Французские родители не сдаются. 100 советов по воспитанию из Парижа Друкерман Памела
Когда истерика случается дома и затягивается, родители обычно отправляют капризулю в детскую комнату и просят оставаться там до тех пор, пока он не успокоится. «Если она плачет слишком громко, я говорю: иди кричать в свою комнату. Но я понимаю, что это злит ее еще больше, – объясняет мать пятилетней дочери. – Обычно она уходит к себе и там орет, потом возвращается ко мне и делает все, о чем я прошу». Если ребенку удается совладать с собой, родители это приветствуют, и жизнь в семье входит в обычное русло.
Короче говоря, сохраняйте спокойствие и демонстрируйте участие, но не пасуйте перед детскими капризами.
62. Обучая терпению, будьте терпеливы
Не рассчитывайте на то, что ваш ребенок станет терпеливым и спокойным ангелом за один день. Обучение терпению – составная часть того, что французы называют ducation, подразумевая непрерывный процесс познания и развития навыков, не имеющий ничего общего со школой. Будьте последовательны и настойчивы.
Глава 7
Есть ты, и есть я
Если мама во Франции слишком опекает своего ребенка, подруги скажут ей: «Дай ему жить своей жизнью!» Французские родители делают для своих детей многое, но не пытаются убрать с их жизненного пути все препятствия – как физические, так и эмоциональные. Они стараются относиться к детям как к независимым личностям, которые по мере взросления все больше и больше способны самостоятельно справляться с трудностями.
Самостоятельность развивается постепенно. Французские малыши, разумеется, не водят машины и не управляют сложной техникой. Родители все время наблюдают за развитием своего ребенка, поэтому им не составляет труда опреелить, когда он готов подняться на следующую ступеньку. В то же время они полагают, что давать детям больше свободы очень важно. Когда в них видят способных и внушающих доверие индивидов, они ведут себя более ответственно. Свобода, которую вы предоставляете ребенку, только сближает вас.
63. Привлекайте детей к работе по дому
Не стоит недооценивать способность малышей выполнять рутинную работу по дому – разумеется, под вашим руководством. Для французских трех-четырехлеток помогать после ужина загружать тарелки в посудомоечную машину – обычное дело. (По рассказам знакомых мне мамочек, битые тарелки исчисляются единицами.) Шестилетняя дочь моей подруги хвастается, что ее любимое занятие – выносить мусор. А еще она с гордостью описывает свои походы с мамой в соседний магазинчик, где ей разрешают одной зайти в торговый зал и купить лимоны, в то время как мама ждет ее у входа.
Эти маленькие шажки к самостоятельности, совершаемые изо дня в день, на самом деле очень важны. Дети, активно участвующие в работе по дому, становятся более самостоятельными, начинают понимать, что взрослые вовсе не обязаны им прислуживать. Для детей эти обязанности – своего рода развлечение. Конечно, восторг новизны не длится вечно. А вот мысль о том, что их вклад в дела семьи значим, наверняка крепко засядет в голове.
64. Установите четкие границы дозволенного
Французы не мыслят воспитания без системы ограничений – cadre. Они чрезвычайно строги в том, что касается некоторых основных правил, которые и являются границами дозволенного. Зато в этих пределах детям предоставлена полная свобода.
Родители сами решают, в каких ситуациях следует проявить строгость. Почти все мои знакомые парижане отмечают, что никогда не станут терпеть неуважения к окружающим. Под жестким контролем просмотр телевизионных программ и все, что связано с едой. Французским детям, даже маленьким, категорически запрещено бить родителей.
Вы можете применять «cadre-коктейль» из ограничений и свободы в самых разных ситуациях. Вот типичные наставления, которые дают своим детям французские родители:
• Когда приближается время спать, ты должен находиться в своей комнате. Там можешь заниматься чем угодно.
• В этот уикенд ты можешь провести два часа у телевизора. Сам решай, как распорядиться этим временем – посмотреть фильм на DVD или любимую телепередачу.
• За столом не обязательно съесть все блюда, но ты обязательно должен их попробовать.
• Когда мы выходим из дома, я могу попросить тебя переодеться, если сочту твой наряд неуместным. Зато дома ты можешь ходить в чем угодно.
• Постоянно есть сладости нельзя, но на полдник можно.
• Я не стану покупать всякую ерунду по первому твоему требованию. Если хочешь, можешь купить сам на свои карманные деньги. (Французские дети обычно с семи лет начинают ежемесячно получать от родителей деньги на карманные расходы. Как правило, их сумма соответствует возрасту ребенка – семилетка, например, получает семь евро в месяц.)
65. Позвольте ребенку иметь свое крепкое словцо
У французских дошколят есть свое особое выражение: «caca boudin» (произносится «кака будэн»). «Boudin» по-французски – «кровяная колбаса», а все вместе – «какашка». Это универсальное выражение может означать: «какая разница», «оставьте меня в покое» или «не ваше дело». В общем, ответ на любой вопрос! Никто из родителей не учит своего ребенка говорить «caca boudin», дети просто перенимают это друг у друга. Родители, может, и кривятся, но стараются не запрещать это выражение, а учат применять его по делу и к месту. Кто-то, например, разрешает ребенку говорить «caca boudin» только в туалете или только в общении со сверстниками. Ни в коем случае не при учителях и не за столом. У детей и так слишком много правил и ограничений. Иногда им просто необходимо выпустить пар. «Caca boudin» отлично подходит для этого.
66. Отпускайте к бабушке почаще
Если у вас есть бабушки-дедушки или надежные родственники, позвольте своему ребенку проводить какое-то время с ними, без вас. Французские дети с пяти лет ездят с классом в многодневные туры без родителей, в сопровождении учителей. Во время школьных каникул они зачастую гостят недельку-другую у своих бабушек. Отправляя ребенка в дорогу, дайте ему несколько основных наставлений, попытайтесь внушить уверенность и оптимизм. Не переживайте из-за того, что ребенок попадет в иную среду и там не будет вас. Он ведь не останется без присмотра. Ему необходимы лишь внимание, забота и немного еды. Начните с разовых ночевок в гостях, после этого плавно переходите к длинным уикендам. «Ребенок вернется поумневшим и повзрослевшим, – уверяет французский детский психиатр, который работает с детишками трех-пяти лет. – Вы увидите, как он изменился, научился вести себя по-взрослому, стал более независимым». Я уж не говорю о том, как это полезно для родителей.
67. Не играйте роль рефери
Французские родители стремятся не превращаться в арбитров, разрешающих детские ссоры – между братьями и сестрами, с друзьями или новыми приятелями в песочнице. Один французский папочка рассказывал мне: когда его пятилетние близнецы спорят, он предлагает им самим найти решение. (И чаще всего они что-то придумывают.) Учителя на школьных переменках предпочитают держаться в стороне, чтобы дать детям столь необходимую им свободу. («Они сойдут с ума, если мы будем постоянно вмешиваться», – объясняла мне воспитательница детского сада.)
Французские эксперты единодушны в том, что соперничество между братьями и сестрами неизбежно, а появление в семье новорожденного – это шок для старшего ребенка. «Вы должны утешить его, помочь высказаться, подбодрить, сказать, что вы понимаете его тревогу, его печаль, его ревность, и что испытывать такие чувства – это нормально», – рекомендуется в книге о воспитании детей.
68. Защитить, но не изолировать
Французские родители, разумеется, помнят о простудах, аллергиях, риске подавиться мелкими предметами и множестве прочих опасностей. И соблюдают разумные меры предосторожности. Но стараются не зацикливаться на негативе, постоянно ожидая худшего. Вместо этого они предпочитают разговаривать с детьми о возможных рисках и учить защищать себя. Французский эксперт советует объяснять детям годовалого возраста, что существуют автомобили, они являются источником опасности, а значит, детям нельзя переходить улицу без взрослых.
Защитить ребенка от опасности и отрезать его от внешнего мира – принципиально разные вещи. Помните: дети обретают уверенность, когда самостоятельно преодолевают трудности и полагаются на самих себя. Как говорится: «Кто взрослеет, не рискуя, рискует не повзрослеть никогда».
69. Не переусердствуйте в похвале
Одна французская мамочка рассказывала мне, что успехи своей пятилетней дочери приветствует не восторженным «Браво!», а вопросом: «Ты ведь гордишься собой?» Как многие французские родители, она полагает, что самооценка ребенка повышается не от бесконечных уверений в том, что он молодец. Она произрастает из каждого нового дела, с которым он справился самостоятельно и показал хороший результат. Чрезмерная похвала может приносить вред. Стремясь получить очередную порцию родительских восторгов, ребенок будет делать только то, что у него хорошо получается, и не захочет рисковать, осваивая что-то новое. Или будет действовать, чтобы услышать вашу похвалу, но терять мотивацию, когда вас нет рядом. Конечно, ребенка следует поощрять и вдохновлять (недооценка так же губительна). Главное – не переусердствовать.
70. Приучайте ребенка говорить правильно
Как только ребенок начинает говорить бегло, французские родители и учителя перестают умиляться абсолютно всему, что он лопочет. Когда он сбивается с темы, они останавливают его и просят довести мысль до конца. Если за столом ребенок говорит умные вещи, высказывается по существу, родители обязательно поддержат такой разговор. Французы стараются воспитывать ребенка как интересного собеседника, а не болтуна, который несет околесицу. (В гостях у бабушки это еще прокатит, а вот в дальнейшем, на свиданиях с противоположным полом, уже вряд ли.)
71. Будьте готовы к озарениям
Dclic (произносится – «де-клик») – это такой момент «ага!», когда что-то щелкает в голове и к ребенку вдруг приходит решение какого-то вопроса, он вдруг понимает, как сделать что-то самостоятельно, без чьей-либо помощи. У малышей это чаще происходит в период, когда они привыкают самостоятельно пользоваться горшком, начинают сами заводить знакомства. У тинейджеров – когда они перестают делать что-либо, чтобы заслужить похвалу родителей, и начинают действовать сами, стремясь добиться чего-то. Это приятные и долгожданные признаки зрелости, самостоятельности. Французские родители знают о таких моментах, терпеливо ждут их и всячески поддерживают детей, когда они случаются.
72. Детям тоже необходимо личное пространство
Французы считают, что каждый имеет право на свое личное пространство. Это неотъемлемый атрибут независимой личности. Даже чересчур заботливые родители признают, что их детям необходим jardin secret (тайный садик), особенно по мере взросления. Что у них обязательно должны быть свои секреты. Родители не стремятся быть в курсе всех подробностей личной жизни своих отпрысков. Для них главное – знать, что в общих чертах все в порядке.
73. Предоставьте ребенку столько свободы, сколько он осилит. Тогда и у вас ее станет больше
Свобода, самостоятельность – одна из основных потребностей вашего ребенка. (Франсуаза Дольто говорит, что к шести годам ребенок уже может сам обслуживать себя дома.) Предоставляя ребенку все больше свободы – постепенно, при условии, что он к этому готов, – вы демонстрируете доверие и уважение к нему. Это признание его повышающегося статуса. Не бойтесь делать это – и вы увидите, что ребенок в свою очередь начнет уважать ваши желания и потребности. В идеале, считают французы, каждый должен иметь возможность жить своей жизнью.
Глава 8
Шерше ля фам
Француженки стремятся к достижению определенного вида равновесия в своей жизни. Я бы сравнила его со сбалансированным обедом, в котором все компоненты в правильных пропорциях и хорошо сочетаются. Идеал по-французски – это когда ни один аспект твоей жизни (замужество, материнство, карьера) не перекрывает другой. Даже самая заботливая мамаша с такой же страстью и энергией как воспитанию детей должна отдаваться другим делам. Французская социальная система, безусловно, облегчает жизнь матерям. Но им помогает и совершенно иной подход к материнству, чувству вины и свободному времени. Во Франции главенствует такая точка зрения: если ребенок – единственная цель жизни матери, страдают все, включая ребенка. Не всем французским мамам удается поддерживать желаемое равновесие. Но чрезвычайно важно то, что они постоянно помнят о нем.
74. Не попадайте в ловушку чувства вины
Для американских мам чувство вины – своего рода эмоциональная пошлина, которую они платят за то, что отрываются от своего ребенка, выкраивая для себя свободное время. Испытывая чувство вины, легче решиться оставить дом на несколько часов. (Социологи называют такой досуг «испорченным».)
Французским мамам знакомо искушение поддаться чувству вины. Но они не хотят портить свое драгоценное свободное время. Вместо того чтобы терзаться угрызениями совести, они стараются отбросить их. Встречаясь с подружками в кафе, они напоминают друг другу, что «идеальных мам не существует», и радуются, что смогли оторваться от детей и расслабиться. «Когда я с детьми, то отдаюсь им на все сто, но если я ушла, то отключаюсь полностью», – говорит мать троих детей.
75. Объясните детям, что у вас есть своя жизнь
Француженкам недостаточно иметь личные интересы и увлечения. Они хотят, чтобы их дети об этом знали. Французские мамы считают: если ребенок ощущает себя единственным источником маминой радости, это становится для него чрезмерным бременем. (Одна моя парижская знакомая призналась, что вышла на работу во многом ради дочери.)
Француженки хотят, чтобы окружающие видели: у них есть жизнь помимо материнства. Даже если они весь день раскладывали по ящикам детские рубашечки, носочки и туфельки, им не кажется обязательным на встрече подруг обсуждать только наряды своих малышей. Они знают: если вести себя (и одеваться) так, будто твоя жизнь наполнена увлекательными событиями, то вскоре обнаружишь – так оно и есть.
Некоторые француженки бросают работу после рождения детей, но большинство этого не делает. Даже те, кому повезло в браке, считают, что женщина-домохозяйка становится финансово уязвимой в случае развода. Неработающие мамы рискуют потерять статус и право голоса в семье, да и окружающим они не так интересны.
76. Детские праздники – для детей
Именно так! В Париже все праздники для детей старше трех лет проходят без родителей. Привести ребенка в гости на день рождения или просто поиграть означает для француженки, что его надо оставить и уйти. Родители не считают, что нужно контролировать других взрослых, присматривающих за их ребенком, или торчать рядом, чтобы ребенок чувствовал себя комфортно. Они убеждаются, что ребенок в надежных руках, и спокойно уходят. Обычно родителей приглашают выпить чашечку кофе или коктейль в конце праздника. Это практичный подход, который подразумевает, что у родителей есть другие дела, а общение детей вовсе не обязывает к дружбе их родителей.
77. Верните себе «добеременную фигуру»
Для француженки доказательством того, что она не перешла из категории «femme» в категорию «maman», может быть только возвращение к прежней, дородовой фигуре. Парижанки отводят себе на это трехмесячный срок.
Им, конечно, легче: они не набирают много веса во время беременности и не измотаны бессонными ночами первых месяцев жизни ребенка. Многие французские мамы соблюдают щадящую диету. В течение недели они едят маленькими порциями, плотно обедают в первой половине дня, не перекусывают в перерывах между приемами пищи, избегают хлеба, пасты и сладкого. Но по выходным (или в один из выходных дней) не отказывают себе ни в чем. Другими словами, они не зарекаются есть лазанью и круассаны, просто приберегают их для особых случаев. Француженки интуитивно следуют советам ученых, которые давно пришли к выводу, что людям проще контролировать себя, если они не отказываются совсем от каких-то продуктов, а говорят себе, что смогут съесть их позже. Рекомендуется также следить за собой (француженки называют это «уделять внимание фигуре»): записывать съеденное за день и ежедневно взвешиваться.
78. Не наряжайтесь «мамашей»
Если француженка не держит ребенка за руку, обычно и не подумаешь, что она – мать. Об этом не скажут ни выражение лица, ни фасон одежды. Французские мамы не предпринимают особых усилий, чтобы повысить свою сексуальную привлекательность. Но они и не расхаживают в бесформенных трениках, с куцыми хвостиками, перетянутыми резинками. Француженки стремятся к «элегантной середине». И не испытывают угрызений совести, уделяя внимание своей внешности. (Во французском издании журнала Marie Claire мать троих детей признается, что иногда так устает, что может, не заметив, надеть не сочетающиеся бюстгальтер и трусы!) Привлекательный внешний вид улучшает моральное состояние женщины, она чувствует себя более уравновешенной. Доказано.
79. Не становитесь «мамой-такси»
Выбирая внешкольные занятия для детей, парижанки взвешивают, как это повлияет на качество их собственной жизни. Мамашу, которая целый день возит своих детей из одного кружка в другой, вряд ли назовут самоотверженной – про нее скажут, что она абсолютно потеряла равновесие. Такая жертвенность не считается полезной даже для детей. Да, им на пользу занятия в секции дзюдо или уроки игры на фортепиано. Но у них непременно должно быть время и для самостоятельных игр дома. Французские психологи утверждают: быть ответственной и внимательной к собственному ребенку – не значит превращать себя в «торговый автомат» с круглосуточным режимом работы.
80. Не обязательно горевать вместе с ребенком
Это действительно так. И вовсе не означает, что вы плохая мать. Просто вы – отдельная личность с собственными убеждениями и темпераментом. Французские мамы очень чувствительны к переживаниям своих детей. Но считают, что самое лучшее – реагировать на них спокойно и проявлять объективность. Тем самым вы создаете модель поведения для своего ребенка.
Глава 9
Остаться парой
Французские эксперты говорят, что в первые месяцы после рождения ребенка родители должны полностью посвятить себя уходу за ним. Дети в это время находятся в так называемой фазе fusionelle (тесного переплетения нужд малыша и родителей). Этот период еще называют «первые сто дней» – по аналогии с президентским сроком.
Но примерно через три месяца родителям пора постепенно освобождать время для возобновления личных отношений. Конечно, никакого строгого графика в этом деле не существует. Никто не призывает супругов бросить ребенка и первым же рейсом вылететь на Бали. Речь идет скорее о том, чтобы восстановить баланс в отношениях – физических и эмоциональных – и выкраивать в семейном распорядке «время для себя», когда родители снова могут почувствовать себя парой.
81. Ребенок – не замена мужу
Ваш малыш – само очарование, от него невозможно оторваться, и вы безумно любите его. Но в то же время он не должен вытеснять из вашей жизни супруга. «В основе семьи – супружеская пара. Если семья существует только ради детей, со временем она чахнет», – объясняет французский психолог. В некоторых французских семьях «трехмесячный срок» заканчивается, когда ребенок привыкает спать в своей комнате. (До этого времени он мог спать в детской кроватке в родительской спальне, а то и вовсе в их постели.) Во Франции дети чрезвычайно редко спят вместе с родителями. Отчасти потому, что это мешает маме и папе вернуться к прежним отношениям.
У французов существует непоколебимая вера в то, что все здоровые люди – молодые и пожилые, красивые и не очень, и даже новоиспеченные родители – испытывают половое влечение. Ведущий французский журнал для родителей объясняет: если через четыре-шесть месяцев после рождения ребенка к вам не вернулось либидо, следует обратиться за профессиональной помощью.
82. Ваша спальня – ваша крепость
Оберегайте ее неприкосновенность. Ребенок не имеет права вторгаться в вашу спальню, когда ему вздумается. Во-первых, вам необходимо высыпаться. Объясните малышу, что утром он должен играть в своей комнате, пока за окном полностью не рассветет (или научите его узнавать время по часам, объяснив, что нельзя заходить в родительскую спальню, пока часовая стрелка не покажет определенную цифру).
Ребенку важно понять – с помощью языка жестов и закрытой двери, – что у родителей есть часть жизни, в которой он не участвует. «Спальня моих родителей была священным местом в доме, – вспоминает одна француженка. – Туда нельзя было зайти просто так, нужен был очень весомый повод. Между родителями всегда существовала некая связь, которая нам, детям, казалась великой тайной». Если ваш ребенок будет считать, что все уже повидал и во взрослом мире нет ничего загадочного, – зачем ему взрослеть?
83. Рождение ребенка будет испытанием семьи на прочность
Французы обожают детей, но при этом часто упоминают о риске развода в первые два года жизни ребенка, когда все переворачивается с ног на голову, а потеря свободы для многих почти невыносима. Волшебного рецепта не существует, но эксперты утверждают, что супругам полезно анализировать возникающие сложности («Дело не в нас, дорогая, это естественная и, к счастью, временная ситуация…») и обсуждать друг с другом все проблемы. Восстановление романтических отношений тоже помогает, как и четкое распределение обязанностей по уходу за малышом.
84. Будьте снисходительны к некомпетентности мужа
Какими бы нелепыми или ошибочными ни были заявления вашего супруга о распределении домашних обязанностей, не вступайте с ним в полемику в присутствии детей. Дождитесь подходящего момента и поговорите с глазу на глаз. Ему следует проявлять такую же тактичность в отношении вас. Только так складывается взаимопонимание. И вы обязательно договоритесь. Когда правила не являются предметом обсуждения, они приобретают еще большую силу. Авторитет родителей укрепится, дети будут чувствовать себя гораздо спокойнее, ощущая солидный фундамент согласия в семье.
85. 50/50 – не золотая середина
Настаивая на полном равноправии в домашних делах и уходе за детьми, вы можете вызвать недовольство и раздражение своего партнера. Правило «50/50» срабатывает редко. Попробуйте разбавить свои феминистские взгляды старомодным французским прагматизмом. Француженки, конечно, с радостью возложили бы на своих мужей больше забот по дому, но многие давно согласились с неравноправием в разделении обязанностей, и это работает. Если субботним утром муж вернулся с футбольного матча спокойным и расслабленным, для француженок это куда важнее равенства в правах. Они давно пришли к выводу, что конфликтов в семье будет меньше, если у каждого есть свои обязанности по дому. Пусть и неравные по затратам времени. Как это ни парадоксально, чем меньше вы будете злиться, тем чаще появится желание лишний раз заняться сексом. В итоге муж с удовольствием сделает что-то по дому «сверх нормы».
86. Воспринимайте мужчин как отдельный биологический вид
Снять раздражение по поводу своего неравноправия можно, если, как многие француженки, относиться к мужчинам как к восхитительно беспомощным созданиям, которые биологически не приспособлены к домашним делам. Само собой разумеется, что они приносят домой совсем не те продукты и клубнику, которая выглядит так, будто по ней прошлись колотушкой. Они же мужчины! Это отдельный вид. (Одна знакомая с притворным гневом призналась мне, что ее муж застилает только свою половину постели.) Француженки советуют не закатывать скандал, если по возвращении домой из командировки вы обнаружили, что дом завален грудами грязного белья. Вполне возможно, бедняга на самом деле старался, как мог.
87. Мужчины! Благодарите жен за их умение управляться с домашними делами
Многовековой опыт ухаживания научил французов пониманию того, что женщину невозможно перехвалить. Французские мужчины стараются компенсировать свои промахи в домашних делах выражением восхищения героизмом и мастерством женщин и признанием в том, что им самим такое не по плечу. (Облеченные в галантную форму комплименты действительно способны растопить женское сердце.) Если женщина не ходит на работу, а «всего лишь» ведет домашнее хозяйство, французскому супругу хватает мудрости не спрашивать: «А чем ты весь день занималась?»
88. Оставайтесь женщиной-загадкой
Не делайте глупостей, не заводите романов на стороне (возможно, вас это удивит: рядовые французские граждане редко изменяют своим партнерам; неверностью чаще грешат французские президенты). Но привнесите в свою семейную жизнь, как это делают француженки, некую загадку la franaise. Пусть будут намеки, недосказанность, многозначительные взгляды… Не возбраняется и легкий флирт с другими мужчинами. Эти милые шалости служат хорошей эмоциональной подзарядкой и, в отличие от голливудских сценариев, не обязательно приводят к адюльтеру и печальному финалу.
89. Вечер – «взрослое время»
Родители во Франции строго следят за тем, чтобы их малыши ложились спать в одно и то же время, после того как сказки прочитаны и колыбельные спеты. «Взрослое время» – это не с трудом отвоеванная редкая привилегия, а базовая человеческая потребность. То же самое относится и к вечерним выходам в свет, и к путешествиям deux (вдвоем, без детей). Едва появляется возможность, французы устраивают себе романтический вечер вне дома – как это делали и наши родители. Они считают, что крепкий брак, основанный на любви, – залог счастливой семьи. Честно и искренне объясните это своим детям – они поймут.
90. Не превращайте гостиную в игровую комнату
Французы знают, что трудно наслаждаться «взрослым» временем, когда перед тобой домик для куклы Барби или замок из конструктора «Лего». Обычно они не допускают, чтобы детские игрушки постоянно находились в гостиной. Возьмите себе за правило каждый вечер, перед отходом ко сну, возвращать игрушки на место, в детскую комнату. Держите в гостиной коробку (только не яркой расцветки), куда можно спрятать мелкие детали от конструктора и кукольные принадлежности. Не позволяйте «детской теме» доминировать в вашем интерьере.
Глава 10
Научитесь говорить «нет»
Боевой клич французского воспитания – «Здесь решаю я» («C’est moi qui dcide»). Родители произносят его, чтобы напомнить всем, «кто в доме хозяин». Достаточно произнести его вслух, и тут же ощущаешь уверенность в своих силах. Даже спина распрямляется.
Чтобы добиться авторитета у детей, совсем не обязательно быть тираном. Французские родители не пытаются превратить детей в послушных роботов. Но при этом они согласны с точкой зрения Жан-Жака Руссо, что нескончаемые переговоры вредны для ребенка: «Нет воспитания хуже, чем устроить борьбу мнений и вести с ребенком бесконечные споры о том, кто главнее».
91. Произносите «нет» уверенно
Слово «non» («нет») придумали не французы. Но в исполнении французских родителей оно звучит очень убедительно. Они не считают, что отказом могут нанести ребенку психологическую травму или ограничить свободу его самовыражения. Они уверены, что дети лучше развиваются в пределах установленных границ и чувствуют себя спокойнее, когда понимают, что у штурвала стоит взрослый.
Французское «non» звучит убедительно еще и потому, что родители не произносят его постоянно. Они считают, что несколько стратегически важных «нет» лучше усваиваются детьми, чем бесконечный поток отказов. Французы принципиально строги в ключевых моментах.
Но главный секрет – в четкой и уверенной подаче сигнала. Дети сразу понимают, когда ваше «нет» действительно означает запрет и вы не готовы идти на уступки. Для этого вам даже не нужно повышать голос. Просто посмотрите ребенку в глаза, присядьте рядом, если нужно, и объясните правило со спокойной уверенностью. Это требует некоторой практики. Вы сразу поймете, когда у вас станет получаться правильное «нет». Дело не только в том, что оно прозвучит более уверенно, – вы реально ощутите себя «боссом».
92. Как можно чаще говорите «да»
Еще одно секретное слово, которое помогает французам пользоваться авторитетом у своих детей, – это «да». (Не случайно по-французски слова «авторитет» и «разрешать» – однокоренные.) Смысл родительской власти состоит в том, чтобы разрешать детям делать определенные вещи, а не препятствовать этому. Эффект – налицо. Ребенок чувствует, что к нему относятся с уважением, и учится себя контролировать. Конечно, полная свобода заманчива, но без запретов дети потерялись бы в море своих желаний. Французский идеал выглядит так: ребенок должен попросить разрешения на что-то, а родители – ответить согласием.
93. Всегда объясняйте причину отказа
Когда вы говорите «нет», обязательно объясните причину. Вы ведь не хотите запугать ребенка и превратить его в бессловесное покорное существо. Роль родителей в том, чтобы создать для ребенка понятный и предсказуемый мир. А также показать, что вы уважаете его самостоятельность и право выбора.
Если ситуация грозит опасностью, можно сказать «нет» заранее, а потом уже приводить свои аргументы. Ваши объяснения должны звучать очень определенно, они не должны быть назидательными и напоминать переговоры. Время от времени бывает полезно освежить в детской памяти основные правила. Одна французская мама рассказывала: как только она заходит со своими дочками в супермаркет, тут же напоминает им, что они пришли купить все необходимое для дома, а не за игрушками и сладостями. Она так уверенно это произносит, что девчонки уже не заикаются об излишествах. (Но они могут сделать свой выбор – купить что-то на свои карманные деньги.)
Устанавливая границы для детей, родители часто используют выражение «имеешь право/не имеешь права». «Ты не имеешь права кусать Пьера», – говорят они. Это выражение подразумевает, что существует некая фиксированная, организованная система правил для взрослых и детей. И если ребенок не имеет права делать одно, у него есть право делать что-то другое.
94. Время от времени ребенок будет вас ненавидеть
Французские психологи говорят, что желания детей безграничны. Однако родители существуют для того, чтобы ограничить эту нескончаемую череду желаний, говоря в определенных случаях твердое «нет». Вполне возможно, ваш запрет разозлит ребенка. Не исключено, что в какой-то момент он даже временно возненавидит вас. Это вовсе не значит, что вы плохой родитель. «Если родители не остановят ребенка, он, возможно, остановится сам. Или нет – и тогда появляется серьезный повод для беспокойства», – объясняет психолог. Другими словами, если вам хочется, чтобы ребенок был постоянно доволен вами, значит, вы не справляетесь со своими родительскими обязанностями. Будьте сильными, и ваш ребенок «найдет свое место», как говорят французы.
95. Не надо драматизировать
Во Франции эта фраза часто всплывает в разговорах о том, как управляться с непослушными или капризными детьми всех возрастов. Идея в том, чтобы научиться снимать остроту конфликтов, реагируя на них спокойно, разряжая обстановку и поднимая настроение шуткой.
Не распекайте своего ребенка в присутствии посторонних. Одна француженка рассказывала мне, что заподозрила свою дочь в курении на домашней вечеринке, но дождалась, пока утром ее подружка уехала, и только тогда завела разговор с дочерью. «Если будешь устраивать сцены, ребенок вообще перестанет с тобой общаться», – объяснила она.
Старайтесь, чтобы утверждение вашего авторитета не разрушило ваши отношения с ребенком. Если вы разозлились настолько, что вам нужно время остыть, прямо скажите об этом. «Не думаю, что мир детей так уж далек от мира взрослых. Они способны понимать практически все», – сказала та же мама.
96. Вы не наказываете, а обучаете
Когда ваш ребенок в очередной раз начнет говорить за столом с набитым ртом, вспомните, что вы прививаете ему хорошие манеры постепенно, так же, как потом его будут учить математике. Обучение требует времени. Французы никогда не говорят о наказаниях. Они говорят об ducation – обучении детей, которое начинается с пеленок. В отличие от наказания ducation (которое неимеет ничего общего с обучением в школе) – процесс непрерывный. Помня о том, что вы обучаете ребенка, вам легче будет побороть раздражение, когда вдруг кусок огурца случайно приземлится вам на колени.
Не ругайте ребенка за каждый проступок. Французы, как правило, не заводятся из-за маленьких детских шалостей – btises. Если ребенок запрыгнул на диван или перед ужином схватил со стола кусок хлеба – это всего лишь btise. Всем детям свойственно шалить. Приберегите наказания для серьезных нарушений. Если за любые провинности ругать одинаково, как дети поймут, какие из них серьезные?
97. Делайте «большие глаза»
Француженки в ответ на btise делают «большие глаза». Этот неодобрительный взгляд, напоминающий совиный, служит предупреждением. Он означает, что вы заметили проделку и ребенку следует контролировать свое поведение. «Главное – моя дочь понимает, что нарушила правила», – объясняла мне одна французская мама.
98. Не требуйте от ребенка немедленного исполнения
В конце концов, вы командуете семьей, а не воинским батальоном. Не ждите, что ребенок тотчас же исполнит отданное вами приказание. Объясните, что вы от него хотите, после этого спокойно наблюдайте за ним и ждите. Да, вы оказываете давление на ребенка. Но в то же время предоставляете ему право выбора – каким образом и с какой скоростью исполнить вашу просьбу. Ребенок должен играть свою активную роль в процессе воспитания, и вы даете ему такую возможность, позволяя все обдумать. Это повышает долгосрочный эффект полученного урока.
99. Наказывайте редко, но метко
Наказание (puni) во французской семье – серьезное событие. Такое не случается сплошь и рядом. Психологи говорят, что наказание должно быть безотлагательным и беззлобным. Французские родители обычно отправляют провинившегося ребенка в его комнату обдумывать свое поведение и просят вернуться, когда он успокоится и будет готов к разговору. Для детей старшего возраста типичное наказание – несколько дней без телевизора, компьютера и видеоигр, а то и мобильника. Родители всегда предупреждают детей о наказании и всегда исполняют свои угрозы. Но стараются быть справедливыми и держат слово, возвращая отобранный телефон в обещанный срок. После того как конфликт улажен, задача родителей – восстановить прежние отношения. Например, можно предложить вместе сыграть в любимую игру. Пусть ребенок знает, что после бури непременно наступит затишье.
100. Иногда вы будете бессильны что-либо сделать
Учитесь понимать, когда нужно остановиться. Бывают ситуации, когда ничто не срабатывает. Тогда нужно просто набраться терпения и переждать. Помните, что воспитание ребенка – процесс длительный. Никто не требует от вас безоговорочной победы каждый день.
Любимые рецепты из парижских яслей
Эти блюда едят детишки, посещающие парижские ясли – трех лет и младше. Еду там готовят каждый день (не из полуфабрикатов) и подают как обед из четырех блюд: холодная закуска, основное блюдо с гарниром, сыр и фруктовый десерт (у детей до двенадцати месяцев обед состоит из двух блюд). Детский диетолог адаптировал рецептуру для семейного обеда – каждый рецепт рассчитан на двоих взрослых и двоих детей.
Закуски и гарниры
Carottes rpes l’orange
Тертая морковь с апельсином
Это блюдо можно готовить непосредственно перед подачей к столу или оставить мариноваться на ночь.
3 моркови
2 ст. л. масла канолы (разновидность рапсового) сок 1 апельсина
1/8 толченого зубчика чеснока
соль по вкусу
Натрите морковь на терке.
В отдельной посуде смешайте масло, сок апельсина, чеснок и соль.
Полейте приготовленной смесью тертую морковь и встряхните.
Velout d’artichaut la crme
Суп-пюре из артишоков
1 большая картофелина (сорта Айдахо или красная)
2 шт. мелко нарезанного лука-шалота
2 ст. л. оливкового масла
6 консервированных черешков артишока, нарезанных кубиками
600 мл. воды
соль по вкусу
2 ст. л. крема-фреша или сметаны
мелко нарезанная зелень петрушки, базилика или кориандра
Вымойте, очистите и крупно нарежьте картофель. В большой кастрюле или сковороде припустите лук-шалот с небольшим количеством оливкового масла.
Добавьте картофель и артишоки и обжарьте в течение 2–3 минут.
Залейте овощи водой, добавьте соль и варите около 40 минут (в скороварке – 20 минут).
В готовый суп добавьте крем-фреш или сметану и тщательно перемешайте. По желанию можно взбить суп блендером.
Подавайте суп темплям. Перед подачей посыпьте мелко нарезанной зеленью.
Brocoli brais
Обжаренная брокколи
450 г свежей или замороженной брокколи
соль по вкусу
15 г. несоленого сливочного масла
Свежую брокколи отварите на пару в течение 4–5 минут или опустите в кипящую воду на 5–6 минут. Замороженную брокколи варите на пару 8–10 минут или в кипящей воде 10–12 минут. Брокколи не должна развариться. Извлеките брокколи из отвара, просушите и посолите.
Растопите в сковороде сливочное масло. Обжаривайте брокколи на умеренном огне в течение 5 минут до мягкости. По желанию можно добавить немного овощного отвара.
Основные блюда
Potage сomplet lentilles
Суп из чечевицы
оливковое масло по вкусу
300 г. чашки чечевицы
2 средние картофелины
1,2 л. холодной воды
1 зубчик чеснока
черный перец
ч. л. тмина
2 шт. мелко нарезанного лука-шалота
2 средние моркови
соль и перец по вкусу
50 г. сметаны
1 куриная грудка, нарезанная мелкими кубиками
мелко нарезанная зелень петрушки
В большой кастрюле спассеруйте лук-шалот с небольшим количеством оливкового масла, всыпьте чечевицу, нарезанный некрупными кубиками картофель и влейте холодную воду. Добавьте давленый чеснок, перец, тмин и мелко нарезанную морковь. Доведите смесь до кипения и варите на умеренном огне под крышкой в течение 45 минут или до готовности картофеля и чечевицы. При необходимости долейте воды. Посолите, добавьте сметану и хорошенько размешайте. (Сметану можно добавлять непосредственно в тарелки при подаче супа к столу).
Пока варится суп, обжарьте на оливковом масле ломтики куриные грудки.
Разлейте суп по тарелкам, в каждую добавьте немного куриной грудки и зелени петрушки.
Saumon la crole
Лосось по-креольски
Это блюдо прочно закрепилось в меню парижских яслей стараниями поваров – многочисленных выходцев из бывших французских колоний Карибского моря.
1 нарезанная средняя луковица
2 ст. л. подсолнечного или оливкового масла
250 г нарезанных кубиками консервированных или свежих помидоров
ст. л. мелко нарезанной зелени тимьяна
1 шт. лаврового листа
ст. л. мелко нарезанной зелени петрушки
соль и перец по вкусу
3–4 средних ломтика свежего или замороженного филе лосося
сок 1 лимона
Разогрейте духовку до 220 °C.
В большой сковороде спассеруйте лук с небольшим количеством оливкового масла.
Добавьте помидоры, тимьян, лавровый лист, петрушку, соль и перец. Накройте крышкой и тушите в течение 15 минут.
Выложите филе лосося в сковороду. (Если вы используете замороженное филе, сначала разморозьте его в микроволновой печи.)
Сбрызните лоось лимонным соком, затем ложкой выложите на ломтики рыбы томатную смесь. Запекайте в духовке в течение 20–30 минут или до готовности рыбы. Перед подачей к столу удалите кости и лавровый лист и украсьте каждую порцию веточкой свежей петрушки или мелко нарезанным зеленым луком.
В качестве гарнира подайте рис и овощи (например отварную брокколи).
Flan de сourgettes
Флан с цукини
3 кабачка цукини
2 шт. мелко нарезанного лука-шалота
2 ст. л. оливкового масла
4 яйца
200 г. крем-фреша или сметаны
ч. л. соли
ч. л. молотого мускатного ореха