Забытые союзники во Второй мировой войне Брилев Сергей

Маори — это, если хотите, старо-зеландцы. Британская колонизация архипелага началась только в XIX веке, после его «повторного» и окончательного обнаружения для Европы англичанином Джеймсом Куком. Но даже по состоянию на начало Второй мировой большинство англоязычных киви были только что прибывшими иммигрантами. А если даже и урождёнными новозеландцами, то буквально в первом-втором поколении.

Поселение маори. Фотография сер. XIX 6.

Коренные жители страны — они, смуглые маори. Настолько смуглые, что, когда их перебрасывали из Новой Зеландии в Старый Свет и 26 мая 1940 года их транспорт «Аквитания» бросил якорь на военно-морской базе близ южноафриканского Кейптауна, то, по уже тогда работавшим в Южной Африке законам о расовой сегрегации, их четыре дня не выпускали на берег.

Вожди маори. Рисунки XIX 6.

А как на них глядела остальная Британская империя и родная Новая Зеландия? Здесь, наверное, не обойтись без ещё одного достаточно подробного экскурса в историю.

Аотеароа, «Земля длинного белого облака» — так называют Новую Зеландию коренные жители маори, чьи предки-полинезийцы около тысячи лет назад высадились на этих островах, тогда заселенных только птицами (здесь поразительным образом не обитали ни млекопитающие, ни сумчатые).

Почему было выбрано именно такое название, «Земля длинного белого облака» — непонятно. То ли дело во множестве столбов пепла, вырывавшихся из сопл вулканов, то ли — продолжительный световой день, непривычный для полинезийцев и полезный для винограда, который потом будут здесь разводить будущие колонисты-европейцы.

В этой связи, кстати, сошлюсь на поразительный факт, который в изящном историческом введении к своей книге о Новой Зеландии приводит не кто-нибудь, а Марк Кауфман: наш знаменитый виноторговец и винный эксперт. А для таких людей, как он, особенности почвы составляют тем более конкретные особенности любой страны. Итак:

«Какими были первые жители Новой Зеландии, достоверно неизвестно. Мы можем увидеть маори только глазами европейцев, которые начали освоение островов в XVII веке. Судя по всему, коренное население обладало недюжинной силой и выносливостью. Если 200 лет назад рост среднестатистического европейца составлял не более 160 сантиметров, то маори были выше 175 сантиметров».

Из этих слов следует, что маори — воины по определению. Даром что ли они и свои татуировки наносили и наносят при помощи очень болезненных процедур, делая спиралевидные надрезы на лице острыми инструментами из костей крыльев птиц или акульих зубов?

Но как же, почему же они вдруг оказались в своей стране «людьми второго сорта»? Почему, например, еще в Первую мировую войну им доверяли только рыть окопы?

Да, в отличие от Австралии, белые Новую Зеландию заселяли не по принуждению. Да, переселенцами с Британских островов были не каторжники, а вполне себе добровольцы. Но и их нравы были таковы, что страна превратилась, как пишет Кауфман, в «архипелаг беззакония». И Марк явно советовался с местными экспертами (не зря предисловие ему написал спикер местного парламента), чтобы со всей возможной политкорректностью, тем не менее, сформулировать следующее:

«Произошло то, о чём сегодняшняя новозеландская нация вспоминает неохотно… Происходили вещи крайне постыдные. Белые люди совершали налёты на маори, варварски грабили могильные склепы, оскверняли религиозные святыни, похищали женщин. Сложившаяся ситуация вынудила будущую метрополию провозгласить войну за спасение душ. В Новую Зеландию потянулись миссионеры. Маори доброжелательно встретили проповедников, небезосновательно считая их миротворцами… Одна из версий успешной деятельности миссионеров в Новой Зеландии состоит в том, что коренное население потеряло веру в своих богов, которые оказались бессильны перед злодеяниями европейских завоевателей».

К 1939 году отношение правительства Новой Зеландии к маори было уже совершенно иным. Их в армию записывали только добровольцами. К тому времени правительство уже берегло коренных жителей. В том числе потому, что и самих маори уже хватало во власти.

И что же привело к тому, что к началу Второй мировой маори не во всей Британской империи, но в самой Новой Зеландии стали уже полноправными гражданами?

В пересказе идеалистов это выглядит так. Год рождения единой новозеландской нации — 1840-й. В тот год в местечке Вайтанги белые и маори подписали мирный договор, по которому все люди, проживающие на территории Новой Зеландии, провозглашались единым народом.

Реалии, правда, были другими. Тексты договоров на английском и языке маори — различались. В частности, только потом, основательно выучив английский, маори выяснили для себя, что, оказывается, уступили английской короне «все права и полномочия суверенитета». Со всеми вытекающими — особенно в плане владения землей — обстоятельствами.

Разразились новые войны. Конечно же, сила европейского оружия была такова, что шансы маори на победу казались невеликими. Но заставить белых подданных Виктории понять, что их виктория вот-вот превратится в победу пиррову, они смогли. Более того: одним из последних мероприятий, к которому 28-й маорийский батальон был привлечен перед отправкой на фронт, стало его участие в параде в честь 100-летия договора в Вайтанги. В самом Вайтанги, где они спели и свою строевую песню «За Бога! За Короля! За страну!»

Иными словами, к началу Второй мировой маори «свели вничью» войну внутри страны и, по сути, сделали именно Новую Зеландию первой страной «белого мира», где сегрегация ушла в прошлое. Поэтому, наверное, маори даже и не поняли, в чём было дело при заходе в Кейптаун: когда их не пускали на берег. По крайней мере, вот как об этом кейптаунском «приключении» писал в своём дневнике тогда капрал, а потом капитан с характерным смешанным англо-маорийским именем Уолтер Даунз Пиити Уордли:

«Южная Африка. 26 мая 1940 года. Прибыли в Кейптаун в 6 утра. Делать нечего. Нам раздали денег: по одному южноафриканскому фунту. 28-го нам выдали форму для увольнительного, но что-то пошло не так, и мы вернулись в кубрики. Но мы играли в игры и нам показали кино. Наши корабли перевели на базу в Симонстауне, и вот там-то мы сошли на берег. Пошли на экскурсию. Потом поехали в Кейптаун. Хорошая поездка: много деревьев и ферм по пути. Нас бесплатно попоили там чаем. Вернулись. На борту — занятия с оружием».

Очутившись же в Британии, маори оказались в центре войны… пропагандисткой. После того, как один из бойцов их 28-го батальона выступил по Би-Би-Си в программе «Почему я записался в армию», немецкое радио ответило саркастической репликой:

«Би-Би-Си хвастается своими маори. Дабы поддержать моральный дух, лондонское радио притащило коренного новозеландца-маори к микрофону. И этот потомок бывших каннибалов и охотников за головами сделал хорошо оплаченное заявление о том, что все маори Британской армии — добровольцы. В том же духе он сказал, что если маори поступает команда, они, конечно, должны слушаться. А таким образом он противоречит своей же галиматье. На наш взгляд, англичанам стоит самих себя поздравить с тем, что они находят этих дикарей из Новой Зеландии подходящими союзниками против нацистских дикарей. Кажется, английское радио находит новость о так называемых добровольцах многообещающей. Никаких других утешений для слушателей нет».

Как хорошо видно, нацистская пропаганда била «ниже пояса», явно намекая на очевидно известный немцам факт, что на тот момент командовали солдатами-маори белые офицеры.

И здесь надо отдать должное королю Георгу VI, который лично приехал в расположение маори с инспекцией, а потом пригласил их к себе в Виндзорский дворец.

Когда же дело дошло до боевых действий, то первым маори — кавалером Креста Виктории стал 24-летний младший лейтенант Моана-Нуи-Кива-Нгариму (посмертно).

Свой подвиг он совершил в Северной Африке, в Тунисе. Выписка из приказа:

«26–27 марта 1943 года, при штурме высоты его взводом, младший лейтенант Нгариму лично уничтожил два пулемётных ДОТа противника. Под его командованием были отбиты несколько контратак. Он был дважды ранен, но отказался оставить своих людей. К утру, когда не раненными в его взводе остались всего двое, прибыли подкрепления. Но при следующей контратаке младший лейтенант Нгариму был убит».

Завершу эту часть, посвященную маори, одной послевоенной историей.

В 1995 году ассоциация ветеранов обратилась к Трибуналу Вайтанги (высшая инстанция для разбора споров между коренными-маори и белыми-«пакеха») с требованием восстановить справедливость. Восстановить её предлагалось в отношении к тому времени уже умершего ветерана 28-го батальона по имени Хаане Манахи, который так и не получил высший военный орден Британской империи Victoria Cross за подвиг, совершённый также в Тунисе.

Британская почтовая марка с изображением высшей военной награды для солдат и офицеров всех стран Британской империи и Содружества

В апреле 1943 года он возглавил штурм 200-метровой скалы. Несмотря на интенсивный вражеский обстрел из минометов и автоматов, маори покорили эту высоту, взяв в плен 300 немцев и итальянцев. Генерал-лейтенант сэр Брайан Хоррокс описал этот подвиг как «самый впечатляющий, который я видел за всю войну». К награждению сержанта Манахи рекомендовали ещё три генерала и один фельдмаршал. Но по каким-то уж там причинам награду он так и не получил.

Обращение его племени-клана Те-Арава в Трибунал Вайтанги зиждилось на том посыле, что новозеландские власти не сделали всё возможное, чтобы пробить решение тогда. А это, по мнению клана, составляло нарушение духа Договора Вайтанги 1840 года. Как следствие, в 2006 году с просьбой наградить-таки сержанта Манахи Крестом Виктории хотя бы посмертно к королеве в Лондон обратился министр обороны Новой Зеландии.

Однако после тщательного изучения этого вопроса в Букингемском дворце постановили, что когда в Новую Зеландию поедет сын королевы принц Эндрю, Герцог Йоркский, то он предаст клану Те-Арава не орден, а почётный меч:

«Королева Елизавета II следовала решению своего отца, короля Георга VI от 1949 года о том, что более присвоение наград за Вторую мировую войну рассматриваться не будет».

По-британски законопослушный новозеландский клан Те-Арава согласился. При этом, получив меч, право носить его ножны клан передал главкому вооружённых сил Новой Зеландии. Маори объяснили это так: сам меч пусть хранится у него в штабе, а вот ножны пусть главком носит при «подобающих обстоятельствах».

Напомню ещё раз: с войны не вернулся каждый пятый боец 28-го батальона.

Пакеха

Так, «пакеха», на языке маори называют белых. И большинство солдат и офицеров-новозеландцев на фронтах Второй мировой составляли, конечно же, они.

Призыв добровольцев из числа пакеха в Новой Зеландии начался уже 12 сентября 1939 года. В первый день на военную службу поступили 5419 волонтеров. К 22 июля 1940 года, на которое пришёлся последний день добровольного вступления в ряды вооружённых сил для несения службы за рубежом, общее число ополченцев составляло без малого 59 644. Огромная цифра для столь крохотной страны!

Когда же, после объявления войны уже и Италии (11 июня 1940 года) в Новой Зеландии был объявлен призыв, то в течение следующих пяти лет на военную службу было привлечено еще 306 000 человек. То есть Новая Зеландия поставила под ружьё без малого половину своего мужского населения призывного возраста. Это — колоссально для страны, которая, строго говоря, прямого отношения к той войне не имела.

Правда, первым киви-кавалером высшей воинской награды Британской империи Victoria Cross был один из тех, кто воевал не под собственным флагом, а в Королевских ВВС метрополии.

Первый новозеландец — кавалер высшей военной награды Британской империи сержант Джеймс Аллен Уорд

В свои двадцать два года сержант-киви Джеймс Аллен Уорд получил этот крест за бой 7 июля 1941 года. В тот день его самолёт «Викерс Веллингтон» взлетел с авиабазы Фелтвелл в графстве Норфолк, отбомбился над немецким Мюнстером, а по пути домой, в ночи, был обстрелян немецким истребителем над Северным морем. Возник пожар: попадание пули в топливный бак привело к тому, что загорелся двигатель под крылом. Дальше приведу цитату из представления к награде:

«Командир самолёта приказал ему попытаться потушить пламя. На лету, на высоте 4000 метров, сержант Уорд вылез через узкий люк. Единственной страховкой была верёвка от бортовой спасательной лодки. Вдоль фюзеляжа, а потом и крыла он карабкался, переставляя ноги и руки в дырочки, которые сделал в обшивке. Но он добрался до пламени и сбил его».

Самолёт благополучно приземлился в Ньюмаркете. Правда, когда дело дошло до того, что Уорда пригласили на аудиенцию к Черчиллю, то на Даунинг-стрит, удалец-новозеландец совершенно растерялся и онемел. Говорят, между ними случился такой разговор:

— Вам, должно быть, очень неловко в моём присутствии? — спросил героя Черчилль.

— Да, сэр, — только и мог вымолвить скромный киви.

— В таком случае представьте себе, как неловко чувствую себя в вашем присутствии я! — подбодрил его британский премьер, на счету которого были собственные подвиги в годы ещё англо-бурской войны и который хорошо понимал солдатскую душу.

Кстати сказать, в отличие от «мурманчанина» Ишервуда, сержант Уорд числился не в RAF, а в RNZAF, то есть в Королевских новозеландских ВВС[152].

Но именно под своим флагом воевало абсолютное большинство киви-армейцев.

Пехота

Переброска киви-добровольцев в Старый Свет началась в декабре 1939 года. Первая группа под командованием того самого генерал-майора Бернарда Фрейберга, что отличился потом на Крите, отправилась через Австралию в Египет, куда и прибыла в начале 1940 года.

На этот счёт в новозеландском фильмофонде сохранился занятный пропагандистский киноролик. Хотя плёнка использовалась чёрно-белая, кажется, что видишь всё в цвете. Потому что абсолютное большинство запечатлённых на ней солдат и офицеров, что называется — «кровь с молоком». Сотни, тысячи молодых и здоровых парней (потом, кстати, будут и девушки-новозеландки, которых соберут в отдельном медицинском дивизионе) махали оператору с борта огромного океанского транспорта.

Дальше кинохроникеры скрупулезно фиксировали, как колонна новозеландцев марширует по египетским пескам — расквартировываться в полевом лагере. И с каким удивлением на этих невиданных киви глядят арабы.

Следующая сценка — шоппинг. Новозеландские солдаты — на экскурсии в Каире. По соседству — коллеги из ещё одной страны Британской империи, Индии. Все что-то вместе покупают в сувенирной лавке. Как говорит диктор, «для того, чтобы отправить подарки домой».

Ещё через несколько месяцев рутина у киви была уже совсем другой, по причине чего сегодняшняя Новая Зеландия остаётся одной из немногих стран мира, где до сих пор снимают всё новые и новые фильмы о той войне. Последняя большая премьера — фильм про киви-снайпера (и про кошмары, которые его преследовали уже после войны) на Крите.

Впрочем, Крит для новозеландцев был уже второй «остановкой» в Европе. До этого были неудачные для новозеландцев оборонительные бои в континентальной Греции.

Однако для одного из киви-участников тех боев всё обернулось вручением ему советской медали «За отвагу».

Югославский киви

История жизни этого человека — вот уж действительно колоритна и… всемирна.

Когда в 1973 году он скончался, то некролог в одной из новозеландских газет озаглавили так: «Солдат, военнопленный, партизанский вожак, таксист». Уже необычный набор!

Звали его Джон Денвир. Родился он не в Новой Зеландии, а в шотландском Глазго, в семье докера. Но где-то в районе 1925 года семья переезжает именно туда, в Новую Зеландию. Там Джон рос, устроился на ферму, женился и перебрался в большой по новозеландским меркам город Крайстчерч.

Именное оружие, вручённое новозеландцу Джону Денвиру маршалом Иосином Брозом Тито

В январе 1940 года он был в числе тех, кто прибыл в Египет в составе первого «эшелона». К марту 1941 года он — в чине капрала и — в Греции. Там он попадает в плен. Немцы помещают его в лагерь в словенском Мариборе. Но он оттуда ещё с двумя товарищами бежит. Вновь его схватили уже в хорватском Загребе. И в наказание за побег бросили на три недели в карцер, в одиночную камеру. Но он не сдавался. Его второй побег 9 декабря оказался более успешным.

План Джона и его двоих спутников заключался в том, чтобы пробиваться в нейтральную Турцию. Но очень скоро беглецам стало ясно, что пересечь оккупированную Югославию нереально.

В итоге, в январе 1942 года Джон Денвир присоединяется к партизанам. И не просто присоединяется, а встаёт во главе целого отряда! Его мужество и самоотверженность настолько впечатлили партизан, что он, новозеландец, становится последовательно ротным, а потом и комбатом Национально-Освободительной армии Югославии.

К тому времени его оставшаяся в Новой Зеландии семья сходила с ума от горя. По ошибке, новозеландские военные власти объявили Джона погибшим. И только в январе 1943 года партизанская почта донесла до союзников, что Джон жив, воюет.

После этого у Джона восстановилась и своя, новозеландская военная карьера: в августе 1943 года за подвиги в Югославии ему присвоили вторую тогда по значимости британскую боевую награду Distinguished Conduct Medal.

Но 2 сентября того же года его уже в четвёртый раз серьёзно ранило. И его, теперь уже югославского комбрига, эвакуируют в Италию, где к тому времени уже высадились новозеландцы.

Судя по всему, там же, в Италии, Денвир узнал, что за подвиги в Югославии ему присвоили ещё и советскую медаль «За отвагу». Скорее всего, объявлено это было во время состоявшейся именно в Италии встречи новозеландских военных с делегацией представителей высшего военного командования СССР.

Кто переводил?

В Советском Союзе тогда мало кто говорил по-английски, а в Новой Зеландии — по-русски. Кто же переводил на встрече советских и новозеландских военных в Италии?

Про этого человека — разговор тем более особый. Для россиян — союзник неизвестный. Для большинства на Западе — советский шпион.

Но к этой теме мы ещё вернемся отдельно.

Триест или Трст?

Напомню ещё раз, что всё это моё военно-политическое расследование я начинал на странном пограничье Италии и бывшей югославской республики Словении. Время вернуться в те места.

Если ехать из итало-словенской Гориции-Горицы на юг, то очень быстро спускаешься с гор к Адриатике. Итальянцы здешний порт называют «Триесте». В бывшей Югославии говорят— «Трст». По-русски мы его называем компромиссно: «Триест».

В отличие от казино и «мега-эротики» Нова Горицы, здесь зарабатывают на романтике совсем иного рода. На главном в городе мосту — бронзовая фигура писателя Джеймса Джойса. Именно здесь, в этом вольном городе, он писал своей знаменитый роман «Улисс» — наверное, наблюдая за тем, какое соревнование тогда устроили разные этнические общины Триеста.

Соревнование явно заключалось в том, у какой общины будет самый большой и самый красивый храм.

Греки возвели там собор Святого Николая. Названный в честь покровителя моряков, он и стоит — на набережной, словно подразнивая Адриатику.

Чуть дальше — построенный в стилистике римского Пантеона грандиозный католический собор Сан-Антонио. Его обустроила община итальянская, украсив стены полотнами прямо-таки по-венециански эпических размеров.

Храм С в. Спиридона в Триесте

Наконец, между греками и римлянами возвышается «привет из Югославии»: украшенный славянской вязью сербский православный собор Святого Спиридона.

Я оказался в этом храме сразу после православного Рождества, когда парковка на набережной Триеста была буквально забита машинами с номерами не только из соседних Словении и Хорватии, но теперь и из Сербии. Незадолго до этого ЕС предоставил сербам право безвизового въезда, и они — сиганули осматриваться. Занятно, что многие выбрали в качестве первого направления старый добрый Трст. А там, конечно же, заходили в храм Святого Спиридона.

Осмотрев все три храма, по улице, которая ведёт от сербского Святого Спиридона (но названа на итальянский манер «Сан Спиридоно»), идём до площади, которая называется «Пиаццей Итальянского Единства» (но окружена домами-громадинами с таким количеством аллегорических фигур, что сразу чувствуется вкус заказчиков-австрияков).

Всё это безумное разнообразие легко объяснимо: многие годы этот вольный порт был «морскими воротами» Австро-Венгерской империи (одним из осколков которой была и Югославия).

Естественно, за этот город всегда бились.

Новозеландцы вошли в Триесте-Трст 2 мая 1945 года. В их задачу входило разобраться не столько в многослойной культуре, сколько — с социальными экспериментами. Новозеландцам было приказано, с одной стороны, добить немцев, устроивших неподалеку концлагерь, а, с другой стороны, удержать наступление на город, которое развивали коммунисты-югославы.

Киви и Тито

Тогда, конечно, никто ещё и предполагать не мог, что вскоре Сталин объявит команду Тито «кликой» и фактически разорвёт с ними отношения. Весной 1945 года, напротив, казалось, что Тито стремительно отдаляется от Запада и становится ещё одним верным союзником страшной советской Москвы. В том числе и по этой причине американо-британские власти сделали всё возможное, чтобы Триест не стал Трстом, то есть не достался Тито[153].

Войска Тито в Трсте. 1945 год

Правда, на новозеландцев югославы за это зла не держали. Во-первых, в Белграде понимали: новозеландские военные— лишь «операторы», то есть, всего-то исполнители. Киви действительно были далеки от европейской политики. Как верные бойцы Британской империи, они лишь выполняли приказ верховного англо-американского союзного командования. Во-вторых, особые, боевые связи с Западом (хотя бы и в лице новозеландца Денвира) позволили потом Тито не спасовать перед Сталиным и проводить свой независимый курс после войны.

Тито весьма ценил таких западных людей. Ветеран сразу трёх армий (новозеландской, югославской и британской), Джон Денвир потом возвращался в титовскую Югославию ещё и ещё раз: в 1955 и 1967 годах. Во время одного из этих визитов он получил от Тито именное оружие с присвоением звания «почётного майора».

Тито мог противостоять Сталину и за счёт партизанских связей, в том числе и с киви

Тито такими друзьями действительно не разбрасывался. И в том числе и через этого новозеландца ковал на Западе образ Югославии как иной социалистической страны — пусть потом Югославии это не очень-то помогло. Впрочем, в конце войны атмосфера была ещё такой, что Джон, как я уже сказал, получил награды и югославские, и британские, и советскую. Он — единственный киви, кому была присвоена советская медаль «За отвагу».

Оказавший мне неоценимую помощь в сборе материалов для этой главы страстный коллекционер всего, что связано с Новой Зеландией, основатель «Новозеландского клуба МГУ» Роман Матасов снабдил меня вырезками с очень забавными статьями на этот счёт в тогдашних новозеландских газетах. Особо новозеландских газетчиков интересовало: правда ли, что обладателю такой медали полагается пачка купонов на бесплатный проезд в трамвае.

Новозеландцам было у кого навести справки.

Подвиг парохода «Уэлен»

При подготовке ТВ-репортажа о неизвестных союзниках-новозеландцах весьма экзотическую, на первый взгляд, просьбу получило от меня приморское бюро программы «Вести». Я попросил коллег из Владивостока выяснить, где находится (и по возможности снять на камеру) один из самых современных российских контейнеровозов «Уэлен»[154].

Один из четырёх отечественных судов, носивших имя «Уэлен». Этот был построен в США по проекту «Либерти» и осуществил рекордный рейс Веллингтон — Сан-Франциско. Его предок, построенный в Англии пароход «Уэлен», был атакован японской подлодкой между Новой Зеландией и Австралией

Просьба была никаким не капризом. Дело в том, что, сняв «Уэлен» сегодняшний, мы могли хоть как-то «окартинить» историю того «Уэлена», что в годы Великой Отечественной войны вписал славную страницу в боевую историю. Ведь тот «Уэлен» потопил вражескую подлодку между Австралией и Новой Зеландией!

Раньше эта история была не до конца рассекреченной, но — на слуху. Например, в 1980 году в издательстве «Политиздат» вышла книга Героя Советского Союза К. С. Бадигина «На морских дорогах», где этот человек-легенда пишет о том, как он впервые узнал о подвиге «Уэлена»:

«Вечером меня ждал приятный сюрприз. Приехал мой старый друг, с которым мы плавали еще матросами, Александр Аристов. Он совершил знаменитый рейс третьим помощником на пароходе „Уэлен“, вступившем в бой у берегов Австралии с японской подводной лодкой. Самураи напали на советское судно, надеясь на безнаказанность, но просчитались.

— Меня ранило в первой же атаке подводной лодки, — рассказал Аристов. — Взрывной волной свалило нашего капитана, ранило его в шею и правую руку. В общем, наделали нам японцы дел, и всего за полторы минуты. Потом лодка погрузилась…

— Время было светлое?

— Какое там, темнотища, время полуночное. Второй раз лодка всплыла через сорок минут и выпустила два снаряда. Никого не задело, если не считать матроса Луцика, которого струёй воздуха сбило с ног и бросило на зарядный ящик. На этот раз мы успели восемь раз пальнуть из пушки. Третий раз лодка всплыла совсем близко — сто метров с левого борта. Но наши не зевали, пулеметчики сразу открыли огонь, лодка пошла на погружение. Успели выстрелить два раза из пушки. Второй снаряд угодил прямо в лодку, у переднего края рубки. В общем, угробили пиратов…»

К сожалению, сегодня про тот подвиг «Уэлена» забыли практически все. Когда мы списались с FESCO и обнаружили сегодняшний «Уэлен» на «пересменке» в бухте Золотой Рог, то было непонятно, кто кому больше рассказал: наши корреспонденты капитану Станиславу Шеину или он — нашим ребятам[155].

И только старший механик и сменный помощник рейдового катера «Руслан Уткин» (который и доставил нашу группу к «Уэлену») Алексей Смирнов вспомнил, что, когда он ещё только начинал работу в ДВМП, в экипажах ещё встречались участники, как принято говорить, «огненных рейсов». И добавил: «Железные были мужики».

Сегодняшнее судно «Уэлен» у Владивостока

А ведь узнать конкретику — есть где. Сегодня достаточно целенаправленно побродить по Интернету. Именно там, например, я буквально двумя «кликами» позже обнаружил воспоминания, которые о капитане «Уэлена» Малахове оставила его дочь, Наталья Николаевна:

«Родился папа во Владивостоке. Церковноприходская школа, в которой он начал учиться, в 1922 году реорганизовалась в Советскую трудовую школу, так как Дальневосточная республика была включена в состав РСФСР. На всю жизнь запомнился пионерский отряд, с которым папа исходил в походах все окрестности Владивостока. На двух старых списанных судовых шлюпках отправлялись в море под парусами…»

Дальше Наталья Николаевна описывает, как потом отец участвовал в арктических походах: как для обогрева ставили «печи-камельцы», как столбик термометра «уходил в шарик» (то есть за минус 50), как для предохранения от цинги ели строганину, как потом, будучи уже старпомом, он даже принимал в рейсе роды. Малахову ещё не исполнилось двадцати пяти, когда он стал обладателем диплома капитана дальнего плавания и в 1940 году получил назначение на «Уэлен».

«Пароходу требовался капитальный ремонт после тяжелой аварии, который намечали сделать в США. Папа, обдумав все обстоятельства (здесь ему очень пригодились знания, полученные… на курсах по банковско-финансовым операциям), предложил направить судно в Гонконг, где условия ремонта были намного выгоднее. Пароходство согласилось с его расчётами, и 6 мая 1941 года „Уэлен“ вышел в море, направляясь в Гонконг.

Здесь команда узнала о начале войны».

Легендарный советский моряк, Герой Социалистического Труда Николай Никитич Малахов — капитан «Уплена»

Вот этот международный опыт Малахова (а также то обстоятельство, что до войны он прошёл ещё и военно-морские курсы, получив звание «командира корабля-охотника за подводными лодками»), очевидно, и предопределило то, что его поставили на «огненные рейсы» между

СССР и странами-союзницами. Правда, ходили на «авось»: крупнокалиберный пулемет «Шкода», десяток винтовок и два ручных пулемета появились на борту только в феврале 1942 года. И вот что ещё со слов отца запомнила его дочь:

«А ещё на кормовой платформе „для острастки“ соорудили макет пушки, из бревна сделали ствол, вместо глубинных бомб прикрепили к бортам пустые барабаны из-под краски. Издали выглядело грозно… Но маршруты проходили через районы активных боевых действий и минные поля. В любой момент могла произойти атака вражеской подлодки. Длились рейсы долго — один из них продолжался целых 9 месяцев: за это время „Уэлен“ дважды сочли погибшим. Был 32-суточный безостановочный переход через океан из Веллингтона в Сан-Франциско, из зимы в лето, очень редкий в истории советского мореплавания; о нём писала „Комсомольская правда^ в номере от 3 ноября 1945 года».

Стоп! Полный назад! В Сан-Франциско из Веллингтона?! Так ведь это из «нашей с вами» Новой Зеландии!

Именно с ней и связан тот самый эпизод, о котором я здесь пишу. К счастью, как раз перед этим рейсом в апреле 1942 года в австралийском Сиднее, наконец, удалось получить и установить на «Уэлене» трехдюймовую пушку. Она была старая, 1908 года выпуска. Но именно она и спасла «Уэлен». Вот как события 16 мая 1942 года развивались со слов уже самого Николая Малахова:

«Приказали следовать в Ньюкасл. Сильнейший шторм с ливнем и плохой видимостью, продолжавшийся 8 дней, затих. Шли вдоль Австралии к поворотной точке посередине фарватера… В 22 часа 28 минут раздался орудийный выстрел — враг! Совсем близко. Боевая тревога! Второй, третий выстрел — снаряд разорвался впереди мостика, взрывной волной всех сбило с ног. Вскакиваю на ноги. Вахтенный помощник и матрос ранены. Отправляю их на перевязку. Тишина, густая темнота — ничего не видно. Заскакиваю в штурманскую рубку и быстро пишу по-английски радиограмму-шифр: „Уэлен", широта, долгота — атакован подводной лодкой. Чувствую, как течет теплая липкая кровь за воротник ниже левого уха. Карту и черновой журнал вымазал кровью. Оказывается, ранен ещё в руку. Приказываю рулевому перейти на противолодочный зигзаг. Снова вспышка и выстрел с левого борта. Расстояние всего 500–700 метров. Наш оружейный расчёт открыл беглый огонь по вспышке. Снова затишье. После второй атаки лодка уже в 100–150 метрах по левому борту. Первая мысль — таранить. Но нет. Очень близко. Судно продолжает разворачиваться, чтобы дать оружейному расчёту открыть огонь. Выстрел, второй выстрел с „Уэлена“ — и снаряд попадает в основание рубки подлодки. Разрыв снаряда, огонь, столб воды, и лодка с бурлением исчезает под водой. Молодцы артиллеристы! Судовое время 00 часов 20 минут. 17 мая 1942 года»[156].

К этому добавим ещё более конкретные данные, которые в ещё одной подзабытой книге «Огненные рейсы — Владивосток» (Дальневосточное книжное издательство, 1990) привёл

Георгий Руднев. Он сам в Великую Отечественную служил начальником радиостанции легендарного парохода «Ванцетти», который и сам потопил вражескую подлодку. Поэтому Руднев к деталям относился особенно тщательно. Вот что он пишет про «Уэлен» и его подвиг:

«Место постройки: Англия.

Год постройки: 1913.

Скорость в узлах: 11,0.

Вооружение: 1 пушка, 1 крупнокалиберный пулемет, 2 ручных пулемета.

Пароход „Уэлен“… следовал из Новой Зеландии в направлении австралийского порта Ньюкасл, где намечалось пополнить запасы угля и воды для продолжения рейса в иранский порт Бендер-Шах-пур.

…Капитан Н. Н. Малахов приказал начальнику радиостанции А. И. Рободзеенко передать в эфир радиограмму: „Широта 33 градуса 00 минут южная, долгота 152 градуса 20 минут восточная, атакованы подводной лодкой".

…Вскоре из порта подошли морские охотники, но к этому времени бой, продолжавшийся 1 час 52 минуты, уже закончился. „Уэлен" до утра пролежал в дрейфе под охраной двух кораблей-охотников и с прибытием лоцмана был заведён в порт. Сразу же на борт прибыли представители военно-морской службы порта…

[Их] удивило, что на борту парохода не было специальной военной команды и что подводную лодку потопили моряки торгового флота».

Капитан «Уэлена» Николай Малахов потом стал Героем Социалистического Труда и одним из руководителей всего советского торгового флота. Но стартовой площадкой для него послужили «огненные рейсы» в Австралию и Новую Зеландию.

Но что же оттуда везли от киви в СССР во время Второй мировой?

Ленд-лиз от киви

В отчёте первого советского посланника в Новой Зеландии Ивана Зябкина (о нём разговор у нас будет особый) содержатся впечатляющие косвенные данные. Оказывается, «в 1942–1944 гг. правительство СССР осуществило [настолько] крупные закупки новозеландской шерсти, что по этому показателю Советский Союз занял третье место после Британии и США»[157].

О том, что, прежде всего, из Новой Зеландии в СССР шла шерсть, можно прочесть и в книге «Советский морской транспорт в Великой Отечественной войне» (М.: Воениздат, 1989). Ее автор, Борис Вайнер, пишет:

«В конце апреля 1942 года „Уэлен“ ушёл из Сиднея в Новую Зеландию на догрузку. Там он принял на борт еще 4 тыс. т. груза (шерсть в тюках) и направился обратно в Австралию».

Получается, что именно Новая Зеландия в значительной степени и одевала Красную армию в шинели, в которых наши воины брали Вену, Будапешт, Кенигсберг, Берлин. Удивительно!

А ведь одновременно с советским «Уэленом» грузы по ленд-лизу (в том числе именно по новозеландской его квоте) в страны «Большой тройки» везли и новозеландские моряки.

Судя по всему, полного совпадения — так, чтобы сами же киви везли в СССР свои киви-грузы, — такого нет. Зато про новозеландцев известно, что их было много среди участников союзных Арктических конвоев, которые везли всё.

Так в апреле 1942 года кавалером советского ордена Боевого Красного Знамени стал новозеландец-командор (а в будущем вице-адмирал Королевского британского флота) Максвелл Ричмонд. Он же, командуя эсминцем «Милн», 31 мая 1944 года потопил у норвежского острова Медвежий немецкую подлодку U-289 — что также имеет непосредственное отношение к обороне Советского Заполярья.

Новозеландские ветераны Северных (сами они говорят «Арктических») конвоев

А на 60-летие Победы в Посольстве России в Веллингтоне юбилейные медали вручили без малого 276 рядовым новозеландским матросам-участникам конвоев в Мурманск и Архангельск.

Впрочем, домой вернулись не все…

Киви в ГУЛАГе

К сожалению, эту историю я знаю только в пересказе. Даже всесильный корреспондент «Вестей» в Мурманске Дмитрий Высоцкий, со всеми своими связями в Собесе и УВД, так и не смог мне найти женщину, о которой пойдёт речь. Судя по всему, она умерла. Поэтому приведу этот рассказ, цитируя письмо, которое я получил от бывшего Посла Новой Зеландии в России Стюарта Прайора.

«Шла война, в Мурманск заходило всё больше и больше конвоев. На одном из кораблей союзников в город попал и моряк-новозеландец, которому суждено было встретить здесь у нас свою любовь. Звали её Марина Максимова. Они поженились.

Война закончилась, и к ним пришли из НКВД. Краткое содержание воспитательной беседы было таким: так как Марина в годы войны работала на оборонном заводе, не могло быть и речи о том, чтобы она покинула Советский Союз. А вот муж остаться в СССР мог. Правда, тот факт, что она работала в „оборонке», а он был иностранцем, означал в перспективе арест для обоих.

Соловецкие острова, где располагался один из самых страшных сталинских лагерей. Сюда же попал один из киви

Он уехал из Союза. Но в 1946 году вернулся. В 1948 году их обоих арестовали.

Его отправили на Соловки, где он и умер. Где могила — неизвестно.

Марину освободили в 1955 году. Детей они нажить не успели, а новую семью она так и не завела. Но по её словам, она никогда не жалела о том, что вышла замуж за своего новозеландца. Это была настоящая любовь».

Жуткая история! Впрочем, за разговорами о киви в СССР мы отвлеклись от темы советских граждан в Новой Зеландии.

Красная Зеландия

Во вторник 20 ноября 1945 года новозеландская газета «Ивнинг пост» сообщила своим читателям о приближении к Окленду почтового корабля «Перманенте», который шёл из американского Сан-Франциско через Рартонгу на островах Кука.

Такой маршрут для нас звучит полной экзотикой, а для киви является рутиной. Но в этот раз и новозеландцы вчитывались в это сообщение с особым вниманием. Оказалось, что в пути случилась поломка двигателей, и судно скорее не идёт, а дрейфует. Соответственно, вместо среды только к воскресенью в страну, наконец, прибудут долгожданные почта из Америки, помидоры с Раратонги и ещё более долгожданный первый советский посланник Иван Корнилович Зябкин.

В действительности, в США Зябкин оказался лишь проездом. В Новую Зеландию он был переведен с должности советского консула в южноафриканской Претории. В этом смысле всё выстраивалось в одну линейку: несмотря на то, что добираться из ЮАС в Новую Зеландию пришлось через полмира, через Америку, строго говоря, логика кадровиков просматривается. А именно: возможно, даже не взглянув на карту, они попросту перевели его из одного британского доминиона в другой[158].

Впрочем, мне всё-таки с трудом верится в моё же предположение о том, что кадровики могли не взглянуть на карту.

Конечно, с одной стороны, после посещения ВМФ архива в Гатчине я несколько разуверился в аккуратизме сталинского делопроизводства[159]. С другой стороны, из южноафриканской Претории в новозеландский Веллингтон Ивана Зябкина могли перевести кадровики НКИД, но по согласованию — с НКВД.

На чём основывается это много более смелое предположение?

Согласно скудной биографической справке, которая за все эти годы только-то и была опубликована по линии МИД, во внешнеполитическое ведомство ленинградец Зябкин пришёл как бы ниоткуда, в достаточно зрелом возрасте и лишь в 1939 году. Но в НКИД СССР он сразу возглавил такое важное подразделение, как политический архив.

Знаю, что по-русски это будет звучать коряво, но позволю себе применить в данном случае англицизм, который, на мой взгляд, вернее всего отображает характер деятельности таких подразделений. По-английски их называют «политически чувствительными». При любом режиме абы кого на такую должность не назначили бы — особенно после сталинских «чисток» и замены в НКИД СССР «космополита» Литвинова на верного сталинца Молотова. И хотя бы поэтому я предположил, что Зябкин был из чекистов. Ведь именно ими тогда «укрепляли ряды».

Прав я оказался или нет? Из справки МИД РФ также следовало, что до отправки в ЮАС Зябкин в 1942–1943 годах успел послужить директором Высшей дипломатической школы НКИД СССР. Сегодня это — Дипломатическая академия МИД РФ. Я позвонил её ректору Евгению Петровичу Бажанову и спросил, что ему известно о таком его предшественнике, как Иван Корнилович Зябкин. Бажанов признался, что и у него о ректоре Зябкине сведений немного, хотя его портрет и украшает ректорскую галерею. Еще через пару дней Е. П. Бажанов перезвонил и подтвердил мою теорию: по моей просьбе он связался с кадровиками МИД, и те, проверив свою картотеку, сообщили ему, что за дополнительными сведениями об И. К. Зябкине следует обращаться к кадровикам не МИД, а ФСБ. То есть Зябкин действительно был не дипломатом, а переведённым (или прикомандированным?) к НКИД чекистом.

На момент публикации этой книги в Дипломатической академии МИД РФ пока так и не получили ответа от кадровиков ФСБ. Поэтому я не знаю, чем точно занимался Зябкин до перехода из чекистов в дипломаты. Например, я не знаю, приходилось ли ему заниматься вопросами на стыке деятельности разведок НКВД и ИККИ. Ответ на этот вопрос важен. Ведь, как будет показано ниже, до войны Южная Африка (куда Зябкин отправился сначала) и Новая Зеландия (куда его из Южной Африки перевели) курировались одним и тем же Ленд секретариатом в структуре Коминтерна.

Но к этому я действительно вернусь ещё позже. А пока давайте взглянем, в какой форме Зябкин ещё только выгрузился в Новой Зеландии.

«Перманенте» набрал ход и дошёл до пункта назначения уже к четвергу. Тут-то репортёр газеты «Ивнинг Пост» увидел, как с борта сходит «невысокий, но хорошо сложенный человек, одетый в прекрасно пошитый коричневый костюм из замечательного твида». Еще про 43-летнего посланца СССР было написано, что он «сосредоточен, но дружелюбен и говорит на хорошем, но несколько формальном английском языке».

21 декабря 1945 года Зябкин провёл свой первый приём.

Запрещённый приём?

В «Ивнинг пост» для заметки об этом придумали заголовок-стереотип «Водка и икра». Вполне, впрочем, благожелательная, она являла собой занятную смесь из бытового любопытства и новых геополитических реалий:

«Национальные напитки и деликатесы — привезённые из Москвы водку и икру — подавали на коктейле, данном с 5:30 до 7 пополудни первым чрезвычайным и полномочным посланником СССР г-ном Иваном К. Зябкиным. Это было первое социальное мероприятие, организованное Русской миссией, и на него пришли около 100 гостей.

На три четверти длины черного платья миссис Зябкиной, принимавшей гостей вместе с мужем, свисала чернобурка. Её наряд завершала шляпка прекрасного атласа с окантовкой. Также присутствовали первый секретарь Павел Константинович Ермошин с супругой, атташе Павел Артемов с супругой и секретарь мисс Варвара Генералова.

Комната, где давался прием, была украшена вазами с гладиолусами и гвоздиками. Одетый в белое официант разделывал ветчину из индейки, колбасы и пикантные блюда, которые подавали на серебряной посуде».

Однако вскоре публикации о работе советской дипломатической миссии приобрели куда менее гламурный оттенок. Более того: вокруг миссии разразился жуткий скандал.

Вот как эту историю описывает автор книги «Советский Союз и Новая Зеландия» В. П. Олтаржевский:

«Ещё во время войны (скорее всего — в конце её, после установления дипломатических отношений между двумя странами) профсоюзными организациями Новой Зеландии было собрано 1600 фунтов стерлингов на покупку овчин для Советского Союза…

Часть этой суммы (841 ф. ст. 19 шиллингов 5 пенсов) секретарь-казначей Оклендского Совета тред-юнионов У. Эштон якобы передал в миссию СССР, что подтверждалось письмом посланника И. К. Зябкина от 1 августа 1946 года…»

По понятным причинам, новозеландцы за работой советской миссии следили довольно пристально. Началось расследование.

Оно дало, прямо скажем, мутные результаты — особенно учитывая, что сам Эштон исчез. Его автомобиль нашли на обрыве под Оклендом, что вроде как свидетельствовало о самоубийстве.

Эту историю ещё больше запутало то, что в ответ миссия СССР заявила о… подделке письма Зябкина! Он, правда, в свою очередь, к тому времени Новую Зеландию покинул. Но в доказательство была приложена вроде как подлинная переписка (взамен той, где Эштон стёр целые абзацы ластиком). И из этих документов вроде как следовало, что деньги предлагалось переслать в адрес советского Красного Креста.

Но пропавший без вести Эштон был не просто профсоюзным деятелем, а ещё и членом ЦК местной компартии. И хотя дело закрыли, были всё-таки сильные подозрения, что, на самом деле, деньги пошли на финансирование сталинской «пятой колонны». Дело дошло до обсуждения этого вопроса в парламенте.

Олтаржевский пишет:

«…в партийную кассу новозеландских коммунистов они вполне могли попасть, по совету ли посланника или при его молчаливом согласии — не столь уж важно».

Как бы то ни было, скандал был большой. А замят он был, в том числе потому, что исчез не только Эштон, но и Зябкин. Следы этого не вполне обычного дипломата теряются после его возвращения в Москву в 1947 году[160].

Впрочем, последующая судьба посла СССР в Новой Зеландии Зябкина не должна нас отвлекать от того, что «дело Эштона» (если всё это правда, конечно) проиллюстрировало уже вторую попытку коммунистической Москвы залезть в буржуазную Новую Зеландию поглубже.

Первая такая попытка была предпринята ещё до войны.

Новая Зеландия и Коминтерн

Все тот же Роман Матасов дал мне почитать крайне любопытный советский сборник «Десять писем из страны маори». Издан он был в 1933 году московским издательством «Профиздат» и требует обильного цитирования. Сначала — из предисловия, подготовленного неким В. Фином:

«Экономический кризис уже в течение ряда лет потрясает основы капиталистического хозяйства… Прекрасной иллюстрацией к этому яркому показу бесправия, гнёта и нищеты миллионов трудящихся масс капиталистических стран являются… письма самих жертв капиталистической системы — рабочих, работниц, батраков, трудящихся крестьян… Вся книжка составлена из писем, полученных сверловщиком Электрозавода ударником Анисимовым».

Вот как сам удивительно сознательный ударник Анисимов описывает начало своей переписки с далекой Новой Зеландией.

«В декабре 1931 года я пришел в „Правду“ для сдачи материала обследования, которое я производил в Свиноколхозцентре как ударник „Правды“. В это время в клубе было собрание рабселькоров, на котором в повестке дня стоял вопрос о международной связи. Мне уже давно хотелось переписываться с товарищами из-за рубежа. Но я не знал, как это сделать. По окончании доклада я просил товарища, проводившего беседу, помочь мне организовать связь с заграницей. Получив необходимые указания, я засел за работу и через несколько дней принёс в редакцию письмо о своей жизни на Электрозаводе, где я тогда работал сверловщиком. Моё письмо было переведено на французский, немецкий и английский языки и отправлено за границу. Через две недели, когда я вернулся с работы домой, мои ребята — пионеры Валя и Зина — протянули мне 6 писем… Когда я получил письмо от Джорджа Вилькинсона из Новой Зеландии, о существовании которой я до этого времени не имел никакого понятия, я спросил у ребят, не знают ли они, где находится эта страна. Дети потребовали, чтобы я купил глобус. Когда глобус был куплен, весь вечер ушёл на поиски Новой Зеландии. Наконец-то Валя её нашёл недалеко от Австралии».

А вот на каком же глобусе товарищи из «Правды» узнали ещё и точные заветные адреса в далёкой Новой Зеландии?

Ну, это-то как раз объяснимо легко. Киви входили в зону ответственности так называемого Англо-американского лен-дерсекретариата Исполкома Коминтерна. Действовала эта боевая единица с 1926 по 1935 год (запомним эту последнюю дату, к которой вернёмся буквально через несколько абзацев). Курировал этот ленд секретариат коммунистические партии Великобритании и США, а еще — Австралии, Канады, Ирландии, Филиппин и, как я уже писал чуть выше, «наших с вами» Южной Африки и Новой Зеландии.

И я не случайно использовал выражение «боевая единица», потому что из ответов новозеландских корреспондентов ударника Анисимова видно, какие мысли вкладывались в письма из Москвы.

Приведу здесь несколько самых ярких цитат из этих ответов доверчивых киви (с сохранением упрощенной орфографии и пунктуации). Сначала — от «Джорджа Вилькинсона», на которого Анисимов сослался в первую очередь и который, как можно понять, распространял московские письма по широкому кругу знакомых. Звучит, как белый стих. Точнее, конечно, красный:

«Сегодня, 14 апреля, вспыхнуло восстание безработных в различных частях Новой Зеландии. Больше писать не могу».

К этому добавляется схожий ямб-хорей из письма, которое Анисимову написал некий Лоуренс О’Корк:

«В Веллингтоне безработные разбили более 160 витрин в продовольственных лавках. В Крейстчерче трамвайщики и горняки устроили грандиозную демонстрацию, во время которой были разгромлены продуктовые магазины».

Не менее примечательно письмо от «разорившегося фермера Алекса Гельброта»:

«Наша страна очень богата, имеет хороший климат, плодородную почву и прекрасные пастбища, по которым бродят 30 млн овец, миллионы рогатого скота. Если бы весь скот поделить поровну…»

Наконец, подытоживает всё это «паяльщик Джордж Кокстон»:

«Я буду, вероятно, без работы до тех пор, пока рабочие под руководством компартии не возьмут власть в свои руки».

Остервенение, с которым пишут новозеландские безработные, понятно: как и весь мир капитала, Новую Зеландию на заре 30-х накрыла «великая депрессия». Приводящиеся в письмах примеры того, как практически в одночасье обрушился привычный образ жизни и быт, — действительно весьма и весьма печальны.

На этом фоне положения советского КЗоТа у западных безработных вызывали восхищение. Зависть вызывали и сумасшедшие темпы индустриализации в СССР — хотя, конечно, ни самые жесткие критики Сталина, ни самые восхищённые почитатели вождя за рубежом и предполагать не могли, какой ценой эта индустриализация далась крестьянству и как вновь начинал раскачиваться маховик репрессий.

Справедливости ради заметим, впрочем, что положительная сторона этого образа Советского Союза во многом и подтолкнула потом Запад, в том числе и новозеландских лейбористов, к серьёзному пересмотру системы социальных гарантий.

Но это будет много позже, а в тот момент в Коминтерне «великую депрессию» видели как подтверждение марксистской теории о кризисе перепроизводства и разрастании классовой борьбы. И — подталкивали, науськивали, провоцировали.

Важно помнить: в те годы все коммунистические партии считались «национальными секциями» одной большой всемирной партии, Коммунистического Интернационала. Киви-секция Коминтерна была основана в 1921 году членами кружка, который именовался Марксистской ассоциацией.

Партия была — так себе. Насколько можно понять из немногих сохранившихся отрывочных сведений, членами её были всего-то несколько сот человек. Впрочем, на первом съезде РСДРП тоже было делегатов с десяток, поэтому малочисленность компартий в Коминтерне никого не останавливала.

То есть в Коминтерне верили, что грамотно выстроенная организация профессиональных революционеров может горы свернуть.

Однако в 1920-е новозеландскую компартию раздирали внутренние противоречия. Но к началу 30-х годов, с приходом «великой депрессии», партия начинала приобретать «второе дыхание», подсказывая наиболее радикальные способы решения проблем справедливо озлобленным безработным.

Как ни странно, косвенный ответ на вопрос о том, почему же новозеландские коммунисты не развили тогда свой успех, содержится в рассказе о переписке с Новой Зеландией ударника Анисимова. Получив письмо от «Джорджа Вилькинсона», он подготовил ответ. А дальше дело было так:

«Письма были у нас в редакции переведены на английский язык и вместе с оригиналом отправлены т. Вилькинсону. Через три месяца мы получили ответ».

Через три месяца! Собственно, так долго письма между Россией и Новой Зеландией могут идти и сегодня. Но тогда, похоже, именно почта сыграла с киви-компартией злую шутку.

Страницы: «« ... 89101112131415 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Опираясь на опыт врача-практика, Л. Виилма не только раскрывает суть своего учения о самопомощи чере...
«Шкатулка» – второй сборник стихотворений Марины Валицкой. Первый сборник «Душа» был издан в 2013 го...
Бывший майор спецназа Алексей Сурин и бывший боевик Исмаил живут в Москве: Сурин работает начальнико...
О Владимире Высоцком продолжают говорить до сих пор. Говорить разное, во многом отвечая духу времени...
В суете привычных забот мы часто не замечаем, как проходит наша жизнь, не получаем удовольствие от т...
Ночь выдалась не по-весеннему теплой. Слабый ветерок едва шевелил вершины деревьев, над миром плыла ...