Марк Красс Левицкий Геннадий
К этому времени пешие легионеры заняли небольшой песчаный холм. Они образовали круг, выставили вперед копья и приготовились встретить железных всадников.
И на этот раз катафрактарии не стали атаковать римскую живую стену, предоставив лучникам возможность довершить начатое ими дело. Вокруг холма появились тысячи легких всадников. Они подняли такое облако песчаной пыли, что римляне не могли ни ясно видеть, ни даже говорить, ибо рты их оказывалися полны песка, едва они начинали шевелить губами.
Со зловещим свистом полетели тысячи стрел. Почти все они достигли цели. Построившись на холме, римляне невольно упростили задачу вражеским лучникам. Ибо на равнине стоящие в первых рядах принимают основной удар на себя, облегчая участь находившихся за ними; на холме же воины стоят один выше другого, никто никого не заслоняет, и все в равной степени подвергаются опасности быть пронзенным парфянской стрелой.
Отовсюду слышались стоны умирающих, проклятия и самые черные ругательства раненых. Сраженные насмерть скатывались с вершины холма, сбивая с ног стоящих впереди. Строй разрушался, а это вело к еще большим потерям. Некоторые пытались вытащить стрелы из тела, но этим причиняли себе только лишние страдания, потому что парфяне так хитро зазубривали острие стрелы, что его невозможно было достать иначе, как вырывая вместе с плотью.
Собрав последние силы, Публий Красс призвал легионеров ударить по парфянам и попытаться спастись или, по крайней мере, умереть достойно. В ответ его легионеры показали руки, пригвожденные к щитам, и истекающие кровью, пробитые стрелами ноги. Они были не способны ни к защите, ни к бегству.
В войске римлян находились два грека – Иероним и Никомах. Они предложили Публию переодеться в парфянское платье и попытаться бежать в находившийся неподалеку их родной город Ихны.
– Нет такой страшной смерти, испугавшись которой, Публий Красс покинул бы людей, погибающих по его вине, – произнес молодой человек, обращаясь к грекам. – Вас я благодарю за заботу обо мне и освобождаю от службы. Спасайтесь, если сможете.
Сам же Публий приказал своему оруженосцу помочь ему умереть, ибо его правая рука была совершенно искалечена, и юноша не мог даже лишить себя жизни.
Верный слуга со слезами на глазах исполнил просьбу господина.
– Окажи и мне честь быть убитым тем же мечом, что и доблестный Публий, – попросил слугу Цензорин.
Он был удостоен сенаторского звания, прославился как великолепный оратор и вместе с молодым Крассом участвовал в галльских походах Цезаря. Теперь он бездыханным упал подле своего друга, умерев лишь несколькими мгновениями позже.
Могучий Мегабакх покончил с собой, как и многие другие римляне, не желавшие попасть в плен и не имевшие возможности защищаться.
Из шести тысяч воинов, ушедших с Публием Крассом, парфяне взяли в плен около пятисот человек. Спастись не удалось никому.
Отступление
Что же происходило в лагере Красса-старшего, в то время как Публий со своим отрядом вел неравный бой?
Парфяне не стали дробить силы и все ушли за младшим Крассом. Истерзанное каре, наконец, получило передышку.
Проконсул восстановил поредевший строй и занял с войском небольшую возвышенность. Там он получил первое известие от сына. Гонец сообщил, что парфяне бегут, а римляне вот-вот должны их настигнуть. Красс разрешил своим легионерам пообедать, не покидая строя, и принялся ждать новых сообщений.
В неизвестности, к которой присоединилась тревога, прошел час, второй… Наконец на исходе третьего часа до лагеря Красса удалось добраться молодому контуберналу[26] Публия. Юноша был ранен и еле передвигал ноги.
– Скорее отведите меня к проконсулу, – слабым голосом, но требовательно произнес контубернал.
Это было излишним – Красс сам спешил навстречу гонцу.
– Проконсул, немедленно пошли помощь Публию, или он погибнет. Галлы почти все перебиты, а римлян парфяне окружают и очень скоро замкнут кольцо.
– Почему же раньше Публий никого не посылал – надеялся справиться с Суреной своими силами?
– Твой сын посылал гонцов, и до битвы, и во время нее. Скорее всего, им не удалось добраться к тебя из-за парфян. Они везде и всюду. Я проскочил лишь чудом. Враги гнались за мной, им удалось сразить коня. Он упал на меня, и парфяне, видимо, сочли нас обоих мертвыми. С трудом я выбрался из-под него…
– Прошло очень много времени, – спохватился Красс и приказал: – Трубите сигнал атаки.
Едва каре сдвинулось с места, как римляне увидели, что к ним с угрожающей скоростью приближается черная туча пыли – это возвращались парфяне. Следом за всадниками неслась вселяющая страх музыка, в такт которой враги издавали дикие крики.
Один из всадников держал на копье человеческую голову. Он подъехал ближе других и, издеваясь, спросил по-гречески:
– Кто его родители, и какого он рода? Трудно поверить, чтобы от такого отца, как Красс, – малодушнейшего и худшего из людей – мог родиться столь благородный и блистающий доблестью сын.
С последними словами парфянин бросил голову Публия к ногам римлян.
Все обратили взоры на Красса. Неожиданно для всех он проявил мужество Гая Муция Сцеволы, сжегшего правую руку и не издавшего при этом ни единого звука. Прижав окровавленную голову сына к груди, Марк Красс обратился к легионерам:
– Римляне! Меня одного касается это горе. А великая судьба и слава Рима, еще не сокрушенные и не поколебленные, зиждутся на вашем спасении. И если у вас есть сколько-нибудь жалости ко мне, потерявшему сына, лучшего на свете, докажите это своим гневом, обратите его на врагов. Отнимите у них радость, покарайте их за свирепость, не смущайтесь тем, что случилось: стремящимся к великому должно при случае и терпеть. Не без пролития крови низвергнул Лукулл Тиграна и Сципион Антиоха, тысячу кораблей потеряли предки наши у берегов Сицилии, в Италии же – многих военачальников, но ни один из них своим поражением не помешал впоследствии одолеть временных победителей. Ибо не только счастьем, а стойким и доблестным преодолением несчастий достигло римское государство столь великого могущества.
Так говорил Красс, но лишь немногие слышали его из-за грохота парфянских литавр и топота лошадей, до немногих сердец и душ дошла речь старого сенатора. Когда проконсул приказал напасть на парфян, он увидел, что войско не в состоянии выполнить приказ. Не жажду мести, как следовало ожидать, вызвала лежавшая у их ног голова Публия, а страх и бессилие. Немногие сдвинулись с места, повинуясь слову проконсула и чувству долга.
А парфяне между тем в огромном количестве собирались вокруг каре. Вновь полетели смертоносные стрелы. Некоторые враги, осмелев, подъезжали вплотную и поражали римлян копьями.
Красс в бессильной злобе метался от легиона к легиону, уговаривая, наконец, оставить страх и сокрушить парфян. Он скакал на виду у тысяч врагов в плаще военачальника и надеялся, что парфянская стрела или копье избавят его, наконец, от мучений и позора. Все напрасно. Его телохранители давно лежали бездыханными в пыли, Красса же, словно заговоренного, не коснулась ни одна стрела.
Тогда проконсул решился на отчаянный шаг. Он выхватил у знаменосца огромного серебряного орла и бросил в самую гущу врагов. Прием был давний и испытанный в критических ситуациях. И на этот раз многие легионеры и всадники бросились спасать святыню, но вскоре все полегли под градом стрел и дротиков, иных порубили мечами.
Знамя досталось врагу, как накануне знамена Публия Красса. Они впоследствии хранились во дворце парфянских царей как самая ценная добыча, ибо немногие народы могли похвастаться тем, что держали в руках знамена Рима и остались после этого живы.
Потеряв знамя, римляне и вовсе пали духом. И вот, когда все приготовились к смерти, наконец, пришло спасение – на землю опустились сумерки.
Враги поскакали прочь, крича напоследок, что даруют Крассу одну ночь для оплакивания сына.
Парфяне явно лукавили. Они панически боялись темноты, и сам Сурена не смог бы заставить их сражаться ночью. Даже лагерь свой они разбивали как можно дальше от врага, чтобы не быть застигнутыми врасплох после захода солнца. Так что жертва Публия не была напрасной. Парфянам не хватило времени расправиться с основными силами римлян, времени, которое они потратили на уничтожение шеститысячного отряда Публия Красса.
Парфянам не удалось обратить римлян в бегство и уничтожить. Даже после многих потерь римляне числом превосходили врага, но у Сурены появился сильный союзник в лагере Красса. Имя ему было страх. Он парализовал волю римлян, отнял желание бороться и защищаться.
К сожалению, в войске Красса было очень мало ветеранов, а после сегодняшней битвы их стало еще меньше. Огромнейшая армия по боеспособности значительно уступала легионам Цезаря, часто укомплектованным лишь наполовину. Тяжелый переход через пустыню, гибель Публия Красса и тысяч товарищей, незнакомая страна и противник, который сражается вопреки всем римским правилам ведения войны, – все это окончательно подорвало боевой дух молодых легионеров.
Для римлян наступила страшная ночь. Никто не думал ни о погребении павших товарищей, ни об уходе за ранеными, ни об утешении умирающих – каждый оплакивал только себя. Именно оплакивал, ибо эту ночь римляне расценивали как короткую отсрочку от смерти.
Марк Красс, мужественно принявший известие о гибели сына и весь день пытавшийся противостоять убийственной тактике парфян, теперь окончательно утратил душевные и физические силы и даже саму способность здраво мыслить. С уходом врага сенатор ощутил всю боль невосполнимой утраты. Гибель любимого сына, деморализованное, понесшее значительные потери войско, крушение множества надежд и далеко идущих планов – таков был итог сегодняшнего дня для Красса.
В жизни Марка Лициния Красса случались и ошибки, и неудачи. Как у каждого человека, бывали у него и черные полосы, когда не везло буквально во всем, все валилось из рук или получалось совершенно не так, как хотелось. Тогда сенатор откладывал все дела и удалялся на одну из своих многочисленных вилл. Несколько дней он безмятежно наслаждался природой. Единственным его занятием была рыбная ловля. Управляющие, хорошо знавшие характер своего господина, зорко следили, чтобы к нему не приблизился ни один человек с деловым разговором, чтобы в его руки не попал ни один документ. Дня через три-четыре он полностью восстанавливал силы и был готов снова вершить дела, вызывающие изумление, восхищение или зависть у соплеменников. Он отдыхал всего несколько дней, но потом работал долгие недели и месяцы, не тратя напрасно ни мгновения и удивляя всех своей работоспособностью даже в преклонном возрасте.
Здесь, на чужой негостеприимной земле, не было утопающей в зелени виллы, полных рыбы прудов, не было управляющего, который позаботился бы о покое своего господина.
Красс удалился в палатку и укутал голову черным плащом, чтобы не слышать криков легионеров, стонов раненых и умирающих. Он лежал в полной темноте на голом песке, являя страшный пример непостоянства судьбы для безрассудной толпы, для людей же здравомыслящих – печальный пример непомерного честолюбия. Один вид Красса говорил лучше всяких слов, к чему может привести затмившая разум непомерная жажда славы, власти, почестей и богатства. Ведь он не удовлетворился тем, что был первым и влиятельнейшим человеком среди тысяч и тысяч людей, но считал себя почти обездоленным только потому, что его ставили ниже Цезаря и Помпея…
У палатки военачальника собрались толпы легионеров. Они еще верили, что проконсул может их спасти. Они хотели видеть его, слышать его голос. Легат Октавий и квестор Кассий пытались поднять Красса, расшевелить его, вернуть к жизни. Они сняли плащ с головы, начали говорить с ним, но все тщетно. Открытые глаза проконсула неотрывно смотрели вдаль, плотно сжатые губы даже не дрогнули.
Так ничего и не добившись, Октавий и Кассий покинули Красса.
Вслед за ними в палатку попытался войти древний старик-легионер, но стража его задержала.
– Пропустите его, – распорядился Октавий. – Что бы он не сделал, проконсулу не станет хуже, чем сейчас.
– Узнаешь ли меня, Марк Лициний? – услышал над собой Красс шепелявый голос.
Ему показалось, что сама смерть пришла за ним, но страха не было, скорее наоборот, появилась надежда, что, наконец, закончатся все его мучения. Сенатор отрешенно посмотрел на склонившееся над ним морщинистое лицо и разочарованно произнес:
– Старый воин из Капуи. Я узнаю тебя, Рутилл. Но что ты хочешь от меня в минуту величайшего горя?
– Я рад, что память осталась с тобой, – облегченно вздохнул Рутилл. – В лагере говорят всякое…
– Это единственное, что у меня осталось.
– Я сочувствую твоему горю и понимаю его. В свое время я тоже потерял сына – молодого, красивого и сильного. Как и твой Публий, мой Мамерк пал в битве. В отличие от тебя, я не стал лежать в палатке наедине со своим горем. Я оставил еще теплое тело сына, поднял тяжелый меч и сполна отомстил врагам за его гибель.
– Я уже стар махать мечом, Рутилл.
– Этого делать тебе и не надо. Ты должен вести войско. Выйди, наконец, из палатки. Десятки тысяч людей ждут твоего слова. Покажи, как римлянин должен держаться в минуты величайшего горя. От тебя зависит судьба многих тысяч легионеров, а ведь у них тоже есть отцы, матери, дети, жены – все они ждут своих мужчин. Подумай, что будет с Римом, если погибнет самое большое его войско. Из-за твоего горя наше отечество может остаться без защиты.
– Я попробую сделать все, что в моих силах. Спасибо, Рутилл, что пробудил меня.
Кассий и Октавий по собственному почину созвали совет. Они уже отчаялись увидеть Красса в добром здравии и ясном уме, а потому взяли на себя заботу о войске. Были приглашены легаты и центурионы. Судя по количеству приглашенных, совет должен был протекать бурно и окончиться нескоро.
Марк Красс вошел в огромную палатку, и державший речь Гай Кассий запнулся на полуслове.
– Продолжай, Кассий, – спокойно разрешил Красс, – только коротко и самое главное.
– Я предлагаю немедленно идти к Каррам. На открытом пространстве мы не сможем противостоять парфянам. Если дойдем до города, то, по крайней мере, получим отдых и защиту от парфянских стрел.
– Я согласен с тобой, Гай Кассий. Не будем терять время на разговоры – выступаем немедленно. Если у кого-нибудь есть другие мнения – выскажите их, но не сейчас, а в Карах, – тоном, не терпящим возражений, окончил совет Красс.
Легионеры, несмотря на то, что смертельно устали за день, с воодушевлением приняли приказ выступать. Никто не хотел далее оставаться на месте, ибо все понимали, что здесь их ждет только смерть. Жажда жизни придала римлянам сил. Огромными толпами они повалили в направлении Карр, обгоняя в пути и легатов и знаменосцев. Не было даже и речи о том, чтобы попытаться построить их в кромешной тьме.
Красс лишь собрал триста всадников и под командованием Эгнатия отправил вперед.
Внезапно позади войска, в оставленном лагере, начало твориться что-то невообразимое. Слышались шум, душераздирающие вопли и крики. Легионеры решили, что на них напали парфяне, и свернули с дороги: кто влево, кто вправо.
Причиной переполоха явились тяжелораненые, не способные двигаться легионеры. Это они подняли шум, когда стало ясно, что их оставили. Собственно, о раненых кто забыл, а кто и не захотел вспомнить, потому что, если их нести, они бы сдерживали отступление войска и в конечном итоге могли бы погубить всех.
Это понимал каждый и, уходя, старался не оборачиваться назад. Римляне забыли, что венок за спасение товарища считался одной из самых высоких наград. Они забыли, что позором было оставить непогребенными павших на поле битвы собратьев. Никогда римляне не покидали места сражения, не отдав последних почестей мертвым и не позаботившись о раненых. Увы! Никто уже не думал ни о традициях, ни о венке спасителя. Впрочем…
Всю ночь между умирающими ходил старый легионер. Одних он утешал словом, другим подавал воду и делился сухарями, третьим давал несбыточные обещания, что Красс разобьет парфян и вернется обратно. А утром он вошел в оставленную палатку и вонзил меч себе в грудь. Этим легионером был Рутилл.
Красс с помощью легатов и военных трибунов с трудом собрал разбежавшееся войско. Оно стало еще меньше. Легат Варгунтей с четырьмя когортами заблудился и не вышел на дорогу. Многие легионеры сознательно бежали, куда глаза глядят, и вовсе не собирались возвращаться в свои легионы. Они надеялись в одиночку и по несколько человек дойти до римских провинций.
Первым добрался до Карр Эгнатий со своим отрядом в триста человек. Он сообщил Капонию, возглавлявшему римский отряд в городе, что Красс потерпел поражение и направляется в Карры. После этого Эгнатий со своими людьми ускакал к Евфрату и вскоре благополучно добрался до Сирии. Тем, что он оставил своего военачальника в трудную минуту, Эгнатий навлек на себя вечный позор.
Бесстрашный Капоний, недавно отстоявший Карры от варваров Силлака, немедленно принялся действовать. Он разослал людей в ближайшие селения собирать продукты. Сам же с отрядом поспешил навстречу Крассу. С почетом, достойным римского проконсула и наместника Сирии, Капоний проводил Марка Красса в город и позаботился о его утомленном войске.
В поисках Красса
Утром в оставленном лагере Красса появились парфяне. Они принялись собирать брошенные римлянами нужные и ненужные вещи, попутно безжалостно уничтожая раненых легионеров, оставленных товарищами на произвол судьбы.
Особенно свирепствовали массагеты Силлака. Даже мертвым римлянам не было от них покоя. Они отрубали им руки, если на пальцах были кольца, ноги вместе с сапогами. Делалось это вовсе не из мести или злости, а просто, чтобы успеть больше других набрать добычи, а затем уже спокойно отделить понравившуюся вещь от части тела. Массагетов не смущал ни смрад разлагавшейся плоти, ни кровь, забрызгавшая их с ног до головы.
Сурена не стал входить в покинутый лагерь. Он окинул его взглядом и тут же брезгливо отвернулся. Страшная картина мародерства варваров была неприятна ему – воину, но не палачу.
– Силлака ко мне! – приказал Сурена.
– Римляне бросили много раненых и всякого добра, – радостно доложил чернобородый. – У моих воинов очень много работы.
– Как только твои шакалы насытятся кровью, догоняй меня, – с презрением бросил военачальник парфян.
Сурена повел войско по следу римлян. На одном из холмов он застал легата Варгунтея с четырьмя когортами. Некоторое время вождь парфян колебался: продолжать преследование Красса или остановиться и уничтожить его легата. Все же Сурена не решился оставлять у себя в тылу более двух тысяч римлян.
На этот раз враги не изобретали никаких хитроумных новшеств, а применили вчерашнюю тактику. Холм окружили лучники и в течение часа осыпали стрелами когорты Варгунтея.
Одним из первых погиб легат, призывавший не прятаться за бесполезными щитами, а смело напасть на парфян. Почти все легионеры разделили его участь. Лишь на вершине холма оставались в живых человек пятьдесят. Некоторые легионеры имели довольно прочные доспехи, изготовленные сирийскими мастерами, к тому же они подобрали щиты павших товарищей и выстроили из них двойной круг. Теперь горстка воинов стала недосягаема для парфянских стрел.
Тогда в бой вступили катафрактарии. Но и новый противник не испугал оставшихся в живых римлян. Они отбросили лишние щиты и с победными криками напали на железных всадников. Словно всесокрушающий смерч, налетели легионеры на середину парфянского строя и пробили в нем брешь.
Парфянским коням было чрезвычайно трудно подниматься на крутой холм, они то и дело спотыкались о камни, трупы римлян. Животные падали и сбрасывали седоков. Тяжелым и оттого неповоротливым всадникам на неровной земле было нелегко противостоять бешеному натиску римлян. Лучники уже ничем не могли помочь и лишь наблюдали за ходом неожиданного развития боя.
Римляне вознамерились дорого отдать свои жизни. Казалось, эти пятьдесят человек решили отомстить за все четыре когорты, безнаказанно перебитые лучниками. Легионеры не пытались дотянуться до груди или головы врага своими короткими мечами, а наносили удары, куда могли достать: по ногам и всадников, и лошадей. Ноги катафрактариев были защищены более тонкой броней, нежели грудь, и удары римлян не пропадали даром. Раненные лошади бросались в стороны, внося сумятицу в тесный строй и сбивая с ног находящихся рядом.
Маленький отряд римлян совершал чудеса храбрости. Он прошел середину строя железных всадников, задние же ряды сами расступились, чтобы пропустить разъяренных легионеров.
Их осталось всего двадцать человек, а впереди ждали лучники. У каждого в руке по меткой стреле, тетива натянута. Еще несколько шагов, смельчаки отделятся от катафрактариев – и в них полетят тучи стрел.
Неожиданно Сурена приказал остановить бой. Приближенные были изумлены приказом господина, но с восточной покорностью поторопились его исполнить. Ни одна стрела не полетела в римлян.
– Оставьте их – эти храбрецы достойны того, чтобы жить. Пусть парфяне увидят, что добиться жизни и свободы можно лишь мужеством и смелостью, но не трусостью и предательством. Я хочу, чтобы наши воины запомнили этот пример храбрости и верности долгу, даже если он исходит от заклятых врагов, – пояснил Сурена и добавил: – Раненых римлян оставьте Силлаку – я вижу, за нами движется черная туча пыли. Нехорошо лишать товарища добычи.
Парфяне направились дальше по следам римлян. А чуть поодаль в том же направлении шли двадцать легионеров. Они совершенно не обращали внимания на тысячи врагов, проносившихся мимо них. Несколько парфян неторопливо скакали за ними. Они должны были передать Силлаку приказ не трогать этих римлян.
Недалеко от Карр поймали бродившего легионера. Его немедленно доставили к Сурене.
– Где Красс и Кассий? – спросил через переводчика военачальник парфян.
– Он ушел в Сирию, – ответил римлянин.
– Почему же римский след ведет в Карры? – не поверил его словам Сурена.
– В Карры бежали те, что не смогли далее идти. За его стенами укрылись самые немощные и обессилевшие легионеры. Не дураки же Красс с Кассием лезть в эту западню. Ведь если они там, вы возьмете город в осаду и уморите всех голодной смертью, – весьма разумно рассудил римлянин. – Вот следы Красса прямо перед вами.
Воин показал на взрытую лошадьми Эгнатия полосу. Следом за всадниками прошло несколько десятков дезертиров, надеявшихся также добраться до Сирии.
– Похоже на правду, но и на ложь тоже, – колебался Сурена. – Уберите пленного, больше он мне не нужен.
Наконец-то появился Силлак. Он был чрезвычайно доволен и о проблемах, тревоживших Сурену, пока не подозревал.
– Сурена! – воскликнул чернобородый. – Ты оставил после себя много работы. Эти римляне на холме, которых ты разбил… Многие прикинулись мертвыми и начали расползаться, как только ты ушел. Мои воины неплохо поохотились.
– Давай-ка подъедем поближе к Карам, – предложил Сурена, пропуская мимо ушей хвастливую речь товарища.
Тот все не унимался:
– К чему эта бабья жалость к врагу, Сурена? Почему ты не велел трогать два десятка этих римлян? Они что, родственники тебе?
– Добрый я стал, Силлак, – пояснил Сурена, – оттого и терплю твою пустую болтовню. В другое время я приказал бы вырвать твой поганый язык и скормить его собакам.
Силлак, обидевшись, отвернулся от товарища. Молча военачальники парфян проскакали около мили и остановились на расстоянии полета стрелы от городских стен. Далее двигаться было небезопасно.
– Знакомые места! – воскликнул Силлак. Желание говорить у него пересилило обиду и страх. – А ведь я был так близок к победе: защитники Карр отдали бы ключи от города в тот же день, не прекрати ты осаду.
Спустя некоторое время Силлак увидел остатки полусгоревшего тарана.
– Проклятые греки сожгли нашу единственную осадную машину. Попробуй сейчас возьми город с луком и копьем.
– Силлак, что у тебя с памятью? Ты же сам приказал сжечь черепаху, – рассмеялся Сурена.
– Да?.. – растерялся Силлак. – И все же я не представляю, как мы будем брать город, когда в нем столько защитников.
– Никуда от нас Карры не денутся, – успокоил товарища Сурена. – А Красс, если не покинет город, окажется в худшей западне, чем я смог бы ему приготовить. Через месяц римляне будут есть друг друга. Но прежде на обед пойдут мужественные греки, отказавшиеся сдать тебе город.
– Так в чем же дело? Почему ты не приказал взять город в осаду?
– Нужно для начала выяснить, в городе ли Красс с Кассием.
Сурена послал к городским воротам переводчика, говорившего на языке римлян. Вместе с ним пошли два араба, состоявшие ранее в свите Абгара.
Переводчик попросил вызвать Красса или Кассия, чтобы передать им слова Сурены. Через некоторое время на стене появился Кассий – арабы его узнали.
– Сурена приветствует тебя, доблестный Гай Кассий! – прокричал переводчик. – Но где же почтеннейший Марк Красс? Жив ли он, здоров ли?
– Пусть Сурена не беспокоится за проконсула. Он в добром здравии и сейчас отдыхает. Говори все, что велел твой господин, – я передам Марку Крассу его слова.
– Сурена предлагает заключить перемирие. Если вы впредь готовы дружественно относиться к царю Парфии, то он даст вам право беспрепятственно покинуть Месопотамию. Это будет выгоднее для обеих сторон, чем продолжать кровопролитие.
– Предложение неплохое, думаю, Марк Лициний согласиться с ним. Остается только назначить место и время, где наши военачальники встретятся и заключат перемирие.
– Я передам твои слова Сурене, – пообещал посланник и поспешил к своему господину.
– Вот мы и выяснили все, что хотели, – повеселел Сурена, когда переводчик и арабы доложили результаты переговоров.
– Арабы видели только Кассия, – заметил Силлак. – Красс мог и сбежать.
– Красс тоже здесь, я уверен. Впрочем, я больше опасаюсь Кассия. Если судить по сообщениям нашего друга Абгара, да примут боги его душу, этот молодой человек весьма умен, прозорлив и не страдает манией величия подобно проконсулу Сирии. Он единственный из римских военачальников, кто в состоянии реально оценить обстановку и принять решение. Если бы Кассий стоял во главе римлян, думаю, наши шансы на победу были бы ничтожны.
– Хорошо бы заставить наших воинов воевать ночью или, на худой конец, сторожить римлян.
– Мудрая мысль, – согласился Сурена. – Тебе, Силлак, и поручим сторожить римлян. Ты ведь уже имеешь опыт осады Карр, так доведи начатое до конца. Довольно твоим дикарям грабить мертвых и добивать раненых.
– А что будут делать ночью твои люди? – занервничал Силлак.
– Отдыхать, как обычно, на удаленном расстоянии. Согласись, одетые в железо катафрактарии не могут всю ночь стоять под стенами Карр. Не могут они и разбить лагерь вблизи города – чтобы облачиться в доспехи и покрыть ими, лошадь нужно немало времени. А если римлянам взбредет в голову напасть ночью, представляешь, что будет?
– Я думаю, в эту ночь римляне вряд ли на что-нибудь могут решиться.
– Это твои заботы, Силлак.
Воины Силлака расположились в ближайшем селении и наслаждались отдыхом. Они и слышать не хотели о каких-то ночных караулах и осаде. С большим трудом чернобородому удалось выслать небольшой дозор к стенам Карр.
Как и предполагал Силлак, ночь прошла спокойно. Измотанные до предела римляне и не помышляли о каких-либо действиях. Визит посланника Сурены вселил в них надежду на спасение и отбил всякую охоту к ночным вылазкам.
На следующий день к стенам Карр подошло все войско парфян. Переводчик, который вчера вел переговоры с Кассием, вновь приблизился к воротам. На этот раз он не стал требовать для переговоров римских военачальников, а обратился к легионерам.
– Римляне, если хотите вернуться живыми на родину, выдайте Красса и Кассия заключенными в оковы.
В ответ полетели дротики. Римляне не пожелали такой ценой спасать свои жизни.
Кассий ожидал чего-нибудь подобного от коварного врага и не очень удивился его новым требованиям. Он постоянно находился с легионерами, подбадривал их и призывал надеяться не на милость врага, а на римское мужество, стойкость и силу рук. Не обращая внимания на стрелы, квестор осматривал стены и тут же давал распоряжения усилить те или иные участки. Он лично расставил защитников на случай штурма.
По его пятам бегал грек Андромах. Это был местный торговец, неплохо нажившийся на торговле с Сирией. Теперь он выдавал себя за друга римлян и изо всех сил старался угодить их военачальникам.
После Абгара Кассий стал еще более настороженно относиться ко всем, так называемым, "друзьям" римлян, но никак не мог отвязаться от назойливого грека. Толстый торговец лез за Кассием на самые опасные участки стены. При этом он смешно шлепался наземь, как только мимо со свистом пролетала стрела.
Весь день парфяне провели под стенами Карр. Они требовали военачальников римлян и стреляли из луков по защитникам стен. Их стрелы иногда находили цель, но существенного вреда войску Красса не причиняли. Наконец перед заходом солнца враги исчезли.
– Друг Андромах, – обратился Кассий к торговцу, – весь день ты мне помогал, хотя я и не просил тебя об этом. Будь так добр, окажи мне еще одну услугу.
– Сделаю все, что в моих силах.
– Думаю, это тебе по силам, учитывая род твоих занятий. Нужно пересчитать запасы продуктов, хранящихся на складах Карр. Я хочу знать, сколько времени войско может оставаться в городе, и чем его кормить.
– Много всего. На месяц должно хватить, – залепетал грек.
– Я должен знать точно, – настаивал на своем квестор.
– А что будет делать сейчас доблестный Гай Кассий?
– Пойду спать. А почему ты спрашиваешь? Хочешь разделить со мной ложе?
– Нет, – испугался грек, – у меня есть жена.
– Очень хорошо. Вот и возвращайся к ней, когда выполнишь поручение. Меня не буди – обо всем расскажешь утром.
Избавившись таким образом от любопытного грека, Кассий поспешил к Крассу. Проконсул расположился в одном из небогатых греческих домов. Андромах и прочие торговцы предлагали Крассу свои огромные особняки, но тот отказался. К нему вернулась воздержанность и умеренность, присущая всем Красам, особенно его отцу – цензору и блюстителю нравов Рима. Когда вошел Кассий, проконсул лежал на простом соломенном ложе.
– Марк Лициний, позволь войти.
– Конечно, проходи, Гай. Рад тебя видеть. – Красс приподнялся на ложе. – Я благодарю тебя за заботу о войске. Ты великолепно исполняешь мои обязанности.
– Прости, Марк Лициний, я не имел никакого желания посягать на твою власть.
– Все правильно, Гай Кассий, моя власть сейчас стоит немного; не надо извиняться. Неудача и смерть сына совершенно выбили меня из колеи. Я рад, что в моем войске есть светлая голова, способная заменить немощного старика. Говори прямо и открыто: что ты думаешь о нашем положении? Ведь ты, надеюсь, пришел не только пожелать мне спокойной ночи.
– Я полагаю, Марк Лициний, нам нужно выбираться из города как можно скорее, и лучше всего нынешней ночью.
– Ты же весь день потратил на укрепление городских стен. Не жаль напрасно потраченного труда?
– Я больше старался для парфянских глаз. Надеюсь, они заметили это, а значит, наш труд не пропал даром.
– Ты прав, Кассий. Помощи нам ждать неоткуда. Армяне – плохие вояки и, вероятно, уже сдались на милость парфянского царя. Из Армении нам скорее следует ожидать Орода с пехотой, и тогда мы обречены… – размышлял Красс. – А как быть с парфянскими дозорами? Они же поднимут тревогу.
– Парфяне ведут себя беспечно и не надеются, что мы решимся на что-нибудь так скоро. Они выставили стражу лишь у ворот. Вчера их сидело у костра человек тридцать. Сегодня еще меньше. Через четверть часа стемнеет совершенно и, если по веревкам спустить десятка два ловких легионеров, то с парфянами можно будет покончить без лишнего шума.
– А наше войско, как думаешь, выдержит новый переход?
– У римлян было достаточно времени для отдыха и восстановления сил. Если мы не уйдем этой ночью, следующей будет труднее. Я опасаюсь, что парфяне перейдут к настоящей осаде, а провианта в городе немного, и еще меньше корма для лошадей.
– На том и порешим. Займись, Гай Кассий, нашими сторожами, а я буду готовить войско к походу.
– И еще одно, проконсул. Я подозреваю, что у парфян в городе есть соглядатаи. Нужно, чтобы никто из жителей Карр не узнал раньше времени о наших планах.
– Разумно, – согласился Красс.
Меж строящихся легионеров сновал Андромах. Он что-то пытался у них выяснить, но римляне лишь недоуменно пожимали плечами. Наконец на глаза греку попался квестор.
– Доблестный Гай Кассий, что все это значит? Вы куда-то уходите?
– Нет. Просто мы с Крассом решили пересчитать войско. А как твои дела?
– Я обошел половину складов.
– Так продолжай работать, к утру я должен знать точное количество продуктов.
От Карр до подножия Армянских гор
Ночь выдалась на редкость темная. Лишь в полумиле от городских ворот едва мерцал единственный источник света. Это догорал костер вражеских дозорных. Подле него валялись трупы воинов Силака – посланные Кассием легионеры великолепно справились со своей работой.
Все складывалось как нельзя лучше. Римляне могли не опасаться преследования, по крайней мере, до рассвета.
Впереди шел наиболее боеспособный легион Октавия. За ним вел основное войско Красс. Замыкал шествие Гай Кассий с остатками конницы. Квестор следил, чтобы легионеры не отставали, обессилевших и раненых он сажал на запасных лошадей или на обозные телеги.
Около часа ночи легион Октавия оторвался от основных сил и ушел далеко вперед. Некоторое время Красс шел по следам своего легата. Неожиданно в темноте возникла развилка из трех дорог. Проконсул хотел и далее идти за Октавием, чьи следы остались на средней дороге, но тут вмешался Андромах. Кассию удалось от него избавиться, но хитрый грек переметнулся к Крассу. Он вызвался быть проводником у проконсула и теперь неотлучно находился при нем.
– Октавий пошел по дороге, которая приведет его в пустыню, – убеждал Красса грек. – Идти нужно правее – эта дорога выведет нас к армянским горам.
– Хорошо, – согласился Красс. – Пошлем всадников, чтобы вернули Октавия, а сами остановимся и подождем его.
– Не стоит терять времени – летняя ночь так коротка, – советовал Андромах. – Надо продолжить путь, а Октавий нас догонит. Ты же видишь, его легион идет гораздо быстрее нас.
И все войско Красса, естественно, за исключением легиона Октавия, свернуло направо.
Поначалу дорога ничем не отличалась от предыдущей, но с каждой милей от нее ответвлялись другие дороги и тропы, и она становилась все хуже и хуже. В конце концов, после долгих и утомительных блужданий, римляне вышли к болотистой местности, пересеченной рвами и глубокими канавами. А дорога… она и вовсе закончилась. Как оказалось, ее проложили местные жители, чтобы добывать торф и болотную руду, из которой плавили металл.
Римляне вернулись немного назад и вышли на один еще укатанный телегами путь. На небе появилась луна. В свете ее римляне скоро увидели себя точно в таком же тупике, как и накануне: вокруг рвы, болота и квакающие на все лады лягушки.
В это время к Крассу подъехал Кассий. До сих пор он оставался в хвосте войска, но теперь решил узнать причину непонятных блужданий.
– Андромах, откуда ты взялся? – изумление квестора было столь велико, что он прежде обратил внимание на грека, а не на проконсула.
– Этот милый грек любезно согласился быть моим проводником, – прорычал Красс, из последних сил стараясь сдержать гнев.
– И где же дорога к горам, проводник? – спросил Кассий. – Куда дальше идти?
– Простите меня. Я немного ошибся, – виновато пробормотал Андромах. – Я найду дорогу по звездам. Надо только подождать, пока луна пройдет через созвездие Скорпиона.
– А я больше всего опасаюсь Стрельца, – проронил Кассий.
– Как же ты, Андромах, заблудился в десятке миль от родного города? Ты – торговец, исходивший с караванами сотни народов и стран, – возмутился Красс.
– Местность мне совершенно незнакома. Я же не торгую с лягушками в этом болоте, – пытался оправдаться Андромах.
– Сиди здесь и жди своего Скорпиона или богов, чтобы они указали тебе правильный путь. Если через десять минут он не будет тебе известен, ты пожалеешь, что родился на белый свет, – бросил Красс поникшему греку и взял за локоть Кассия: – Пошли, Гай, нам нужно решить кое-какие вопросы.
Военачальники отошли в сторону, но разговор начать не успели. К ним подъехал на коне Петроний. Красс знал, что тот ушел вместе с Октавием, и поэтому удивился.
– Петроний!? Тебя послал Октавий?
Петроний успел только утвердительно кивнуть.
– У него не нашлось контубернала? Зачем Октавий гоняет тебя, как мальчишку? – продолжал Красс удивленно.
– У Октавия все хорошо. А меня он послал потому, что не понял твоего приказа и очень беспокоится за тебя и остальное войско.
– Что с легионом Октавия? Он продолжает путь или вернулся назад и идет за нами?
– Ни то, ни другое. Он остановился и ждет дальнейших указаний, – ответил Петроний и тут же добавил: – Легат решил, что твои посыльные что-то напутали. Октавий уверен, что он на правильном пути. Тебе же велел передать, что правая дорога ведет к болотам. Так сказали его проводники.
– Да, Петроний, мы находимся на краю болота, а это значит, что проводники Октавия – надежные люди. Передай ему, чтобы не ждал меня, а уводил легион к горам. Как только доберется до мест, недоступных для действий конницы Сурены, пусть разобьет лагерь и дожидается меня. Поспеши, Петроний, близится рассвет.
– На твоем месте, Марк Лициний, я бы немедленно отказался от услуг Андромаха, – посоветовал Гай Кассий, как только они снова остались одни.
– Я сделаю лучше, – пообещал Красс. – Я утоплю этого жирного борова в болоте.
– С удовольствием помогу тебе сделать доброе дело. Думаю, боги будут к нам благосклонны за то, что мы избавим землю от подлеца, и помогут войску, наконец, выйти из проклятых болот.
– С Андромахом разберусь я, а у тебя, Гай Кассий, есть дела поважнее. Тебе предстоит далекий и опасный путь в Сирию.
– В Сирию? – удивился Кассий.
– Да. Пора вспомнить о моей провинции. Мы вывели из нее войска, и несчастная Сирия осталась беззащитной. Постарайся собрать бежавших легионеров, объяви набор по всей провинции, обратись за помощью к Помпею и Цезарю, но не допусти парфян за Евфрат.
