Огонь Страндберг Матс
Я любила Макса и думала, что он любит меня. Я просила его подождать, пока мне исполнится восемнадцать. Теперь мне восемнадцать, и я стою в той столовой, где он пытался всех нас убить. А вдруг, кроме Макса, меня никто никогда не полюбит? Вдруг я представляю интерес только для демонических убийц с извращенными представлениями о жизни?
Все эти мысли пробежали в голове Мину, пока они с Анной-Карин шли к столику, где уже сидели Ванесса и Линнея.
Близко наклонившись друг к другу, девушки что-то обсуждали. Мину поставила поднос на стол и проверила, нет ли на стуле жевачки.
Ванесса обратилась к Анне-Карин:
— Виктор тебе что-нибудь сказал?
Анна-Карин покачала головой.
— Что, моя очередь? — еле слышно спросила она.
— Да, — сказала Ванесса. — Виктор сообщил мне сегодня утром, что повезет тебя в старую усадьбу после уроков.
— Но почему Виктор сказал это тебе? — спросила Мину у Ванессы.
— Вроде потому, что Анне-Карин будет легче услышать это от меня.
— Мог бы и мне сказать, мы с ним в одном классе учимся.
— Ревнуешь, что ли? — ухмыльнулась Ванесса.
— Очень смешно! — поджала губы Мину. — Но согласись, это странно.
— А что у Виктора не странно? — спросила Ванесса. — Радуйся лучше, что тебе не пришлось с ним разговаривать.
— Разговаривать мне с ним все равно пришлось, — вздохнула Мину и покосилась на Анну-Карин, которая, понурившись, сидела рядом с ней.
Мину очень хотелось успокоить ее. Но она со страхом вспоминала свой допрос и понимала, как ужасно это будет для Анны-Карин.
— Потом тебе покажется, что ты наговорила лишнего, — предупредила она Анну-Карин. — У нас у всех было такое чувство.
— Александр будет на тебя давить. Меня он минут пятнадцать пытал, для чего нам с Мину были нужны железные опилки, — вставила Ванесса. — Говори только то, о чем мы договорились, и все будет хорошо.
— И постарайся выставить защиту от магии, — добавила Линнея. — Не думаю, что Виктор умеет читать мысли, но что-то он точно умеет.
— Постараюсь, — ответила Анна-Карин. — Спасибо вам за поддержку…
Но Ванесса ее остановила.
— Привет! — сказала она кому-то находящемуся за спиной Мину.
Мину обернулась и увидела Эвелину с подносом. Эвелина всегда вызывала у Мину чувство неполноценности. Ее загорелая кожа была безупречно гладкой, манеры — уверенными, ноги — запредельно длинными, она носила модную облегающую одежду и имела маленький, не больше тридцать седьмого, размер обуви.
— Привет! — сказала Эвелина и села рядом с Ванессой.
Мину с опаской поглядывала на остальных. Вдруг Эвелина что-то слышала?
— По какому поводу тусовка? — спросила Эвелина.
— Ты вроде сегодня собиралась с Мишель обедать? — спросила Ванесса.
— Она пошла обедать в гриль, а у меня нет бабок. А вы что — по секрету от всех мировые проблемы обсуждаете?
Мину подняла глаза и переглянулась с Ванессой. Знала бы Эвелина, как она близка к истине!
— Нет, просто тебе с нами будет неинтересно, мы сегодня что-то не в форме.
— Кое-кому было бы очень интересно тут оказаться, — хмыкнула Эвелина. — Я видела в выходные Самира. Он по тебе сохнет.
Мину понятия не имела, кто такой Самир, но Ванесса фыркнула.
— Как и все остальные парни Швеции, — продолжала Эвелина, отрезая кусок мяса. — Нам бы хоть кого-нибудь оставила.
Черт.
Мину вздрогнула и чуть не пролила воду, услышав в голове чужой голос.
Ее сердце отчаянно застучало, мозг начал лихорадочно работать. Неужели это Макс? Дождался ее дня рождения и вернулся, чтобы воссоединиться с ней?
Черт, черт, черт, черт, черт, черт.
Теперь Мину узнала этот голос, хотя никогда прежде не слышала его в такой ситуации.
Мину посмотрела на Линнею, которая ковыряла ложкой вегетарианское рагу. Ее взгляд был погружен в себя, и она не замечала, что Мину не сводит с нее глаз. И не знала, что Мину слышит ее мысли.
Черт, черт, я больше не могу, черт, черт.
Мину оглядывает стол. Кто-нибудь кроме нее слышит это? Судя по всему, Анна-Карин погружена в собственные мысли, а Ванесса внимательно слушает рассказ Эвелины о Самире.
Я больше не могу, не могу ее слушать, хоть бы она поскорее заткнулась.
Мину открыла было рот, но что можно сказать Линнее сейчас, в присутствии Эвелины?
Ванесса смеется и что-то говорит Эвелине про рваные трусы Самира.
— Может, это была его половая тряпка? — шутит Эвелина.
Линнея берет салфетку и начинает рвать ее на мелкие, как конфетти, части.
Как сделать так, чтобы я перестала ее любить?
Слова гулко отдаются в голове Мину. Потом наступает тишина. Пустота, провал. Мину смотрит на сидящих за столом, видит, как двигаются их губы, но не понимает ни единого слова.
Она не только услышала мысли Линнеи. Она узнала о ее чувстве. К Ванессе. И теперь чувствовала себя так, будто попала под мчащийся на полной скорости поезд.
Линнея любит Ванессу. По-настоящему.
Что делать с этой информацией, Мину совершенно не представляла.
44
От волнения Анну-Карин подташнивало, от езды укачивало. Вот машина наехала на кочку, и девушке показалось, что желудок у нее подкатился к самому горлу.
Виктор свернул к усадьбе, но вместо того, чтобы подъехать к входу, остановился посреди дороги.
— Хочешь немного подышать? — спросил он. — Мне кажется, тебя слегка укачало.
Анна-Карин открыла дверь и вышла из машины. Вдохнула прохладный воздух. Посмотрела на канал, стараясь не думать про то, что ей предстоит, убеждая себя, что все в порядке и ничего особенного не происходит.
— Здесь красиво, — сказал Виктор.
Анна-Карин посмотрела на него. Он стоял, засунув руки в карманы.
— Через несколько часов все будет позади. — Он дружески посмотрел на девушку.
Анна-Карин сомневалась, доживет ли она до этого момента.
— Знаешь, я тебя понимаю, — продолжал Виктор. — Честно говоря, любой в твоей ситуации мог поступить так же.
Давняя привычка находиться в тени, издали наблюдая за происходящим, научила Анну-Карин неплохо разбираться в людях. Но Виктор оставался для нее загадкой. Казалось, он говорит вполне искренне, но для чего он завел этот разговор? Ведь его задача — обвинить ее.
— В этом городе я почувствовал, что стал сильнее. Энгельсфорс — как большая батарейка для природных ведьм. А у вас связь с этим местом особая… Ощущение собственной силы опьяняет. С магией нужно обращаться осторожно. Я-то знаю, сколько можно наломать дров по неопытности…
Он замолчал, глядя куда-то в пустоту.
— А что ты наломал? — не удержавшись, полюбопытствовала Анна-Карин.
— Не я, моя сестра-близнец.
Анна-Карин удивленно воззрилась на Виктора, пытаясь представить себе его женскую копию.
— Ее магические силы развились слишком быстро. Она не справилась с ними. И от этого… заболела.
— Что с ней случилось?
Виктор криво улыбнулся.
— Можно сказать, она… потеряла себя.
Он вытащил из кармана левую руку и посмотрел на часы.
— Нам пора.
Мину открыла шкафчик и сложила в рюкзак учебники. Она старалась не думать о том, что Виктор сейчас везет Анну-Карин в старую усадьбу. Помочь ей ничем нельзя. И это мучило Мину больше всего.
Сзади раздался знакомый смех. По коридору шли Эвелина и Ванесса.
Интересно, знает ли Ванесса про чувства Линнеи?
«Я должна поговорить с Линнеей, — подумала Мину, запирая шкафчик. — Должна. В самое ближайшее время. Она должна знать, что я знаю».
Мину вышла из школы и направилась к площади Стурвальсторгет. Проходя мимо здания, где находилась редакция газеты «Энгельсфорсбладет», Мину увидела, что большое окно у входа разбито. Осколки стекла валялись на тротуаре, очевидно, это произошло ночью.
Мину догадывалась, чьих это рук дело. Те же люди звонят им по ночам домой. Они ничего не говорят, но молчание на другом конце провода пугает больше любых слов. Первый звонок был осенью после того, как газета опубликовала критическую статью о «Позитивном Энгельсфорсе». По мере того как движение усиливало свои позиции в городе, звонки стали учащаться. «ПЭ» организовал бойкот газеты, и число ее подписчиков резко сократилось. Но отец не сдается. Наоборот. Он продолжает вести свой крестовый поход.
Разбитое стекло — это следующая стадия войны. И Мину боится даже думать о том, что может последовать дальше.
Она заходит в редакцию и находит отца в маленькой кухоньке, где он наливает в кружку черный маслянистый кофе.
— Привет, — рассеянно говорит он, разворачивается и идет в кабинет.
Мину шагает за ним. Видит пятна пота на его рубашке. Красный затылок. Папа сильно не в настроении. В последнее время это стало нормой.
— Что с окном? — спрашивает она, пока отец усаживается за письменный стол.
— Я заявил в полицию, — говорит отец, делая большой глоток кофе. — Вряд ли это поможет. Но заявить надо на случай, если произойдет что-то еще.
— Вам надо поставить камеры, — предлагает Мину, но отец ее уже не слушает. Повернувшись к компьютеру, он читает что-то с экрана.
— Анна-Карин придет, — прерывает молчание Мину, и отец в недоумении поднимает на нее глаза.
Он явно не понимает, о чем речь.
— На ужин, — добавляет Мину.
Трудно общаться с человеком, который отсутствует, даже когда находится с тобой в одной комнате. Теперь она понимает, почему мама хлопала дверьми шкафчиков. А как иначе добиться, чтобы тебя услышали?
— Отлично, — сказал папа и снова повернулся к компьютеру.
Мину хочется крикнуть ему, что у нее тоже в жизни не все гладко. Она изо всех сил пыжится, чтобы заработать в школе высокие баллы, одновременно пытается разобраться, имеют ли демоны отношение к «Позитивному Энгельсфорсу», а между делом еще готовится к магическому судебному процессу и концу света. Но она все равно приходит сюда, в редакцию, потому что ее волнуют папины дела и папина жизнь.
В коридоре раздались шаги. Мину обернулась.
В дверях стояла Хелена Мальмгрен. За ее спиной маячила огромная фигура Кристера. Муж Хелены был одет в серый костюм, но было видно, что этот человек так же естественно смотрится в рабочем комбинезоне. Неудивительно, что его так любят жители Энгельсфорса, который был и остался старым фабричным городком.
Хелена и Кристер смотрят на Мину. И ей приходится сделать над собой усилие, чтобы не показать им, как сильно она их ненавидит. И боится.
— Можно войти? — Хелена держится внешне дружелюбно, но входит в кабинет, не дожидаясь разрешения.
Папа откидывается на спинку кресла.
— Какой сюрприз, — говорит он.
Несмотря на предостережения Матильды, Избранницы следили за супругами Мальмгрен всю осень и зиму и ни разу не заметили, чтобы они использовали магию.
«Это ничего не доказывает, — думает Мину. — Если они заодно с демонами, те наверняка предупредили их о нас».
— Мы решили зайти пообщаться, — начал Кристер. — У нас с тобой, Эрик, всегда были хорошие отношения. Ты пишешь жестко, но справедливо. Нам, политикам, важен контроль.
Папа молчал.
— Но я не понимаю, что ты имеешь против моей жены, — продолжал Кристер.
— Я ничего не имею против тебя лично. — Папа обратился прямо к Хелене. — Однако мне не нравится власть, которую «Позитивный Энгельсфорс» захватил в городе. И мне не нравится то, что происходит. В частности, мне только что сообщили, что здравоохранение отныне тоже будет «проникнуто новым позитивным духом». Может, вы как-то это прокомментируете, раз уж вы все равно здесь?
Кристер и Хелена обменялись взглядами.
— Все верно, — сказал Кристер. — Позитивное мышление дало очень хорошие результаты.
— Откуда у вас такие сведения? — спросил папа.
— Не отвечай, — сказала Хелена. — Что бы ты ни сказал, он вывернет твои слова наизнанку. Ведь так, Эрик? Вы, журналисты, видите во всем одни проблемы. Вы во всем хотите увидеть негатив. А в Энгельсфорсе сейчас зарождается новое мышление. Мы устали от бесконечного пережевывания проблем. Думаю, и ты в глубине души устал от них. Не лучше ли было бы написать о чем-нибудь хорошем?
Она дружески улыбнулась папе.
— Как например, Праздник Весны, — вмешался Кристер. — Надеюсь, ты не очернишь его в своих статьях. Что бы ты ни говорил о «ПЭ», оборот торговли в городе вырос…
— Спасибо, — едко заметил папа. — Я учту это.
— Прекрасно, — кивнула Хелена. — Я уверена, что люди станут активнее покупать вашу газету, если им будет нравиться то, что вы пишете.
Они вышли из комнаты, и Мину посмотрела на отца. Красные воспаленные глаза, потное лицо. Мину знала, что Кристер и Хелена приходили сюда вовсе не за тем, чтобы попросить отца написать добрые слова о Празднике Весны.
Они приходили, чтобы полюбоваться, как отец теряет контроль над газетой, которая была его детищем и делом всей его жизни.
И она возненавидела их за это еще больше.
Ванесса встала на цыпочки и постаралась дотянуться щеткой для пыли до верхней полки шкафа. Можно было, конечно, взять лестницу, но Ванессе было лень.
Щетка задела одну из статуэток, и та чуть не упала. Ванесса чертыхнулась. Если что-нибудь разобьется, Мона вычтет стоимость вещи из зарплаты.
Она продолжала убираться в «Хрустальном гроте», слушая звуки арф и плеск волн, доносящиеся из динамиков. Потом посмотрела на часы, висящие на стене. Анна-Карин уже должна быть в усадьбе.
Она старалась не думать о допросе. В столовой на Анну-Карин было страшно смотреть. И неизвестно, чем все это может для нее кончиться.
Сама она не очень волновалась перед допросом. Она знала, что хорошо умеет притворяться. Однако к концу допроса даже она была на грани срыва. А ведь ее ни в чем не обвиняли.
Темно-красная драпировка задернута. Рядом лежит табличка: «Совершается гадание». На приеме у Моны старый завуч Ванессы, которого все звали просто Свенссон. Ванесса никогда не знала его имени. Сколько она его помнила, он всегда был старым тусклым человеком. Серым, как туман над городской «Галереей».
Про таких, как он, не подумаешь, что они ходят к гадалкам. Но за время работы в «Хрустальном гроте» Ванесса перевидала разных людей. Порой самых неожиданных.
Звонит телефон. Отложив щетку для пыли, Ванесса спешит к прилавку.
— «Хрустальный грот», — говорит она в трубку.
— Это Ванесса?
Молодой мужской голос кажется Ванессе знакомым. Диалект не местный, не энгельсфорский.
— Это Исак. Из Салы.
Исак. Парень, с которым она познакомилась на Рождество и который, только оказавшись с ней в постели, признался, что еще учится в девятом классе.
— Почему ты звонишь сюда?
— Я не мог найти твой номер телефона, — сбивчиво начал объяснять он. — И потом вспомнил, ты говорила, что работаешь в бутике, где продают всякие вещи типа нью-эйдж…
Ванесса облокотилась о прилавок. Интересно, когда это она ему говорила про магазин Моны. Помнится, в ту ночь они вообще почти не разговаривали.
— …так что я просто хотел узнать, дошел ли до тебя мой мейл, ну и вообще…
Звенит колокольчик входной двери. Уголком глаза Ванесса видит, что в магазин входит женщина.
— Да, получила, — говорит Ванесса. — Я ведь тебе на первое письмо ответила. Ты получил?
— Да.
— Ну тогда ты знаешь, что этот вопрос для меня закрыт.
— Да, но я думал, если ты прочитала остальные письма, то, может быть, изменила свое мнение… Но если ты их не читала…
Ванесса скосила глаза, чтобы видеть, что делает женщина. Покупательница скрылась среди полок.
— Ты отличный парень, — понизив голос почти до шепота, сказала Ванесса. — Мы классно провели время. Но я тебе уже написала, что не хочу сейчас постоянных отношений. Ни с тобой, ни с кем-либо еще.
— Но ты ведь меня совсем не знаешь…
Ванесса застонала и повернулась к клиентке, которая теперь, стоя спиной к Ванессе, рассматривала средства для ванной на столике возле кассы.
Вдруг она обернулась.
Сирпа. Мама Вилле.
— В общем, нас это не интересует, — сказала Ванесса в трубку. — Спасибо за ваш звонок, до свидания.
— Ванесса! Ты здесь работаешь!
Ванесса кивнула и пробормотала что-то про назойливых рекламщиков.
— Как я рада тебя видеть! — сказала Сирпа.
— Я тоже, — ответила Ванесса и заколебалась, не зная, удобно ли ей теперь обниматься с Сирпой.
А обнять ее очень хотелось. Ванесса соскучилась по Сирпе. По той Сирпе, у которой она жила несколько месяцев. Той, которую ей столько раз хотелось назвать мамой.
— А я тут первый раз, — сказала Сирпа, осматриваясь. — Я…
Она замолчала. И тут Ванесса заметила, какой у Сирпы грустный вид.
«Вилле? — подумала Ванесса. — Только бы ничего не случилось с Вилле».
Она сама удивилась, как сильно испугалась за него.
— Как у вас дела? — спросила она.
— Все хорошо, — нарочито бодро ответила Сирпа. — Не жалуюсь!
Глаза у нее увлажнились, и она вытерла их тыльной стороной ладони.
— Что-то случилось?
— Нет-нет, — ответила Сирпа и принужденно засмеялась. — В этом-то все и дело! Ничего не случилось, боли как были, так и есть.
Значит, с Вилле, по крайней мере, все в порядке.
Ванесса почувствовала облегчение, которое тут же сменилось угрызениями совести.
— Шея?
— Да, осенью началось обострение. Когда я вступила в «ПЭ», я надеялась, что станет лучше. Я надеялась, что научусь справляться с болью, найду свое истинное «я».
— А у вашего истинного «я» нет проблем с шеей?
— Нет, — ответила Сирпа, даже не понимая, что Ванесса иронизирует. — Хелена говорит, на самом деле у меня нет проблем с шеей. Это все груз моих негативных мыслей, из-за них я думаю, будто у меня болит шея. Если бы я только могла изменить свое отношение к жизни… Но, похоже, я безнадежна… Хотя нет, так нельзя думать… Нельзя думать про себя плохо. Но я думаю про себя плохо из-за того, что я думаю про себя плохо…
Сирпа снова невесело смеется и поднимает глаза к потолку.
У Ванессы сжимается сердце.
— Значит, у вас болит шея не потому, что вы просидели тридцать лет в «Ике» за кассой, а потому, что вы себе все это придумали?
— Перестань, Ванесса! — Сирпа оглядывается, будто боится, что их кто-то подслушает. — Она не так говорит!
— А как она говорит?
— Она говорит, что мы все — хозяева собственной жизни… И можем ее выстроить, как нам хочется…
— А на деле оказывается, что нам не все подвластно. Так?
Сирпа отводит глаза:
— Давай не будем об этом. Я пришла сюда за книгами, которые могут мне помочь. Я сейчас не хожу на занятия для тех, у кого есть физические недомогания. Временно, конечно. Группа считает, что я недостаточно быстро прогрессирую. И они, конечно, правы. Я тяну их назад. Поэтому я решила поработать над собой, а потом удивить их своими результатами. Я изменю себя, начну думать правильно.
Ванесса не знает, чего ей хочется больше — утешить Сирпу или обругать ее как следует. Одно она знает точно, продавать ей никакие книги она не будет.
— Думаю, у нас нет ничего подходящего для вас.
— Может, твоя хозяйка мне поможет?
— Она сейчас занята, — говорит Ванесса, указывая на табличку: «Совершается гадание».
— Понятно, — неуверенно говорит Сирпа. — Было приятно повидаться, Ванесса.
— Мне тоже.
У Ванессы столько вопросов к Сирпе. О «Позитивном Энгельсфорсе». О Хелене. О Вилле.
— Берегите себя, — только и говорит она.
Сирпа кивает и выходит из магазина.
Ванесса смотрит ей вслед, кипя от ярости. Как можно так бездумно доверять Хелене?
Ванесса почти готова признать, что члены «ПЭ» находятся под воздействием магии. Тогда, по крайней мере, их слабость можно понять и принять.
Ванесса пыталась узнать у Моны, не являются ли Хелена и Кристер ее «спецклиентами», но Мона отвечать отказалась. И не показала Ванессе, где находится ее тайный склад. А следить за человеком, обладающим даром ясновидения, — неблагодарное дело. Мона смогла перехитрить даже лиса Анны-Карин.
За спиной Ванессы раздалось шуршание драпировки, и в магазин вышел Свенссон, за ним — Мона. Счастливо улыбаясь, Свенссон протянул Моне пачку стокроновых купюр.
— Огромное спасибо, — сказал он. — Мне стало гораздо легче.
Глядя на него поверх очков, Мона улыбнулась ему своей самой обворожительной улыбкой. Зубы ее были слегка испачканы губной помадой.
— Берегите себя, выходя в большой мир, — сказала она Свенссону.
Когда дверь за ним закрылась, Мона сняла очки и вместе с купюрами сунула их в карман комбинезона.
— Он скоро умрет, — сказала она.
— Вы вроде говорили, что и я скоро умру, — безразлично отозвалась Ванесса.
— Нет, он умрет по-настоящему, — ответила Мона, доставая откуда-то из-под кассы пепельницу из красного мрамора.
До Ванессы не сразу дошел смысл сказанного.
— Но ведь вы… он был таким счастливым. Что вы ему сказали?
— Ничего такого я ему не сказала.
— Но ведь его надо предупредить!
Мона покачала головой и села на высокую табуретку за кассой.
Ванесса посмотрела в окно. Свенссона уже не было видно.
— Может, мне его догнать? — спросила она.