Музыкант и Королева Чинихина Мария
— Да, — угрюмо ответила Бетт Андре. — Если не вспоминать, что днем звонил Эдди. Он велел переехать в Золотой Дворец. Бабушка хочет, чтобы я сопровождала ее на важные общественно—политические мероприятия!
— И ты не можешь отказаться?
— Пойми, — Бетт Андре выпрямилась. — Там моя семья, какой бы она ни была. Я не могу заставить себя жить так, словно их нет, хотя очень хочу, чтобы их не было! Представь, я забыла, что такое титул, манеры и приемы! Они подвергли меня публичному унижению, «убили» маму, и я должна ненавидеть дядю Ромена, Софью, Люка, тетю Луизу… и бабушку, которая держит нейтралитет между ними и мной. Но… меня тянет туда, и я не пойму почему… О, если бы не встреча с тобой, я бы все равно мучилась. Разумом я должна взять сторону бабушки, а сердцем… твою. И если она не позволит соединить обе стороны, то я хочу…
— Сколько у тебя свободного времени? — перебил ее Анри, он не хотел, чтобы она обещала то, что никогда не выполнит.
— Сорок минут. В восемь тридцать передача на радио.
— Успеем, — сказал Анри Смит, встал и галантно предложил Бетт Андре руку. Затем вывел ее на сцену. Убедившись, что они одни, Анри Смит включил старый проигрыватель. Бетт Андре услышала ритмы двух сердец, музыку танго… От удовольствия она забыла о желаниях бабушки, мести семье дяди и захлопала в ладоши.
— Сорок минут! — напомнил Анри Смит, обнял ее и закружил в танце.
Бетт Андре вдруг представила, что находится в Большом Зале Приемов. Время на мгновение отбросило ее назад, в прошлое. Тетя Луиза уговорила дядю Ромена пригласить на детский новогодний вечер и племянницу. Униженная наследница обрадовалась возможности выйти на люди из темного угла, а потом вдруг узнала, что в партнеры ей достался младший сын алкогольного магната —утром неуклюжего парнишку отвергла капризная кузина!.. Теперь же… В новом для нее сне Бетт Андре танцевала с Анри Смитом. И после этого танца плакать не хотелось, и Роза не требовала успокоиться, а с удовольствием слушала эмоциональный рассказ.
— О нас сочинили роман в картинках, мы теряем бдительность, — шепнула Бетт Андре и засмеялась. Анри Смит случайно наступил ей на ногу. Наклонил вбок и она увидела мигающие огоньки вблизи кулис.
— Тоже «ЖЕЛТИ» читала? — спросил он и еще несколько раз прокрутил. — Да ну их, мне все равно, здесь темно, нет окон и крысам сложно пролезть.
Бетт Андре улыбнулась. Бабушка же не в тюрьму отправляет. Она сможет выходить из клетки, когда захочет и видеться с Анри, как и раньше.
— Я поеду с тобой, — вдруг сказал он.
Бетт Андре застыла на месте и в недоумении наблюдала за человеком, который умел все — сочинять мелодии, стихи, петь, играть на гитаре, барабанах, рояле и танцевать…
— Куда? —спросила она.
— На радио, конечно же! Если позволишь мне побыть звукорежиссером. Я тут вспомнил, деться мне некуда!
Бетт Андре услышала щелчок. Это отключился проигрыватель. Нужно было уходить, а так не хотелось. Сейчас она стояла, окруженная темнотой и тишиной, вблизи Анри Смита и боялась шевельнуться, упустить его.
— Скажем мистеру Дику, что Роб заболел, — невнятно пробормотала она. — Роб давно просил отгул. Разберешься с пультом и инструментами гостей?
— Без проблем, — воскликнул Анри Смит. — О, Бетт Андре вздумала обмануть шефа?
— Это имеет значение? Идем, ты сам напросился. Только, ради бога, молчи и не комментируй беседу, иначе румяные и курносые поклонницы узнают голос Анри Смита и испортят мне эфир!
Небо за ночь заволокло тучами. Моросил противный мелкий дождь. Внутри черного автомобиля Бетт Андре любовалась, как капли оставляют водяные узоры на лобовом стекле. У входа ее ждал Эдвард. Едва машина остановилась, помощник бабушки открыл дверцу, подал руку и помог выйти. И Бетт Андре без каких—либо эмоций на лице поднялась по ступенькам крыльца.
Из глубин Золотого Дворца, бывшего дома, повеяло прошлым. Эту жизнь Бетт Андре хоронила внутри себя четыре года. Было сложно заставить себя снова погрузиться туда, в мир своего детства и юности, хотя ежегодно она приезжала по просьбе бабушки погостить на день памяти мамы. В Городе устраивали пышные торжества. Жители, преданные образу и добродетели мамы, а таких было немного, собирались на площади, названной в честь Маргариты. Они приносили цветы, старые фотографии и вспоминали о ее полезных делах и доброте. Помнили о маме, а не о ней, маленькой Элизабетте, выброшенной из семьи. На днях памяти она терялась среди чиновников и знатных гостей. Бабушка не приглашала ее подойти ближе, чтобы собравшиеся видели дочь той, которую почитали, и не говорила, почему так поступала.
Роза доложила Бетт Андре, что ее комната готова и она может пойти туда.
Водитель втащил небольшой чемодан с личными вещами и поставил у стены.
Утром Анри Смит отвез Бетт Андре на квартиру, и она побросала только самое необходимое, так как торопилась. Они сэкономили лишний час и провели его, держась за руки у согревающего камина и под шум проливного дождя. Когда прибыл водитель бабушки, было тяжело расставаться. Анри Смит сел в машину и поехал направо, в студию, Бетт Андре — на заднее сиденье черного автомобиля и ее повезли налево.
— Эдди, когда я смогу увидеть бабушку?
Ни один мускул не дрогнул на лице охранника. Эдвард уверенно продолжал шагать к лифту.
— Эдди! —Бетт Андре опередила его.
Эдвард от неожиданности пошатнулся. Имечко, которым его наделила внучка госпожи, жутко нервировало. А еще больше раздражало ее стремление к самостоятельности и к необдуманным поступкам.
— Я должна объяснить, что титул наследовать не собираюсь. Слишком многое поменялось в моей жизни…
— Королева отдыхает, — ответил Эдвард холодным и дежурным тоном. —Бабушка примет вас ближе к вечеру, мисс.
Роза внимательно следила за ними. Василь, советник сына королевы, сделал ей заманчивое предложение. Ее семью освободят от обязанностей служить в Золотом Дворце, если она согласится оказать услугу наследнику Ромену. К свободе Василь пообещал и вознаграждение. Роза поначалу вздумала обозвать его хамом, но минута ожидания перевернула все мысли —спасение, которого она так ждала, пришло само. Она сможет забыть о исполнении нелепых поручений, Эдвард —о преданности королеве, а Клаус заживет вместе с Энни в собственной квартире и жизни.
— Нам нужно знать планы королевы и ее внучки, —сказал Василь. —Наследник Ромен обвинит их в заговоре и досрочно получит титул короля. В награду за помощь ваша семья может рассчитывать на свободу, так как служить больше будет некому.
Роза задумалась и сказала:
— Королева мне рассказывала, что в Своде законов о наследовании не прописано, какого пола может быть наследник, главное, чтобы он был старшим в семье… Этот титул носила Маргарита, сестра Ромена… Моему мужу Эдварду предписано защищать монарха. Пребывание в Золотом Дворце нашей семьи —бесспорно, как бы мне этого ни хотелось избежать…
— Наследник Ромен вычеркнет вашу фамилию из списка. —Василь надул щеки. —Когда станет обладать достаточной для этого властью. У него есть рычаг давления на королеву, но она никогда не пойдет на изменение Закона, скорее обречет себя на позор или умрет, чем преподнесет сыну такой сюрприз.
— Что мне нужно делать?
— Вот это другой разговор, —Василь улыбнулся. —Расскажите мне, что задумала королева.
Роза пожала плечами:
— О планах королевы знает мой муж, но он ничего не рассказывает. Мне известно лишь о скором приезде мисс Элизабетты. И что в пятницу состоится важный прием. Список гостей королева утверждала лично.
— Да, это не та информация, на которую мы рассчитывали. Скажите, вы сможете расспросить мужа?
— Нет, мы не так близки… Но он будет рассказывать мисс Элизабетте, я могла бы послушать и передать вам.
— Было бы чудно, —Василь улыбнулся. —Только я прошу вас запомнить —информация будет полезна для наследника Ромена, если вы найдете меня через минуту после того, как что—то узнаете.
— Можете положиться на меня. Ради свободы для своей семьи я пойду на все.
Весь путь от крыльца до комнаты, где должна была остановиться бывшая наследница, Роза преодолела в печали и расстройстве. Элизабетта… Роза не понимала, зачем эта девица явилась так скоро и неожиданно, посулив своим приездом для ее семьи новые проблемы и заботы. Муж с вечера только и думал о преданности и безопасности. Сын отказывался жить в собственной квартире, и они с Энни подумывали о переезде в королевский флигель.
Клаус присоединился к ним у лифта. Сын забрал чемодан и саквояж, а водителя отправил к машине. Впятером они зашли в кабину. Роза осмотрелась. Муж напоминал ей портье пятизвёздочного отеля, который провожает звезду экрана в номер—люкс, сын — телохранителя, а Энни — горничную в белом чепце, хотя невестка была одета в синий костюм. Все казалось пустым и не живым, стало совсем печально.
Небо за ночь заволокло тучами. Моросил противный мелкий дождь. Внутри черного автомобиля Бетт Андре любовалась, как капли оставляют водяные узоры на лобовом стекле. У входа ее ждал Эдвард. Едва машина остановилась, помощник бабушки открыл дверцу, подал руку и помог выйти. И Бетт Андре без каких—либо эмоций на лице поднялась по ступенькам крыльца.
Из глубин Золотого Дворца, бывшего дома, повеяло прошлым. Эту жизнь Бетт Андре хоронила внутри себя четыре года. Было сложно заставить себя снова погрузиться туда, в мир своего детства и юности, хотя ежегодно она приезжала по просьбе бабушки погостить на день памяти мамы. В Городе устраивали пышные торжества. Жители, преданные образу и добродетели мамы, а таких было немного, собирались на площади, названной в честь Маргариты. Они приносили цветы, старые фотографии и вспоминали о ее полезных делах и доброте. Помнили о маме, а не о ней, маленькой Элизабетте, выброшенной из семьи. На днях памяти она терялась среди чиновников и знатных гостей. Бабушка не приглашала ее подойти ближе, чтобы собравшиеся видели дочь той, которую почитали, и не говорила, почему так поступала.
Роза доложила Бетт Андре, что ее комната готова и она может пойти туда.
Водитель втащил небольшой чемодан с личными вещами и поставил у стены.
Утром Анри Смит отвез Бетт Андре на квартиру, и она побросала только самое необходимое, так как торопилась. Они сэкономили лишний час и провели его, держась за руки у согревающего камина и под шум проливного дождя. Когда прибыл водитель бабушки, было тяжело расставаться. Анри Смит сел в машину и поехал направо, в студию, Бетт Андре — на заднее сиденье черного автомобиля и ее повезли налево.
— Эдди, когда я смогу увидеть бабушку?
Ни один мускул не дрогнул на лице охранника. Эдвард уверенно продолжал шагать к лифту.
— Эдди! —Бетт Андре опередила его.
Эдвард от неожиданности пошатнулся. Имечко, которым его наделила внучка госпожи, жутко нервировало. А еще больше раздражало ее стремление к самостоятельности и к необдуманным поступкам.
— Я должна объяснить, что титул наследовать не собираюсь. Слишком многое поменялось в моей жизни…
— Королева отдыхает, — ответил Эдвард холодным и дежурным тоном. —Бабушка примет вас ближе к вечеру, мисс.
Роза внимательно следила за ними. Василь, советник сына королевы, сделал ей заманчивое предложение. Ее семью освободят от обязанностей служить в Золотом Дворце, если она согласится оказать услугу наследнику Ромену. К свободе Василь пообещал и вознаграждение. Роза поначалу вздумала обозвать его хамом, но минута ожидания перевернула все мысли —спасение, которого она так ждала, пришло само. Она сможет забыть о исполнении нелепых поручений, Эдвард —о преданности королеве, а Клаус заживет вместе с Энни в собственной квартире и жизни.
— Нам нужно знать планы королевы и ее внучки, —сказал Василь. —Наследник Ромен обвинит их в заговоре и досрочно получит титул короля. В награду за помощь ваша семья может рассчитывать на свободу, так как служить больше будет некому.
Роза задумалась и сказала:
— Королева мне рассказывала, что в Своде законов о наследовании не прописано, какого пола может быть наследник, главное, чтобы он был старшим в семье… Этот титул носила Маргарита, сестра Ромена… Моему мужу Эдварду предписано защищать монарха. Пребывание в Золотом Дворце нашей семьи —бесспорно, как бы мне этого ни хотелось избежать…
— Наследник Ромен вычеркнет вашу фамилию из списка. —Василь надул щеки. —Когда станет обладать достаточной для этого властью. У него есть рычаг давления на королеву, но она никогда не пойдет на изменение Закона, скорее обречет себя на позор или умрет, чем преподнесет сыну такой сюрприз.
— Что мне нужно делать?
— Вот это другой разговор, —Василь улыбнулся. —Расскажите мне, что задумала королева.
Роза пожала плечами:
— О планах королевы знает мой муж, но он ничего не рассказывает. Мне известно лишь о скором приезде мисс Элизабетты. И что в пятницу состоится важный прием. Список гостей королева утверждала лично.
— Да, это не та информация, на которую мы рассчитывали. Скажите, вы сможете расспросить мужа?
— Нет, мы не так близки… Но он будет рассказывать мисс Элизабетте, я могла бы послушать и передать вам.
— Было бы чудно, —Василь улыбнулся. —Только я прошу вас запомнить —информация будет полезна для наследника Ромена, если вы найдете меня через минуту после того, как что—то узнаете.
— Можете положиться на меня. Ради свободы для своей семьи я пойду на все.
Весь путь от крыльца до комнаты, где должна была остановиться бывшая наследница, Роза преодолела в печали и расстройстве. Элизабетта… Роза не понимала, зачем эта девица явилась так скоро и неожиданно, посулив своим приездом для ее семьи новые проблемы и заботы. Муж с вечера только и думал о преданности и безопасности. Сын отказывался жить в собственной квартире, и они с Энни подумывали о переезде в королевский флигель.
Клаус присоединился к ним у лифта. Сын забрал чемодан и саквояж, а водителя отправил к машине. Впятером они зашли в кабину. Роза осмотрелась. Муж напоминал ей портье пятизвёздочного отеля, который провожает звезду экрана в номер—люкс, сын — телохранителя, а Энни — горничную в белом чепце, хотя невестка была одета в синий костюм. Все казалось пустым и не живым, стало совсем печально.
Анри услышал звонок телефона ровно в 14.00 и взял трубку. Он был в студии, один. Пил остывший кофе. На столе лежал исписанный блокнот, а за стеклянной перегородкой маячила фигура звукорежиссера.
— Привет, — придерживая черный провод, Анри Смит добрался до кожаного дивана у двери и прилег на него, не разуваясь.
— Ты не поехал домой? — спросила Бетт Андре.
— Без тебя там пусто, вот решил засесть в студии, даже сочинил текст к новой песне. Через час приедет Мон и поможет с записью. Мне нужна вторая гитара. А у тебя что? — спросил он, как будто они и не виделись утром.
— Закрыли в спальне. По Протоколу — отдых, обед, ужин, отбой, ранний подъем и завтрак. В одиннадцать утра понедельника буду стоять на лестнице и помогать бабушке разрезать ленточку, затем она встретится с несколькими официальными лицами… Будет очень ску… учно… Лучше бы мне дали задание описать музыку нового Туртана…
— Ты не говорила с ней?
— Мне выделили сорок минут до ужина. Чем ближе закат, тем стра..ашнее.
Бетт Андре принялась рассказывать о Розе, Эдварде и о том, что ее поселили в спальню мамы, и что за стенкой комната с белым роялем, и что она очень хочет, чтобы он приехал и сыграл ей. Анри слушал и думал. В голове складывались строчки в рифмы, а ноты в мелодию. Он знал, что запишет очень личную песню… И… Он не мог допустить, чтобы грязные руки Льюиса Пена добрались до его новой мелодии… Когда от свободы Группу отделяет серия летних выступлений и пара осенних, завершающих большой и масштабный гастрольный тур концертов, билеты на которые раскупили еще в начале года. А потом его ждет передышка. То, что он задумал, будет отличаться от всего, что делала Группа десять долгих лет. И его не пугала перспектива сменить стадион на маленький клуб. Вопрос, как к перемене стиля отнесутся остальные музыканты…
— Эй! — услышал он голос Бетт Андре. — Не заснул там? Я слишком утомила описанием платья Розы? Прости, заболталась.
— Не извиняйся, все в порядке, немного задумался. Пытаюсь поддержать тебя, даю советы, а сейчас подумал — что я сам понимаю в этой жизни? У меня был выбор, я его сделал. Всегда считал, что ради Группы, а утром вдруг осознал, что ради карьеры.
— Нет…
Бетт Андре шептала в трубку, и необходимая ему поддержка долетала и через расстояние, разделявшее их. Анри Смит услышал в ее голосе искренность, но не смог согласиться с тем, что она предлагала.
— Я всегда винил корпорацию, что у Группы коммерческая музыка… Молчи, знаю, что ты скажешь — потерял чувство реальности, меру таланта, славы и успеха. Но я несу весь этот бред, потому что кроме тебя мне не с кем поделиться!
— Пойми, кризис случается у всех. Музыканты по—разному переживают этот момент, но со временем приходит понимание, что они упустили в жизни что—то важное и ценное, и возвращаются к чему всегда стремились — просто писать музыку. И иначе быть не может. Ты долго и усердно работал на свое имя, и теперь, по истечении десяти лет, имеешь полное право насладиться привилегиями. И если устал от Группы, то просто займись другим проектом.
— Тогда у меня не останется времени на тебя! В общем, я хотел рассказать о другом. Мы с Моном обсудили предстоящие переговоры. Если Льюис Пен откажется предоставить творческую свободу, то мы не продлим контракты. Может встретимся во вторник? Сегодняшний день я точно проведу в студии, а в понедельник Билли устроил съемку на телевидении. Репетиция, как обычно, продлится до позднего вечера, после которой усну мертвым сном до утра вторника.
— Хорошо, договорились. Жаль, что не могу поцеловать тебя через трубку.
— Мне тоже жаль, милая, все, люблю тебя, — сказал Анри и отключился.
— Тоже люблю тебя.
Коробка с пластинками с шумом съехала на пол, а из пишущей машинки вывалился исписанный лист. Бетт Андре думала об Анри Смите и что нужна ему сейчас. Он сломался, как все музыканты с наступлением творческого кризиса. И если рядом не окажется близкого человека, то он потеряет себя окончательно. Становилось немного страшно за него. Слава победила талант и более не давала проявлять его, использовать в полную силу. Хорошо, что он стал понимать это. Тяжело оставаться обычным человеком, когда твои песни поют на стадионах, а ты начинаешь ненавидеть обезумевших поклонников и винить во всех неудачах и промахах дельцов музыкальной индустрии. Анри Смит по—прежнему сочинял талантливые песни, и с профессиональной точки зрения у Бетт Андре не возникало претензий к Группе.
— Да уж…
После обеда Эдвард ознакомил с программой мероприятий. Бабушка вела достаточно насыщенный для своего возраста образ жизни. За неделю ей предстояло открыть медицинский центр, посетить детский приют, провести церемонию зажжения огней на маяке и дать старт торжественному обеду на палубе нового теплохода, возглавить шествие на пятничную службу, встретиться с послом из Страны Короля и председателем Большого Совета. Недельная программа завершалась пятничным приемом в Большом Зале. Бетт Андре знала, что будут присутствовать самые влиятельные гости, если бабушка распорядилась организовать мероприятие именно там. Небольшие, более скромные по значимости приемы, проводили в Малом Зале.
Бетт Андре захотелось посетить только одно место — интернат для талантливых детей. Именно там она рассчитывала найти новых «звезд» для колонки в отместку Петеру на новых Туртанов.
Бетт Андре вздохнула и бросила принесенную Эдвардом папку на пол, затем сняла с головы полотенце, закуталась в одеяло и закрыла глаза. У нее оставалось около часа на отдых.
Вечер Бетт Андре провела в комнате с белым роялем. У портрета Маргариты она задержалась, заметив, что мама смотрит на нее свысока. Стало неловко. На минуту показалось, что каменное лицо ожило, а губы сомкнулись в улыбку. Испугавшись, она отвернулась и увидела в окне, как в лучах заката, садовники заканчивают высаживать цветы в клумбах, а водители слоняются без дела по безлюдному парку.
Бетт Андре присела на край обитого бежевой тканью дивана и вновь осмелилась взглянуть на маму. Маргарита не подозревала, что была больна, когда приглашенный художник писал ее портрет. Он увидел в ней настоящую наследницу и изобразил такой на холсте, не лишив при этом женственности, чувств и эмоций.
Бетт Андре виделась с мамой нечасто, но те недолгие минуты, проведенные рядом, остались в памяти навечно. Когда она умерла, Бетт Андре узнала, что значит быть покинутой. Мама была для нее всем, просто больше никого у нее не было. Софья, дочь дяди, не дружила с ней, а брат Люк караулил с друзьями в саду, забирал игрушки и ломал их. Больше всего Бетт Андре горевала о кукле, которую они смастерили с мамой. Опираясь на пошаговые инструкции книги по рукоделию, они сделали выкройки, сами сшили платье и шляпку, выбрали в магазине подходящие туфли и модную сумочку. На создание куклы ушло несколько долгих, но очень веселых недель.
В день, когда Большой Совет передал титул наследника дяде, Люк нашел ее с куклой в беседке. Брат был с тремя друзьями и ему хотелось ранить, уязвить кузину. Бетт Андре переместилась в дальний угол. Куклу она прижимала к груди. Люк в один миг преодолел разделявшее их расстояние и выхватил куклу. Сначала он оторвал руки, затем ноги, голову и бросил оставшиеся части на стол. Захохотал. Бетт Андре не смела шевелиться, тихо стояла в углу и плакала, а друзья Люка хвалили его за идею. Потом они убежали. Роза нашла Бетт Андре ближе к вечеру. Вдвоем они починили куклу, но духа мамы в игрушке не осталось.
О чем думать? О чем рассказать точной копии матери? Просить помочь? Разобраться в чувствах? Она мертва, ушла, бросила в тот момент, когда была нужна. При жизни мамы, Бетт Андре считалась самым любимым и желанным ребенком. Она могла капризничать и просить, чтобы Роза, Эдвард, мама, бабушка, друзья семьи баловали новыми нарядами, развлечениями и игрушками. После смерти мамы всеобщими любимцами стали Софья и Люк, а она превратилась в едва заметную тень, о которой иногда вспоминала бабушка. У нее не было гувернантки, она училась в обычной школе. Софья и Люк прилюдно унижали, и никто не смел наказывать кузенов. Место мамы заняла тетя Луиза…
— О чем задумалась?
Громкий и властный голос заставил Бетт Андре резко подняться с дивана.
— Бабушка…
Королева с вытянутыми руками неторопливо шла туда, где стояла внучка. В темной ложе стадиона Бетт Андре не успела рассмотреть морщины, которые были тщательно замаскированы, но их наличие давало понять — бабушка не божество, она обычный человек, как все, так же стареет, с возрастом становится мудрее и начинает ценить жизнь. Только одевается в наряды, сшитые на заказ.
— Ну вот, — губы бабушки сомкнулись в улыбке. Взглядом она оценила желтое платье внучки с расклешенной юбкой. — На человека стала похожа.
Но Бетт Андре ощущала себя куклой, которую по приказу одели, теперь немного поиграют, после разденут и выбросят в темный угол, пока кто—то вновь не захочет поиграть с ней.
Бабушка взяла Бетт Андре за руку. Ее ладони, несмотря на возраст, были ухоженными. Собственно, и руки самой Бетт Андре никогда не знали грубой работы. На протяжении четырех лет она имела поддержку в лице сына Эдварда. Энни и Клаус стояли на полшага впереди желаний. Вкусный завтрак, вовремя поданная машина, прибранная квартира по возвращении из редакции, где ждал растопленный камин, вкусный ужин и уютная постель. Жалование, назначенное Петером, казалось грошами по сравнению с теми суммами, которые тратились со счета бабушки.
— Зачем пригласила меня? — спросила Бетт Андре. — День памяти мамы не скоро…
— Ты моя внучка, как Люк и Софья. И прекрасно знаешь, что я люблю тебя не меньше кузенов, а даже больше, и жалею, что позволила сбежать. Я поддерживаю тебя материально, сын Эдварда страхует от глупостей, но это неправильно. Через пару десятков лет я «уйду», вслед за Марго, а ты займешь мое место. С этого месяца я как можно чаще буду приглашать тебя, потому что в сложившихся обстоятельствах ты вряд ли согласишься переехать насовсем, хотя именно здесь твой дом и твоя семья.
— Ха, — возмутилась Бетт Андре. — Напомнить, что едва тело мамы предали земле, наследник Ромен собрал Большой Совет, который почему—то стал слушать его, а не королеву. Он прилюдно объявил мужа мамы не моим отцом, а купленным дядечкой за деньги. Большой Совет лишил меня титула, происхождения, наследства и всего, что было в личном пользовании мамы…
— Я помню о скандале и его последствиях, — без смущения ответила бабушка. Голос ее выражал сочувствие и доброту. Но какие мысли она скрывала под маской, Бетт Андре не понимала, поэтому смотрела на нее с недоверием.
— В то нелегкое для меня время я не могла возразить Ромену. Объяснять причины не вижу смысла. Они касаются меня и моего сына. Теперь же мы с мистером Смоллом пришли к взаимопониманию, и я намерена добиваться справедливости… любой ценой.
— Поясни, о какой справедливости ты говоришь? — вновь усмехнулась Бетт Андре.
Королева не знала, что сказать. Эдвард прав, самое сложное в идеальном плане — уговорить Бетт Андре принять Страну Королевы в качестве наследства.
— Ничего мне не нужно, — воскликнула внучка, — потому что я, как никто другой, понимаю, как это быть на вершине, а потом оказаться скинутой оттуда в один миг. И я не хочу переживать подобные испытания вновь. Бетт Андре ждет интересная и насыщенная жизнь без интриг, лицемерия и зависти из—за того, что один получит все, а другой всю жизнь вынужден влачиться на вторых ролях!
Бетт Андре вырвалась из рук бабушки и готовилась выбежать прочь из комнаты. Королева жестом позвала на помощь Эдварда. Охранник возник из темноты и преградил путь. Он схватил Бетт Андре, усадил на диван и подал стакан. Она выпила воды. Холодная жидкость разливалась внутри и успокаивала. Бетт Андре прижалась к плечу бабушки и заплакала. Эдвард вернулся на место, как будто ничего и не произошло.
Королева обняла внучку и тихо прошептала, что искренне надеется на понимание и благоразумие.
— Ничего, тебе сейчас больно и обидно, — произнесла она. — Это пройдет, ты дочь своей матери, ты моя внучка и должна быть сильной! И начать борьбу, хотя бы ради Марго. Если не ты и я, кто будет поддерживать память о ней?
— Не хочу бороться с дядей, пойми, хотя бы не сейчас. Я так долго забывала прошлое, и прошу дать мне время… Чтобы привыкнуть… Я сделала выбор, и думаю, что ты его не оценишь, но…
— Твой музыкант, — тихо произнесла королева.
— Да, я хочу быть с ним. Осенью мы поженимся, даже если ты запретишь!
— Что за манера перебивать старших!
Бетт Андре вздрогнула. Бабушка вновь повысила голос.
— Ответь, где ты оставила гордость? А выражение лица? В кого превратилась? Взгляни на мать, — королева указала на портрет своей дочери. — Вот к чему ты обязана стремиться, вот какой ты должна быть. Маргарита вела себя, как наследница в этой комнате и в детском приюте, в госпитале и на ответственном мероприятии, в Большом Совете и на международных выездах! Она оставалась наследницей в любой одежде. А ты! Сменишь платье на ежедневный прикид, господи, прости за вульгарное слово, сорвалось, и станешь никем! Так я отвлеклась…
Королева вздохнула. Бетт Андре с красным от стыда лицом притихла, понимая, что сейчас лучше молчать.
— Музыкант…, — продолжила она. — Эдвард собрал информацию о его семье. Средний брат. Старший — юрист, женился, живет на севере. Братья не общаются. Мать и младшая сестра живут на юге, музыкант купил им большой дом. Мать пела в хоре местной церкви, а после известных событий работу бросила и приходит в церковь за спасением собственной души, она так и сказала людям Эдварда, когда они спросили. Сестра ведет распутный образ жизни, ежедневно требует деньги у брата, и он ни в чем ей не отказывает.
— Остановись! — закричала Бетт Андре. — Простите, что снова перебила вас, — сказала она более официальным тоном, но с упреком. — В очередной раз убедилась, что мой приезд был ошибкой. Простите, но я, с вашего позволения, вернусь к сыну и брату тех, чьи души загублены.
Бетт Андре резко встала. Эдвард по знаку своей госпожи повторно преградил путь и вернул «внучку» на место.
— Спасибо, Эдвард, — поблагодарила королева охранника. — Ты сделала поспешные выводы. Я и не думала разлучать вас, просто хотела рассказать то, о чем, возможно, ты еще не знаешь… чтобы правда не шокировала юную головку после свадьбы. На музыканта у меня особые планы.
— Что ты задумала? — спросила Бетт Андре. Она могла допустить свое участие в безумных играх, но Анри… Анри Смит нужен ей, чтобы выделить любимую внучку из толпы, а что будет с ним потом, мало кого волнует. Женился, дал популярность, наследников и свободен. Через пять лет громкий развод — не сошлись характерами. И новый кандидат в мужья, голубых кровей, надежный и благоразумный. Самое главное, достойный!..
— Это счастье! Элизабетта, дорогая, как ты не понимаешь! — королева и не думала сдаваться. — Быть здесь, наверху, когда все внизу. Неужели ты готова отдать все это безумцу дяде? Какую девчонку в этом Городе не спроси, каждая захочет твою судьбу и твое будущее.
— Глупые они. Падать очень больно.
— Нет, это ты глупа. Ты сыта, ты одета, ты обута, пока я жива и могу защитить от Ромена. После моей смерти ты станешь угрозой потери власти для него. Он выждет время, затем найдет и сделает так, что Бетт Андре потеряет работу, которой, я уверена, дорожит, а музыкант… он сделает все, чтобы ты потеряла и его. Ему доставит удовольствие видеть, как страдает враг!
— За работу не переживаю. Бетт Андре добилась успеха в журнале, сделает карьеру и в другом месте.
— Не смеши меня! Рыцарские времена давно прошли! Поэтому умоляю принять долг, если не для себя, то хотя бы ради музыканта. Он предан своему делу, таланту, Группе. Ты станешь виновницей, что и у него ничего не останется, только общее, на вас двоих горе, которое и разрушит вашу рыцарскую любовь.
— Я смотрю, у нас с Анри Смитом безвыходное положение, бабушка. Если ты устроишь нашу свадьбу, допустим, рейтинг Элизабетты взлетит, дядю свергнут, Большой Совет вернет привилегии, я стану наследницей. Внешне все замечательно, все счастливы и любят друг друга, а внутри? Все та же мертвая пустота и у Анри, и у меня. Так зачем тратить силы непонятно на что, и его, и мои?
— Я не стану ломать судьбу музыканта. Он сделает тебя популярной и может уходить в тень, записывать пластинки и гастролировать. Но в этом году мне нужна громкая свадьба! Я должна приблизить наследницу к народу, а твоя задача — стать среди них «своей» и быть на слуху у каждой домохозяйки!
— О, да у тебя точный расчет! — воскликнула Бетт Андре. — Только вот что будет. Анри Смит нарочно ранит меня, чтобы я его бросила и ненавидела, но никогда не допустит, чтобы быть подле Элизабетты вторым номером. Анри Смит привык, что звезда он, а Бетт Андре —удобное и красивое приложение.
— Нет, нет… Оценим его действия с другой стороны. Музыкант получит бесплатную поддержку СМИ и глобальную раскрутку, Группа станет сверх популярной. Сначала он откажется и будет отрицать вашу связь. Но журналисты, общественность, Группа, менеджеры… Все будут давить на него, соблазнять славой и большими деньгами. Он примет наше предложение. Я уверена…
Бетт Андре встала. Юбка примялась, но она даже не прикоснулась к складкам. Ей хотелось позлить бабушку.
— Ты хуже дяди Ромена, — сказала Бетт Андре. — Он хотя бы не скрывает истинное лицо.
На этот раз Эдвард не стал удерживать и Бетт Андре благополучно вышла из комнаты.
— Эдвард, дневник Маргариты у вас? —спросила королева.
— Да, в надежном месте.
— Очень хорошо, — задумчиво сказала она. — Сделайте мне копию и пригласите музыканта. Это наш последний шанс, она послушает только его.
— Вы уверены, моя королева? Что музыканта стоит посвящать в наши дела? —Эдвард подал руку. Королева выпрямилась и встала.
— Он узнает только то, что нужно нам, и это уже ваша задача.
— О, не беспокойтесь об этом, моя королева.
— Помните, мое доверие безгранично только к вам.
Эдвард не смел перечить той, которую почитал, но в душе ему хотелось крикнуть на нее, сказать, что она не права. Он не удержался и прочел дневник Маргариты, вдумчиво и вникая в смысл каждой строчки, а однажды ночью, во время дежурства, он встретил девятилетнюю Марго в коридоре дворца. Девочка выглядела испуганной, а заметив его, успокоилась и спросила, почему папа спит в другой комнате. Эдвард не знал как объяснить, что взаимоотношения ее родителей его не касаются. Он хотел ограничиться молчанием, но Марго осветила фонарем бледное лицо. Эдвард отвел взгляд и посоветовал задать этот вопрос матери.
«Почему папа — самый лучший человек на земле — не смог завоевать сердце мамы?»
Маргарита начинала с этого вопроса любую главу в дневнике. Эдвард читал эти строки и радовался. Он получил слабую, но надежду.
— Эдвард, я теряю популярность. Если громкая свадьба не спасет положение, то я клянусь, что отдам Страну Королевы Ромену.
— Чтобы не случилось, знайте —моя семья всегда будет на вашей стороне.
— Спасибо, Эдвард. Жаль, что время бежит и за ним не угнаться. Я бы с радостью выдала внучку замуж за более достойного человека, но увы, в новом веке мы зависим от них, —она мельком посмотрела в окно. —Хотя кто—то из моих друзей думает наоборот и заблуждается…
Эдвард смотрел на грациозные, аристократические жесты бледных рук… Как жаль, что он никогда не сможет прикоснуться к ней. Он едва не заплакал, как маленький юноша, безнадежно влюбленный в свою хозяйку, к которой привязан сколько долгих лет. Почему к жене он не мог испытывать подобных чувств?
Яркий свет ослепил. Анри выглядел жутко: помятым и не выспавшимся. Один взгляд и никогда не догадаешься, что пред ним, Билли, сидит кумир молодежи. Подростки сами выбрали его из множества других, а самокритичный Анри никак не мог признать, что популярность давно победила в нем талант.
— Так, —сказал Билли и поставил перед другом пакет со свежими бутербродами. —У нас два часа, чтобы привести тебя в порядок, дорогой, и вперед, на переговоры. Очень важные.
— Что? —воскликнул Анри. Глазами он искал Бетт Андре. Ему снилось, что он держит ее в объятиях, а тепло и пульс сердец удерживает их на облаке, куда посторонним вход воспрещен. Анри Смит жалел, что красивая картинка оказалась сном. Билли разбил мечты, пусть и не в этой реальности. И за это Анри Смит был готов убить его.
— Переговоры, дорогой, просыпайся, пей кофе, и едем к тебе на квартиру. Не могу же я представить тебя новым партнерам Льюиса в таком виде. Давай! Шевелись!
Билли протянул Анри горячий кофе. Анри отпил немного и поставил стакан на стол. Кофе миссис Орли был намного вкуснее и не шел ни в какое сравнение.
— Что за переговоры? —спросил он, наблюдая за Билли, который запихивал в рюкзак блокнот и прочие бумаги.
— Слушай! Ты дурень, или притворяешься им? Или не у тебя контракт заканчивается? Так спешу доложить, что я, как твой друг и менеджер, нашел спонсоров, готовых вложиться в корпорацию Льюиса.
— И что?
— Как что! Могу устроить экскурсию в прошлое! Помнишь, как мы побирались по студиям, вручали запись толстому клерку, а он бросал ее в картонную коробку позади себя и сонным голосом говорил: «спасибо, мы вам позвоним?». Или вспомни, как нас на порог офиса не пускали за не этичный внешний вид. Только представь, как вся шушера засуетилась сейчас! У дверей кабинета очередь. И у каждого дельца свои предложения и своя цена. В качестве мести за унижение я позволил себе «повыбирать».
Билли прищурился и продолжил:
— И выбрал. Трое согласились стать партнерами Льюиса. Но они хотят лично убедиться, что ты не иссяк! Я с твоего разрешения возьму кое—что из чернового материала?
Рука Билли потянулась к коробке, в которой хранились пластинки с наработками для будущих альбомов. Он сунул в рюкзак ту, что лежала сверху, с наклейкой «потенциальные». Анри молчал, он не знал, что говорить и как вести себя. Чувствуя его недоверие, Билли сказал:
— Мы же не подведем того, кто вытащил нас, как котов, с помойки?
Анри смотрел, как маленькие хитрые глазки Билли мечутся по сторонам, как он волнуется и пытается сгладить возникшее между ними напряжение. Наконец, он позволил себе сорваться:
— Ты что, обезумел? Я и не думал заключать новый контракт с Пеном или кем —то другим. Все, что заработал, хочу вложить в открытие собственной студии и выпускать пластинки самостоятельно. Билли, если ты мне друг, ты поймешь, как я устал от сладкой розовой жизни и почему хочу стать независимым.
Билли выпучил карие глаза и упал на кожаный диван.
— Какая студия! Ты что забыл, как мы прозябали в нищете, как уговаривали менеджеров клубов позволить сыграть за жалкое вознаграждение?..
— Я помню наш путь от начала и до конца, —Анри выбросил надкушенный бутерброд в урну. —И все для себя решил —с дорогими контрактами завязываю.
— Ты решил, а про Группу забыл? У Фелла жена и двое сорванцов, Макс ожидает третьего, Бун планирует жениться, а Дэн ждет первенца! Тебя не волнует, что будет с ними, когда студия прогорит? Прости, но Льюис Пен, которому ты намерен перебежать дорогу, он раздавит тебя, уничтожит! Как мерзкого таракана! Он найдет новых музыкантов и будет тянуть все, что пожелает, а твои поклонники забудут Группу и перебегут к новым звездам! И опять начнется голодная жизнь. Время легенд прошло, дорогой друг. Теперь шоу—бизнес, или мы принимаем его законы или игнорируем. И твоя подружка журналист не поможет. Кстати, а куда Бетт Андре пропала, неужели фото—роман задел самолюбие, и вы расстались? Раз ты на всю ночь, мистер Смит, завис в студии?
— Я считал, что ты мне друг, —сказал Анри, надевая куртку. —Остаться с тобой и Льюисом или уйти со мной, решать, конечно же, Феллу, Дэну, Максу и Буну! Я не стану давить на них. Я никто без них, как и они ничего не смогут без меня! Осенью я уйду в свободное плавание. И моя подружка меня полностью поддержала, она напомнила, что верный поклонник всегда узнает, куда я пропал и почему, даже если в следующем году мистер Пен приложит руку к тому, что Группе обрежут радио и теле—эфиры!
— Как же ты наивен, дорогой Анри! Ты уверен в своем имени и звездном статусе! Но знаменит ты, пока они этого хотят. Обычно Пен отдает личный приказ сбрасывать тех, кто изжил себя. Но ты на удивление сам сделал этот выбор за него. Я могу только пожелать удачи, дорогой бывший друг…
Анри не ответил, взял рюкзак, коробку с записями и вышел из студии, хлопнув дверью. Он понимал, насколько прав Билли и на что обрекает себя. Он подумал, что вряд ли сможет содержать в будущем мать и сестру… Мадлен не звонила два дня и не требовала денег на новые туфли! А Роджер! Он так и не смог доказать брату ничего… Вечером мать сообщила, что Аннет беременна… Новость стала ударом. Он мог бы жениться на девушке брата и тогда бы ее сын стал его ребенком… Если бы у него хватило духу объясниться! Но он сбежал… Как трус… В Город… Анри был уверен, если бы не побег, он был бы мужем Аннет, а не Роджер.
«Так… Стоп…. Но тогда я не встретил бы любовь всей жизни, Бетт Андре…»
У него все сжалось внутри, когда он подумал о ней. Анри брел по серому коридору. Сотрудники офиса сторонились, никто не верил, что он настоящий, живой. Анри шел дальше, к выходу, тихо бормотал под нос и не замечал никого вокруг:
«Я начал музыкальную карьеру, чтобы доказать Аннет, что я стою больше, чем Роджер. Бетт… Она изменила мою жизнь, я забыл, что такое случайные связи, шумные вечеринки и прочие пороки, я забыл Аннет. Мама заставила вспомнить. И мысль, что она родит не моего ребенка, режет слух. Я посылал Аннет приглашения на концерты Группы. Она не пришла… Ни разу!»
Анри толкнул ногой стеклянную дверь и оказался на улице. На парковке стояла машина Бетт Андре… Или его? Бетт Андре переписала автомобиль на Анри Смита, так как не знала о дне рождения и не купила подарок…
«Кто я сегодня —хозяин своей собственной судьбы или тот, кто ищет себя?»
Анри поднял голову. Белые облака, по прогнозу, к вечеру превратятся в черные тучи. Дождь польется стеной и смоет грязь с улиц, мостов, крыш и жителей, которые забудут дома зонты. Он открыл дверцу машины, бросил на заднее сиденье рюкзак, коробку с пластинками и вдруг увидел на другой стороне улицы телефонную будку.
Будка оказалась свободна и Анри Смит зашел в нее. Из правого кармана достал мелочь и бросил в щель, из левого —лист из блокнота Бетт Андре. Перед отъездом она оставила ему прямой номер, по которому он всегда мог связаться с ней. Анри набирал заветные цифры. Руки тряслись. Он ждал. В трубке щелкнуло. Анри услышал гудки и голос Бетт Андре, такой родной и знакомый.
— Алё.
— Привет, —это все, что он смог выдать из себя.
Минуту назад он мечтал рассказать ей о многом, а услышав ее, потерял дар речи. Анри Смит хотел бросить трубку на рычаг и позвонить позже, но Бетт Андре узнала его.
— Привет. Как хорошо, что ты позвонил! Я говорила с ней! Она сошла с ума!
Анри Смит вздохнул и прижался к стене, ноги еле держали его. Он решил сначала выслушать Бетт Андре. Она стала единственным настоящим в его жизни и будущей целью, ради которой он мог двигаться вперед и не думать о Билли, Аннет, Роджере, Льюисе Пене, корпорации… С первых минут их знакомства Анри понял, что она не просто девушка. Она то недоступное, что случайно упало в руки, а он не смог по достоинству оценить подарок судьбы.
— Кто? —спросил он.
— Бабушка! Я раскусила ее план. Она не против наших отношений и предложила помощь со свадьбой! Но теперь я этого не хочу!
Анри стало больно. Он промолчал.
— Прости, я не то хотела сказать, —извинилась Бетт Андре. —Бабушка хочет публичного бракосочетания, чтобы о нас говорили все, кому не лень! Только представь, роман в картинках каждый день!
«Дурак! —думал Анри Смит. —Бетт Андре делится, а я… Стою… Слушаю… И молчу».
— Давай уедем, прошу тебя, на Остров! Купим маленький домик на берегу океана, и Элизабетта забудет о бабушке и обязательствах перед ней!
Анри Смит не знал, что сказать. Бетт Андре решила, чего хочет. А он стоял на распутье и не мог понять, куда двигаться.
— Я не могу… Сейчас…, —тихо сказал он. —Опаздываю на встречу с Билли и его спонсорами.
Анри бросил трубку, не дождавшись ответа. Оставшуюся мелочь кинул в щель и набрал номер Фелла. На звонок ответила его сонная жена, а узнав по голосу Анри, передала трубку мужу. Анри ценил Фелла как музыканта больше всех в Группе. Он был вторым гитаристом, к тому же виртуозно играл на синтезаторе и умел создавать звуки, уносившие слушателя в иную реальность.
— Привет, друг, —поздоровался Анри.
— Анри, —воскликнул Фелл. —Звонишь сказать, что время репетиции как всегда откладывается?