Седьмой сын Дилейни Джозеф

Я кивнул. Элли помотала головой и твердо сказала:

– Джек бы не ушел. Никто бы не смог выжить его из собственного дома посреди ночи. Нет, я останусь здесь и буду молиться. Так меня учила мама. Она говорила, что если молиться искренне и от всего сердца, то никакое зло не причинит тебе вреда. И я верю ей. Ты ведь можешь ошибаться, Том, – добавила она. – Ты еще мал и лишь недавно начал учиться новому ремеслу. Все не так страшно, как тебе кажется, к тому же твоя мама скоро вернется. Не сегодня, так завтра. Она уж точно что-нибудь придумает. А пока держись подальше от комнаты Алисы. Эта девочка какая-то странная.

Я только хотел продолжить уговоры, но на лице Элли вдруг промелькнула тревога. Она пошатнулась и оперлась рукой о стену, чтобы удержаться на ногах.

– Смотри, это все из-за тебя. Мне становится плохо при одной мысли о том, какой ужас тут творится.

Она села на кровать и опустила голову на руки, а я в отчаянии смотрел на нее, не зная, что делать и что сказать. Через пару минут Элли снова встала:

– Надо поговорить с твоей мамой, как только она вернется, и не забывай – держись подальше от Алисы. Обещаешь?

Я пообещал, и Элли, улыбнувшись, пошла в свою комнату.

Когда она ушла, меня вдруг осенило…

Элли уже второй раз чуть не упала и сказала, что у нее кружится голова. Один раз – это, возможно, случайность, просто усталость. Но дважды! Она была неуклюжей. Элли стала неуклюжей, а это первый признак одержимости!

Я начал мерить шагами комнату. Да нет, этого не может быть! Конечно, это ошибка. Только не Элли. Скорее всего, она просто устала – ребенок не спит круглые сутки. Элли – сильная и здоровая женщина, она родилась и всю жизнь прожила на ферме. А эти разговоры о молитвах? Хотя она ведь могла специально сказать это, чтобы не вызвать подозрений.

Но ведь Алиса говорила, что завладеть телом Элли очень трудно и что жертвой может стать Джек. Но он-то как раз и не показывает никаких признаков слабости. Хотя… он становится все более раздражительным. Если бы Элли вовремя не вмешалась, он от меня и мокрого места бы не оставил!

В то же время, если Алиса заодно с Мамашей Малкин, ей ни в коем случае нельзя доверять. Она могла специально направить меня по ложному следу. А вдруг она солгала мне даже по поводу книги Ведьмака? Я же не читаю по-латыни и не могу ее проверить.

И я понял, что моим врагом мог быть любой из них. Опасность может прийти с любой стороны и в любую секунду, а я ни сном ни духом!

К счастью, мама должна вернуться к рассвету – она точно знает, что делать. Но до рассвета еще так далеко. Спать нельзя – придется быть настороже всю ночь. Если Джек или Элли одержимы, то сделать я ничего не смогу, но в их комнату лучше не ходить. Все, на что я сейчас способен, – это присматривать за Алисой.

Я сел на ступеньки лестницы между своей комнатой и спальней Джека и Элли – отсюда я хорошо видел комнату Алисы. Если она выйдет, то, по крайней мере, я об этом узнаю.

Я решил, что если мама не вернется на рассвете, то я уйду. Кроме нее, мне мог помочь только один человек…

Ночь оказалась очень долгой. Поначалу я вскакивал при малейшем шорохе – скрипе половиц, ступенек, но постепенно успокоился: дом был старый, и к этим звукам постепенно привыкаешь. С приближением рассвета я вновь почувствовал возрастающую тревогу.

Я услышал странный скрежет в стенах, будто чьи-то когти царапали камень. Это происходило все время в разных местах: иногда слева у лестницы, потом внизу, возле комнаты Алисы. Звук был едва различимый, поэтому я не мог толком понять, на самом ли деле я его слышу или мне просто чудится. Меня охватил озноб – такой, который возникает, только если рядом опасность.

Вдруг начали лаять собаки, а за ними подали голос и другие животные: волосатые свиньи фыркали так громко, что можно было подумать, что мясник уже пришел. Ко всему прочему заплакала и малышка.

Теперь мне было так холодно, что все тело била крупная дрожь – надо было что-то делать.

Тогда, на берегу реки, мои руки сами знали, что делать. На этот раз мне помогли ноги, которые действовали быстрее моих мыслей. Я встал и бросился бежать: сердце бешено стучало в груди. В смертельном ужасе я почти кубарем скатился с лестницы, подняв невообразимый шум. Я должен был бежать от ведьмы как можно дальше – все остальное не важно. От былой храбрости не осталось и следа.

Глава 13

Волосатые свиньи

Я выбежал из дома и устремился строго на север, прямиком к холму Палача. Паника начала понемногу утихать, только когда впереди показалось северное пастбище. Мне нужна была помощь, и как можно скорее. Я собирался вернуться в Чипенден – теперь только Ведьмак мог мне помочь.

Проходя мимо изгороди, я заметил, что животные внезапно притихли – я обернулся и окинул взглядом ферму, но вдалеке смог разглядеть разве что грязную извилистую дорогу, уходящую куда-то вдаль и ведущую в неведомую темноту, которая выделялась посреди серых полей мрачным черным пятном.

Затем я увидел огни на дороге – это была телега, ехавшая в сторону фермы. Может быть, это мама? Надежда забилась во мне с новой силой, но когда телега подъехала к воротам, я услышал громкий хриплый кашель, а затем смачный плевок – это был всего лишь мясник Рыло. Он должен был заколоть пять самых больших свиней и снять с них шкуру. Это занимало довольно много времени, поэтому Рылу пришлось выехать пораньше.

Он никогда не делал мне ничего плохого, но как только мясник уезжал восвояси, я чувствовал небывалое облегчение. Мама тоже его недолюбливала: ей очень не нравилось, что он начинал кашлять и плеваться в нашем дворе.

Внешне он был очень крупный, ростом даже выше Джека, с мускулистыми плечами. Такие мышцы были необходимы в его работе: некоторые свиньи весят больше человека и приходят в бешенство при виде ножа, понимая, что их ждет впереди. К тому же была у мясника еще одна неприятная привычка: он всегда носил короткие рубашки и не застегивал две нижние пуговицы, так что его жирное бледное и волосатое брюхо свисало на коричневый фартук, который защищал его штаны от крови. Ему вряд ли было больше тридцати, но волосы у него уже поредели.

Я жутко расстроился оттого, что это была не мама. Я стал наблюдать за тем, как Рыло подвесил фонарь на телеге и начал выгружать свои инструменты. Он устроился в передней части сарая, как раз напротив свинарника.

Я решил, что и так потратил достаточно времени, поэтому стал перелезать через изгородь, чтобы направиться в лес. Вдруг краем глаза я заметил впереди какое-то движение. Тень быстро приближалась ко мне с севера пастбища.

Это была Алиса – мне совсем не хотелось, чтобы она шла со мной, но времени на споры не было. Взобравшись на изгородь, я стал ждать ее – она быстро бежала вверх по склону.

Она остановилась шагах в десяти от меня, уперевшись руками в колени, пытаясь отдышаться. Я оглядел ее с ног до головы: она снова была в черном платье и остроносых туфлях. Наверное, я разбудил ее, когда сбегал по лестнице, она быстро оделась и побежала за мной.

– Я не хочу с тобой говорить! – не глядя на нее, сказал я несвойственным для меня дрожащим и высоким голосом – наверное, я переволновался. – Ты только зря тратишь время, преследуя меня! Ты упустила свой шанс, так что лучше тебе сейчас держаться подальше от Чипендена.

– Но тебе стоит кое-что знать! И сейчас ты сам поймешь, хорошо это или плохо: Мамаша Малкин уже здесь!

– Я знаю, – ответил я. – Я видел ее.

– Но я говорю не только о зеркале! Она вернулась! И сейчас находится где-то в доме! – сказала Алиса, указывая куда-то назад.

– Я же сказал уже, что знаю! – рявкнул я в ответ. – Лунный свет показал мне ее серебристый след, и тогда я поднялся к тебе, чтобы рассказать, что видел, а ты уже говорила с ней, и, возможно, не в первый раз!

Я вспомнил первую ночь, когда пришел в комнату Алисы и отдал ей книгу. Когда я вошел, перед зеркалом свеча дымилась.

– Возможно, ты и привела ее сюда, – сказал я. – Ты рассказала ей, где я.

– Это неправда, – сказала Алиса со злостью. Она сделала ровно три шага мне навстречу. – Я пыталась определить с помощью зеркала, где она находится. Она была совсем близко – я почувствовала ее дыхание за спиной. Но она слишком сильная, и мне не одолеть ее. Мне очень повезло, что ты появился в нужный момент и разбил это чертово зеркало.

Я бы очень хотел поверить Алисе – но разве я мог? Когда она подошла еще немного ближе, я развернулся вполоборота и приготовился спрыгнуть на газон по ту сторону ограды.

– Я возвращаюсь в Чипенден позвать мистера Грегори! – заявил я. – Он точно знает, что делать!

– У нас на это нет времени! – сказала Алиса. – Когда вы вернетесь, будет слишком поздно! Там же ребенок, как быть с ним? Она же убьет его, ведь ведьма жаждет молодой крови, которая делает ее еще сильнее!

Страх заставил меня забыть о ребенке Элли. Алиса была права – ведьма не сможет в него вселиться, но захочет его крови. Когда я приведу Ведьмака, будет слишком поздно.

– Что же теперь делать? – спросил я. – Я не справлюсь с Мамашей Малкин в одиночку.

Алиса пожала плечами, и уголки ее рта опустились:

– Это твоя работа. Ведь старина Грегори уже успел тебя чему-то научить? Если ты этого не записал, то должен хотя бы помнить. Напряги память.

– Он мало говорил про ведьм, – сказал я с досадой.

Ведьмак в основном обучал меня борьбе с домовыми, призраками и неупокоенными душами, но сейчас я столкнулся именно с ведьмой.

Я по-прежнему не доверял Алисе, но теперь, после всего сказанного, я не мог уйти в Чипенден – все равно не успею вернуться вовремя. Алиса не зря предупредила меня насчет ребенка Элли. Даже если девочка одержима ведьмой или она на стороне Мамаши Малкин, мне ничего не оставалось, кроме как вернуться на ферму.

На обратном пути я держался в стороне от Алисы, но она семенила рядом, когда мы вошли на двор.

Рыло точил свои ножи. Он поднял глаза и кивнул мне – я кивнул в ответ. Вопреки прозвищу, лицо мясника было больше похоже на морду волка, чем на свиное рыло. Он молча уставился на Алису, разглядывая ее с головы до ног, а затем громко и насмешливо присвистнул.

Алиса сделала вид, что ничего не слышала. Ей надо было еще многое сделать до завтрака, поэтому она пошла прямо на кухню и начала готовить цыпленка – он висел на крючке у двери, уже без головы и потрохов. Алиса принялась мыть и ощипывать его в соленой воде, полностью погрузившись в работу, чтобы все сделать правильно.

И тут, наблюдая за ней, я наконец вспомнил, что может нам помочь – соль и железо!

Я не был до конца уверен, что это сработает, но попробовать стоило. Так Ведьмак связывал домового в яме, и это могло подействовать и на ведьму. Если я брошу соль и железные опилки в человека, в которого вселился злой дух, то смогу изгнать Мамашу Малкин.

Я не доверял Алисе и не хотел, чтобы она знала о моем плане, поэтому подождал, пока она не закончит готовить цыпленка и не уйдет из кухни.

Я достал соль и сразу же пошел в мастерскую отца. Там я быстро нашел что искал. На полке под станком лежало множество инструментов, и я выбрал самую большую и острую пилу – когда я был ребенком, ее называли «фальшивой ведьмой». Я мог произносить слово «ведьма», только когда говорил о пиле, иначе мне бы не поздоровилось. Я стал пилить старое железное ведро, и визжание пилы отдавалось у меня в зубах. Но вскоре раздался более громкий звук – визг умирающей свиньи, первой из пяти.

Я знал, что Мамаша Малкин может быть где угодно, и если она еще ни в кого не вселилась, то точно скоро выберет жертву. Надо было все время быть начеку и не расслабляться. Но, по крайней мере, теперь у меня будет чем защититься.

Джек хотел, чтобы я помог мяснику, но я все время находил повод отказаться – я говорил, что как раз заканчиваю одно дело или начинаю другое. Если придется работать с Рылом, то я весь день буду вынужден провести с ним и не смогу наблюдать за остальными. В этот раз я был просто гостем, и Джек не мог твердо настоять на своем, хотя ему очень хотелось.

В конце концов после обеда, хмурый и раздраженный, он был вынужден сам помогать Рылу. Я только этого и ждал: работая возле сарая, Джек постоянно находился у меня на виду. Я то и дело придумывал предлог отлучиться и навестить Элли или Алису – ведьма могла вселиться в любую из них. Если это будет Элли, то шанс спасти ребенка очень мал, потому что девочка все время или у нее на руках, или спит в кроватке рядом.

Я держал наготове соль и железные опилки, но не знал, хватит ли их. Лучше всего было бы воспользоваться серебряной цепью, пусть даже самой короткой – это лучше, чем ничего. Когда я был маленький, я как-то подслушал, как папа и мама говорили о маминой серебряной цепочке. Я никогда ее не видел, но она могла быть где-то в доме, может, даже в чулане под чердаком, который мама всегда запирала на ключ.

Зато их спальня была не заперта. Обычно мне не разрешали туда заходить, но сейчас это не имело значения. Я покопался в маминой шкатулке с драгоценностями: броши, кольца, но цепочки среди них не было. Я обыскал всю комнату, рылся в ящиках, сгорая от стыда, – но что мне оставалось делать? Мне нужно было найти ключ от чулана, но я его не нашел.

Тут я услышал звук тяжелых шагов Джека – он поднимался по лестнице. Я замер, едва смея дышать, но брат зашел в свою комнату на пару минут, а потом опять спустился вниз. Я прекратил бесполезные поиски и пошел проверить, как остальные.

В тот день воздух был прохладный и в нем царила безмятежность, но когда я проходил мимо сарая, поднялся слабый ветерок. Солнце садилось за горизонт, наполняя все вокруг уютным теплом, – завтра будет хорошая погода. Перед сараем вниз головой на крюках висели три заколотых свиньи – с них только что содрали шкуру, и с последней еще стекала кровь. Рыло, стоя на коленях, пытался совладать с четвертой, которая отчаянно боролась за свою жизнь. Трудно сказать, кто из них визжал громче.

Джек, в запачканной кровью рубашке, злобно посмотрел на меня, но я прошел мимо и даже улыбнулся. Работа шла полным ходом, но дел еще оставалось много, поэтому, скорее всего, они закончат ближе к ночи. Никто не спотыкался и не падал, и я не мог догадаться, в кого же вселилась ведьма.

Через час стемнело. Джек и Рыло развели костер, который отбрасывал пляшущие тени по всему двору, и продолжали работать.

Все началось, когда я пошел в сарай за мешком с картошкой…

Кто-то отчаянно закричал, и этот крик был наполнен ужасом. Кричала женщина, с которой, по всей видимости, произошло что-то страшное.

Я бросил мешок на землю и кинулся к сараю, но вдруг словно прирос к земле, не в силах поверить своим глазам.

Элли стояла в двадцати шагах от меня, вытянув руки, и кричала так сильно, будто ее подвергали страшным пыткам. У ее ног лежал окровавленный Джек. Сначала я подумал, что Элли кричит из-за него, но она кричала из-за мясника.

Рыло повернулся ко мне, будто давно с нетерпением ожидал моего появления. В левой руке он по-прежнему держал свой острый нож, которым забивал свиней. Я застыл в ужасе, когда понял, почему кричала Элли: в правой руке Рыло держал ее малышку.

Сапоги мясника были залиты кровью убитых животных, и она еще капала с его фартука. Рыло поднес нож к младенцу.

– Подойди ко мне, мальчишка, – позвал он меня. – Иди сюда, – и захохотал.

Мясник открывал рот, но говорил не своим голосом, а голосом Мамаши Малкин. Раздавался не его смех, а кудахтанье злобной ведьмы.

Я сделал шаг к Рылу, потом еще один – я хотел подойти поближе и спасти ребенка Элли. Я пытался идти быстрее, но не мог – ноги не слушались меня. Так обычно бывает в страшном сне, когда отчаянно пытаешься бежать и не можешь двинуться с места. Мои ноги были как чужие.

Внезапно меня осенило, и от страшной догадки бросило в холодный пот. Я шел навстречу Рылу не потому, что сам так хотел, а потому, что меня звала Мамаша Малкин. Ее острый нож притягивал меня к себе. Я понял, что мне не спастись – меня заколдовали.

Что-то похожее я чувствовал в ту ночь у реки, но моя левая рука как раз вовремя смогла столкнуть Мамашу Малкин в воду. Сейчас конечности не слушались меня, и я был совершенно беззащитен.

Я подходил все ближе и ближе к мяснику и его острому ножу. У Рыла были глаза Мамаши Малкин, и лицо начало чудовищно разбухать, как будто ведьма внутри него раздувала щеки и выкатывала глаза. Его брови выступили, словно крутые холмы, а под ними горящие угольки глаз излучали смертельное пламя.

Я сделал еще шаг, и сердце в груди трепыхнулось. Опять шаг – и новый удар сердца. Теперь я был очень близко к Рылу. Тук, тук – стучало сердце, отбивая каждый шаг.

Когда до ножа оставалось всего шагов пять, я услышал, что Алиса бежит в нашу сторону, выкрикивая мое имя. Краем глаза я увидел, как она выскочила из темноты и кинулась прямо к Рылу. Ее черные волосы развевались, словно она бежала навстречу сильному ветру во время урагана.

Алиса с разбегу изо всех сил ударила Рыло ногой. Она целилась в живот над кожаным фартуком, и я заметил, что острый носок ее туфли исчез в жирном брюхе мясника. Рыло всхлипнул, согнулся от сильной боли и выронил ребенка Элли, но гибкая, как кошка, Алиса успела поймать малышку, а потом кинулась к Элли.

В тот момент, когда Алиса ударила Рыло в живот остроносой туфлей, колдовство исчезло, и я снова был свободен и мог сам двигать руками и ногами – мог наконец защитить себя.

Рыло согнулся почти пополам, но быстро выпрямился. Несмотря на то что он выронил малышку, в другой руке он по-прежнему держал нож. Его сталь блеснула на свету, когда Рыло двинулся в мою сторону. Мясник немного хромал и пошатывался – может, он стал неуклюжим или это были последствия сильного удара?

Когда я был уже расколдован, во мне проснулось множество чувств: скорбь по Джеку, страх за ребенка Элли, злоба на то, что это случилось с моей семьей. И вдруг я осознал, что был рожден стать ведьмаком, самым лучшим ведьмаком на свете. И я им стану, а мама будет гордиться мной!

Я быстро засунул руки в карманы штанов и набрал полные кулаки того, что там лежало, а затем кинул содержимое в Рыло: из правой руки – белое, а из левой – черное. Все слилось в одно черно-белое облако и посыпалось на голову и плечи мясника.

Соль и железо – смесь, которая помогает одолеть домовых: железо высасывает силу, соль сжигает домового. У меня была слабая надежда, что на ведьму это тоже подействует.

Наверное, если бросить такую смесь в лицо, плохо станет кому угодно – человек начнет сильно кашлять, но мяснику стало еще хуже. Сначала он разжал кулаки, и нож упал на землю, а потом мясник закатил глаза и рухнул на колени. Он сильно стукнулся лбом о землю и чуть не свернул себе шею.

Из его левой ноздри потекла густая жидкость. Я просто стоял и смотрел, не в силах сдвинуться с места. Мамаша Малкин медленно вытекала из его носа, булькая и пузырясь, и постепенно принимала свой прежний облик. Сомнений не было – это была она, но что-то в ней изменилось.

Во-первых, ведьма стала раза в три меньше. Теперь ее плечи доходили мне только до колен, но на ней был все тот же длинный плащ, который волочился по земле, а сальные седые волосы по-прежнему спадали на плечи. Изменилась и ее кожа: она мерцала и растягивалась. Глаза ее были красные, как языки пламени. Ведьма в ярости взглянула на меня, а затем отвернулась и пошаркала к углу сарая, постепенно уменьшаясь. Неужели соль и железо подействовали? Я не знал, что еще делать, поэтому просто провожал ее взглядом, не в силах даже пошевелиться.

Но Алиса решила не расслабляться – с ведьмой было еще не покончено. Она отдала малышку Элли и, вытащив из окна горящую палку, побежала за Мамашей Малкин. Я знал, что она собирается сделать. Одно прикосновение – и ведьма загорится. Что-то внутри меня противилось этому – это была слишком жестокая смерть. Я поймал Алису за локоть, когда она пробежала мимо, и заставил ее бросить горящую палку.

Девочка со злобой взглянула на меня, и мне показалось, что сейчас она и меня ударит туфлей в живот, но вместо этого Алиса так крепко сжала мою руку, что ее ногти глубоко впились мне в кожу.

– Выживет только один! Ты должен бороться за свою жизнь! – зашипела она мне в лицо. – Доведи дело до конца, а не то и сам погибнешь, и других погубишь!

Она выпустила мою руку, и я увидел на своей руке капельки крови.

– Ты должен сжечь ведьму, – сказала Алиса немного мягче. – Тогда она больше не вернется. Заточение в яме больше не поможет. Старина Грегори знает это, но он слишком добр, чтобы убить ее. Давай, пока не стало слишком поздно…

Мамаша Малкин исчезала во тьме за сараем, уменьшаясь с каждым шагом. Ее черный плащ тянулся следом по земле.

И тут я понял, что ведьма совершила большую ошибку и пошла неверной дорогой – через самый большой загон для свиней. Она с легкостью просочилась под самой низкой перекладиной загона.

Свиньи сегодня и так много страдали – они были очень напуганы, ведь пятерых уже закололи. Поэтому они были не очень дружелюбно настроены, и это еще мягко сказано. Сейчас в сарай вообще никому не стоило заходить – пострадает любой, кто попадется им на пути.

Теперь пронзительно кричать настала очередь Мамаши Малкин.

– Это то же самое, что сжечь, – сказала Алиса, когда все наконец затихло.

Я видел облегчение на ее лице, да и сам его почувствовал. Мы оба были рады, что наступил конец страхам и мучениям. Я так устал, что просто пожал плечами, мысли путались в голове. Потом я повернулся к Элли, и то, что я увидел, мне не понравилось: она была напугана до смерти. Она смотрела на нас, не веря своим глазам. Она как будто впервые по-настоящему меня рассмотрела и поняла, кто я такой.

Я тоже кое-что для себя понял. Мне вдруг стало ясно, что значит быть учеником Ведьмака. Люди обходят нас стороной и боятся подойти близко. Я видел, как они вздрагивали и крестились, когда мы шли через их деревни, но думал, что это относится к Ведьмаку, а не ко мне.

Теперь настал мой черед – это произошло со мной в моем родном доме. Мне вдруг стало невыносимо одиноко.

Глава 14

Совет Ведьмака

Все обошлось – Джек не погиб. Я не стал задавать слишком много вопросов, чтобы не всплывали мучительные воспоминания, но все-таки мне удалось выяснить, что произошло. Рыло собирался сдирать шкуру с пятой свиньи, но вместо этого в ярости набросился на Джека.

У брата на лице была кровь животных, а мясник просто сбил его с ног, и Джек потерял сознание. Потом Рыло побежал в дом и схватил ребенка – это была своего рода приманка для меня.

Нет, все-таки все было не так: это был вовсе не мясник – в него вселилась Мамаша Малкин. Через пару часов Рыло очнулся, пришел в себя и, не понимая, что же с ним произошло, уехал домой. Кажется, он даже ничего не вспомнил, а в подробности вдаваться никто не захотел.

В ту ночь мы почти не спали: Элли развела огонь в камине и до утра сидела на кухне с малышкой на руках. Джек отправился в спальню и прилег – он думал, что ему станет лучше, но заснуть так и не смог из-за приступов рвоты.

За час до рассвета домой вернулась мама. Она была очень хмурая – наверное, случилось что-то плохое.

Я помог ей донести вещи и спросил:

– Все в порядке, мам? Ты выглядишь усталой.

– Ничего, сынок. Что у вас тут стряслось?? Я по твоему лицу вижу – что-то не так.

– Долгая история, – ответил я. – Идем домой, я там все расскажу.

Когда мы пришли в кухню, Элли даже заплакала от счастья, а следом заголосил и ребенок. Из спальни спустился Джек. Перебивая друг друга, мы стали рассказывать маме, что произошло, но мой брат, как всегда, кричал громче всех и не давал другим сказать ни слова.

Мама быстро его остановила.

– Спокойнее, Джек, – сказала она. – Это пока мой дом, а я не люблю криков.

Такое обращение, тем более на глазах у Элли, его немного оскорбило, но спорить он не стал.

Мама выслушала нас по очереди, начав с Джека. Я оказался последним, и когда настала моя очередь, она отправила Джека и Элли спать, чтобы поговорить со мной наедине. Она почти не говорила, а просто молча выслушала меня и нежно взяла за руку.

Потом мама пошла в комнату Алисы – и разговор у них был долгий.

Не успело взойти солнце, когда появился Ведьмак. Я почему-то очень его ждал. Он остался стоять у ворот, я вышел к нему и рассказал все по порядку. Учитель слушал молча, отставив свой посох в сторону, а потом, как обычно, покачал головой:

– Душа была не на месте, и я чувствовал, что что-то не так, парень, но пришел слишком поздно. Но ты молодец – все сделал правильно. Ты не растерялся и смог вспомнить все, чему я тебя учил. Если больше ничего не помогает, используй соль и железо.

– Алиса хотела сжечь Мамашу Малкин, но я ее остановил. Я сделал правильно?

Ведьмак вздохнул и почесал бороду:

– Я уже говорил тебе, что сожжение – это жестоко даже по отношению к ведьме. Я бы так никогда не сделал.

– Наверное, потом придется снова иметь с ней дело, – сказал я.

Ведьмак улыбнулся:

– Нет, парень, можешь не беспокоиться. Она больше никогда не вернется в наш мир. Помнишь, я говорил тебе, что убить ведьму можно, съев ее сердце? За нас это сделали свиньи.

– Они съели ее целиком. Так значит, мы в безопасности? Она больше не вернется?

– Да, Мамаша Малкин теперь не опасна, о ней можно забыть. Пока тебе нечего бояться, но кто знает, какая опасность ждет впереди…

Я с облегчением вздохнул – будто камень упал с сердца. Я жил в постоянном страхе, а теперь, когда бояться больше нечего, жизнь показалась мне намного прекраснее. Все позади.

– Что ж, тебе ничто не грозит, пока не наделаешь новых глупых ошибок, – добавил Ведьмак. – Только не говори, что это не повторится. Не ошибается только тот, кто вообще ничего не делает. Каждый учится только на своих ошибках. А что теперь нужно сделать? – спросил он, щурясь от лучей восходящего солнца.

– Что? – спросил я, недоумевая.

– Девочка, – ответил он. – Кажется, ее нужно заточить в яме – другого выхода нет.

– Но она же спасла ребенка Элли, – запротестовал я. – И меня тоже.

– Она умеет обращаться с зеркалом, парень, это плохой знак. Лиззи многому ее научила, и Алиса слишком много знает. Кроме того, она готова воспользоваться своими знаниями. Никто не знает, чего от нее можно ожидать.

– Но она хотела нам помочь – она использовала зеркало, чтобы найти Мамашу Малкин.

– Возможно, но она очень сообразительна. Сейчас она только девочка, но потом станет женщиной, а умные женщины очень опасны.

– Моя мама тоже умная, – парировал я. – Но она очень добрая и всем помогает. Когда я был маленьким, неупокоенные души с холма Палача мешали мне спать по ночам, и как-то мама пошла туда ночью и успокоила их. Потом было тихо много месяцев.

Я хотел рассказать об этом уже давно, ведь Ведьмак считал, что с неупокоенными душами справиться невозможно, а мама доказала обратное. Кажется, зря я это сказал, не стоило этого делать.

Ведьмак ничего не ответил. Он просто молча смотрел на наш дом.

– Спросите у мамы, что делать с Алисой, – предложил я. – Мне кажется, они подружились.

– Я так и хотел сделать, – ответил Ведьмак. – Нам давно уже пора поговорить. Жди меня здесь.

Учитель пошел к дому через двор, но дверь кухни вдруг открылась, и мама гостеприимно пригласила его в дом.

Позже я немного узнал из того, о чем они говорили – их разговор длился почти полчаса, – но так и не понял, что именно они обсуждали. Когда Ведьмак наконец вышел из дома, мама осталась на пороге, и тут он сделал то, чего я никак не ожидал. Сначала мне показалось, что он просто кивнул ей на прощание, только как-то странно двинул плечами. Оказалось, что Ведьмак поклонился маме.

Идя мне навстречу через двор, он даже слегка улыбнулся.

– Я возвращаюсь в Чипенден, – сказал он, – но, думаю, твоя мама хочет, чтобы ты задержался еще на день. В любом случае – решай сам. Что касается Алисы, то можешь привести ее назад, и мы посадим ее в яму, а можешь проводить к тетке в Стаумин. Решать тебе. Прислушайся к своему внутреннему голосу…

И он ушел, оставив меня в замешательстве. Я уже знал, как поступить, но сначала надо было убедиться, что это правильное решение.

Мне повезло – я еще раз отведал маминой еды.

К тому времени отец тоже вернулся с ярмарки. Мама была очень рада его видеть, но за столом все равно царила атмосфера напряжения, поэтому ужин был совсем не праздничный и говорили мы мало.

Мама приготовила свое самое лучшее блюдо, поэтому я решил сосредоточиться на приятном – старался полнее насытиться и даже попросил добавки, когда Джек еще только доедал первое.

К Джеку вернулся аппетит, но он чувствовал себя немного подавленным, как, впрочем, и все остальные. Ему многое пришлось пережить, и огромная шишка на лбу об этом напоминала. Что же касается Алисы, то я не стал передавать ей разговор с Ведьмаком, но у меня было ощущение, что она и так все знает. Во время ужина она молчала, но тише всех вела себя Элли. Она, конечно, радовалась, что с ребенком все в порядке, однако последние события сильно потрясли ее.

Когда все ушли спать, мама попросила меня остаться. Я сел у камина на кухне, совсем как в ту ночь, когда мама провожала меня к Ведьмаку. Однако по выражению ее лица я сразу понял, что сейчас все будет по-другому. Раньше мама была уверена во мне, гордилась мной и возлагала на меня большие надежды – она не сомневалась в моем успехе. Теперь в ее глазах мелькнули грусть и сомнение.

– Почти двадцать пять лет я помогала женщинам Графства и принимала роды, – начала мама, опустившись в кресло-качалку, – но некоторых детей спасти все же не удалось. Для родителей это непередаваемое горе, но такое случается – ничего не поделать. Так бывает и с животными на ферме, Том. Ты же сам видел.

Я кивнул. Каждый год несколько ягнят рождались мертвыми, это было вполне ожидаемо.

– На этот раз оказалось хуже, – продолжила мама. – Умерли оба – и мать, и дитя. Со мной раньше такого никогда не случалось. Я знаю, как смешать нужные травы, чтобы остановить кровотечение. Я знаю, что нужно делать. Эта роженица была молодой и сильной женщиной, она не должна была умереть, я не смогла ее спасти. Я сделала все, что в моих силах… В моем сердце и душе поселилась сильная, нестерпимая боль…

Мама тихо всхлипнула и схватилась за грудь. В какой-то момент я даже подумал, что она сейчас заплачет, но потом мама глубоко вздохнула и смогла взять себя в руки.

– Мам, овцы и коровы умирают во время родов, – сказал я. – Этой роженице было суждено умереть. Чудо, что такого никогда раньше не случалось.

Я изо всех сил старался ее утешить. Мама приняла все очень близко к сердцу. Прежде ей не доводилось сталкиваться с таким горем.

– Темная сторона набирает силу, сынок, – проговорила она, – и скорее, чем я ожидала. Я надеялась, что ты успеешь повзрослеть и набраться опыта, но времени у тебя мало. Поэтому внимательно слушай и запоминай все, что говорит тебе учитель. Любая мелочь может иметь огромное значение. Тебе нужно обучиться его ремеслу как можно скорее. Уделяй большое внимание латыни.

Затем она помолчала и протянула руку:

– Покажи книгу.

Я отдал ей книгу, и она быстро пролистала страницы, вычитывая из каждой по строчке.

– Она тебе помогла?

– Не очень, – признался я.

– Ее написал твой учитель. Он говорил тебе об этом?

Я отрицательно покачал головой:

– Алиса сказала, что эту книгу написал священник.

Мама улыбнулась:

– Когда-то твой учитель был священником – так начался его путь. Он обязательно все расскажет тебе когда-нибудь, только не задавай вопросов – всему свое время.

– Вы об этом говорили с мистером Грегори? – спросил я.

– И об этом тоже, но в основном об Алисе. Он спрашивал у меня совета, как с ней поступить. И я сказала, что решать должен Том. Ты уже принял решение?

Я пожал плечами:

– Я до сих пор не знаю, что делать, но мистер Грегори сказал послушать внутренний голос.

– Хороший совет, сынок.

– А как ты думаешь, мам? – спросил я. – Что ты сказала мистеру Грегори об Алисе? Она ведьма? Ну расскажи хоть что-то!

– Нет, – медленно ответила мама, взвешивая каждое слово. – Она не ведьма, но когда-нибудь ею станет. Алиса родилась с сердцем ведьмы, и от этого не уйти.

– Значит, ее место – в яме, – печально произнес я, опустив голову.

– Вспомни об уроках Ведьмака, – строго сказала мама. – Ведьмы же бывают разные.

– Благодушные, – прошептал я. – Хочешь сказать, Алиса станет доброй ведьмой, которая будет помогать людям и не творить зло?

– Вполне вероятно. А может, и нет. Хочешь знать, что я думаю на самом деле? Возможно, тебе это не понравится.

– Скажи мне правду, – настоял я.

– Алиса может получиться не доброй и не злой. Она станет кем-то посередине, но это сделает ее опасной. Девочка может испортить тебе жизнь, да и не только тебе, а может, станет твоим другом, лучше и ближе которого у тебя никогда не будет. Алиса сыграет важную роль в твоей жизни. Только я не знаю, по какому пути она пойдет. Этого сейчас никак не понять.

– А разве можно это увидеть? – спросил я. – Мистер Грегори говорил, что не верит в предсказания. Он сказал, что будущее нельзя предугадать.

Мама положила руку мне на плечо и сжала его.

– Перед нами открыты все дороги, – сказала она. – Но может быть, решение, которое ты сейчас примешь, станет самым главным решением в твоей жизни. Иди в комнату и хорошенько выспись, если сможешь, конечно. Подумаешь об этом завтра, на восходе солнца. Утро вечера мудренее.

Я не спросил у мамы одного: как ей удалось успокоить мертвых на холме Палача. Мне показалось, что сейчас этот вопрос лучше не задавать. Я был уверен, что она не захочет об этом говорить. В каждой семье есть свои тайны, и о них лучше молчать. Придет время, и все станет ясно.

Мы вышли из дома на рассвете. На душе у меня было тревожно.

Элли проводила меня до ворот. Я остановился, но махнул Алисе, чтобы она меня не ждала. Девочка поднялась на холм, даже не оглянувшись.

– Мне надо кое-что тебе сказать, Том, – произнесла Элли. – Это тяжело, но ты должен знать.

По ее голосу я понял, что ничего хорошего сейчас не услышу. Грустно кивнув, я заставил себя посмотреть ей в глаза, и меня поразило, что из них лились слезы.

– Тебе здесь всегда будут рады, Том, – сказала Элли, смахнув со лба волосы, и слегка улыбнулась. – Ничего не изменится, но ты должен прежде всего подумать о наших детях, поэтому приходи, когда захочешь, но только до наступления темноты. Ты ведь знаешь, почему Джек так зол в последнее время. Мне бы не хотелось говорить тебе об этом, но ему очень не нравится твоя работа. Она его даже пугает. А еще он боится за ребенка. Мы оба напуганы. Вдруг, придя к нам в дом ночью, ты навлечешь на нас беду? Ты можешь принести с собой зло, а мы не хотим, чтобы этот кошмар снова повторился в нашей семье. Приходи в гости, Том, но только днем. Приходи, когда светит солнце и поют птицы.

Элли обняла меня, и от этого мне стало еще хуже. Я знал: что-то встало между нами и ничего уже не будет как прежде. Мне хотелось плакать, но я сделал над собой усилие и сдержался. В горле стоял комок, и говорить я не мог.

Я проводил Элли взглядом и снова погрузился в мысли о том решении, которое мне предстояло принять.

Что же делать с Алисой?

Я проснулся с уверенностью, что мой долг – отвести ее обратно в Чипенден. Этот поступок мне казался правильным, ведь главное – обезопасить свою семью и других невинных. Когда я относил Мамаше Малкин лепешки, то был во власти добрых порывов, что привело к беде. Так может, лучше раз и навсегда оградить себя от горького будущего, пока не поздно? Как сказал Ведьмак, надо подумать о людях, которые могут пострадать в будущем.

В первый день нашего пути мы с Алисой мало разговаривали. Я просто сказал, что мы возвращаемся в Чипенден, чтобы навестить Ведьмака. Даже если Алиса знала, зачем мы на самом деле туда идем, она не сопротивлялась. Но на второй день, когда мы подошли к деревне и уже были в миле от дома Ведьмака, я рассказал Алисе о своих страхах и о том, что так долго держал в себе.

Мы сидели на зеленом берегу реки недалеко от дороги. Солнце уже село, и сгущались сумерки.

– Алиса, ты часто лжешь? – спросил я.

– Все лгут, – ответила она. – Это свойственно человеку, но обычно я говорю правду.

– А той ночью, когда меня посадили в яму? Когда я спросил тебя о лепешках, ты сказала, что в доме Лиззи не было другого ребенка. Это правда?

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

На глазах частного детектива Татьяны Ивановой автоматной очередью ранен ее друг капитан милиции Андр...
Лиллиан Мэнвилл, жена баснословно богатого человека, внезапно овдовела. Однако в наследство от супру...
Благими намерениями выстлана дорога в ад. Настоящим адом для подростков-сирот стал семейный детский ...
Философия проблемы или проблема философии, какая из частей этого хиазма ближе современным читателям?...
«Волшебные перья, несите меня,Несите, как будто я небу родня.Несите, как лёгонький пух от цветка,Как...