Бытие Брин Дэвид

Известно о существовании двух входов в пещеры, находящихся в пределах Махпелы. Однако неизвестно, ведут ли все эти входы к одной или разным пещерам.

О двух входах известно ещё со времени крестоносцев.

В 1119 году монахи-крестоносцы вошли через один из них по системе коридоров и подземных комнат.

Прохождение было затруднено из-за прочных перегородок, закрывающих входы. В конце концов монахи обнаружили круглую комнату, которую назвали «базилик», и за ней две пещеры (нелишне отметить, что Махпела переводится как нечто увеличенное, двойственное, тройственное).

Во внутренней пещере они обнаружили кости двух людей, во внешней пещере – кости одного человека. Также были найдены 15 кувшинов, полных костей.

Монахи-крестоносцы совершили обряд обмывания костей, сопровождающийся торжественной церемонией, и сделали пещеру Махпела свободной для посетителей.

Раввин Биньямин из Толедо, который посетил Махпелу в 1170 году, говорит о трёх пещерах, находящихся одна за другой.

Вот как он описывает свое посещение: "И там есть большое помещение. В нем собирались евреи для молитвы во время власти мусульман. И мусульмане соорудили там шесть надгробий, и назвали их именами Авраама и Сары, Ицхака и Ривки, Яакова и Леи, и рассказали христианам, что это и есть могилы праотцев. За посещение этих надгробий они взимали плату. Однако если туда придет еврей и даст деньги сторожу пещеры, тот откроет ему железную дверь, которая ведет к могилам праотцев. Туда я спустился по ступеням, и в руке у меня была зажженная свеча, и я оказался в первой пещере, в которой ничего не было, а также и во второй, пока не дошел я до третьей пещеры, в которой было шесть могил: могилы Авраама, Ицхака и Яакова и могилы Сары, Ривки и Леи, расположенные друг против друга. И на каменных плитах могил выбиты буквы. На могиле Авраама выбита надпись: «Это могила Авраама», на могиле Ицхака: «Это могила Ицхака, сына нашего праотца Авраама», на могиле Яакова: «Это могила Яакова, сына Ицхака, сына нашего праотца Авраама». А на других могилах было написано: «Это могила Сары», "Это могила

Ривки", "Это могила Леи". А в пещере горят шесть светильников, денно и нощно, возле могил. И еще там стоит много бочек с костями умерших народа Израиля, который хоронил там своих мертвых. Каждый человек приносил туда кости своих предков, которые и лежат там по сей день".

Первородство

Бытие 25:30–33 рассказывает о том, как Иаков приобрёл за чечевичную похлёбку первородство своего старшего брата Исава.

Право первородства на древнем Востоке было дано старшему (первому) сыну главной жены.

Из финикийских и угаритских источников известно, что старший сын был главным получателем наследства. Однако не всегда действовало подобное правило. Например, в некоторых случаях отец или братья могли выкупить первородство за определённую сумму денег. Поэтому продажа Исавом Иакову первородства носила законный, юридический порядок. Чечевичная похлёбка – простая и дешёвая пища, и продажа первородства за такую плату была анекдотичной. Эта история высмеивает Исава и возвеличивает Иакова, так как на Востоке с древних времён особой добродетелью считалась хитрость.

В аккадском языке существуют два термина для слова сын: aplu – первородный сын-наследник и maru – сын.

Согласно законам Хаммурапи у aplu было право выбрать часть своего наследства, после того как оно было поделено между сыновьями. Если наследство по какой-либо причине не было поделено, то первородный сын имел право на управление всем хозяйством.

В древнем Эйлае (город-государство в Месопотамии) нередко первородство назначал отец, т. е. даже младший сын мог управлять имуществом, и только в I тыс. до н. э. окончательно укрепилось право старшего сына.

Лестница Якова

Бытие 28:11 повествует о видении Иакова: «Вот, лестница стоит на земле, а верх её касается небес, и вот ангелы Бога восходят и нисходят по ней».

«Лестница в небо» – распространённый сюжет на древнем Востоке, означающий встречу с богами или связь с ними.

Фараон возносит молитву Осирису (в Книге Мертвых эта глава называется "Заклинание имени умершего"):

  • "Пусть мое имя будет дано мне в Великом Доме,
  • и пусть я помню мое имя в Доме Огня,
  • в ночь, когда там подсчитываются годы
  • и объявляется число месяцев.
  • Я обитаю с Божественным,
  • и я занимаю свое место
  • с восточной стороны неба.
  • Если какой-нибудь бог придет после меня,
  • я смогу объявить его имя немедля.
  • Фараон уже мог видеть «Гору Света».
  • Он достиг лестницы в Небо".

В Текстах пирамид это место описывается как «лестница, позволяющая достичь неба». Ее ступени – это ступени в небеса, которые установлены для царя, «чтобы он мог взойти на небо». Для обозначения этой лестницы иногда использовалась пиктограмма в виде одиночного лестничного пролета, но чаще – двухсторонняя лестница, или ступенчатая пирамида. Эта лестница была построена богами города Ана (там находился главный храм Ра), чтобы они, боги, «соединялись с Всевышним».

"Лестницу в небо" можно связать со ступенчатой пирамидой Джосера в Сахаре (прибл. 26 в. до н. э.) и с зиккуратами в Месопотамии.

Ступенчатая пирамида Джосера.

Обет Иакова

Бытие 28:20 рассказывает об обете, данном Иаковом Богу:

"И положил Иаков обет, говоря: если Бог будет со мной в пути этом, в котором иду, и даст мне хлеб есть, и одежду одеться. И я в мире вернусь в дом отца моего, то будет Яхве (Господь) моим Богом.

А камень этот, который я поставил памятником, то будет домом Божиим; и из всего, что дашь мне, я дам Тебе десятую часть".

Обет Богу, который дал Иаков, подразделялся (как и другие обеты на древнем Востоке) на две части: условие и

обязательство, что-то наподобие коммерческой сделки – сначала ты мне, а потом я тебе.

Древние люди считали, что божество нуждается в каких-либо подношениях, и это благоугодно.

Существовал также другой порядок инициативы: я делаю, Ты воздаёшь, наподобие – что посеешь, то и пожнёшь.

Но обет всегда предполагает сначала условие, потом обязательство.

Условие:

Если Ты будешь со мной и сохранишь меня…

Обязательство:

Будешь мне Богом…

Иеффай также дал обет, состоящий из условия и обязательства:

"И дал Иеффай обет Господу, и сказал: если Ты предашь сынов Аммоновых в руки мои, то по возращение моём с миром от сынов Аммоновых, что выйдет из дверей дома моего навстречу мне, да будет Господу, и вознесу это во всесожжение" (Суд. 11:31).

Обеты с условием и обязательством находятся также в книге 1 Царств 1:11 – обет Анны, Числа 21:2 – обет Израиля и т. д.

В угаритской поэме о Карату рассказывается об обете царя Карату богине Ашере:

  • "Дал в этом храме обет Карату великой богине:
  • Он обещал серебра весом ровно в две трети
  • Веса хурритянки, золота в треть веса,
  • Если прибудет она в его подворье женой"
(Эпос о Карату).

Иосиф

"Иосиф же был красив станом и красив лицем. И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною. Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки; нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом? Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею, случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было; она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон. Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон, кликнула домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом, и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон. И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой. И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною, но, когда я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон " (Быт. 39:6-18).

Некоторые детали, описываемые в повествовании об Иосифе, знакомы нам из египетского рассказа под названием «Два брата»:

  • "И раз, в отсутствие супруга,
  • не в силах похоть подавить,
  • Сия неверная подруга
  • Решила Бату соблазнить.
  • Она сказала: Ляг со мною,
  • Ты так могуч, так юн, так мил,
  • Я отдохну с тобой душою.
  • Ведь брат твой, он стар, и хил.
  • Но возмутился честный Бата:
  • Пошла, негодная отсель,
  • Не оскорблю родного брата,
  • Не оскверню его постель.
  • Жена тотчас же удалилась,
  • Нечистый лик прикрыв рукой,
  • Но глухо злоба затаилась
  • В душе распутницы младой.
  • Как лучше Бату погубить,
  • И напоследок порешила
  • Его пред мужем обвинить.
  • Намазав кровью лоб и шею,
  • Одежду в клочья порвала,
  • Причёску смяла поскорее,
  • Легла на ложе и ждала.
  • Вернулся муж довольно поздно:
  • Жена, куда девалась ты?
  • В ответ стенанья. Муж вбегает —
  • Жена избитая лежит,
  • Лохмотья к ранам прижимает,
  • Роняет слёзы и молчит.
  • Кто смел тебя изранить? – Бата,
  • Меня он думал соблазнить,
  • Но я не жертва для разврата,
  • Скорее дам себя убить".

Не только в литературе известен мотив, когда замужняя женщина пытается соблазнить мужчину и, в случае неудачи, обвиняет его в попытке изнасилования.

Книга Бытия рассказывает о возвышении фараоном пришельца– семита:

"И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою".

"И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа; одел его в виссонные одежды, возложил золотую цепь на шею ему".

"И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской".

"И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской".

"Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской".

"И скопил Иосиф хлеба весьма много, как песку морского, так что перестал и считать, ибо не стало счета" (Быт. 41:41–49).

Известно, что во втором тысячелетии до н. э. был возвеличен семит до ранга принца, который обложил Египет налогом. Об этом сообщается в папирусе Гарриса, найденном в тайнике близ Мединет-Абу (в окрестностях Фив) в 1885 году. Папирус был приобретен у лиц, случайно нашедших его, английским коллекционером Гаррисом, от которого и получил свое название.

"Построил я обводную стену его, совершенную по выполнению, с комнатами и коридорами из песчаника. Я вырыл озеро перед [ним], переполненное небесной водой, окаймленное древесными насаждениями и цветами подобно Нижнему Египту. Наполнил я его сокровищницы произведениями египетских земель: серебром, зелотом, всевозможными драгоценными камнями, исчисляемыми сотнями тысяч: амбары его ломятся от ячменя и полбы; его поля и стада многочисленны, как песок на берегу. Я заставил Верхний Египет и Нижний Египет, Нубию и Финикию вносить ему подати своими произведениями; наполнен он пленными, которых ты дал мне [захватить] среди Девяти Луков и юношами, которых взрастил я, исчисляемыми десятками тысяч.

Я изваял великую статую твою, покоящуюся внутри его (храма); ее достойное имя – "Амон соединен с вечностью"; она украшена настоящими драгоценными каменьями, подобно горизонту, когда сияет она, радуются созерцанию ее…"

Имена некоторых героев Бытия имеют египетский источник происхождения, тем самым вызывая большее доверие к рассказам о египетском периоде жизни евреев. Потифар – «Посвящённый (богу) Ра» (Быт. 37:36), Аснат – «Посвящённая (богине) Нейт» (Быт. 41:45), Цафнат Панеах – «Бог сказал и (новорождённый) будет жить» или «Глава жизни» (Быт. 41:45).

Рассказ о семилетнем голоде в книге Бытие не кажется неправдоподобным, несмотря на длительный период. В «Легенде о Хнуме и семилетнем голоде» также говорится об ужасном голоде во времена правления Джосера, царя III Династии.

"Моё сердце сжимается от горя по причине крайне великого зла, (случившегося) потому, что Хапи (Нил) в моё правление уже семь лет не поднимался до своей должной высоты. Зерна очень мало, овощей нет вообще, всё, что человек употребляет в пищу, закончилось, и каждый грабит своего соседа. Люди хотят идти, но не в силах сдвинуться с места, дети плачут, юноши еле передвигают ноги, и сердца пожилых сокрушены отчаянием; ноги их не слушаются, и они опускаются на землю, и их руки лежат на их телах. Знатные чиновники не могут дать совета, а открывают амбары, где должны храниться припасы, там гуляет лишь ветер, и больше ничего нет".

На нильском острове Сихил, расположенном чуть ниже места, где в Нил впадает его первый приток Икатеракт, найдена настенная надпись под названием «Стела Голода». В надписи говорится, что она является копией документа, написанного самим фараоном Джосером на восемнадцатом году правления. Вероятно, эта копия была сделана спустя более двух тысяч лет после описываемых в ней событий. Возможно, она является связующим звеном между Иосифом и министром, жрецом Имхотепом (И-Ма-Хотап).

Стела рассказывает, что фараон Джосер был изрядно обеспокоен семилетним голодом в Египте, вызванным маловодьем Нила. С этой проблемой он обратился к своему управляющему Имхотепу, сыну Птаха, чтобы тот посоветовал, как остановить голод.

Согласно надписи, причиной голода был гнев бога Хнума на людей, которые перестали его чтить. Имхотеп посоветовал Джосеру идти в Элефантину в храм Хнума и просить о милости. В храме бог явился Джосеру и пообещал дать стране изобилие, при условии, если люди будут почитать Хнума, как чтили в древние времена. После того как фараон возобновил подношения богу, восстановил храм и священнодействие, Хнум разрешил богу Нила Хапи выпустить воды Нила и вернуть плодородие земли.

В последней части текста приведён перечень пошлин и сборов, которые позволялось взимать жрецам храма Хнума с торговцев, фермеров, рыбаков, охотников, ремесленников, рудокопов и остальных, с каждого – десятую часть дохода. Нарушителя данного указа ожидало наказание.

Стела Голода (остров Сихил).

Согласно египетским источникам, во время семилетнего голода Египет находился под управлением фараона Джосера, верховным министром которого был Имхотеп (2630–2611 гг. до н. э.), обладавший также статусом божества. Согласно Библии, и Иосиф являлся верховным министром, получившим статус Божьего наместника и решившим проблему надвигающегося голода (Быт. 41:37–45).

Скорее всего, Иосиф это не Имхотеп, но совпадения в их биографиях удивительны.

Имхотеп – царский министр Нижнего Египта (север страны). "И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою", "велел везти его на второй из своих колесниц и провозглашать пред ним: преклоняйтесь! И поставил его над всею землею Египетскою" (Быт. 41:41, 43).

Имхотеп – второй человек в Египте после фараона и администратор великого дворца. Иосиф также был вторым лицом в государстве: " Ты будешь над домом моим, и твоего слова держаться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя" (Быт. 41:40).

Имхотеп – правитель по наследству. "И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской" (Быт. 41:44). Эти слова даровали Иосифу статус сына фараона.

Имхотеп – жрец Гелиополя. Иосиф женился на дочери жреца Гелиопольского: "И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Гелиопольского" (Быт. 41:45). Имея статус наместника единого Бога и высокое положение в политической системе, Иосиф вполне мог унаследовать пост своего тестя и стать верховным жрецом Гелиополя.

Имхотеп – строитель и архитектор. По приказу Иосифа по всему Египту были построены склады и специальные хранилища для зерна и других продуктов питания, чтобы в голодные годы сбывать их населению страны и представителям других государств (Быт. 41:35, 36, 47–49, 41:57).

Имхотеп возвеличен до статуса божества. Иосиф признан человеком, руководимым Богом: "И сказал фараон слугам своим: найдём ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий?" (Быт. 41:38).

Имхотеп вёл активную деятельность во время семи голодных и семи урожайных лет. Иосиф также не сидел сложа руки во время семи урожайных и семи голодных лет (Быт. 41:1-32, 47–57).

Имхотеп говорил: "Мне нужен совет от Бога". "И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не моё; Бог даст ответ во благо фараону" (Быт. 41:16).

Имхотеп был назван сыном бога Птаха, создателя всего сущего. Иосиф заявлял о своей вере в единого Бога, создателя всего сущего (Быт. 40:8, 41:16, 41:25).

Имхотеп даёт советы фараону. Иосиф также советует фараону, как поступить (Быт. 41:1-57).

Имхотеп приходит к фараону, когда тот изрядно встревожен. Иосиф появляется у фараона, когда тот сильно обеспокоен (Быт. 41:8,14).

Имхотеп предлагает обложить население страны 10 % налогом, чтобы подготовиться к предстоящему семилетнему голоду. Иосиф же рекомендует обложить население страны 20 % налогом, чтобы семилетний голод не застал страну врасплох (Быт. 41:34).

Указ Имхотепа о налогообложении не распространялся на жрецов. Указ Иосифа о налогообложении не коснулся жреческого сословия (Быт. 47:26).

Имхотеп становится богом исцеления и избавляет людей от болезней, когда они спят. Иосиф совершает чудеса в жизни людей и известен тем, что видит вещие сны и умеет истолковывать сновидения других (Быт. 37:5-11,20, 40:5-23, 41:1-36).

Имхотеп осознаёт, что день его смерти близок. И Иосиф чувствует приближение смерти (Быт. 50:24).

Имхотеп написал множество мудрых наставлений. И о мудрости Иосифа было известно: "И сказал фараон Иосифу: так как Бог открыл тебе всё сие, то нет столь разумного и мудрого, как ты" (Быт. 41:39).

В книге Притч также имеются высказывания, похожие на поучения Имхотепа. В книге Псалтырь об Иосифе говорится: "он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости" (Пс. 104:22).

Имхотеп не являлся членом семьи фараона, но добился своего положения благодаря личным заслугам и неординарным качествам. Иосиф не был египтянином, но добился своего положения, благодаря способностям, которыми его наделил Бог (Быт. 37:1-41:57).

Имхотеп носил имя "Ибис", в его честь были пожертвованы птицы этой породы, позднее обнаруженные в Саккаре. В гробнице, к которой прилегают галереи, наполненные тысячами тел мумифицированных птиц ибис, обнаружен пустой саркофаг. Пустой должна быть и гробница Иосифа, так как израильтяне вывезли его мощи во время исхода из Египта (Быт. 50:22–26).

Об Иосифе говорится как о твёрдо держащем лук: "но тверд остался лук его" (Быт. 49:24), подобный мотив запечатлён на скарабеях (14–13 вв. до н. э.). Некоторые из них были найдены и в Израиле. На них изображён фараон (или лицо, приближенное к фараону), твёрдо держащий в руках лук.

Скарабей с изображением лучника.

Семиты в Египте

Предполагается, что в период Древнего Царства, во времена правления Пятой и Шестой династии (25–21 вв. до н. э.), в дельту Нила вошли семитские племена. Они занимались скотоводством, но были там и пленные скитальцы из Негева и Синая, которых египтяне называли «аму» т. е. народ, племя, колено.

В период Среднего Царства (20–18 вв. до н. э.) в египетских текстах упоминаются семиты из западной Азии (территория Израиля и Сирии) в качестве рабов в Египте, приведенных из завоевательных походов в Ханаане. Рабы, носящие семитские имена, такие как Менахем, Интами, Авиэль, упоминаются в папирусе «Дом рабов – ремесленников», где велся их перечень по специализации.

Известно о переселении западно-семитских племён во время засухи, которые примерно в 17 в. до н. э. в больших количествах стали прибывать в Египет. Согласно египетскому историку Манефону (3 в. до н. э.) этих переселенцев называли "гиксосы" – принцы-пастухи или властители-иноземцы.

Фрагменты, которые остались от труда Манефона по истории древнего Египта, дошли в изложение Иосифа Флавия в полемическом произведении «Против Апиона»: "Был у нас царь по имени Тутимей. В его царствование бог, не ведомо мне почему, прогневался, и нежданно люди из восточных стран, происхождения бесславного, дерзкие, напали на страну и без сражений легко овладели ею. И властителей её покорив, они безжалостно предали города огню и святилища богов разрушили. А с жителями они поступали бесчеловечно жестоко: одних убивали, у других – жён и детей уводили в рабство. И наконец, они сделали царем одного из своих, имя которому было Салитис. Он обосновал в Мемфисе верхнюю и нижнюю земли. Обложил данью и разместил вооруженные отряды в наиболее подходящих местах. В особенности он позаботился о безопасности восточных земель, предвидя, что ассирийцы, с увеличением их могущества, когда-нибудь возжелают его царства и пойдут на него войной. Найдя в Сетроитском номе на востоке от реки Бубастит исключительно удобно расположенный город, который, по древнему священному преданию, назывался Аварис, он отстроил его, укрепил неприступной стеной и разместил в нём для охраны границ отряд тяжело вооруженных воинов численностью двухсот сорока тысяч. Он отправлялся туда летом, как ради доставки продовольствия и денежного содержания, так и упражнения в воинском искусстве, чтобы тем самым устрашать соседей. Он умер, процарствовав девятнадцать лет. За ним другой, по имени Бион, правил сорок четыре года, за ним ещё один – Апахнас – тридцать шесть лет и семь месяцев. Затем Апофис – шестьдесят один год, Ианнас – пятьдесятлет и о, месяц, и после них всех Ассис – сорок девять лет и, два месяца. Эти шестеро были у них первыми правителями, и каждый следующий больше предыдущего стремился искоренить население Египта. Всё их племя называлось Гиксос, то есть «цари-пастухи», потому что «гик» на священном языке означает «царь», а «сос» – это «пастух» и «пастухи» на обычном языке. Если же составить их вместе, получается «Гиксос». Некоторые говорят, что они по происхождению арабы. Но согласно другому списку, слово «гик» обозначает не «цари», а «пленники», и получается совершенно противоположное – «пленные пастухи», поскольку слово «гик» на египетском языке, так же как и «гак» с густым придыханием, определенно имеет значение «пленники». И это представляется мне более убедительным и не противоречащим древней истории. По Манефону, эти перечисленные выше цари из так называемых «пастухов», а также их потомки властвовали над Египтом пятьсот одиннадцать лет. Затем, говорит он, царь Фиваиды и цари других египетских земель восстали против пастухов и повели с ними жестокую многолетнюю войну. При царе, по имени Мисфрагмутосис, пастухи стали терпеть поражения и, будучи изгнаны из всех земель Египта, оказались заперты в одном месте, имевшем десять тысяч арур в окружности. Оно называется Аварис. По словам Манефона, пастухи со всех сторон обнесли его высокой мощной стеной, чтобы надежно укрыть свое добро и награбленную добычу. Сын Мисфрагмутосис Туммосис во главе войска из четырехсот восьмидесяти тысяч человек осадил город и попытался взять его приступом. Но затем, отказавшись от осады, он заключил с ними договор, согласно которому, уходя из Египта, куда им угодно, они все покинут его целыми и невредимыми. На этих условиях не менее двухсот сорока тысяч из них покинули Египет и направились со всеми своими домочадцами и со всем скарбом через пустыню в Сирию. Но из страха перед могуществом ассирийцев, которые в то время господствовали в Азии, они на земле, называемой ныне Иудеей, построили город, способный вместить все эти тысячи людей, и назвали его Гиеросолимы”.

Семитские племена проникали в Египет постепенно и, когда стали многочисленны, захватили власть, возложив тяжёлые налоги на Египет. Правление гиксосов продолжалось до начала 16 в. до н. э., пока Фараон Яхмос, основоположник Восемнадцатой династии, не выгнал гиксосов из Египта.

Приоритетом Нового Царства была война с Ханааном. И вследствие этого было приведено большое количество порабощённых людей, в том числе семитов. Их заставляли заниматься сельским хозяйством, ремёслами, возведением святилищ, дворцов и прокладных дорог. Известно также, что семиты занимали и важные должности. В конце 13 в. до н. э. упоминается Бен-Яшан – начальник царского пищевого склада Рамсеса III. Другой семит, Бен-Анат, был одним из капитанов царского флота, и фараон отдал ему в жёны свою дочь.

На росписи изображена группа семитов, пришедших в Египет (Гробница Ханумхотепа, 19 в. до н. э.).

Использованная литература

ANET – J.B. Pritchard (ed), Ancient Neat Eastern

Texts Relating to the old Testament, Princeton 1969.

Aramaic papyri – A. Cowley,Aramaic Papyri of the

Fifth Century B. C., Oxford 1923.

CAD-The Assyrien Dictionary of the University of

Chicago, Chicago-Glueckstadt 1956.

СТА-A. Herdner, Corpus des Tablettes en

Cuneiformes Alphabetiques, Paris 1963.

КA I – H. Donner – W. Rollig, Kanaanaische und

Aramaische Inschriften, Wiesbaden 1962.

P R U – Palais Royal d'Ugarit.

U T – C.H Gordon, Ugaritic Textbook, Roma 1965.

W.G. Lambert – A.R. Millard, Atrahasis, Oxford 1969.

R.C. Thompson. The Epic of Gilgamish, – Oxford 1930.

G.R. Driver – J.C. Miles, The Babylonian Laws 1–2, Oxford 1952–1955. E.

Neufed, The Hittite Laws Translated into English and Hebrew, London 1951.

J.A. Knutdtzon, El-Amarna Tafeln, 1915.

J.A. Fitzmyer, The Aramaic Inscriptions of Sefire, Rome 1967.

S.R. Driver, The Book of Genesis 1904. J. Skinner, Genesis (ICC), Edinburgh

1910. G. Von Rad,Genesis, Old Testament Library, London 1961.

E. A. Speiser, Genesis, The Anchor Bible, New-York 1964.

Journal of Egyptian archaeology" (Egypt exploration society). London, 1914

D. J. Wiseman, The Alalakh Tablets. London 1953.

Библия. Книги священного Писания Ветхого и нового Завета в русском переводе с приложениями. Четвёртое издание. Брюссель 1989

Издательство "Жизнь с Богом" Avenuedela Couronne, 206 105 1050 BRUXELLES5 – Belgique.

(Тураев Б. А.). Литература Востока. Сборник статей. Вып. 1–2. Пг. 1919—

1920. (Всемирная литература. Т. 1).

Авдиев В. И. Раскопки в Мари. – "Вестник древней истории". 1938 № 2.

Страницы: «« 123

Читать бесплатно другие книги:

Учебно-методическое пособие «Основные вопросы изучения русской литературы первой половины XIX века» ...
Настоящее издание содержит текст Уголовного кодекса Российской Федерации с изменениями и дополнениям...
Джон Т. Эплби – член Американской исторической ассоциации, редактор журнала American Historical Revi...
У Вадима Нефедова все в жизни было прекрасно: успешный бизнес, шикарный дом, роскошный автомобиль и ...
Быть свадьбе или не быть? Вот в чём вопрос!С одной стороны, Мелодия Климова, которой уже давно перев...
Найти второю половинку, быть самой любимой и желанной, создать семью – эти желания объединяют почти ...