Следствие ведет Хантер Хилл Джерри

– Только я. – Встав со стула, Тори зашла внутрь. Сэм осталась сидеть на месте. Она и представить себе не могла того горя, которое пришлось пережить Тори. Ей хотелось как-то утешить ее, но она не знала таких слов, которые могли бы успокоить страдающее сердце Тори.

Через некоторое время, Тори вернулась, положила мясо на гриль и закрыла крышку.

– Извини, Сэм. У нас был очень хороший вечер, я не собиралась его всем этим портить.

– Ты ничего не испортила. Просто я не знаю, что сказать. Теперь я понимаю, почему ты так относишься к людям. Но мне так жаль, Тори.

– Не нужно. Это было двадцать пять лет назад. Мне хотелось бы сказать, что я пережила это, но у меня вряд ли это получится.

– И поэтому ты так мало спишь?

– Раньше у меня были кошмары. Очень много лет подряд. И сейчас иногда бывают. Когда я очень сильно устаю, я вижу страшные сны, – тихо сказала она. – Когда я закрываю глаза, я все еще вижу его лицу.

– Иди сюда, садись. – Наполнив бокалы, Саманта подала один из них Тори. – Давай просто посидим и насладимся тишиной… и луной. Здесь так спокойно. Я даже не могу вспомнить, когда я вот так вот была на природе.

– Ты выросла в Далласе?

Сэм покачала головой.

– В Денвере. Моя семья все еще там, но мы не слишком близки. – Ей было неудобно говорить о своей семье перед Тори. Пусть они не были близки, но у нее, по крайней мере, была хоть какая-то семья.

– Почему?

– Они ожидали от меня большего. В их планы явно не входило, что я буду работать в полиции. Они собирались выдать меня замуж за сына мэра.

– И что, ты убежала из города? Ты бросила его у алтаря?

– Почти. Я сказала и ему, и маме, что не люблю его и не собираюсь замуж. Но они продолжали планировать свадьбу.

– Ты шутишь.

– Если бы. У моего отца были большие политические амбиции, и я должна была стать для него трамплином. Они до сих пор меня не простили.

– У тебя есть брат или сестра?

– Старший брат. Он священник, они им очень гордятся.

– Я так понимаю, с ним ты тоже не очень близка?

– Он довольно серьезно относится к своему обету. Сейчас он где-то в Южной Америке. Пару раз в год мы обмениваемся письмами, вот и все.

– Значит, на праздники ты не ездишь домой?

– Нет, обычно я провожу их с Эми. Ну и в последнее время с Робертом.

– Понятно. А что ты собираешься делать с этой ситуацией с Робертом?

– Не знаю, Тори. Мне не хочется его обижать. И что я ему скажу? Что я встречалась с ним два года, надеясь, что когда-нибудь влюблюсь в него? Это будет несправедливо.

– Что, так и было?

– Мне кажется, что у нас все было, в общем-то, неплохо. У нас никогда не было взрывающего мозг секса или страсти, которую невозможно было бы контролировать… но я думала, что этого, может быть, достаточно.

– Но это не так?

– Нет, – прошептала она. – Я хочу этого взрывающего мозг секса. Хочу сойти с ума от страсти. Понимаешь, о чем я?

Тори засмеялась.

– Нет. Извини, но у меня и близко такого не было.

– Я знаю, что это где-то есть. У других людей ведь так бывает, да?

Тори пожала плечами.

– Лучше быть с кем-то, чем вообще ни с кем.

– Но не для тебя? Тебе лучше одной?

– Как я уже сказала, мне нечего предложить… кому бы то ни было.

– Я не согласна. Сомневаюсь, что ты когда-нибудь давала кому-то шанс узнать тебя так, как ты даешь мне. Ты так отличаешься от человека, которого знают все остальные. И такая ты мне очень нравишься.

Тори улыбнулась.

– Буду иметь это в виду, детектив.

Глава девятнадцатая

Сэм вылетела из кондитерской, пытаясь удержать два кофе и пакет с булочками. Она опаздывала. Очень сильно опаздывала. На самом деле, она бы не удивилась, если бы ее мобильный…

– Зазвонил, – пробормотала она. – Алло?

– Сэм? Ты где?

– Покупаю завтрак.

– Покупаешь завтрак? Ты вообще знаешь, сколько времени?

– Знаю.

– Ты хотя бы взяла мне капучино?

– Нет, ты и так уже слишком избалована. Я взяла тебе булочку. Через сколько мы встречаемся с Дженкинсом?

– Через полчаса.

– А, хорошо. Я буду через пять минут.

– Хорошо. Будь осторожна.

– Ладно, скоро увидимся.

Бросив телефон на сиденье, Сэм улыбнулась. Будь осторожна? Удивительно, как пара дней на яхте может все изменить. Сэм вздохнула. Она отлично провела выходные. Большую часть воскресенья они тоже провели на солнце. И разговаривали. Боже, ей так нравилось быть с Тори. Чем больше времени она с ней проводила, тем больше ей хотелось еще. Сэм это несколько пугало, она не могла отрицать, что Тори привлекательна, и что она ее немного возбуждает. Немного? Сэм посмотрела на себя в зеркало. Если она не будет осторожна, то потеряет голову. А что потом? К тому же ей все еще нужно что-то решить с Робертом. В воскресенье она добралась до дома почти в шесть, и обнаружила целых двенадцать сообщений от него. Когда она, наконец, перезвонила ему, он был так зол, что им не удалось поговорить – он только убедился, что с ней все в порядке. Сегодня он повезет ее обедать, чтобы поговорить о том, что случилось в субботу.

Она отбросила эти мысли подальше. Обед уже скоро, но думать ей об этом не хотелось.

Тори подняла голову, когда вошла Сэм. Увидев два стакана кофе, она улыбнулась.

– Избалованная девчонка, – проговорила Сэм, подавая ей капучино.

– А что у нас здесь? – спросила Тори, надрывая пакет с булочками. Она взяла одну, и, улыбаясь, надкусила. – Спасибо. Ты лучшая.

– Все что угодно, лишь бы ты улыбнулась.

Тори шаловливо приподняла брови.

– Все что угодно? Это несколько опасное предложение, детектив.

Сэм отпила кофе, глядя Тори в глаза, но никак не реагируя на ее реплику. Потом улыбнулась, и Тори улыбнулась ей в ответ.

– У меня были отличные выходные, – тихо сказала Сэм.

– И у меня. Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз я отдыхала так целых два дня.

– Детективы? В комнату заседаний, – сказал Малоун. – Давайте начнем до того, как придет Дженкинс со своими приятелями.

Тори собрала свои папки и взяла с собой кофе. Сэм прихватила пакет с булочками.

– Садитесь, у нас есть двадцать минут.

Тори поставила кофе на стол и открыла папку. Держа булочку в одной руке, она начала говорить:

– Все три жертвы лесби. Две из них жили в хостеле «Беллз». Третья никогда там не жила, но бывала там, в последний раз на прошлой неделе.

– Белла Грейсон подтвердила, что Энджи и Кристал были проститутками. Обе убежали из дома, – сказала Сэм.

– Энджи?

– Лорейн, ее настоящее имя Энджи, – добавила Тори.

– Вы нашли их семьи?

– Нет, сегодня мы собираемся поехать к Грейсон и поднять записи. Не факт, что они оставляли свои настоящие имена. Кроме этого, мы нашли женщину по имени Джонни, в пятницу.

– Да, я слышал. Продержали ее тут три часа. Она грозится предъявить иск.

– Она не хотела говорить с нами в баре. В общем-то и здесь она почти ничего не сказала. Кристал была ее… любовницей. Они увлекались БДСМ.

– Просто отлично, Дженкинсу наверняка понравится.

Тори пожала плечами.

– Это все, что мы узнали.

– Ладно. Какая у вас теория?

– Преступник выслеживает их у Беллы, или еще в каком-нибудь тусовочном месте. Есть такой клуб «Вне закона», туда пускают несовершеннолетних по средам. Грейсон говорит, что большинство девушек ходят туда. Он, возможно, наблюдает за ними недалеко от входа. Или бывает внутри. Клуб большой, и там легко затеряться в толпе.

– Ясно. Как насчет судебного психолога?

– Он должен прийти вместе с Дженкинсом, потом они с Сэм проработают то, что у нас есть.

– Отлично. Будет весело, – с сарказмом сказал Малоун. – Ты же знаешь Дженкинса. Он просто одуреет.

– Да кто такой этот Дженкинс? – возмутилась Саманта. – Вы о нем так говорите, как будто это какая-то веселая шутка.

– Он придурок, – ответила Тори.

– Это я поняла. А в чем дело?

Тори посмотрела на Малоуна, который пожал плечами.

– Он просто жуткий гомофоб. Постоянно говорит какие-то гадости, когда я рядом. Даже цитирует Библию. Ну вот, а как-то раз, несколько лет назад, я встретила его в баре. Он неплохо смотрелся вместе со своим парнем, правда, когда увидел меня, чуть не упал в обморок. Я так ничего ему и не сказала, но теперь каждый раз, когда он меня видит, такое ощущение, что он пытается заставить меня вспомнить об этом.

Раздался стук, и все посмотрели на дверь. Вошли трое в костюмах.

– Малоун. Это детектив Симс из сводного разведывательного управления и доктор Петерсон, судебный психолог.

– Хантер вы знаете, а это детектив Кеннеди, – сказал Малоун.

– Как поживаете? Вы мистер Дженкинс? – спросила Саманта, подавая ему руку.

– Да. – Он нескромно оглядел ее тело, потом повернулся к Тори. – Черт, Хантер, как ты ее заполучила?

– Я просто загадала желание, Дженкинс. Тебе стоит тоже так попробовать.

– Давайте перейдем к делу, – сказал Малоун. – У меня через час другая встреча.

Тори посмотрела на Малоуна и кивнула, зная, что никакой встречи у него не намечается. Она передала копии Сэм, и та раздала их всем остальным.

– Значит, убили нескольких проституток, так, Хантер?

– Нет.

– Нет? Как это? Что, анализы не совпадают? – потребовал Дженкинс.

– Совпадают, но их убили не потому что они были проститутками.

– Мне так сказали.

– Я что-то не помню, чтобы ты спрашивал об этом, – сказала Тори. – Их убили, потому что они были лесби.

– Это что еще за чушь? Как ты пришла к такому выводу? Ты что, знала их всех лично?

– Если вы прочитаете этот отчет, мистер Дженкинс, вы узнаете, в чем дело, – сказала Сэм. – Мы посетили хостел Беллы Грэйсон в пятницу. Это хостел для молодых лесби – в основном, сбежавших из дома. Первая жертва жила там два года назад, и позже тоже приходила. Вторая жертва жила там два месяца назад. И третья жертва, Рэйчел Андерсон, бывала там очень часто, в последний раз на прошлой неделе.

– Тогда с чего вы взяли, что они проститутки? Вы это просто придумали?

– Первые две, Энджи и Кристал, были проститутками. Их связывало именно это. Третья – нет, поэтому мы нашли новую связь.

– Отлично, кто-то убивает лесбиянок. Или проституток – выбирайте. В любом случае, широкой публике наплевать. Они просто подумают, что кто-то очищает улицы от всякого сброда.

Сэм почувствовала, как Тори напряглась, и схватила под столом ее руку, не отпуская ее, пока она не расслабилась.

– Почему бы вам не сказать это родителям Рэйчел Андерсон, Дженкинс? Я уверена, что Реверенд Андерсон будет просто счастлив услышать, что думают по этому поводу в администрации мэра. Вообще, почему бы мэру самому не позвонить им? – выпалила Тори.

– Дженкинс, мы и сами отлично справляемся с этим делом, без вашей помощи. Почему бы вам не передать это мэру? Как только мы еще что-то найдем, мы пришлем вам отчет, – предложил Малоун.

– Мне нужен ежедневный отчет, – сказал Дженкинс. – И никак иначе.

– Хорошо. А теперь, если вы не возражаете, мы поговорим с доктором Петерсоном.

– Конечно. – Он встал и посмотрел на Тори. – Я знаю, над этим делом ты работаешь особо усердно, это ведь так близко и дорого тебе.

– Любая смерть мне не безразлична, Дженкинс. Даже твоя.

Сэм быстро встала и протянула ему руку.

– Рада, наконец, познакомиться с Вами, мистер Дженкинс. Тори мне о Вас… так много рассказывала, – с милой улыбкой протянула она. Его глаза недоверчиво округлились, и он пулей вылетел из комнаты. Симс вышел следом за ним.

– Хантер, вы с ним постоянно ругаетесь. В чем дело? – спросил доктор Петерсон.

– Я со всеми ругаюсь, Петерсон. Кеннеди расскажет вам о деле подробнее, – Тори встала, слегка сжав плечо Сэм, проходя мимо нее.

– Дайте мне знать, если вам что-то понадобится, – сказал Малоун, выходя следом за ней. Они едва закрыли за собой дверь и взорвались смехом.

– Ты видел его глаза? Я думала, у него прямо там случится удар.

– Да, ей палец в рот не клади, – сказал Малоун. – Вряд ли она набрала сегодня какие-то очки.

– Для меня – набрала.

Сэм откинулась на спинку стула и потерла глаза. Они работали уже два часа. Петерсон все делал очень тщательно, в этом ему не откажешь.

– Ясно. Исходя из этих трех случаев, вот что я вижу. Если бы их было четыре или пять, я смог бы сказать точнее.

– Лучше бы их осталось столько же.

– Вы же понимаете, что я хочу сказать, детектив. Этот человек молод, ему от двадцати до тридцати. Я полагаю, что он белый, обычно они все белые. Они, как правило, убивают людей своей же этнической группы, а среди жертв одна чернокожая. Если будет больше жертв, мы сможем получить рисунок преступления. Возможно, его бросила девушка, которая была лесби, но он об этом не знал, или она рассказала об этом после того, как их отношения закончились. Все его жертвы молоды, значит, что-то подобное случилось с ним в школе.

– Почему это вдруг повлияло на него сейчас?

– Какое-то событие, очевидно, вызвало эти воспоминания. А может быть, он и раньше имел с этим проблемы, но до убийства дело не доходило. В случае с первыми двумя жертвами он, наверняка, был клиентом, это происходило в публичном месте, например, в мотеле. Вторую похитили и убили где-то в более потаенном месте. Возможно, поэтому первые две не были убиты с такой жестокостью. Все трое были оставлены в местах, где их легко найти. – Он просмотрел фотографии. – Он положил их аккуратно, сложил руки и ноги вместе. Даже третья лежит в той же позе. Ему не нравится то, что он делает.

– Он оставил отпечаток ноги. Мы думаем, что специально.

– Скорее всего. Это типично для серийных убийц, они часто оставляют подсказки. Для них это становится игрой. Они издеваются над полицией, пытаются бросить вызов. К тому же им нужно, чтобы о них знала общественность. О первых двух почти ничего не писали – значит, более страшное убийство должно попасть на первые страницы газет.

– Все это очень интересно, доктор, но все равно – все это как иголка в стогу сена.

– Да. К сожалению, пока у вас не будет следующей жертвы, мне нечего вам больше сказать.

Сэм вздохнула.

– Спасибо вам. Я передам это лейтенанту.

Помогая Сэм собрать папки, он вдруг посмотрел на нее и спросил:

– Ну, и каково это, работать с Хантер?

Сэм взглянула на него, и продолжила собирать бумаги.

– Нормально.

– Я слышал, что она настоящая стерва. Говорят, она практически вытолкнула своего напарника из трехэтажного здания.

– Так говорят?

– Да.

– Во-первых, это было двухэтажное здание, а во-вторых, он сорвался с пожарной лестницы, – сказала она. – Мы закончили?

– Конечно. Дайте мне знать, если вам что-то понадобится.

– Обязательно. – Оставив его в комнате для совещаний, Сэм направилась в кабинет детективов. Тори сидела на столе Рамиреза, улыбаясь чему-то, что он ей рассказывал. Сэм остановилась. Она впервые видела, как Тори общается с другим детективом.

– Чему вы так улыбаетесь, ребята? – спросила она.

– Рамирез рассказывал мне о том, как Адамс и Дональдсон ходили в гей-бар.

– Тот, куда ходят трансвеститы?

– Да. Они не могли разобрать, где женщина, а где мужчина. Какая-то девушка отвесила Дональдсону пощечину. Господи, я бы заплатила, чтобы это увидеть!

– Ты только ничего им не говори, – попросил Рамирез. – Сайкс меня убьет, если узнает, что я тебе сказал.

– Хорошо, я буду молчать, если ты уговоришь свою маму приготовить нам завтрак, – сказала Тори. – Нам обеим, – показала она на Сэм.

– Ты же знаешь, что она бы готовила для тебя каждый день, если бы я ей позволил, – сказал он. – Я принесу вам парочку тако.

– Спасибо, Тони, это очень мило, – сказала Саманта.

– Ну, что ты узнала? – спросила Тори, когда они вернулись к своим столам.

– Не особенно много. Молодой, белый мужчина, от двадцати до тридцати, который ненавидит лесби, потому что одна из них бросила его.

– Петерсон явно высосал все это из пальца, – сказала Тори.

– Я тоже так думаю.

– Слушай, ты не хочешь пообедать, а потом съездить к Белле? Нам нужно просмотреть ее записи.

Саманта замешкалась.

– Нет, я не могу. За мной заедет Роберт, – тихо сказала она.

– А, – Тори пыталась не показать, что расстроилась. – Значит, вы решили свои проблемы?

– Вряд ли. Он со мной вчера даже не разговаривал, поэтому хочет поговорить сейчас.

– Ясно. Тогда я съезжу сама, а ты можешь приехать попозже, если захочешь.

– Тори, разве мы не можем подождать до часу? Я правда хочу с тобой поехать.

Их взгляды встретились.

– Ну пожалуйста? Я обещаю, что вернусь к часу.

– Ладно, я буду здесь, пока ты не вернешься.

– Спасибо. – Саманта сжала ее руку.

Подняв глаза, Тори увидела, как к ним приближается высокий, темноволосый и, безупречно одетый, мужчина. Это, наверно, Роберт. Она почувствовала, как рука Сэм соскальзывает с ее руки.

– Ты рано, – сказала ему Саманта.

– Пораньше освободился, – ответил он. Потом протянул руку. – Вы, должно быть, детектив Хантер.

Встав, Тори пожала предложенную руку. Так вот он какой, мужчина, который хочет жениться на Саманте. Все могло бы быть и хуже.

– Я вернусь к часу, Тори, обещаю.

– Нет проблем, Сэм, я подожду.

Улыбнувшись ей на прощание, Саманта ушла вместе с Робертом. Тори села и потянулась за файлом, который она и так уже знала наизусть.

– Она зовет тебя Сэм?

– Да, я уже привыкла к этому, – признала Саманта. Они шли к закусочной на углу. Саманта очень проголодалась. Пожалуй, она съест сэндвич с тунцом. Интересно, что любит Тори? Ветчину с сыром? Нет, скорее индейку.

– Саманта?

– А?

– Я спросил, когда ты собираешься рассказать мне, где ты провела выходные?

– А. – Она нерешительно помолчала. – Вообще-то, я была на яхте Тори.

Он кивнул.

– Кажется, тебе она очень нравится.

– Да, и ее отношение ко мне изменилось. Помнишь, в первую неделю мне хотелось пристрелить ее?

– Я помню, да. Чем вы занимались?

– На яхте? В основном рыбачили.

– Рыбачили? Разве тебе это нравится?

– На самом деле мы так ничего и не поймали.

– Вижу, ты загорела. Я рад, что тебе не пришлось торчать в темном и душном кинотеатре, – сухо произнес он.

– Извини, Роберт, мне просто нужно было отвлечься. У меня было несколько тяжелых недель подряд.

– Да, разве есть способ расслабиться лучше, чем провести выходные с напарницей, которую ты и так видишь каждый день, и снова обсуждать дело? – с сарказмом в голосе произнес он.

– Вообще-то мы не говорили о деле.

– Значит, ты провела два дня с женщиной, которую почти не знаешь, и вы даже не обсуждали дело? О чем же вы говорили?

– Роберт, к чему все эти вопросы?

– Я просто не могу представить, о чем вы двое могли говорить. Вряд ли у вас много общего. – Он замолчал, и Сэм наконец посмотрела на него. – Она же лесби.

– Спасибо, что просветил меня, Роберт! Конечно, я это знаю! Правда не понятно, откуда тебе это известно.

– Ты что, шутишь? Мало того, что это общеизвестный факт, так это еще и видно с первого взгляда!

– Роберт, я думала, что ты хочешь поговорить о наших отношениях, а не о моей напарнице.

– Да, правильно. Извини. Просто это было так на тебя не похоже, когда ты взяла и уехала.

– Я знаю, Роберт. Мне жаль, что я сделала это.

Они стояли в очереди, и Саманта пожалела, что приняла его приглашение. То, что они должны были обсудить, здесь обсуждать было невозможно.

Страницы: «« ... 7891011121314 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

В книгу вошла информация от психологического восприятия покупателя до конкретных примеров успешной р...
В книге, посвященной Adobe Photoshop CS3, рассматривается широкий спектр возможностей программы с ак...
У каждого из нас есть права, с нарушением которых мы сталкиваемся практически ежедневно – в магазине...
Эта книга посвящена новой версии самой популярной и мощной универсальной среды проектирования AutoCA...
Очередной том, выходящий в рамках грандиозного проекта, посвященного традициям русской и мировой кул...
На страницах этой книги подробно освещено, какое огнестрельное оружие использовалось в Америке в пер...