Честь превыше всего Рэдклифф Анна

– Обещаю, что привезу ее обратно как можно быстрее.

Отключившись, Мак горячо взмолился, чтобы ему удалось выполнить свое обещание.

Глава семнадцатая

Без одной минуты семь Кэм вошла в командный центр и села во главе стола, за которым уже собрались все агенты. Несмотря на то, что она почти не спала, Робертс выглядела сосредоточенной и готовой к действиям. Без лишних предисловий она сразу потребовала озвучить результаты анализа фотографии.

Джереми Финч, невысокий и полноватый агент в очках, прокашлялся и взял слово. По части компьютеров ему не было равных.

– Мы проанализировали возможную высоту и угол наклона, с которого был сделан снимок, исходя из теней на фотографии и времени суток. Скорее всего, фотографировали из одного из зданий напротив дома Цапли за Грамерси-парком. – После этих слов агент Финч уткнулся взглядом в стол.

– Тогда у нас масса вариантов, агент Финч, – сказала Кэмерон, посмотрев на него в упор, но сдержавшись от следующего колкого замечания. Не его вина, что у них так мало улик.

Финч кивнул с несчастным видом. Как и все присутствовавшие здесь агенты, он дорожил своей работой в этой команде и был предан своему харизматичному и требовательному коммандеру.

– Да, мэм, я понимаю. Зато по снимку можно предположить, что этот человек, скорее всего, занял какую-ту определенную позицию, а не приехал на машине. Поэтому, возможно, у нас больше шансов обнаружить его, раз уж он находится в каком-то одном месте.

Кэмерон кивнула.

– Ты прав. Нам нужен список всех жильцов каждого здания со всех сторон от парка, а не только напротив этого здания. Придется проверить риелторов, комендантов зданий, а также каждую компанию, которая арендует квартиры для своих сотрудников. Возможно, подозреваемый находится там лишь в определенные часы, когда этого требуют дела.

– Мы уже нашли людей, которые приступят к сбору этой информации как раз с началом рабочего дня, – вмешался Мак.

Еще пару минут ушло на то, чтобы обсудить способы, которые помогут им сузить список людей, у которых была возможность попасть в соседние здания. Наконец, Кэмерон обвела взглядом всех агентов, посмотрев каждому в глаза.

– Мне придется сообщить об этом в Белый дом. В данный момент мы исходим из того, что Блэр Пауэлл угрожает либо попытка убийства, либо попытка похищения. Я предложу изолировать ее на время расследования. Не исключено, что это дело у нас заберут… – Кэм подняла руку, призывая агентов, заерзавших на стульях и забормотавших в знак протеста, успокоиться.

– Я знаю, что вы чувствуете, и считаю, что вы лучше всех можете ее защитить и разобраться с этим делом. Однако такие ситуации часто принимают политическую окраску, и с этим, пожалуй, мы ничего не сможем поделать. Если все так и выйдет, я ожидаю от вас тесного сотрудничества с любой структурой, которая вмешается в наше расследование. Помните, самое главное – это безопасность Цапли. Здесь нет места для эгоизма или карьерных ходов.

Кэмерон продолжала пристально смотреть на агентов, пока не удостоверилась, что донесла свою мысль до каждого из них.

– Как только мисс Пауэлл вернется домой, доложите мне. Я встречусь с ней и изложу ситуацию. На этом все.

Она вышла из командного центра и покинула здание, больше не заговорив ни с кем. Кэмерон прошла через парк, вошла в свою квартиру, разделась на пороге и прямиком отправилась в душ. Она включила на полный напор холодную воду и встала под ледяной душ, стремясь прогнать усталость из тела и головы. Она была вне себя. Она была в бешенстве от того, что кто-то посмел угрожать Блэр лишь по той простой причине, что она была той, кем была. Кэм злилась на себя, что позволила чувствам взять верх над служебными обязанностями. При мысли, что Блэр может как-то пострадать, она приходила в ужас, и это выводило ее из себя.

Через два часа по телефону ей сообщили, что Блэр вернулась к себе в пентхаус. К этому моменту Кэмерон, уже одетая, сидела у окна. На ней была накрахмаленная белая рубашка, черные шелковые брюки и темно-серый шелковый пиджак. Она сидела и ждала звонка, необычно спокойная внутри. Впервые за несколько недель она чувствовала себя как никогда уверенной.

* * *

– Что за спешка? – спросила Блэр резче, чем намеревалась. Не успела она выйти из душа, как ей сообщили, что начальник охраны уже на пути к ее квартире. – Сейчас не самое подходящее время. Разве мы не можем обсудить все позже?

Блэр не видела Кэмерон целых десять дней с тех пор, как они возвратились с лыжного курорта. Она с головой погрузилась в работу, часами рисовала без остановки, выплескивая на полотна злость, тоску и томившееся в ней желание. Когда, наконец, эти эмоции исчерпали себя, Блэр оторвалась от мольберта и почувствовала, что стены квартиры давят на нее. Образ Кэмерон все еще преследовал ее сознание. Забыть о том, как было хорошо в объятиях Кэм тогда в самолете, оказалось еще труднее, чем бороться с непреодолимым сексуальным влечением к ней. Блэр умела контролировать свое либидо и даже игнорировать его, если необходимо. Но таких чувств, которые вызывала у нее Кэмерон Робертс, Блэр не помнила со времен своей невинной юности, когда она еще верила в настоящую любовь. И эти чувства пугали ее больше всего на свете.

Блэр сразу заметила, что обычно невозмутимая коммандер выглядит напряженной. Взгляд Кэм был бесконечно усталым, и у Блэр внутри все сжалось.

– Что случилось? – тихо спросила она.

– Мы получили очередное послание от вашего поклонника, – ровным тоном начала Кэм. – Он оставил фотографию. Фотографию, которая дает ясно понять, что он следит за вами. Возможно, он просто хочет показать нам, что он рядом, то есть просто красуется. Но это также указывает на то, что его действия активизируются, и должна признать, что считаю, что так оно и есть.

Блэр глубоко вздохнула.

– Что вы теперь собираетесь делать?

– Я сочла нужным сначала сообщить вам. Чуть позже я вылетаю в Вашингтон на встречу с руководителем администрации президента и со своим вышестоящим руководством. Полагаю, что для поимки этого человека будет сформирована специальная группа.

Блэр промолчала и повернулась к окнам, которые выходили на парк. Она чувствовала себя словно в клетке.

– Что это значит для меня?

Кэмерон видела, как напряглась спина девушки, и уловила легкую дрожь в голосе, которую Блэр попыталась скрыть. На мгновение Кэм захотелось крепко обнять ее и успокоить. Вместо этого она заставила себя сказать:

– Предполагаю, что вас увезут из города до тех пор, пока этот человек не будет пойман.

Блэр резко развернулась, ее голубые глаза потемнели от ярости.

– Вы хотите сказать, что они запрут меня где-нибудь, приставив ко мне круглосуточную охрану, как будто моя жизнь и все чем я занимаюсь настолько незначительно, что я могу вот так просто уйти, и оставить все позади?!

– Наоборот! Как раз потому, что ваша жизнь слишком важна, чтобы рисковать ею!

– Чепуха все это! – выпалила Блэр. – Единственное, что всех вас заботит, это репутация американского правительства и людей, которые стоят у руля!

Блэр резко развернулась и, прошагав в другой конец комнаты, скрылась за выступом стены, отделявшим спальню от остального пространства квартиры. Кэмерон направилась за ней и увидела, как Блэр в спешке швыряет одежду в небольшой чемодан.

– Вы понимаете, что делаете? – спросила Кэмерон с убийственной серьезностью в голосе.

Блэр даже не потрудилась посмотреть на Робертс. Забросив джинсы и белье в сумку, она схватила с туалетного столика бумажник и ключи.

– Лично я убираюсь отсюда. Не думаю, что вы рискнете останавливать меня силой. Вряд ли моему отцу понравится, если меня скрутит один из агентов его же Секретной службы. – С этими словами девушка потянулась за сумкой и просто оторопела, когда Кэмерон вдруг схватила ее за плечи, и с силой остановила.

– А теперь послушайте меня! Мне плевать, что подумает ваш отец! Мне даже наплевать, что подумаете вы! Но вы шагу не сделаете из этой квартиры.

На мгновение в Кэмерон воплотились сразу все агенты, которые не давали Блэр свободно дышать все эти годы, заставляя ее жить жизнью, которую она не выбирала. Жизнью, которой она была вынуждена жить из-за политических амбиций ее отца. Блэр размахнулась, собираясь залепить Кэмерон крепкую пощечину. Ей хотелось ударить не эту женщину, которая только и делала, что защищала ее, но всех тех безликих людей, которые выполняли приказы, совершенно не считаясь с ней.

Кэмерон перехватила руку Блэр. Она не на шутку разозлилась, не потому, что Блэр хотела ударить ее, а потому что она упрямо отказывалась признавать, что находилась в опасности. Страх Кэмерон за Блэр выплеснулся на поверхность на волне неконтролируемого желания. Притянув к себе девушку, Кэм прижалась к ее губам. Она целовала ее неистово, силой удерживая руки Блэр и вжимаясь в нее своим телом.

В первое мгновение Блэр застыла на месте, она не сразу поняла что происходит, но ей точно не хотелось сопротивляться. Почувствовав на себе губы Кэмерон, она ответила на поцелуй, и их языки переплелись. Она крепко обняла Кэм за талию, а ее ноги сжали упругое бедро.

Кэм задыхалась, разум был готов покинуть ее. Она так отчаянно хотела Блэр, что ее тело вырвалось из-под контроля. Кэм застонала и наклонилась, чтобы поцеловать Блэр в шею. Подавшись ей навстречу, Блэр откинула голову назад, предлагая свою шею словно в жертвоприношение.

–Кэмерон, пожалуйста, дотронься до меня, – взмолилась Блэр.

Голос Блэр проник в затуманенное сознание Кэм, и ее просто парализовало, когда вдруг осознание происходящего со всей мощью обрушилось на нее.

Господи, что я творю!

Кэм остановила свои лихорадочные ласки, но не выпустила девушку из своих объятий. Вместо этого, она обняла ее еще крепче и прижалась губами к ее уху.

– Прости, прости, прости меня! – горячо шептала Кэм. Ее тело дрожало от возбуждения.

– Нет! – вскрикнула Блэр. – Не останавливайся. Только не останавливайся!

– Я должна, – с болью в голосе пробормотала Кэмерон. – Я должна. – Она не могла позволить повториться тому, что уже было. Нельзя чувствовать так много, нельзя хотеть так много, нельзя быть настолько уязвимой. Она не прикасалась к другой женщине с подлинной страстью с того самого утра, когда они с Джанет занимались любовью в последний раз. А спустя несколько часов она держала свою возлюбленную, пока та умирала у нее на руках. Кэм поклялась себе, что больше никогда не будет так любить, чтобы потом не сходить с ума от невыносимой потери.

Блэр неуверенно отстранилась от нее. Дрожащими руками она поправила волосы. В ее глазах были страсть и боль от того, что Кэм ее отвергла.

– Конечно, ты не можешь. Это же не входит в твои должностные обязанности, да, коммандер? Ты не можешь питать ко мне никаких чувств, потому что это против твоего долга. Так ведь?

Кэм постаралась говорить спокойно.

– На встрече в Вашингтоне я попрошу об отставке. Что бы ты ни думала обо мне, я не подвергну тебя опасности. Я не могу больше исполнять свои обязанности потому, что не в силах думать о тебе как об очередном задании.

Кэм повернулась, чтобы уйти.

– Постой!

Какая-то беспомощность, сквозившая в голосе Блэр, заставила Кэм остановиться.

– Сегодня в три часа я должна присутствовать на открытии нового детского отделения в городской больнице. Можно все это ненадолго отложить? Это отделение создавалось несколько месяцев, и там есть дети… которые могут не дожить до «потом».

Кэм медленно кивнула:

– После этого я сразу вылетаю в Вашингтон.

* * *

В полтретьего Кэм зашла за Блэр. Она сменила рубашку и надела белый пиджак.

Блэр открыла дверь, встретившись взглядом с Кэмерон.

– Ты пойдешь туда со мной? – спросила Блэр, непривычно демонстрируя свою беззащитность.

– Я все время буду рядом, – тихо пообещала Кэм.

Блэр была в черном облегающем платье, ее шею украшала нитка серого жемчужного ожерелья. Благодаря туфлям на низком каблуке она почти сравнялась с Кэм. Вместе они смотрелись потрясающе. Когда Блэр подошла к Кэм, та нежно коснулась ее руки и сказала:

– Все будет в порядке.

На выходе из лифта, к ним присоединились еще трое агентов, и все вместе они прошли по вестибюлю к выходу из здания. Мак распорядился, чтобы к этому времени подали лимузин к дверям, и открыли заднюю дверь машины. Яркое солнце за большими стеклянными дверями светило прямо им в глаза. Старк и Джонсон вышли первыми, за ними последовала Блэр, которую сзади прикрывали Кэм и третий агент. Кэм машинально подняла глаза и, щурясь от солнца, быстро оглядела здания напротив парка. Она скорее почувствовала, чем увидела какое-то движение на крыше одного из домов.

Инстинкты никогда не подводили Кэмерон Робертс. Это была единственная вещь в ее жизни, которой она всегда доверяла. Без колебаний она заслонила собой Блэр, быстро оттолкнув ее обратно под козырек над входом в здание. Блэр выглядела скорее растерянной, чем напуганной.

Наверное, я споткнулась, подумала Кэм, потому что она вдруг упала на колени на тротуар, и ей почему-то стало трудно дышать. Какофония звуков оглушила ее, потому что все агенты неожиданно закричали в свои передатчики.

Красный код, красный код… Черт-черт-черт!

– Уведите ее внутрь, – хотела приказать Кэм, но вместо этого послышался едва слышный шепот, сопровождаемый струйкой крови. В правой руке она уже держала пистолет, но поднять руку не было сил. Она с трудом повернула голову, но перед глазами у нее почему-то все плыло.

Кэм успела разглядеть, как Блэр окружили агенты и почти насильно затащили обратно в здание. Казалось, Блэр сопротивлялась и что-то кричала, ее рука тянулась к Кэм.

Она в безопасности.

Сознание Кэм прояснилось, и она расслабилась, поддавшись странной усталости, окутавшей все ее тело. Она медленно перевернулась на спину, и разжала руку, выпустив пистолет, который с негромким стуком выпал на асфальт. Кэм смотрела в невероятно голубое небо. Такого красивого неба она еще в жизни не видела. Потом ее глаза умиротворенно закрылись, и сердце перестало биться.

Глава восемнадцатая

Кто-то вдалеке кричал ее имя, это был агонизирующий, почти животный вопль, наполненный болью. А потом – лишь пустота.

– Нужна еще одна капельница… Вот черт! Не могу измерить давление… Опять колите прямо в сердце… Придется ломать грудную клетку… Есть синусовый ритм! Черт, пульса так и нет… Держите зажим… Опять ничего… Влейте еще крови… Давай, давай!.. Нормальный синусовый ритм… Да скажи ты им, пусть уже едут быстрее!..

Кэм не помнила, как ее везли в больницу на «скорой», как отчаянно откачивали в реанимации целых сорок минут, прежде чем отвезти в операционную. После операции первые несколько дней она находилась под наркозом в палате интенсивной терапии. Кислород поступал через специальную трубку, вставленную в трахею, а через другие трубки, торчавшие из ее груди, выводилась лишняя кровь и тканевая жидкость. Она была подключена к аппарату искусственного дыхания, и не могла ни двигаться, ни разговаривать. Иногда она что-то все же чувствовала, какие-то звуки, яркий свет и чьи-то прикосновения. До нее постоянно доносился нежный голос, ласковые слова, в которых не было особого смысла, но которые почему-то успокаивали. Боль не отпускала Кэм ни на мгновение.

– Больно… – порой шептала она.

– Я знаю, родная, знаю… Дайте же ей что-нибудь, ради бога!

– Кэмерон, ты поправишься. Держись… пожалуйста, держись. Ты мне так нужна!

Голос был такой знакомый, но лица разглядеть не получалось. Однажды, открыв глаза, ей показалось, что она увидела склонившееся над ней заплаканное лицо Блэр. Но ведь этого не может быть, правда? Когда Кэм  очнулась в следующий раз, ее сознание достаточно прояснилось, чтобы увидеть, что рядом с ней была всего лишь медсестра.

Кэм слышала отрывки разговоров и отчаянно пыталась понять, что с ней происходит. Но ей это никак не удавалось, потому что сознание то и дело проваливалось в небытие, и реальность безнадежно ускользала от нее.

– Давайте я отвезу вас домой. Вам нужно отдохнуть, – донесся до Кэм мужской голос.

– Нет, не сейчас. Они сказали, что лишь через сутки будут уверены…

– Пожалуйста, ей это не поможет… – уговаривал кого-то мужчина с ласковой настойчивостью.

– Зато поможет мне.

Кэм чувствовала, как ее трогают. Ее переворачивали, укрывали, купали. Но больше всего ей помогала чья-то нежная ладонь, которая держала ее за руку, казалось, целыми часами. Когда Кэм удавалось усилием воли сжимать эти пальцы, она всегда слышала ласковые слова, в которых звучала любовь и поддержка.

– Кто… ты?

– Все хорошо, любимая, ничего не говори.

– Останься…

– Я здесь, я с тобой.

* * *

Лежа с закрытыми глазами, Кэм пыталась оценить ситуацию. Почти все трубки, которые, как она помнила, были подключены к ней, пропали. В комнате стало гораздо тише, и Кэм догадалась, что ее куда-то перевезли из интенсивной терапии. Кто-то медленно погладил ее по голове. Она открыла глаза и сфокусировала взгляд на женщине рядом. Лившийся из окна свет показался ей слишком ярким.

– Здравствуй, милая.

Кэмерон коснулась пальцев, которые нежно гладили ее по щеке. Она удивилась и даже порядком испугалась, поняв, как трудно ей далось это простое движение. Кэм надеялась, что она не выглядит столь слабой, какой она себя чувствовала.

– Привет, мама, – сказала она.

Внезапно Кэм все вспомнила, и паника охватила ее.

– Блэр Пауэлл! С ней все в порядке? Она не ранена?

Кэм попыталась сесть и поняла, что не может поднять тело с постели. Боль, преследовавшая ее все эти дни, внезапно пронзила ее грудь огнем.

– О-о, – невольно выдохнула Кэм, без сил рухнув обратно на подушки.

– Лежи спокойно, Кэмерон, – строго велела ей мать. – С мисс Пауэлл все нормально. Она не пострадала. На самом деле ты единственная, кто…– Женщина на секунду запнулась и, выровняв голос, продолжила: – Ты единственная, кого ранили.

Кэм ненадолго прикрыла глаза. Попытка сесть забрала все ее силы. Несмотря на усталость и боль, она ощущала какое-то умиротворение. Она чувствовала, что вот-вот провалится в сон. Но ей просто необходимо было кое-что узнать, и она поспешила спросить у матери:

– Кто дежурит? Кто присматривает за ней?

– Я полагаю, это джентльмен по имени Макинтош или как там.

Удостоверившись, Кэм слабо кивнула. Мак не позволит, чтобы с Блэр что-нибудь случилось. С этой мыслью Кэм уснула.

* * *

Марсия Касальс смотрела на спящую дочь. Она подумала о другой девушке, которая провела столько бессонных часов у постели Кэм, не отпуская ее руки, гладя ее по голове и шепча ласковые слова. Марсия понимала, что эти тяжелые томительные часы, пока Кэм боролась за жизнь, стали для ее дочери легче благодаря присутствию этой девушки.

Художница задумалась, осознавали ли эти двое всю глубину существовавшей между ними связи, которую можно было оценить, пожалуй, лишь со стороны. Она знала свою дочь достаточно хорошо, чтобы прийти к выводу, что из-за чувства долга Кэм не позволила бы завязаться каким-либо отношениям. Но, в то же время, не было сомнений в том, что, несмотря на все барьеры, между ними происходило нечто очень значимое.

Марсия вышла в коридор к платному телефону и набрала номер, который ей записали на клочке бумаги.

– Это Марсия Касальс, – начала она, когда на том конце провода ответил мужской голос.

Ей велели немного подождать, после чего в трубке раздался тревожный женский голос.

– Да? Она..?

– Она пришла в себя. Конечно, еще очень слаба, но в остальном, кажется, с ней более или менее все в порядке.

На несколько секунд в трубке повисло молчание, после чего слегка дрожащий голос произнес:

– Огромное спасибо, что позвонили мне.

Поколебавшись, Марсия добавила:

– Она сразу же спросила про вас.

Блэр резко выдохнула. Боже, как же я хотела быть там, когда Кэм очнется! Как только врачи подтвердили, что жизнь агента Робертс в безопасности, Белый дом и Секретная служба стали невыносимо давить на Блэр с тем, чтобы перевести ее в надежное место до завершения расследования. Блэр не хотела оставлять Кэм, но не могла бороться против всех в одиночку. Даже Мак мягко сказал ей, что Кэмерон наверняка бы хотела, чтобы она уехала. Именно тогда он напомнил ей, что Кэм чуть не погибла, спасая ее жизнь, и Блэр наконец сдалась. Уезжать от Кэмерон было труднее всего в жизни. Блэр чувствовала себя так, будто оставляет с Кэм свое сердце.

– Вы могли бы сказать… сказать ей… что я ее… – Блэр смутилась. Кэмерон никогда не поверит ей.

– Мне кажется, вам самим нужно сказать ей это, когда наступит время, – мягко сказала Марсия.

– Да, конечно, – быстро ответила Блэр, взяв эмоции под контроль.

Она еще раз поблагодарила мать Кэмерон и положила трубку. Она отвернулась, прекрасно зная, что время, когда она сможет разделить с Кэм то, что переполняло ее душу, не наступит никогда.

Глава девятнадцатая

– Как она отреагировала? – поинтересовался Мак.

Заместитель директора Секретной службы Стюарт Карлайл изучающе посмотрел на молодого человека, пытаясь понять, насколько можно быть с ним окровененным. Лицо Мака выражало искреннее беспокойство и, может быть, нечто большее, похожее на симпатию и сопереживание.

– Она отреагировала спокойно, не спорила и не сопротивлялась.

– Мда, – протянул Мак.

– Меня тоже это беспокоит.

Стюарт не смог понять по лицу Кэм, как она восприняла его слова о том, что она больше не будет охранять Блэр Пауэлл, когда выздоровеет. Ее лицо ничего не выражало, лишь, как показалось Карлайлу, у нее на миг потемнели глаза.

– Врачи решили, что я не смогу полностью восстановиться? – спросила она, наконец.

Стюарт смотрел в окно, подбирая подходящие слова, ему хотелось, чтобы у него был другой ответ для Кэм. Он сам не знал причины, но это было не его решение. Кэмерон Робертс слыла настоящим героем, вся Секретная служба только и говорила о ней, и даже президент публично выразил ей свою благодарность. Она не колеблясь сделала то, о чем каждый из них в глубине души спрашивал себя – а я бы так смог? Она была готова погибнуть, выполняя свой служебный долг. Это высший пилотаж в их работе. То, что Карлайл должен был ей сообщить, было лишено всякого смысла.

– Врачи сказали, ты поправишься. Это Блэр Пауэлл попросила, чтобы тебя сняли с должности начальника ее охраны.

Кэмерон вцепилась одной рукой в больничную простыню, но так и осталась лежать, не двигаясь.

– Понятно, – сказала она безжизненным голосом. Она надеялась… Все твои надежды теперь ничего не значат. Ты ошибалась.

Он попытался сгладить ситуацию, уверяя ее, что, когда она окончательно поправится, ее просто завалят предложениями. После всего этого ты можешь почивать на лаврах до пенсии и жить себе где-нибудь на необитаемом острове, убеждал ее Карлайл. Кэм не спорила с ним, но он понял, что она его просто не слушает. Он чувствовал себя обманщиком, но он сделал то, что должен был. Уходя, он обернулся на Кэмерон, она уставилась куда-то вдаль, ее лицо и тело застыли в неподвижности, и, казалось, что она почти не дышит.

– Она справится. Она всегда справляется, – с грустью сказал Карлайл.

Но Мак не был в этом так уверен.

* * *

Спустя девять месяцев Кэмерон полностью восстановилась и вернулась на службу. Казалось, будто последнего года просто не существовало. Она успешно завершила реабилитацию, прошла психиатрическую комиссию и получила допуск к работе. И теперь Кэм обсуждала со Стюартом Карлайлом свое новое назначение. Ее вернули в отдел расследований, в сферу, в которой она чувствовала себя как рыба в воде.

И вот она снова в кабинете начальника, снова они говорят о ее назначении, все повторяется. Только на самом деле все изменилось, она сама стала другой. Кэм чувствовала себя как никогда одинокой. Однажды, разбирая свои вещи после больницы, она наткнулась на записку, которую в последнюю их встречу ей оставила Клэр. Казалось, с того момента прошла целая вечность.

«У меня такое чувство, что мы с тобой не увидимся какое-то время. Я буду скучать по тебе – больше, чем ты думаешь. Если тебе что-нибудь понадобится – все, что угодно, – позвони мне. К.»

Кэм так и не позвонила.

Она заставила себя сосредоточиться на том, что говорил Стюарт. Он излагал ей основные моменты операции с отмыванием фальшивых денег, которую ее команде предстояло расследовать. Кэм устроили все агенты, включенные в команду. Несмотря на то, что она чувствовала себя полностью готовой к службе, ее оперативные функции предполагали некоторые ограничения. Когда Кэм заикнулась об этом, Стюарт дал ясно понять, что не хочет, чтобы она шла хоть на малейший риск.

– Схватить пулю дважды во время выполнения служебного долга – это уже слишком для любого агента, – сухо заметил он. – Ты, конечно, известна своим героизмом, но этим ты создашь нам дурную славу.

– Боже упаси, – ответила Кэм с абсолютно серьезным лицом.

– В общем, просто держись подальше от линии огня, – твердо подытожил Стюарт. Он посмотрел на документы, разложенные у него на столе, давая понять, что их встреча закончена, и очень удивился, услышав вопрос Кэм.

– Как там Мак, справляется? – тихо спросила она.

Карлайлу почти удалось скрыть свое удивление. За все время службы Кэм впервые хоть как-то упомянула свое предыдущее задание. Несколько секунд Стюарт думал о вопросах безопасности, а потом решил – какого черта, Кэмерон заслуживает ответа.

– Никаких крупных проблем с охраной, если ты об этом. Он очень сдержан в своих отчетах, но я догадываюсь, что объект продолжает вставлять им палки в колеса при малейшей возможности. – Стюарт вдруг пристально посмотрел на Робертс. – Знаешь что, а я ведь могу напрямую собрать информацию о том, что там происходит. У тебя есть примерно неделя до вступления в новую должность. Почему бы тебе не проведать Мака и не разузнать, как там все обстоит на самом деле?

Кэм напряглась, четко давая понять, что ей не по душе эта затея.

– Я не собираюсь шпионить за другим агентом. Мак сам прекрасно со всем справится, и я уверена, если вы с ним поговорите, он расскажет вам все, что вы хотите знать.

– Я не сомневаюсь в способностях Мака, но и за дурака меня держать не надо. Я прекрасно знаю, что он сглаживает углы в своих отчетах, чтобы выгородить Блэр Пауэлл. Не забывай, что тот парень, который пытался ее убить, до сих пор на свободе. А мы не можем вечно держать ее взаперти. Ей все еще угрожает опасность, причем в любой момент, и нам может помочь любая информация. Если не хочешь поговорить с Маком, поговори с ней.

Кэмерон резко поднялась с места.

– Это исключено, – бросила она и направилась к двери.

– Робертс, не вынуждай меня пользоваться служебным положением. Просто найди способ сделать это. Даю тебе пять дней, а потом жду тебя с отчетом, – сказал Карлайл убийственно мягким тоном, означавшим, что он абсолютно серьезен.

Кэм промолчала в ответ. Она опасалась, что у нее дрогнет голос.

Глава двадцатая

Въезжая в тоннель Линкольна, ведущий на Манхэттен, Кэм напомнила себе, что приехала в Нью-Йорк лишь за тем, чтобы побывать на открытии выставки своей матери. Это была первая выставка Марсии на Восточном побережье США за многие годы, и Кэм знала, что мать будет рада, если она придет.

Она не собиралась заходить в командный центр и уж точно не хотела встречаться с Блэр Пауэлл. Она повторяла себе это каждые несколько минут, когда в ее сознании всплывали образы, от которых, как ей казалось, ей удалось избавиться. Вот Блэр в накуренном баре с растрепанными волосами, в ее глазах полыхает неутолимый сексуальный голод. Вот Блэр, элегантная и холодная, приветствует участников парада. Воспоминания о Блэр будили в Кэм печаль и безудержное желание. Кэм заставила себя сконцентрироваться на дороге, где было очень плотное движение. Хорошо, хотя бы что-то может отвлечь ее от неисчезающей тоски по Блэр.

Кэм подъехала к «Плазе» и отдала ключи от машины служащему отеля. Она оставила багаж, чтобы его подняли в ее номер в пентхаусе. Кэм остановилась здесь за свой, а не за служебный счет, поэтому у нее не было нужды отчитываться о расходах. Пожалуй, впервые за всю сознательную жизнь ей не нужно было ни перед кем отчитываться. Она переходила с одной должности на другую и, несмотря на приказ Стюарта, не собиралась ничего делать на благо родины в течение следующих семи дней.

Кэм расписалась в журнале регистрации и отправилась к себе в номер. Она сразу направилась в душ, желая смыть дорожную пыль. До открытия выставки оставалось полтора часа. Обнаженная Кэм стояла перед зеркалом в ванной, приглаживая непослушные локоны.

Она окинула себя беспристрастным взглядом. Все те же короткие гладкие волосы, разве что на висках прибавилось немного седины. Несмотря на долгое выздоровление, ей удалось сохранить мышечную массу и силу благодаря усиленным физическим тренировкам. Она пребывала в отличной форме. Только на груди остались шрамы от хирургических разрезов и многочисленных трубок для вентиляции легких. Кэм смотрела на свое отражение, на мгновение задумавшись, какой бы ее увидел человек со стороны. Но тут же отбросила эту мысль, что толку гадать.

Пока Кэм одевалась, ее мысли витали где-то далеко. Уходя из номера, она не посмотрелась в зеркало, уверенная, что ее черный шелковый пиджак и брюки прекрасно сидят на ней, что ее туфли начищены до блеска, а манжеты рубашки с запонками идеальной длины. Когда такси привезло ее по нужному адресу, она знала, что пришла точно вовремя. Все в ее жизни было так, как должно быть, – предсказуемо, упорядоченно и под контролем.

* * *

Как Кэм и ожидала, в галерее было уже полно народу. Шумная толпа переговаривавшихся между собой критиков, художников и журналистов заполнила оба этажа галереи. Кэм взяла бокал вина с подноса проходившего мимо официанта и принялась медленно обходить выставку, останавливаясь у каждого нового полотна. Давненько она не видела столько работ матери, собранных в одном месте, а самые последние ее картины Кэм вообще видела впервые. Стиль Марсии был узнаваем в каждой работе, он не изменился, но Кэм с удивлением обнаружила, что по своей сути живопись матери стала спокойнее, в ней уже не была столь заметна боль, терзавшая художницу в первые годы после гибели мужа.

В конце концов, Кэм услышала знакомый голос, который она бы не спутала ни с каким другим, и направилась в сторону матери. Марсия была такой же высокой, как и Кэм, поэтому ее было видно, несмотря на толпившихся вокруг людей. Она казалась расслабленной, хотя ее взгляд выдавал радостное возбуждение. Кэм знала это наверняка, потому что мать говорила о том, что любила больше всего на свете, – о своем творчестве.

Когда Кэм почти подошла к группе окружавших Марсию людей, она вдруг остановилась как вкопанная, ее сердце чуть не выскочило из груди. Рядом с ее матерью стояла Блэр. Кэм чувствовала себя, словно кто-то со всей силы ударил ее и лишил возможности дышать. Первые секунды она ничего не соображала. А потом, все чувства к Блэр Пауэлл, которые она старалась закопать поглубже, снова нахлынули на нее. Сердце у нее стучало как бешеное, а руки начали дрожать. Блэр посмотрела в ее сторону, и их взгляды встретились. Губы Блэр приоткрылись от изумления, глаза распахнулись, а щеки слегка порозовели. Она невольно шагнула вперед, словно собиралась броситься навстречу Кэм, но потом остановилась в неуверенности. Время застыло.

Как ни странно, именно Блэр пришла в себя первой. Она пробралась сквозь толпу и остановилась перед Кэм. Наклонив голову и с грустью улыбнувшись, она тихо спросила:

– Как дела, коммандер?

Кэм наконец обрела голос и, собравшись с силами, ответила:

– Нормально, мисс Пауэлл.

Блэр внимательно разглядывала ее. Физически Кэм действительно выглядела отлично – все так же сногсшибательно. Но ее взгляд казался непривычно тусклым, а в голосе звучала пустота, словно из нее ушло что-то жизненно важное.

Бессознательно Блэр прикоснулась к руке Кэм и поразилась, почувствовав дрожь в ее руке.

– Вы уверены, что все в порядке? – спросила Блэр, не в силах скрыть тревогу.

Кэм резко кивнула, пытаясь спрятать бушевавшие в ней эмоции.

– Вы застали меня врасплох. Я не заметила здесь агентов.

– Как всегда наблюдательны, коммандер. Они сидят в машине через дорогу от галереи. – Видя, как Кэм нахмурилась, девушка быстро добавила: – Я в безопасности. – Она заулыбалась сильнее, убеждая Кэм, что все посетители выставки прошли тщательную предварительную проверку.

Наконец, Кэм тоже улыбнулась и начала расслабляться.

– Простите. Я уже не вправе спрашивать об этих вещах. Приятно было увидеть вас снова, мисс Пауэлл. – Кэм повернулась, чтобы уйти. Ей нужно было срочно сбежать от этих пронизывающих голубых глаз и от обжигающего прикосновения Блэр.

– Постой, Кэм, – в импульсивном порыве сказала Блэр. Когда Кэм обернулась и вопросительно посмотрела на нее, она добавила: – Я хотела поблагодарить тебя… конечно, простое спасибо здесь не подходит, но… все равно спасибо.

– Не нужно благодарностей. Я бы не вынесла, случись что-нибудь с тобой, – не раздумывая сказала Кэм.

Блэр схватила ее за руку, и их пальцы сразу же переплелись сами собой.

– Почему ты думаешь, что я чувствую иначе?! – Блэр чуть ли не задыхалась от волнения. – Я так испугалась за тебя. Разве ты не понимаешь, я тебя лю…

– Мне нужно идти, – в отчаянии прервала ее Кэм. Все баррикады, которые она так тщательно возводила вокруг своего сердца, рушились на глазах. Все выстроенные ею стены задрожали под напором этих простых слов. Кэм чувствовала себя беззащитной, уязвимой и потрясенной до глубины души.

– Нет, это я пойду, ты же пришла к своей матери. Я знаю, она очень ждет тебя. – Блэр безуспешно пыталась скрыть горечь разочарования. Она поняла, что не сможет находиться рядом с Кэм и чувствовать эту дистанцию между ними. Это было настоящим ударом. – Была рада вас видеть, коммандер. Пожалуйста, знайте, я вас никогда не забуду.

С этими словами Блэр ушла.

* * *

Марсия расцеловала свою дочь, потом схватила ее за руки и отступила на шаг, любуясь Кэм.

– Я так рада, что ты пришла, Кэмерон. Я знаю, ты не слишком жалуешь подобные мероприятия.

Кэм попыталась улыбнуться, еще не оправившись от неожиданной встречи с Блэр.

– Прости, что давно не бывала на твоих выставках. Я так рада за тебя.

По взгляду дочери Марсия догадалась, что в душе Кэм бушевала настоящая буря, и быстро оглядела галерею. Блэр нигде не было видно. Поколебавшись, она ласково сказала:

– Я знаю, Блэр тоже надеялась тебя здесь увидеть.

Кэм сглотнула и тихо призналась:

– Мы только что с ней разговаривали.

Марсия помолчала, чувствуя, что Кэм с трудом пытается вернуть свое самообладание. По какому-то наитию художница продолжила:

– Уверена, никто не удосужился рассказать тебе об этом, Кэмерон, но Блэр не отходила от тебя почти двое суток после того, как тебя ранили. Она наотрез отказывалась уйти, пока врачи не убедили нас, что твоя жизнь в безопасности.

Кэм чуть не задохнулась от удивления и ненадолго прикрыла глаза.

Так это была она, – прошептала Робертс.

– Да, – просто сказала Марсия.

Кэм с чувством посмотрела на мать, на душе у нее вдруг стало очень легко. Она улыбалась, в глазах появился блеск, которого не было уже больше года.

– Спасибо, мама, я очень тебе благодарна!

Марсия не успела ничего ответить, так быстро Кэм развернулась и поспешила сквозь толпу к выходу из галереи.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

С того дня, когда Лиля увидела, как ее возлюбленный целует Злату, прошло два месяца, но девушка не с...
Эта книга может использоваться для подготовки к экзаменам на юридических специальностях вузов, а так...
Изложение принципов делового общения базируется на объединении научной и практической проблематики т...
В курсе лекций в краткой и доступной форме рассмотрены все основные вопросы, предусмотренные государ...
В учебном пособии в краткой и доступной форме рассмотрены все основные вопросы, предусмотренные госу...
В книге, которую мы предлагаем читателю, мы постарались собрать все советы и рекомендации, которые п...