в пользу своих предложений. Надо сказать, что спор приобретал уже несколько угрожающие обороты.
Я болтался где-то посредине. С одной стороны, зная, насколько трудно даются деньги, жаба давила. И я присоединялся к доводам Итэла. Не следует забывать, что он к тому же был моим наставником. Но потом меня убеждали пламенные речи Портиуса. И я уже начинал считать, что Итэл слишком прижимист и кое-что мы все же могли бы себе позволить.
И вот в тот момент, когда уже загорелись азартом глаза магов и пространство гостиной собирались бороздить огненные и каменные шары, появился управляющий Коргут.
— Посланец к мастеру Итэлу! — громогласно объявил он.
— Ну что ты так не вовремя! — возмутился я.
И правда, я так удачно пристроился между выступом камина и массивным креслом, чтобы наблюдать продолжение спора старших магов, а тут мне ломают весь кайф!
Ровис, схоронившись за массивной кадкой, в которой произрастало какое-то растение, со священным ужасом взирал на спор небожителей.
Итэл с Портиусом еще некоторое время мерили друг друга возмущенными взглядами, но рассудок взял все-таки верх над эмоциями.
— Проводи его в приемную! — распорядился Итэл. — Я сейчас подойду.
В приемной мы застали человека, закутанного в темные одеяния, и в широкополой шляпе, надвинутой на самые глаза.
При нашем появлении он сделал шаг к столу. Из-под одежды появилась рука, затянутая в черную перчатку. Посланец поставил на стол шкатулку.
— Господин Ротфорт приказал мне дождаться ваших указаний относительно поиска, — тихим голосом сообщил он.
— Ну, это может занять некоторое время, — протянул Итэл, подходя к столу и отрывая шкатулку. — …Не понял! Это еще что такое?
Наставник аккуратно, двумя пальцами достал из шкатулки длинный кинжал со слегка изогнутым лезвием.
— Я просил доставить мне вещь, которой очень часто пользовалась пропавшая девушка, — возмущенно сказал Итэл.
— Именно им Сантия пользовалась чаще всего, — заверил его посланец. — Это ее любимое «перо». Именно потому, что оно осталось, мы и сделали вывод, что она пропала.
— Не стоит забывать, что Сантия — дочь Ротфорта, — напомнил я.
— М-да, — крякнул Итэл. — Ты говорил, что она тебе нравится, Левиус? Не боишься, что однажды после какой-нибудь ссоры (а они бывают и между теми, кто друг друга очень любит) ты проснешься, а твоя голова уже будет отделена от всего остального? И скорее всего она будет отделена при помощи именно вот этого орудия.
— Надеюсь, что до этого не дойдет, — буркнул я.
— Ну-ну!
Итэл положил кинжал на стол и начал его внимательно рассматривать.
— Прошу всех покинуть комнату, — не поднимая головы, приказал он. — Левиус, ты можешь остаться. Тебе не вредно будет попытаться овладеть этим заклинанием. Следи за вязью сил и энергии. Запоминай последовательность действий!
Когда мы остались одни, Итэл простер руки над кинжалом, закрыл глаза и начал медленно читать заклинание.
Я увидел, как из ладоней мастера на предмет заструились волны какой-то энергии чуть голубоватого цвета. Я поспешно перестроил взгляд на восприятие ауры.
…Ого! Оказывается, потоки движутся в обоих направлениях. Что-то посылает Итэл и получает как бы ответ на свои вопросы от кинжала. Я, старательно запоминая слова, уловил череду смутных образов, проплывших от ножа к Итэлу.
— …россорс! — выдохнул наставник заключительное слово и ткнул пальцем в середину кинжала, сбрасывая на него энергетику заклинания.
Тот завертелся на столе, как будто кто-то невидимый сильно крутанул его вокруг собственной оси. Но вот скорость вращения затихла, на кончике лезвия загорелся зеленый огонек, и кинжал остановился.
— И что там у нас? — нахмурился наставник, проследив взглядом направление.
— Там у нас кладовая, — несмело подсказал я. — А еще дальше — задний двор. Но там Сантии нет, я бы заметил.
— Издеваешься? — сердито метнул на меня взгляд Итэл.
— Ну, не то чтобы совсем. — Я поспешно состроил невинную рожицу. — Просто мне кажется, что информация слишком расплывчата.
Наставник шагнул к шкафу, раскрыл дверцу и начал копаться среди вороха пергаментов.
— Где-то она тут была… — бормотал он при этом. — Ага! Вот она!
Итэл развернул большой свиток, приподнял кинжал и аккуратно подложил лист под него.
— Угу! — задумчиво сказал он, оценивая получившуюся композицию. — А так?
Честно говоря, я сразу и не понял, что это такое. Какие-то вензеля, по углам изображены усатые, бородатые рожи, на что-то ожесточенно дующие. Только присмотревшись, я понял, что это карта. Да лучше бы этот художник драный вместо всех этих украшательств поработал над информативностью.
— Очень хорошо! — проникновенно сообщил я Итэлу. — Вот если идти все время по этой линии, то куда-нибудь мы придем.
— Не забывай, что этот кинжал и карта неизменно остаются при нас, — наставительно сказал Итэл. — В любой момент мы сможем определиться, где искать.
Он ухватился за кончик лезвия и прикрыл глаза.
— Холодный, — вынес вердикт наставник. — Следовательно, она далеко.
— То есть чем теплее лезвие, тем она ближе? — выдвинул я предположение.
— Верно, — тряхнул волосами Итэл. — Ты запомнил заклинание? Учти, в следующий раз его будешь читать ты.
— Да запомнил я это заклинание, запомнил. Вот только не уверен, что оно будет действовать. Насколько я понял, оно из арсенала магов земли.
— Будет! — заверил меня Итэл. — Оно имеет ту же основу, что и превращение одного камня в другой. А это у тебя получилось.
— Мастер! — Я проследил взглядом направление, указанное кинжалом Сантии. — А ведь он указывает на столицу! Нет, точно на нее!
Итэл наклонился над картой, отслеживая направление.
— Похоже на то, — покивал он мне. — Ну что же, это нам даже на руку. Во всяком случае, мы туда скоро поедем. И по пути можно будет заняться ее поисками… Зови всех!
Посланец Ротфорта исчез, унося с собой ответ. Портиус, наклонившись над картой, слушал размышления Итэла.
— По дороге в столицу встречается несколько крупных поселений и десятки мелких. У тебя хватит сил проверять каждый? — наконец спросил он.
— Не у меня, а у Левиуса, — поправил Портиуса наставник. — Справится. Уж что-что, а запас у него впечатляющий.
— А почему бы нам не оптимизировать поиск? — поинтересовался я.
По слегка затуманенному взгляду обоих магов я понял, что слово «оптимум» не входит в их словарный запас.
— Нужно сделать так, — вздохнул я.
Я взял какой-то футляр (главное, чтобы его край был ровным) и с его помощью провел прямую линию от кончика лезвия кинжала.
— Все, что не на этой линии, выпадает из вектора поиска, — пояснил я. — Ну это если карта правильна и масштаб соблюден верно.
— Ты уверен, Итэл, что обучал его тому, что он только что произнес? — пораженно рассматривая меня, спросил Портиус.
— Мысль твою я понял, — кивнул мне Итэл. — Достаточно остроумно. Но какие у тебя могут быть претензии к карте? Что значит «масштаб»?
— А вот! — Я вытряхнул на стол золотой, взял в руку стило и старательно, прищурившись, вывел кружок, вполовину меньший золотого.
— Вот вам масштаб, — пояснил я. — Золотой и кружок — это один к двум. То есть если я замерил на карте расстояние, то я должен быть уверен, что получу правильное значение, пройдя это расстояние на своих двоих.
— Никогда не задумывался над этим вопросом, — растерянно отозвался Итэл. — И потом, зачем тебе идти на своих двоих, если у тебя будет конь?
— Тьфу ты! — начал сердиться я. — Да при чем тут конь? Я хочу быть уверен, что поселения на карте отображены правильно!
— Правильно-правильно! — заверил меня Портиус. — Я сам, когда сюда ехал, проверял. Я даже могу сказать тебе, где есть хорошая выпивка, а где так себе. Все, что нарисовано на карте Итэла, все там так и стоит. Можешь не сомневаться.
М-да! Я понял, что мне лучше будет закрыть рот и молчать. И еще я понял, что таки да, придется проверять каждый населенный пункт по пути.
Выезд в Пертану, столицу Прамии, если кто еще не понял, напомнил мне сцену сборов экспедиции. Причем экспедиции военной. Мы втроем при мечах держали за уздцы своих коней. В стоящую у выезда телегу слуги под руководством управляющего расторопно паковали какие-то свертки и узлы.
Были и провожающие. Отряд стражи торчал на углу улицы. Какая-то дама томно восседала в открытой карете. Она иногда помахивала платочком. Страстные взгляды, бросаемые этой дамой на Портиуса, не оставляли сомнений в том, кого она провожала.
Портиус нервно поглядывал на нее. Судя по всему, дама была замужем, и маг не очень желал, чтобы супруг присоединился к числу провожающих.
Появился Ротфорт. Он вежливо раскланялся с командиром стражи и подошел к нам.
— Несколько моих людей поедут с вами, — деловито сообщил он. — Вы уж постарайтесь не всех похитителей моей дочери убивать. Оставьте и мне хотя бы парочку. Желательно заводил. А то знаю я вас! Пиф-паф! Всех прибили, и никаких мучений. Это непозволительное милосердие.
— Но твою дочь еще надо найти, — заметил Итэл.
— Мне почему-то кажется, что вам, господа, это не составит труда, — улыбнулся Ротфорт. — Главное, у вас есть мотивация.
— Мотивация? — вопросительно поднял правую бровь Итэл.
— Ну да! — Ротфорт небрежно указал на несколько молодчиков самого бандитского вида, возникших у нас за спиной. — Вот она, мотивация. Не беспокойтесь! До поры до времени вы даже не будете замечать этих мальчиков. Но вы будете знать о том, что они существуют и где-то рядом.
— Ладно! — поморщился наставник. — Только пусть они не попадаются мне на глаза! А то ведь… Я все-таки боевой маг. Да и мои спутники тоже.
— Я же обещал, — покивал Ротфорт. — Вот! Уже вы их и не видите.
Я оглянулся. Действительно, уголовничков как ветром сдуло.
— Господин Итэл! — несмело обратился Коргут к наставнику. — А что, пять бутылок вина? Новые положить? Эти господа, которые только что тут стояли, изволили их стибрить.
— Кхм! — кашлянул Ротфорт.
Из-за куста выдвинулся один из его парней и аккуратно положил на борт повозки четыре бутылки.
— Кхм!! — еще выразительнее кашлянул Ротфорт.
Уголовник неловко улыбнулся и вытащил из-за спины еще одну бутылку.
— Ты уверен, что эти сопровождающие, или, как ты сказал, «мотивация», не обчистят нас еще до приезда в столицу? — поинтересовался я.
— Не обчистят! — ответил вместо Ротфорта наставник.
Он передал мне повод своего коня, подошел к повозке и сделал несколько пассов над упакованным грузом.
— …И отсохнут руки у того, кто без моего разрешения коснется груза сего! — закончил Итэл. — Тебе, Левиус, и тебе, Портиус, я разрешаю.
— Я так и знал, что вы найдете решение этой простенькой задачки, — довольно кивнул Ротфорт. — Слышали, мальчики? Не трогать этот груз! То, что не отсохнет, отрублю потом я.
Из кустов донеслось слаженное мычание. Типа поняли, не подкачаем.
— Вперед! — скомандовал Итэл, вскакивая на коня.
ГЛАВА 19
Конь — это отдельный разговор. Не скажу, что наездник из меня получился плохой. Несколько уроков верховой езды я получил. Но вот так, чтобы чувствовать себя влитым в седле, с этим проблемы. Как-то не получается у меня сразу попадать в ритм. Наверное, мне все время кони неправильные попадаются. Только вроде бы уловлю этот самый ритм, как они его тут же меняют. Вот как тут не заподозрить интриги завистников?
Впереди браво покачивался на своем коне Портиус. Я с откровенной завистью посматривал на него. До его уровня мне конечно же далеко. Хорошо еще, что скорость невелика. Сразу за нами немилосердно скрипела и громыхала телега с поклажей.
Портиус придержал ход и поравнялся со мной. Некоторое время он присматривался к моим попыткам «влиться» в ритм, усмехался и даже иногда фыркал. Я стоически старался не обращать на его «замечания» внимания.
— Левиус! — наконец обратился ко мне магистр. — Ты для начала постарайся найти контакт со своим скакуном. Если ты будешь его чувствовать, то дело пойдет гораздо лучше, чем сейчас.
— Да как же я с ним найду контакт? — в отчаянии спросил я.
— Во-первых, научись расслабляться, находясь в седле. Держи корпус прямо, подрабатывая движения коня в пояснице. Благо темп у нас невысок. Ты можешь себе это позволить. Не напрягайся так! Через некоторое время ты сам почувствуешь, как твое тело начнет попадать в ритм. Для того чтобы еще лучше чувствовать это, старайся плотнее сидеть в седле. Так ты достигнешь еще большего контакта.
— Ох, постараюсь! — вздохнул я.
Так или иначе, но первое поселение на пути было для меня как благословение. Хоть седалище не так отбито, как это было раньше. И то хлеб!
Слуга, управлявший телегой, взял на себя все заботы о наших конях. А мы дружно направились к харчевне, стоявшей неподалеку.
— О! Тут подают знатную вырезку, — в предвкушении чмокнул Портиус. — Да и эль тут очень неплох.
— А вино? — спросил я, помня эль, которым меня угощали у гномов.
— Кисляк! — поморщился Портиус.
— А что-нибудь покрепче тут имеется?
— Левиус! — строго сказал Итэл. — Мы тут остановились не для того, чтобы ты поражал нас зрелищем распития того, что только гномам по силам.
Странные ощущения охватили меня, когда я попробовал в первый раз задействовать заклинание поиска.
Нет, я все сделал правильно. И зеленый огонек, загоревшийся на кончике кинжала, подтвердил это. Но то, что я увидел внутренним зрением, меня несколько удивило. Как будто в туннель попал или в пещеру. Вокруг темнота. И в то же время ощущение чьего-то присутствия.
— Это говорит о том, что Сантия находится в темном месте, — со знанием дела прокомментировал Итэл, когда я ему рассказал об этом. — У меня было то же самое.
Наставник внимательно посмотрел на клинок и его направление по карте.
— Можно сделать вывод, что мы видим одно и то же место, — хмыкнул он.
— Вот только жива ли она? — буркнул Портиус, сидевший рядом.
— Вот чего уж не знаю, — пожал плечами Итэл.
— Я чувствовал чье-то присутствие, — ввернул я.
— Это может быть и неживое присутствие, — вздохнул наставник.
— Нет! — мотнул я головой. — Это присутствие дышало. Это я точно почувствовал.
— А вот это хорошо! — удовлетворенно кивнул Итэл. — Это значит, что ты овладел заклинанием полностью. Даже удивительно, что у тебя это получилось с первого раза.
Наставник коснулся кончика кинжала и замер, пытаясь определиться с расстоянием.
— Ну что? — с жадным нетерпением спросил его я.
— Вроде бы стал немного теплее, — пробормотал Итэл.
— Если бы она была мертва, то не теплел бы кончик кинжала, — пояснил Портиус.
— Я сказал — вроде бы, — сварливо поправил его Итэл. — Пока не найдем, ни за что ручаться нельзя.
— Ты найди! — попросил Портиус, выщелкивая на ладони огненный шар и тут же рассасывая его. — И тех, кто ее в темноту такую упрятал, тоже найди.
— Чего это ты так беспокоишься о ней? — подозрительно спросил я.
— А как же? Все-таки будущая моя ученица, — мило улыбнулся мне Портиус.
— Первым делом я верну ей вот этот кинжал, — мстительно заявил я, возвращая улыбку магу. — Просто очень хочется посмотреть, что она умеет делать с такими непрошеными учителями.
— Что это вы начали делить шкуру неубитого волхва? — недовольно пробурчал Итэл. — Вот найдем ее, тогда и будете решать, кому — что.
Ух ты! А ведь на следующий день мне почему-то стало удобнее ехать верхом. Я уже не болтался в седле, как болванчик.
Я оглянулся на телегу, скрипящую за нами.
Возница с самым серьезным выражением усатого лица потряхивал вожжами, торопя упитанную кобылку, которая ну никак не хотела идти быстрее.
Я возницу понимаю. В отдалении маячило пять силуэтов уголовной мотивации, упорно следовавших за нами.
Быть может, попросить мастера им какую-нибудь бяку на дороге устроить? Так ведь нельзя! Вроде бы как союзники. Ротфорт явно такого не одобрит.
Как видно, сопровождение не нравилось не только нам с возницей. Портиус все чаще оглядывался назад, хмурился и что-то бурчал себе под нос.
Вот с его руки соскользнула вниз яркая искра. И сразу же за проехавшей телегой расцвел языками пламени костерок, так и манивший усталых всадников устроиться возле него и передохнуть. Я так точно не удержался бы. Наверное, тут и от магии еще что-то было.
Но, к моему удивлению, наши сопровождающие у костра даже не притормозили. Более того, они далеко в обход обогнули его, хоть это и потребовало от них дополнительных усилий. Видно было, что действия вожака не всеми одобряемы. Один из пятерки ругался и размахивал руками. Потом он решительно повернул и направился к костру.
Вожак окликнул его, но ослушник только отмахнулся.
— Ну-ну! — хмыкнул Портиус, внимательно отслеживая происходящее.
Бандит подошел к костру и победно оглянулся на вожака. Но через мгновение одежда на нем вспыхнула ярким пламенем. И через одну-две секунды посреди дороги стоял абсолютно голый человек, ошарашенно таращащийся на свое тело.
— А вожак, наверное, знал этот фокус, — с сожалением пробурчал Портиус.
Голый бандит взвизгнул и, высоко подкидывая ноги, припустил к своим приятелям, которые громко ржали над ним. Вожак сердито хмурился и многообещающе потирал кулак.
Что было дальше, мне увидеть не удалось. Картину скрыл поворот лесной дороги.
Близ селения под названием Каран-Шога наставник довольно улыбнулся при очередном прикосновении к кончику кинжала.
— Потеплел! — радостно сообщил он. — Эта девчонка где-то рядом.
Я внимательно осмотрел окрестности, нарисованные на карте.
Вообще-то Каран-Шога скорее не селение, а городок. А как же? Имеется здесь что-то типа ратуши, и даже наместник в ней сидит. И халабудка, пристроенная к задней стене и играющая роль тюрьмы, имеется. Въездные и выездные ворота опять же стоят. Правда, стен городских не построили. Вот так ворота одиноко и торчат, ни к селу ни к городу. По этой причине через ворота мало кто ездил. Тем более что у них торчала парочка стражников, готовых взимать въездную и выездную пошлину.
Это обстоятельство, видимо, очень сильно расстраивало наместника. Чего он только не предпринимал для направления потоков в ворота. И объявления грозные расклеивал, и лишал права на торговлю тех, кто объехал ворота. Прав-то наместник лишал, но все торговцы на это лишение как-то не реагировали. Все равно торговали.
И ничего наместник поделать не мог. Пока в его светлую голову не пришла поистине гениальная мысль. Ну и мы тут оказались почти одновременно с этой мыслью.
Так что не успели мы устроиться на постоялом дворе и перекусить с дороги, как по наши души уже явился один из мелких клерков.
Вообще-то не клерк. Это тут называется несколько по-иному. Ну это не суть важно. Наместник приглашал нас на деловой ужин.
— Интересно, откуда он узнал, что мы прибыли? — задумчиво спросил Итэл.
Он как раз хотел устроиться за столом и потребовать зажаренного поросенка, о котором нам Портиус при подъезде к городку все уши прожужжал.
— Так вы же через ворота заехали, — резонно заметил клерк. — А наместник дал строгий наказ, как кто из магов будет проезжать, так сразу же ему и докладывать.
— Эх, говорил я, что надо было правее брать, — вздохнул Портиус. — Так нет же! Мы, мол, такие и сякие, по задворкам не крадемся. Вот тебе и не крались. Теперь к наместнику на деловой ужин придется идти. А там, между прочим, таких поросят не подают. Там вообще можно от голода помереть.
— Что, там гостей не угощают? — озабоченно поинтересовался я.
— Да что там за еда! — презрительно скривился Портиус. — Всякие там сюси-пуси. Извольте-позвольте! Они же думают, что раз они здесь наместничают, то надо принимать гостей с соблюдением всех протоколов и правил приличия за столом. А одно из основных правил — на столе должен быть минимум съестного. Да и съесть что-нибудь — надо целый ритуал соблюсти.
— А чего там соблюдать? — удивился я. — Взял кусок, положил в рот, разжевал и проглотил.
— Село! — вынес приговор Портиус. — Чему тебя только мэтр Рэванис учил?
— А мы до этого раздела еще не дошли, — огрызнулся я. — Он все время откладывал на потом. И почему мы тогда за столом дома эти правила не соблюдали? Если есть такие?
— Потому что мы — нормальные люди, — постучал себя согнутым пальцем по лбу Портиус. — Мы не снобы-дворяне. Да и то! Эти протоколы только в такой глуши и соблюдаются. В столице уже все по-другому.
— Ну, как ни крути, а приглашение наместника мы отклонить никак не можем, — вздохнул Итэл. — Переморгаем как-нибудь. В крайнем случае потом здесь поедим. Там ничего в рот не брать! Понял, Левиус?
— Да понял я, понял, — вздохнул я.
Есть мне уже хотелось сильно, но рассказ Портиуса меня не вдохновлял на импровизации.
И вот мы уныло сидим за столом, устланным белоснежной скатертью. На столе сиротливо высился графин с каким-то бледным пойлом. Несколько стаканов вокруг. Три… нет, четыре вазы с цветами. С одного края стола сидел наместник. По фамилии Вобла (хотя клерк воспроизвел его полное имя, но я тут же забыл). С другого восседала его супруга. Тут уж два сапога пара! Несколько слуг с постными физиономиями торчали в разных концах залы.
Управляющий хлопнул ладонями, облаченными в белые перчатки, и внесли первую смену блюд.
Впереди повар нес на вытянутых руках супницу. Следом поваренок с половником. Дальше еще один, с вазочкой. Судя по всему, там нарезанный хлеб. Повар важно подошел к супруге наместника и открыл крышку супницы. Вверх шибанул сгусток пара. По тому, как наморщил нос повар (не удержавшись, видимо), я понял, что есть этот суп — не рекомендуется.
Подбежал один из прислуживающих за столом, принял от поваренка половник и аккуратно, заложив левую руку за спину, зачерпнул порцию из супницы и вылил ее в тарелку, стоящую перед супругой наместника.
Я с интересом взглянул на содержимое. Ничего особенного. Слабоокрашенная вода.
Подобная процедура была проделана с каждым из нас. Все проводилось с должным почтением, на полном серьезе… Боже, до чего же все это нудно!
Вот еще один из прислуживающих взял графин и разлил по бокалам его содержимое. Второй торжественно принимал каждый бокал и расставлял их перед нами.
Наместник встал, поднял свой бокал и произнес прочувствованную речь…
Знаете, я не буду вас утомлять дальнейшим описанием этого вечера. Поверьте мне, все проходило в том же ключе.
В любом случае я так ничего и не попробовал. При малейшем несанкционированном движении с моей стороны по бокам возникала пара слуг, готовых с полным соблюдением протокола утолить запросы благородного гостя. Так как гость и сам не имел понятия, как эти запросы утолять (не скажу, что запросов не было, были), то он (гость) предпочитал наступать своим запросам на горло.
Цель приглашения наместник огласил уже, когда мы перешли к неформальному общению после того, как поужинали. Вернее, после того, как не поужинали.
Нам поведали душещипательную историю об одиноких воротах, о том, что их наличие преступно (заметьте!) игнорируют «всякие там». Кто такие, эти самые «всякие там», наместник уточнять не стал. Но из-за преступного игнорирования ворот казна города теряет весьма приличные суммы. А ведь эти суммы могли бы быть направлены на благоустройство города, на благосостояние жителей. И т. д. и т. п.
Мы кивали, пытаясь при этом не заснуть, соглашаясь с доводами наместника.
— И вот! — Наместник ласково нам улыбнулся.
Я впервые увидел улыбку на его лице… Лучше бы он сохранял серьезное выражение, к которому я уже начал было привыкать.
— Что — вот? — осторожно поинтересовался Портиус.
— Вы мне, господа маги, и поможете! — торжественно провозгласил наместник.
— В каком смысле? — поднял бровь Итэл.
— Вы оградите периметр нашего города магическими преградами, чтобы никто не смог войти или выйти из города иначе, чем через ворота! — торжествующе выпалил наместник.
— А как ты себе это представляешь, господин наместник? — нахмурился Портиус. — Что за магические преграды такие?
— Откуда я знаю какие? Главное, чтобы никто не смог их преодолеть! — пренебрежительно отозвался наместник, откинувшись на спинку своего кресла.
— Видимо, тебе неправильно доложили о нас, — усмехнулся Портиус.
— Что значит — неправильно? — удивленно поднял брови наместник и потянулся к листочку, лежащему на невысоком столике перед ним. — Вы же маги?
— Мы — боевые маги, — с нажимом поправил его Портиус. — Понимаешь, боевые!
— И что? — растерянно спросил наместник.
— Если я поставлю преграду, то тот, кто ее попытается пересечь, сгорит, — хмуро сообщил Портиус. — Вряд ли его величество одобрит массовое сожжение людей на подходах к твоему городу. То же самое касается и моего коллеги (уважительный поклон в сторону Итэла).
— А как-нибудь без жертв можно? — Наместник с надеждой покосился на меня. — Вот ваш молодой спутник. Судя по значку, без метки окончания академии, он еще не успел стать боевым магом.
— Не суди по внешности, — предостерегающе сказал наставник. — Если он возьмется, то сгорят не только те, кто попытается преодолеть преграду, но и все остальное. В том числе и твой город. Удивительно способный молодой человек. Он окончил академический курс экстерном и теперь едет в столицу только за тем, чтобы получить свой диплом.