Марк Красс Левицкий Геннадий
Последние слова военачальника придали уверенности Абгару.
– Я думаю, римлянам не составит труда восстановить справедливость и защитить меня и мой маленький народ.
Я вижу огромное, великолепно вооруженное и обученное войско, которое невозможно даже сравнить с толпой презренных парфян. У Помпея Великого не было и половины того, что имеешь ты, достойнейший из достойнейших, – хитрый араб быстро нащупал слабое место Красса и решил, что несколько льстивых слов не будут лишними. – Но почему войско, которому нет равных во вселенной, стоит без дела? Почему не смешает с песком проклятых Силлака и Сурену? Почему не освободит народы, живущие между двумя великими реками, от власти парфян?
– Видел ли ты войско Сурены? – прервал разглагольствования араба Гай Кассий.
– Оно только что промчалось в нескольких милях от меня. Парфяне безжалостно стегали своих верблюдов и лошадей и даже не обратили внимания на моих воинов. Чем вы так напугали Сурену?
– Парфяне двигаются быстро? Сможем ли мы их настигнуть? – спросил Марк Красс.
– Они спешат, но может ли двигаться быстро войско, обремененное огромным обозом? По слухам, царь воюет в Армении, а Сурене поручил заботу о своих сокровищах. Ленивые верблюды, груженные сундуками с царской казной и прочим добром, связывают Сурену по рукам и ногам.
– Ты считаешь, что настигнуть их будет несложно?
– Не вижу в этом особых трудностей. Более того, я думаю, для борьбы с этими людьми нужно не оружие, а проворство ног и рук, ибо Сурена только и помышляет о том, как бы, забрав наиболее ценные вещи и царских жен, умчаться к гирканам и скифам.
– То есть ты советуешь выступать немедленно?
– Не смею советовать мудрым мужам, но я не стал бы терять время. Во-первых, если Силлаку и Сурене удастся достичь диких народов, найти их будет намного труднее. Во-вторых, им на помощь может поспешить царь с основным войском.
– Видел ли ты катафрактариев в войске Сурены? – спросил араба Гай Кассий.
– Видел, но очень немного.
– Немного – это сколько? Десять, сто, тысяча? – не унимался Кассий.
– Несколько десятков, не больше. Точнее сказать не могу, ибо не считал. Я полагаю, это личная охрана Сурены.
– Насколько я знаю, катафрактариев должно быть гораздо больше, – выразил сомнения квестор.
– Несколько дней назад железных всадников у Сурены забрал царь. Он начал войну с армянами…
– Зачем парфянскому царю тяжелая конница, которая совершенно бесполезна для войны в горах и крайне необходима здесь, на месопотамских равнинах? Он что, совершенно лишился разума?
– В конце концов, Гай Кассий, ты начинаешь утомлять всех этими проклятыми катафрактариями, как и своей излишней осмотрительностью, – не выдержал Петроний. – Ты не видел их в глаза, а боишься больше мести богов.
– Я боюсь лишь одного: что боги накажут нас за излишнюю гордыню и выберут орудием своей мести презренных парфян. Меня настораживает их внезапное появление с огромным обозом и бестолковым войском. Слишком просто: нам остается лишь догнать этот сброд, перебить и захватить богатую добычу. Именно к такому решению вы и склоняетесь, но мне кажется, это не вы решили, а Сурена навязал вам это.
– Не слишком ли ты все усложняешь? – подал голос Октавий. – Наши легионы по численности в несколько раз превосходят войско Сурены. Восток уже имел несчастье ощутить на себе силу римского меча, и я не вижу ничего удивительного в том, что парфяне спасаются бегством. Наконец, наш союзник, – Октавий кивнул в сторону Абгара, – принес сведения, подтверждающие правильность выбора в пользу преследования парфян.
– Я не могу полагаться на слова араба, будь он хоть трижды друг Помпея. Я вижу его впервые, и мне хорошо известны хитрость и коварство восточных людей.
Римляне невольно обратили свои взоры на Абгара. Тот никак не отреагировал на нападки Кассия, словно слова квестора совершенно к нему не относились. На лице араба продолжала оставаться слащавая, подобострастная улыбка.
– Римляне! Я не узнаю вас, – потерял терпение Публий Красс. – Мы тратим время на пустую болтовню и не решаемся преследовать врага, в четыре раза меньшего по численности. Вместо того, чтобы ошеломить парфян стремительностью, бесстрашием и решительностью, мы, словно почтенные римские матроны, ведем беседу с одной лишь целью: убить время в предобеденный час. А враг пользуется этим и с каждым мгновением уходит от нас все дальше и дальше. Опомнитесь, сограждане: приближается не время обеда, но час жестокой битвы. Время брать в руки не чашу, но меч. Быстротой и неожиданностью нападения Цезарь с ничтожным количеством легионеров побеждал войска кельтов. Сражаясь под его началом в Галлии, я много раз был свидетелем невероятных побед, и поверьте, Гай Юлий не стал бы колебаться на нашем месте. Или вы собрались идти на поводу у квестора Гая Кассия Лонгина? Я не хочу никого оскорблять, но в таком случае вы поступаете, по меньшей мере, не как римляне.
– Публий прав: нужно как можно скорее догонять Сурену и Силлака, – согласился с младшим Крассом Октавий. – Многое, конечно, и мне не ясно в поведении парфян. Отчасти я даже разделяю сомнения Гая Кассия, но принять его план не могу. Силы парфян разделены надвое, и какие бы козни ни строил Сурена, легче разбить их поодиночке. Нужно воспользоваться моментом, пока парфянский царь занят Арменией. Попытаемся уничтожить войско его визиря и захватить главные города Парфии.
– Я полагаю, настигнуть Сурену будет не слишком трудно, – подал голос Петроний. – Отягощенный огромным обозом враг не мог уйти далеко.
– Почему бы не сказать прямо: тебя беспокоят сундуки, которые тащили парфянские верблюды. Но ведь ты не знаешь, что в них лежит. Возможно, вместо золота парфяне набили их обыкновенными камнями, – вновь не удержался квестор.
– Гай Кассий Лонгин! – сурово произнес Марк Красс. – Ты приглашен на совет, хотя и не должен находиться здесь ввиду твоей низкой должности и молодости. Я призвал тебя высказать свое мнение, потому что ты внушаешь уважение рассудительностью не по годам, отвагой и мужеством. И все же, Гай Кассий, ты присутствуешь здесь не для того, чтобы оскорблять товарищей выше тебя по званию и заслугам перед отечеством. Если не можешь ничего добавить по существу дела, то изволь замолчать и подчиниться мнению большинства.
– Твои слова справедливы, Марк Лициний Красс, – смиренно склонил голову Кассий. – Мне ничего не остается, кроме как принять решение моих товарищей и проконсула Сирии. Я призываю немедленно начать преследование парфян, – к немалому удивлению всех предложил квестор. – Воспользуемся же нашим старым союзником – римской стремительностью. Возможно, она поможет настигнуть врага в пути и навязать бой на марше. В таком случае мы избежим коварных восточных ловушек, которые, я уверен, уже заготовлены для нас.
По следам Сурены
Увы! Пресловутая римская стремительность, на которую возлагал небезосновательные надежды Гай Кассий, да и прочие участники совета, на этот раз не стала союзницей римлян.
К тому времени, когда закончились споры в палатке Красса, солнце давно миновало зенит и начало приближаться к земле на далеком западе. А ведь требовалось время, чтобы свернуть лагерь и выстроить сорокатысячное войско в походную колонну.
Несмотря на огромное желание поскорее встретиться с парфянами, Красс был вынужден отложить выступление на утро следующего дня. Единственное, что мог сделать проконсул, – это приказать легионерам лечь спать раньше обычного, чтобы быть готовыми на утренней заре покинуть лагерь.
Даже ранним утром солнце палило так, как в Риме оно могло греть лишь в полдень жаркого дня. Легионеров, однако, буйство небесного светила пока что мало заботило. Они шли под тенью цветущих деревьев, покрывавших берега Евфрата. Чужая природа благоухала весенними ароматами. Тысячи птиц на деревьях щебетали на все лады, в воздухе кружились бабочки невиданной красоты. С любопытством и восторгом смотрели молодые легионеры на это великолепие…
Идиллия закончилась довольно скоро. Дорога повернула на юг, а вместе с ней ушло и все, что радовало глаз и облегчало путь. Красс повел свое войско по следу, оставленному копытами тысяч животных.
Чем дальше удалялись легионы от великой животворящей реки, тем беднее становилась растительность. Тенистые пальмы сменились кустарниками, которые почти не давали тени, но доставляли многие неудобства. Некоторые кусты были усеяны длинными шипами, которые впивались в тела животных и людей, едва те неосторожно касались ветвей. Поэтому римляне даже обрадовались, когда началась бескрайняя степь, где самое высокое растение едва доходило да колен. Но жаркое майское солнце, поднявшееся к этому времени в зенит, отняло у них и эту короткую радость.
Легионеры то и дело оборачивались назад, пытаясь отыскать глазами свой обоз. Ведь почти у каждого из них там был припрятан небольшой запас вина, а оно было бы сейчас как нельзя кстати. Но даже этой маленькой мечте не суждено было сбыться до остановки на ночлег.
Дело в том, что обычно легионы на марше двигались так, что за каждым из них шел его обоз. Однако если враг был близко (а именно так и считал Красс), то обоз помещался в середине войска, причем две трети шли впереди, а одна треть – позади объединенного обоза.
Если учесть, что римское войско растянулось на полтора десятка миль, то легионерам оставалось лишь облизывать соленые от пота губы и довольствоваться водой из баклаг. Вода была теплая и безвкусная. Она совершенно не утоляла жажду, и пить хотелось вновь, едва отнимешь баклагу от губ. А впереди легионеров Красса ожидал новый неприятный сюрприз. Степь, которой, казалось, не будет ни конца, ни края, сменилась пустыней.
Воины с трудом преодолевали песчаные барханы. Потревоженные людьми, разбегались из под ног ящерицы и прочие мелкие обитатели этой совершенно не приспособленной к жизни местности. Лишь змеи, оскалив ядовитые зубы и гордо подняв головы, шипели на людей, посмевших потревожить их покой. Хозяева пустыни не привыкли убегать от кого бы то ни было. И теперь, в надежде на свой смертельный яд, они без страха смотрели на проходящее мимо войско Красса.
Легионеры, чтобы хоть на ком-нибудь выместить накопившееся в пути раздражение от жары и жажды, поднимали ядовитых тварей на копья; некоторые охотились на них с короткими мечами. Неожиданное развлечение ненадолго подняло настроение римлян, отвлекло их от унылого пейзажа.
Коварные пресмыкающиеся не простили людям бессмысленного убийства. Ближе к ночи, когда мрак опустился на походный лагерь римлян и все, кроме дозора, спали безмятежным сном, дневным шутникам стало не до смеха. Многие были разбужены внезапным диким ржанием коня. Обезумевшее от боли и страха животное взметнулось на дыбы, проскакало шагов десять и свалилось как подкошенное на спящих людей. Видимо, в темноте, в дреме, переминаясь с ноги на ногу, конь случайно наступил на одну из змей, и та ужалила его. Кроме коня, в разных концах лагеря от укусов змей этой ночью скончалось несколько легионеров.
Змеи были не единственной напастью. Непривычный холод, еще более жуткий после жаркого дня, отнял остатки сна у римлян. Окончательно продрогнув к середине ночи, они принялись повсеместно жечь костры. За неимением дров в ход пошли обозные повозки, сожгли даже две осадные машины.
Совершенно не отдохнувшее войско Красса продолжило путь по песчаным барханам. Быстро поднимающееся и набирающее силу солнце снова сулило изнурительную жару.
Римляне имели приличный запас продовольствия, но воды взяли немного, без расчета на путь через пустыню. Экономить пришлось на лошадях. Чтобы хоть как-то облегчить участь животных, всадники спешились и вели их на поводу.
Около полудня войско римлян догнали послы армянского царя Артавазда.
– Я надеюсь, ваш царь идет мне на помощь? – спросил их Красс. – Пусть же он поспешит, если желает разделить со мной радость победы.
– Царь ведет тяжелую войну с Ородом и не может покинуть пределы Армении.
– Вот как! – воскликнул Красс. – Тогда зачем вы здесь?
– Наш повелитель просит тебя напасть на Орода с юга. Если ты, Марк Лициний, не сделаешь этого, армянам, видимо, придется заключать мир на условиях Орода. Когда мы покидали лагерь царя, он потерпел поражение и отступал вглубь страны.
– Скоро я приду в Армению. Как только мои доблестные легионы разобьют Сурену, я разберусь и с парфянским царем, и с армянским.
Посол посмотрел на изнемогавших от жары и еле бредущих по сыпучему песку римлян:
– Позволь заметить, проконсул, Сурена ведет тебя по узкой полосе пустыни. Немного севернее в том же направлении идет отличная дорога. Там ты найдешь воду, продовольствие, свежих лошадей. Холмистая местность весьма удобна для твоих пеших легионов и затруднит действия конницы парфян, если они решаться на внезапное нападение. Чтобы проследить за Суреной, достаточно выслать по его следам небольшой отряд всадников. Собственно говоря, Сурена сам заинтересован во встрече с тобой.
– Довольно, посол, я не нуждаюсь в твоих советах. А своему царю передай: у меня нет на него времени, но позже я приду в Армению и рассчитаюсь за предательство.
Следующий день не принес никаких изменений. Все тот же нестерпимый зной и унылый пейзаж: песчаные барханы, редкие кустики верблюжьей колючки, ящерицы, змеи, скорпионы. Вот только сил у легионеров Красса с каждой пройденной милей становилось все меньше и меньше. Животные, лишенные воды, начали падать на песок, и никакая сила не могла их поднять. Менее брезгливые ветераны, сражавшиеся ранее в африканской пустыне, добивали лошадей и пили кровь из ран.
– Марк Лициний, – обратился Гай Кассий к проконсулу Сирии, – через несколько дней мы останемся без конницы.
Красс промолчал, нервно покусывая пересохшие губы.
– Мы упустили время, воины и животные истощены, – вновь заговорил Кассий. – В таком состоянии мы не можем вступить в битву с парфянами. Посмотри на трупы лошадей, на свое войско, изнемогающее от жажды и жары. Мы уже в ловушке. Еще несколько дней – и парфянам останется только завершить то, что уже наполовину сделала пустыня.
– Ганнибал с африканцами перешел покрытые снегом и льдом Альпы. Римскому легионеру должно быть стыдно отступать перед песком и солнцем, – произнес Красс, впрочем, без особой уверенности в голосе.
– Прими предложение армян, пока еще не поздно, – продолжал Кассий, пропустив мимо ушей историческое сравнение Красса. – Если не желаешь признать свои ошибки перед армянами, поверни на юг. Всего один переход отделяет нас от богатых городов, источников воды и пищи, всего, в чем нуждается смертельно уставшее войско. Легионеры отдохнут, а потом, если пожелаешь, продолжи преследование Сурены. Впрочем, лучше обрати взор на беззащитные Ктесифон и Селевкию, и тогда вы поменяетесь местами – Сурена сам будет лететь за тобой через пустыни и леса.
– Мы скоро настигнем Сурену, – стоял на своем Красс. – Он тоже идет через пустыню и испытывает те же страдания, что и мы.
– Лошади парфян привычны к жаре, а верблюды целыми неделями могут обходиться без воды. Ты настигнешь Сурену лишь тогда, когда он этого захочет. Посмотри на навоз от парфянских лошадей: он высох так, словно лежит здесь целую вечность.
Для убедительности Кассий поддел ногой кучку. Та закружилась в воздухе, следуя порыву ветра. На головы римских военачальников посыпалась труха.
– Ты встретишь врага, отдохнувшего и полного сил, – подвел итог Кассий.
– Абгар утверждает, что скоро начнутся оазисы, где мы сможем отдохнуть и пополнить запасы воды. Так что силы римлян и парфян сравняются, а числом и мужеством мы их превосходим.
– Почему ты так веришь проклятому арабу!? – в сердцах воскликнул Кассий и ушел прочь.
Абгар тем временем скакал на своей маленькой неприхотливой лошаденке и подшучивал над уныло бредущими римлянами.
– Вы, должно быть, воображаете себя шагающими по родной Кампании? Тоскуете по воде ключей и ручьев, по тени деревьев, по термам и тавернам? Вы печалитесь о трудностях пути, забыв, что переступили границы арабов и ассирийцев!
Араб так увлекся, что не заметил, как к нему приблизился Гай Кассий.
– Какой злой дух привел к нам тебя, сквернейшего из людей!? – накинулся на него квестор. – Какими зельями и приворотами соблазнил ты Красса? Зачем ты увлек войско в глубь пустыни, вынудил нас идти путем, приличествующим скорее разбойничьей шайке или кочевникам, чем римскому военачальнику с армией?
Застигнутый врасплох араб потерял дар речи, но лишь на мгновение.
– Твои слова обидны и несправедливы, о доблестный римлянин! – начал оправдываться лукавый варвар. – Однако я понимаю, что виной тому непривычная для вас жара и утомительный переход через пустыню. Позволь заметить, вы сами на совете приняли решение преследовать Сурену, сами избрали этот путь…
– Не появись ты, римляне пошли бы другим путем. Так что учти, любезный друг Помпея, если через сутки я не увижу ничего более интересного, чем песок, можешь прощаться с жизнью. Тебя не спасет ни Марк Лициний Красс, ни даже Помпей Великий, если он свалится с неба.
– В таком случае моя жизнь вне опасности. Приглядись повнимательнее, доблестный римлянин: впереди виднеется темное пятно. Через два часа пути оно превратится в цветущий оазис. Я часто останавливаюсь в этом селении, когда пересекаю пустыню. Там мы найдем воду, пищу и кров, там возьмем верблюдов взамен павших лошадей.
Действительно, вскоре вдали замаячили верхушки пальмовых деревьев. На радостях легионеры принялись бездумно расходовать остатки воды, выданной на весь день. Они пили до изнеможения, а некоторые поливали голову и тело.
В это время к Крассу приблизились разведчики, уже побывавшие в селении. Военачальник выслушал их с хмурым видом и приказал:
– Беречь воду!
Его слова передали всей колонне, и легионеры послушно спрятали походные баклаги, но большей части римлян уже нечего было беречь.
По мере приближения к оазису росла тревога воинов Красса. Вместо обещанного рая их встречали еще кое-где дымящиеся груды пепла. Легкий ветерок носил в воздухе весьма неприятный запах разлагающейся плоти.
Римляне бросились к ближайшим колодцам. С каждым шагом отвратительный запах тления становился все сильнее и сильнее.
– Проклятье! – вскричали легионеры. – Они засыпали колодцы падалью!
Воины расположились на пепелище, теснясь под пальмами. До заката оставалось еще несколько часов, но ни приказы, ни просьбы Красса не смогли поднять людей. Безысходность, разочарование, равнодушие к планам своего военачальника и смертельная усталость царили в лагере римлян.
– Марк Лициний, не лучше ли дать отдохнуть легионам сейчас? Смотри, многие уже спят. А ночью, когда в пустыне холодно и спать невозможно, продолжим движение, – посоветовал Гай Кассий.
– Не воспользовались бы темнотой парфяне, – колебался Красс. – Я представляю, каких бед может наделать даже небольшой отряд, если нападет на растянувшееся на многие мили войско.
– Парфяне панически боятся темноты и никогда не воюют после заката солнца. Ночью у конницы не будет никакого преимущества перед пешими легионерами. А если мы вышлем вперед сильную разведку, то будем в большей безопасности, чем днем.
Красс согласился с доводами не по годам умудренного квестора и последовал примеру своих легионеров.
Среди ночи римский лагерь разбудили сотни рожков. Начавшие замерзать легионеры безропотно подчинились их призыву и привычно заняли свои места в походной колонне. Звездное небо и яркая луна помогали делать это спокойно и без суеты. Чтобы облегчить путь своим воинам, Красс разрешил сдать в обоз все снаряжение, кроме оружия.
Остаток ночи не принес каких-либо неожиданностей. Первую половину дня легионы также провели в пути. Воины еле волочили ноги и проклинали небесное светило, которое так любили и боготворили в Италии и уже успели возненавидеть всей душой в Месопотамии.
Около полудня показался новый оазис, и войско, не сговариваясь, начало сворачивать к нему. Разведка уже сообщила, что их ожидает еще худшая картина, чем в предыдущем селении. Даже пальмы парфяне безжалостно вырубили, но люди упорно тянулись к клочку еще недавно обжитой земли. Легатам стоило большого труда уговорить своих подчиненных не тратить напрасно время и продолжить путь.
На глаза Кассию попался Абгар.
– Проклятый араб! Где, наконец, обещанные вода, верблюды и кров!?
– Если парфянам пришло в голову уничтожить эти жемчужины пустыни, в чем же моя вина?
– Твоя вина мне известна, и за нее ты заплатишь сполна!
Рука Кассия потянулась к мечу. Это движение заметили арабы и поспешили закрыть своими телами предводителя.
– Ты напрасно гневаешься, доблестный римлянин. Скоро вашим неудобствам и мукам придет конец. Если вы поспешите, то уже сегодня к вечеру достигнете края пустыни и выйдете к реке.
Первая битва
В тот день римляне так и не увидели обещанную реку. Задолго до вечера они совершенно выбились из сил, и Красс был вынужден разбить лагерь для отдыха. Все повторилось, как и в предыдущие сутки.
Ночью во время подъема Красс вышел в черном плаще, а не в пурпурном палудаментуме римского военачальника. На легионеров это произвело тягостное впечатление. Наконец Октавий взял на себя смелость посоветовать сменить наряд.
Едва Красс исправил свою оплошность, как до него дошли слухи о новой плохой примете: некоторые из знамен были подняты с большим трудом и после многих усилий, словно они вросли в землю.
– Так поменяйте знаменосцев, а немощных отправьте в обоз, – распорядился Красс.
Наконец утром на горизонте показалась долгожданная река. Собственно, реки еще не было видно. Взору римлян открылась извилистая лента кустарника по ее берегам.
Проконсул облегченно вздохнул…
Но что это? От прибрежного кустарника отделились несколько точек и начали двигаться в направлении римского войска. Следом показалась более многочисленная группа, движущаяся в том же направлении.
Скоро все стало ясно.
– Парфяне преследуют нашу разведку, – произнес Гай Кассий вслух то, о чем подумали многие. – Похоже, шансов выжить у них нет. Парфянские кони быстрее наших.
Неожиданное участие к судьбе римских разведчиков вдруг проявил Абгар.
– Проконсул! – обратился он к Крассу. – Позволь оказать помощь храбрым воинам.
Не дожидаясь разрешения Красса, Абгар поскакал прямо на парфян. За ним с воинственными криками на своих небольших, но прытких лошадках последовали все арабы.
Парфяне остановились, послали вдогонку римлянам по нескольку стрел и повернули обратно.
Войско Красса издало ликующий возглас, наблюдая, как парфяне превратились из преследователей в беглецов. На глазах у всех арабы загнали врагов в реку, а вскоре и сами скрылись за кустами.
Тем временем к войску римлян приблизились четверо всадников из числа разведчиков. Только им и удалось спастись, и то благодаря вмешательству арабов. Впрочем, одному из четверых вернувшихся жить оставалось недолго: в его спине торчали две стрелы. Кровь из ран стекала на коня, а с животного капала на землю. Лицо воина было бледнее самой смерти.
Два товарища поддерживали раненого справа и слева, и лишь поэтому он еще держался в седле.
– Говорите же, вы нашли войско парфян? – нетерпеливо спросил Красс разведчиков. Он даже не стал ждать, пока те снимут с коня умирающего товарища.
– Да, проконсул. Враги стоят лагерем в пяти милях за рекой. Сейчас они выстраивают тяжелых всадников для боя.
– Вы уверены, что для боя, а не для бегства?
– Несомненно. Парфяне одеваются в железо сами и покрывают им своих лошадей. Строй обращен лицом в сторону нашего войска, а не в противоположную, как если бы они собирались бежать.
– Что вы можете сказать о численности парфянского войска?
– Их великое множество.
– А как-нибудь более точно нельзя выразить ваше "великое множество"? – недовольно буркнул Красс.
– Проконсул, мы видели лагерь парфян несколько мгновений… Очень много людей и коней. Может быть, десять тысяч, может, восемь, а может, и пятнадцать… Затем на нас со всех сторон посыпались стрелы. Парфяне стреляют очень метко, а их стрелы вонзаются со страшной силой. Из посланной тобой сотни уцелели лишь мы, и то, как все видели, только чудом, – все вместе разведчики попытались описать то немногое, что они смогли рассмотреть.
– Вы принесли хорошую весть, – мрачно промолвил Красс. – Я рад, что парфяне, наконец, отважились сразиться с нами.
Истощенные переходом через безводную пустыню легионеры вовсе не разделяли оптимизма проконсула. Сейчас им меньше всего хотелось ввязываться в битву, но перед лицом опасности они безропотно подчинялись приказам Красса.
Проконсул поспешно принялся строить войско в боевой порядок. Чтобы исключить обходы и окружение, он растянул пеший строй на возможно большее расстояние. Конницу распределил по обоим флангам. Один из флангов Красс поручил Гаю Кассию, другой – своему сыну Публию, а себе взял центр.
Построившись подобным образом, легионы продолжили движение к заветной реке. Вспомогательные отряды быстро вырубили прибрежный кустарник на ширину боевого порядка римлян и убрали его с дороги. Войско, не нарушая строя, начало спускаться к воде.
Легионеры вслух благодарили богов, позволивших им дойти до реки, а многие благодарили даже парфян за то, что те повременили с нападением и дали возможность утолить жажду. Все радовались. Лишь Марка Красса мучили тревога и сомнения. Он не мог понять: почему парфяне не сделали эту реку на краю пустыни рубежом своей обороны? Почему враг дал беспрепятственно выйти к воде, недостаток которой легионеры ощущали много дней? Возможно, парфяне боятся римлян, а возможно, настолько уверены в своей победе, что великодушно позволили ослабевшему противнику хотя бы частично восстановить свои силы…
– Как думаешь, Гай, – проконсул обратился к своему квестору, – куда подевался Абгар со своими арабами?
– Он там, где ему и следует находиться – подле шатра своего господина Сурены. Я же предупреждал тебя, Марк Лициний, не верь подлой змее.
Река была немноговодна. Самые глубокие места доходили человеку до пояса. Она не создала никаких препятствий для переправы войска.
Римляне заходили в воду и жадно пили, обливаясь при этом с головы до ног, затем набирали полные баклаги. Первые в строю легионеры в полной мере насладились водой Балисса, которая в этот миг была вкуснее и желаннее самых лучших вин в мире.
Река бурлила и пенилась под копытами лошадей, под ногами десятков тысяч людей. Идущим сзади воинам пришлось довольствоваться мутной жидкостью, смешанной с илом и песком. Легионеры черпали воду сложенными в ковшик ладонями и пили, подождав лишь несколько секунд, чтобы дать песку осесть на руки.
Опасаясь внезапного нападения, Красс, его легаты и военные трибуны изо всех сил подгоняли легионеров. Многие даже не успели толком утолить жажду.
Римляне поднялись на небольшую возвышенность за рекой, и их взорам, наконец, открылся лагерь Сурены.
Парфяне вели себя совершенно беспечно. Они разбрелись на огромном пространстве и занимались кто чем: многие, собравшись толпами, варили в котлах какую-то еду, другие просто лежали.
Прошло уже несколько часов, как разведчики донесли, что парфяне строятся для битвы, но с тех пор, по мнению тех же разведчиков, ничего не изменилось. Казалось, время остановилось в этом краю. Собственно, такая мысль посещала многих легионеров, когда они долгими днями шли по однообразному ландшафту под неизменно беспощадным солнцем.
Впрочем, не все предавались беззаботному отдыху в лагере парфян. Тысячи две тяжелых всадников, так называемых катафрактариев, стояли подле одетых в железо лошадей и готовы были в любую минуту вскочить на них и броситься в бой. Лошади не просто послушно стояли возле своих хозяев, они образовали строй в виде клина. С возвышенности он напоминал наконечник стрелы, своим острием направленный против римских легионов.
Красс понял, какую опасность представляют железные всадники для растянутого строя римлян. Они могли в любом месте пробить брешь и разделить легионы надвое. С лихорадочной поспешностью он принялся перестраивать войско. Проконсул приказал легионерам сомкнуть ряды и построиться в глубокое каре. Конницу же он разделил между легионами, дабы ни один из них не остался без прикрытия и мог бы ударить врага в любом направлении, не страшась за собственную безопасность.
Легаты Красса посчитали такие распоряжения весьма разумными и старались выполнять их как можно быстрее. Некоторые про себя удивились бездействию парфян, но не стали говорить об этом вслух. Да и не до разговоров было.
Тем временем легионеры все настойчивее напоминали, что давно прошло время обеда и не мешало бы перед битвой набраться сил. Красс разрешил пить и есть, но не покидать строй. Ни о какой горячей пище не могло быть и речи.
Парфяне почему-то терпеливо ждали, пока римляне утолят голод сухарями из пшеничной муки и запьют водой из Балисса.
– Проконсул, – обратился Октавий к Крассу, – парфяне не спешат в битву. Разумней было бы и нам разбить лагерь и дать возможность легионерам отдохнуть до завтрашнего утра. Ведь они на ногах с середины ночи.
– Похоже, Октавий, у нас нет выбора, – негромко промолвил Красс. – Сурена тотчас же нападет на нас, едва мы попытаемся уклониться от битвы. Начнем же битву первыми, как всегда делали наши предки.
По знаку Красса железная труба подала сигнал к наступлению. Этот сигнал по всему войску передали рожки манипулов.
Лагерь парфян также оживился. Враги начали колотить в обтянутые кожей полые инструменты, которые вдобавок были обвешаны медными погремушками. Леденящие душу низкие звуки, как бы смешение звериного рева и раскатов грома, обволокли римские легионы. Одновременно с первыми звуками катафрактарии взобрались на коней с помощью оруженосцев, приняли у них длинные копья и сбросили покровы с доспехов.
Живой клин, подобный пламени, предстал перед римлянами – всадники в шлемах и латах из ослепительно сверкавшей маргианской стали и их кони в так же старательно начищенных медных и железных чешуйчатых латах.
Гай Кассий с тревогой и восхищением смотрел, как неторопливо, соблюдая строй и сияя на солнце, движется тяжелая конница Сурены. Казалось, что огромный монолит, скала оторвалась от горы и надвигается на римлян.
Катафрактарии были на Востоке и прежде, но использовались они в основном в качестве почетной свиты полководцев и царей. Были они у понтийского царя Митридата Евпатора, который вел бесконечные войны с Римом. Владыка Понта упорно пытался противопоставить римским легионам свою пехоту и очень поздно понял превосходство тяжелой конницы. И лишь парфяне сумели создать из неуязвимых всадников силу, державшую в страхе всех соседей. Один лишь вид этой сверкающей зловещим блеском живой крепости уже обращал в бегство войска противника. И теперь парфяне надеялись остановить победоносное шествие римлян с помощью этой силы.
Немногие народы могли похвастаться тем, что видели бегущих римлян. Легионеры, подбадриваемые легатами, военными трибунами и центурионами, упорно шли навстречу несущейся железной армаде. Сказать, что легионеры нисколько не испугались неведомых катафрактариев, что на них совершенно не произвела впечатления дикая музыка парфян, было бы неправдой. У несчастных гастатов[25], составлявших первые ряды легионов, от страха глаза вылезли на лоб, лица стали бледными, у многих тряслись колени и руки. Но они упорно шли вперед, и не только потому, что римлянин не должен отступать, но еще и потому, что сзади на них напирали более опытные и храбрые принципы и триарии. При необходимости они подталкивали новобранцев острыми мечами, зорко следя, чтобы те держали строй.
Не зря глаза гастатов были полны страха. В том месте, где парфянский клин врезался в римское каре, все они погибли в считанные минуты. Принципы, находившиеся во второй линии, продержались ненамного дольше. И лишь старые опытные ветераны, которым не впервой было сражаться с конницей, были полны решимости остановить врага. Они воткнули в землю копья острием вперед на уровне лошадиной груди и терпеливо ждали катафрактариев, пробивающихся по трупам гастатов и принципов.
Левой рукой держа копье, правой работая мечом, ветераны пытались выбить или привести в негодность длинные копья парфян.
Вскоре потери начали нести не только римляне, но и парфяне. Последние не привыкли вести затяжные бои. Обычно они мгновенно опрокидывали противника или разделяли на части, предоставляя другим добивать его. Тяжелые доспехи и жаркое солнце не шли на пользу катафрактариям; римляне же постоянно сменяли уставших, раненых и убитых товарищей. Лошади парфян спотыкались о трупы поверженных римлян, их строй нарушился, а римляне, свалив наземь несколько катафрактариев, утратили перед ними былой страх. Всадники уже не наступали, а лишь оборонялись от наседавших со всех сторон легионеров.
И вот в лагере Сурены зазвучала музыка, не похожая на прежнюю смесь раскатов грома со звериным ревом. Тяжелые всадники все как один остановили бой и повернули назад.
Римляне пытались преследовать порядком утомленного противника, но тут появились всадники-лучники. Они осыпали легионеров такой густой тучей стрел, что тем пришлось отказаться от преследования.
Обстрел продолжался до тех пор, пока катафрактарии не отошли на безопасное расстояние. Затем исчезли и лучники, растворившись, словно злые духи пустыни, за тучами пыли и песчаными барханами.
И тут римляне с удивлением обнаружили, что парфянский лагерь также пропал. Еще недавно в долине находились тысячи беспечных парфян, которые ели, спали, хозяйничали, а сейчас остались лишь догорающие костры да выброшенные за ненадобностью вещи.
Опасаясь, как бы враг снова не ускользнул, Красс приказал войску двигаться вперед. Наспех были убраны из-под ног убитые и раненые. Брешь в рядах, пробитую катафрактариями, заполнили легионеры из задних рядов каре, они же заменили погибших от стрел лучников.
Римлянам казалось, что войско противника укрылось за ближайшим холмом, и огромное каре перешло на быстрый шаг. Люди были чрезвычайно утомлены долгим переходом через безводную пустыню и тяжелым недавним боем, но близость врага придала им новые силы. Пальцы привычно сжимали рукояти страшного оружия – коротких римских мечей.
Собственно, страшно было не само оружие. У многих народов мечи были и длиннее, и массивнее. Ужас внушали твердость рук, державших этот меч, и глаза его владельца, в которых можно было увидеть лишь бесстрашие и ненависть к врагу. И еще, конечно же, железная дисциплина в легионах, где каждый знал свое место в строю, в отличие от восточных армий, привыкших сражаться толпами, толпами и бежать при малейшей опасности.
Воинственные потомки Ромула презирали лучников, пращников и копьеносцев, привыкших разить издалека. В эти подразделения шли служить самые бедные римляне, представители союзных народов или наемники. Так, например, пращников на протяжении нескольких веков набирали на Балеарских островах, стрелков – на острове Крит. Их обязанностью было разозлить нерешительного противника и начать битву.
Не пользовалась уважением и конница, основная задача которой состояла в преследовании обращенного в бегство противника. В последнее время ее набирали среди народов покоренной Галлии, а также среди бедных римлян, получавших коня и оружие за государственный счет.
Исход боя полностью зависел от непоколебимого строя легионов.
Легионеры привыкли биться с противником лицом к лицу, ощущая его дыхание, чувствуя запах пота. От народа, презиравшего смерть, бежали войска, во много раз превосходившие его численностью. Бесчисленные армии талантливого военачальника, царя Понта Митридата, пали под римскими мечами. Стотысячные армии обращались в бегство, едва столкнувшись с первыми рядами римских легионов. Они бежали, как им казалось, от римского безумия, от римской постоянной готовности отдать жизнь без лишних раздумий. Получалось наоборот – погибали дорожившие жизнью враги, а презиравшие смерть римляне побеждали малой кровью.
На такой же исход надеялся Красс и сейчас. Но, увы! За холмом его легионы встретили не войска парфян. К ним приближались лишь несколько сотен презренных всадников-лучников.
Летучая смерть
Римляне приняли лучников за обычных застрельщиков, высылаемых вперед, чтобы начать битву. В каре образовались проходы, через которые на поле вышли противники парфян – балеарские пращники, разноязыкие лучники и копьеносцы.
Завязался бой легковооруженных воинов, который обычно предшествовал битве между основными силами противников.
Остальное войско, как правило, безучастно наблюдало за их противоборством, как наблюдают за сражением гладиаторов в цирке. То, что произошло на этот раз, неприятно поразило римлян.
С первых же минут стало очевидно огромное превосходство парфян. Их луки обладали большей силой и дальнобойностью. Даже критские стрелки-наемники не смогли с ними сравниться, а метатели копий и вовсе остались не у дел. Парфяне были великолепными наездниками и вели стрельбу на полном скаку. Сами же, вследствие необычайной подвижности и удаленности, оставались почти неуязвимы.
В короткое время они истребили около полутысячи римских стрелков, вышедших для противоборства. Жалкие остатки лучников Красса вернулись в каре.
Парфяне потеряли всего лишь десятка три воинов. Несколько человек лишились своих коней. Они продолжали бой пешими, а когда он закончился, ловко вскочили на крупы коней своих товарищей и вместе с ними умчались прочь.
Римляне остались без воинов, способных вести бой на удаленном расстоянии, и не видели настоящего противника. Некоторое время они стояли неподвижно, с ужасом взирая на кровавую работу парфянских лучников.
– Вперед! – подал команду Красс.
Он также был ошарашен результатами новой небольшой битвы и не знал, что предпринять далее. Проконсул приказал наступать скорее для того, чтобы совершить хоть какое-то действие и вывести своих воинов из оцепенения.
Каре двинулось навстречу неизвестности. Легионеры переступали через корчившихся от боли раненых, шли по трупам своих товарищей, еще час назад стоявших в строю рядом с ними. Шли с единственной надеждой, что наконец встретятся с противником лицом к лицу.
Многие из воинов Красса били фаланги греческих наемников, многочисленные толпы не боящихся смерти галлов и германцев, сражались в Африке с нумидийскими слонами и с гордыми жителями Испании. Но эта война, состоящая из сплошных неожиданностей и неимоверных трудностей, пугала даже ветеранов. Они уже не мечтали о восточных богатствах и красивых наложницах. Поскорее бы все это закончилось, и вернуться бы домой живыми – такое настроение давно царило среди большинства легионеров.
Впереди за очередной возвышенностью раздались звуки все той же леденящей душу сумасшедшей музыки парфян. Вслед за этим послышался топот, от которого начала дрожать земля под ногами у римлян. Топот становился сильнее и отчетливее с каждым мгновением. Еще немного – и он материализовался в виде многих тысяч всадников, спускавшихся в долину.
Марк Красс остановил каре. Легионеры, уже имевшие сегодня опыт борьбы с конницей, поставили копья в надлежащее положение и приготовились к встрече. Накануне проконсул поставил в первые ряды более опытных воинов, а новобранцев отослал в центр каре.
Красс не знал, что парфянский военачальник Сурена больше всего на свете не любил повторяться. На этот раз римляне не увидели катафрактариев, к встрече которых готовились. На них летели такие же легковооруженные всадники, как те, что накануне безжалостно уничтожили их лучников и пращников. Только число их было неизмеримо больше.
Парфяне на этот раз не стали испытывать мощь римских легионов в лобовой атаке. Перед каре они разделились надвое и с двух сторон объезжали огромный живой квадрат, осыпая его при этом тучами стрел. Всадники молниеносно опустошали колчаны, и тут же отступали назад, освобождая место следующей линии лучников.
Собранные в железный кулак римские легионы оказались удобной мишенью для презираемых ими лучников. Тяжелые стрелы пробивали доспехи и поражали римлян, как в первых рядах, так и в середине строя. Ввиду большой скученности почти все стрелы находили себе жертву и наносили огромный урон легионам Красса. Римляне оказались в положении овец, пригнанных на бойню. Лучники, которых римляне никогда не воспринимали как серьезную силу в бою, истребляли и покрытых шрамами ветеранов, и молодых гастатов с одинаковой легкостью.
Все новые и новые волны неуязвимых всадников проносились мимо римлян, сея смерть и не получая ни малейшего отпора. Если с катафрактариями можно было сразиться, то конные лучники были недосягаемы. Римские стрелки и пращники – единственные, кто мог вступить с ними в противоборство – были истреблены накануне битвы.
Римляне надеялись, что они еще померяются, наконец, силами с вполне осязаемым противником, что у парфян скоро иссякнет запас стрел.
Надежда улетучилась, когда из-за холмов вышел караван верблюдов, нагруженных стрелами. Парфяне подъезжали к ним и наполняли колчаны смертоносными жалами. Безнаказанное истребление римлян грозило продолжаться до бесконечности. Укрытый щитами Марк Красс с ужасом осознавал, что только чудо может спасти его войско.
Неожиданно его сын Публий заметил среди нападавших "большого друга римлян" Абгара во главе его арабов. Они со зверским ожесточением поливали стрелами тех, с кем недавно делили пищу и воду.
Молодой Красс выхватил у центуриона рожок и протрубил сигнал атаки. Вслед за этим он во главе тысячи трехсот всадников погнался за предателями.
Галлы, присланные Цезарем, давно ждали подобного сигнала. Этот бесстрашный северный народ жил ради войны и жизни своей в мирное время не представлял. Ходить за плугом считалось недостойным свободного кельта. Более того, Цезарь отправил Крассу самых буйных и отчаянных головорезов, чтобы избавить от них и без того неспокойную Галлию.
С безудержной храбростью они бросились на арабов и вскоре их настигли. Могучий галл поразил копьем Абгара. Он спешился, по кельтскому обычаю отрубил голову врага и привязал эту ценную добычу к шее своего коня. Полураздетые всадники Публия Красса в ярости преследовали врагов, не замечая ни свистящего вокруг них дождя парфянских стрел, ни своих тяжелых ранений.
Благодаря мужеству галлов страшный дождь стрел, сыпавшихся на каре римлян, ослабел. Марк Красс отбросил щиты своих телохранителей и обратил взор туда, где сражались галлы. Чтобы помочь сыну закрепить успех, он послал ему восемь когорт тяжеловооруженных легионеров. Посланы были также все оставшиеся лучники. Многие легионеры подобрали луки погибших критян и римских лучников, а стрелы собрали из-под ног или вытащили из тел своих убитых и раненых товарищей.
Парфяне не выдержали столь стремительного и неожиданного напора римлян. Бросив на погибель своих друзей арабов, воины Сурены повернули вспять.
– Враг бежит! – крикнул Публий Красс. – Вперед же, добьем его – и победа наша!
На призыв галлы откликнулись немедленно. Пешие легионеры побежали за конницей, стараясь не отставать от нее. Некоторое время это им удавалось. Затем Публию Крассу, его товарищам Мегабакху и Цензорину пришлось с большим трудом сдерживать галлов.
Как бы ни спешила пехота, охваченная радостью и надеждой на победу, за конницей ей все равно было не угнаться. Равно как и коннице не добиться победы без пехоты, ибо как бы ни были храбры всадники молодого Красса, их была лишь горстка в сравнении с конницей врагов.
Таким образом, хотя римлянам и казалось, что они одерживают победу и гонятся за неприятелем, по сути дела они плелись в хвосте отступающих парфян.
Последние подождали, пока римляне Публия Красса удалятся на достаточно большое расстояние от основных сил, и начали стрелять из луков по галлам и легионерам. Парфяне настолько осмелели, что начали обходить отряд молодого Красса с флангов. Все больше и больше врагов собиралось вокруг них, все чаще парфянские стрелы находили себе жертву.
Публий приказал своим бесстрашным галлам вновь напасть на врага. Он надеялся, что его конница завяжет бой, а тем временем подоспеет и пехота. Главное было начать битву, и тогда парфянские лучники не станут стрелять из боязни поразить своих воинов.
Под новым яростным напором галлов легкая конница врага разлетелась в разные стороны. Легионеры посчитали, что враг струсил и по традиционной восточной привычке спасается бегством. Так было всегда со времен походов на Восток Суллы, Лукулла, Помпея…
Но торжество римлян было преждевременным. Своим бегством конные лучники лишь расчистили место для нового опасного противника. Легкая конница галлов наткнулась на тесно сомкнутый строй катафрактариев.
Галлы бесстрашно напали на врага, но, увы, силы были слишком неравными. Всадники Публия бросали дротики в доспехи из прочного железа, а сами получали удары копьем в незащищенные, а порой и вовсе обнаженные тела.
Катафрактарии копьями остановили бешеный напор галлов, а затем, вклиниваясь в самую гущу воинов, безжалостно рубили их длинными мечами.
Галлы гибли десятками, но продолжали показывать чудеса храбрости. Они хватались за вражеские копья, вырывали их и убивали парфян их же оружием. Многие спешивались и, прикинувшись мертвыми, лежали до тех пор, пока не окажутся вблизи броненосного всадника. И тогда они бросались под вражеского коня и поражали его в живот. Лошадь вздымалась на дыбы и падала, давя и седока, и своего убийцу.
Но даже такое самопожертвование и мужество не смогло повлиять на исход короткой битвы. Жалкие остатки римской конницы отступили к пехоте. Могучий Мегабакх вывел Публия Красса, изнемогавшего от многочисленных ран.
