Нотариус из Квакенбурга Россик Вадим

Нотариус, между тем, продолжил говорить своим высоким голоском, не отводя от Валерии пронзительного взгляда голубых глаз:

– Мы все уже знаем внешнюю сторону событий, случившихся в замке за последние дни. Давайте же теперь попытаемся разглядеть то, что не находится на поверхности.

Еще древние римляне вывели гениальную формулу, по которой нужно искать преступника. Необходимо найти ответ на вопрос – cui prodest? – кому это выгодно? Давайте рассмотрим смерть графа Бертрама с этой точки зрения. Итак, его сиятельство изменяет завещание и вечером следующего дня умирает, отравленный. Все состояние переходит Озрику Де-Бургу. Можно сделать вывод, что смерть графа Бертрама была выгодна только Озрику. Однако, это не совсем так. Смерть графа была выгодна также и Валерии, так как теперь от наследства ее отделяла всего одна жизнь. Жизнь ее брата!

Валерия крикнула:

– Прекратите эту комедию! Все это ложь! Я любила Озрика!

– Да, по-своему вы любили брата, но это не помешало вам вонзить ему в спину стилет! – сурово возразил нотариус и продолжил:

– Должен признаться, что меня все время ставил в тупик вопрос – почему убийца просто не налил яд в стакан с лекарством? Я долго ломал над этим голову, пока мадемуазель Мелас не подсказала мне ответ.

Таис удивленно посмотрела на моего шефа, явно ничего не понимая.

– На следствии она вспомнила, что бутылочка с цианистым калием как две капли воды похожа на бутылочку с лекарством для его сиятельства. И тут меня осенило! Убийца просто на время заменил бутылочку с лекарством на другую – с ядовитым зельем.

Мартиниус торжествующе обвел собравшихся взглядом. Таис вдруг побледнела и растерянно спросила:

– Вы хотите сказать, месьер нотариус, что я своими руками налила его сиятельству яд?

– Именно так, но, разумеется, вы в этом не виноваты.

Таис в отчаянии схватилась за голову.

– Но ведь Валерия прежде не видела бутылочки с лекарством. Откуда она могла знать, что они так похожи? – спросил доктор Адам.

– А она и не знала. Замыслив преступление, Валерия перед ужином, скорее всего по тайному ходу, пробралась в химическую лабораторию и взяла яд. Потом она отнесла отраву в спальню отца.

– Но ее же могли заметить? – опять задал вопрос доктор.

Нотариус отрицательно покачал головой.

– Валерия ничем не рисковала. Мы с Мельхиором осматривали монастырь, Себастьян был в гостях, Таис и граф Бертрам работали в кабинете, другие тоже были заняты. В общем, ничто не помешало преступнице осуществить свой план.

– Ни одного слова правды! – снова прервала нотариуса Валерия и повернулась к жениху. – Тобиас, сделай же что-нибудь!

Тот нерешительно приподнялся со своего места, но, передумав, плюхнулся обратно и пробормотал:

– Послушай, дорогая. Я, конечно, не верю ни единому слову, но позволь месьеру нотариусу высказать свое мнение до конца.

Валерия наградила Тобиаса презрительным взглядом и отвернулась от него.

Нотариус продолжал:

– Я думаю, что сначала Валерия хотела просто добавить циан в бутылочку с лекарством. Но, когда она увидела, что обе бутылки совершенно одинаковы, она их поменяла. И таким образом создала себе отличное алиби! Ведь полиция решила, что преступник проник в спальню после ужина и, естественно, пошла по ложному следу.

Вейш сердито заметил:

– Вы, месьер Мартиниус, не очень-то помогали полиции взять верный след!

Мой шеф развел руками и ехидно парировал:

– А как я мог это сделать, если вы не нуждались в помощи квакенбуржских умников?

– Ладно-ладно, давайте дальше, – примирительно буркнул инспектор.

– Давайте дальше, – согласился нотариус. – Проведя вечер со мной и Мельхиором и дождавшись, когда все уснут, Валерия снова поменяла бутылочки местами. Можно только предполагать, что она чувствовала, пробираясь в темноте по спальне, где на постели лежал еще не остывший труп отца!

Старик замолчал, ожидая возражений Валерии, но та молчала, и он продолжил свой рассказ:

– Таким образом, план Валерии удался – граф Бертрам был мертв, но на пути преступницы к богатству стоял Озрик Де-Бург.

Нотариус оглядел присутствующих, которые в полном молчании слушали, захваченные страшной историей.

– Надо вам сказать, бедный Озрик чувствовал, что над ним сгущаются какие-то тучи. Он ведь часто общался с Валерией, советовался с ней и, будучи натурой тонкой, чувствительной, подсознательно ощущал угрозу, нависшую над ним. Случайная встреча с ясновидящим монахом в придорожной харчевне только подтвердила его смутные опасения. К сожалению, бедный молодой человек не знал, с какой стороны ему грозит опасность. Он по-прежнему доверял Валерии, которая умело прикидывалась любящей дочерью и сестрой. Не зря эта девушка увлекалась театром. Видимо, она оказалась хорошей актрисой.

– Хорошая актриса не я, а Патриция! – закричала Валерия. – Эта дрянь строит из себя благородную даму, а сама занимается грязным развратом – изменяет мужу!

– Что ты городишь, Валерия?! – побледнел Себастьян.

– Спроси у нее, как эта тварь соблазнила твоего брата! Мне Озрик все рассказал про их шашни!

– Это правда, Патриция? – спросил Себастьян жену.

Золотоволосая красавица гордо подняла голову, с вызовом глянула на него и ответила:

– Да, Себастьян. Это правда.

– Как ты могла, Три?! – воскликнул потрясенный муж.

– Я любила Озрика. К сожалению, он меня не любил, – просто ответила женщина.

– Видите, она сама призналась в измене, – торжествующе воскликнула Валерия. – Она и есть убийца!

– Но какие у вас есть доказательства? – спросил девушку инспектор Вейш.

– Как только стало известно, что отец был отравлен, Озрик бросился в свою лабораторию и нашел у шкафа с ядами золотой медальон Патриции.

– Откуда вы это знаете?

– Потому, что брат сам мне это рассказал и даже показал украшение.

Инспектор достал медальон с порванной цепочкой, найденный нами в кабинете покойного графа, и показал его Валерии.

– Это он?

– Да, только тогда цепочка была целой.

– Медальон пропал у меня за день до смерти графа Бертрама. Наверное, Валерия его сама и стащила, – бросила Патриция.

– Это тот самый медальон, из-за которого ты накричала на служанку и пригрозила ее выгнать? – вдруг заинтересовался Себастьян.

– Да, тот самый. Теперь, видимо, придется подарить Вилемине какое-нибудь старое платье, – рассеяно ответила Патриция.

В этот момент я подумал, что если бы мой шеф сейчас стоял рядом, то обязательно прошептал мне что-нибудь такое: «Видишь, Мельхиор, вот они – настоящие гведские аристократы! Они не боятся признать, что были не правы и щедро вознаграждают напрасно обиженных!»

– Что вы можете на это сказать, месьер Мартиниус? – спросил старика Вейш.

– Этот медальон сыграл важную роль во всей этой истории. Недаром он постоянно попадается нам то тут, то там, – ответил нотариус. – Я объясню значение этого предмета для убийцы.

Все собрание снова притихло. Мартиниус с минуту помолчал, собираясь с мыслями, потом начал говорить:

– Я полагаю, что Валерия не лжет, когда утверждает, что Озрик нашел медальон в лаборатории. Мы все можем вспомнить, как он принес злополучную бутылку с цианистым калием и сказал, что яда в ней стало гораздо меньше. Однако я хочу обратить ваше внимание на тот факт, что Озрик вернулся из лаборатории чем-то глубоко потрясенный. Он даже сказал тогда: «Кажется, я знаю, кто это сделал, но это совершенно невозможно».

Нотариус обвел всех взглядом. Несколько человек кивнули, подтверждая его слова.

– Я предполагаю, – продолжил старик, – что преступница бросила медальон возле шкафа с ядами, чтобы направить подозрения полиции на Патрицию, которую она решила принести в жертву. Но вышло не так, как рассчитала убийца. Украшение первым нашел Озрик, который не стал сообщать месьеру инспектору о своей находке. Вместо этого он решил посоветоваться с человеком, которому всецело доверял, – со своей сестрой. Вспомните сцену в столовой. Озрик попросил Валерию зайти к нему, чтобы о чем-то поговорить.

Нотариус посмотрел на Валерию, но та ответила лишь злобным взглядом.

– Все присутствовавшие на оглашении завещания, наверное, помнят, как преступница уговаривала Озрика не откладывать разговор с Патрицией на следующий день.

– И что это означает? – спросил инспектор.

– Хищница собралась нанести новый удар. Она решила на этот раз действовать наверняка, поэтому оделась во все черное, скрыла лицо под вуалью и, взяв стилет из оружейной комнаты, явилась к брату раньше Патриции. Безжалостно убив ничего не подозревавшего Озрика, и вложив в его руку медальон, она вышла и в коридоре стала ждать появления Патриции. Видимо Валерия собиралась поднять тревогу, чтобы Патрицию схватили, так сказать, с поличным на месте преступления.

Мартиниус усмехнулся.

– Но чистая случайность опять разрушила планы преступницы! Раньше Патриции в коридоре появился мой помощник, и Валерии пришлось спасаться бегством. Используя свой артистический талант, она очень правдоподобно изобразила призрак Бруниссенды и скрылась в потайном ходе, едва успев не попасться на глаза мадемуазель Мелас.

Старик вздохнул и покаянно развел руками.

– К сожалению, я не предполагал, что у нее хватит духа так скоро совершить второе убийство. Все же я подозревал, что Озрика и Патрицию ожидает какая-то ловушка. Поэтому и послал Мельхиора с запиской к Патриции с просьбой не выходить из своей комнаты до утра.

– Что?! – вскочила со своего места Валерия.

– Да-да, голубушка, вы не ослышались. Патриция до утра не выходила из своей комнаты. Это может подтвердить ее муж.

Себастьян, сидевший с совершенно убитым видом, машинально кивнул.

У Валерии кровь отхлынула от лица, и она застыла – бледная, страшная, – в полной растерянности. Нотариус довольно потер руки и заключил:

– Утверждая, что вы видели в тот вечер госпожу Патрицию выходящей из кабинета покойного графа, вы тем самым признаетесь в совершении убийства. Ведь Патриции там не было, а вы, следовательно, были!

Я заметил, как добрейший доктор Адам покачал головой и прошептал:

– Воистину homo homini lupus est!11

Нотариус повернулся к Вейшу и указал рукой на Валерию:

– Прошу вас, месьер инспектор, немедленно арестовать мадемуазель Валерию Де-Бург за совершение двух убийств!

Вейш жестким голосом отдал приказ, но как только стражники сделали первый шаг, преступница словно очнулась. Схватив со стола тяжелый, инкрустированный серебром поднос, полный посуды, она швырнула его в полицейских и, воспользовавшись начавшейся суматохой, выскользнула из столовой.

– Держите ее! – закричал Вейш и бросился к дверям, чуть не растоптав маленького нотариуса. Стражники, хрустя сапогами по осколкам, кинулись следом за ним.

Погоня длилась не долго. Выбежав из столовой, Валерия поднялась по винтовой лестнице в Башню Бруниссенды. Забравшись на самый верх, преследуемая по пятам полицейскими, девушка распахнула окно и с воплем отчаяния бросилась вниз, на мокрые от дождя камни внутреннего двора.

Глава двадцать пятая

В которой Мельхиор возвращается домой

На следующий день мы с нотариусом покидали злополучный замок. С нами поехал и доктор Адам, которому было необходимо вернуться домой в Крон. Инспектор Вейш остался еще на некоторое время в замке улаживать разные формальности.

Было чудное солнечное утро, и лишь несколько перистых облаков плыло по небу. Теплый воздух благоухал запахами трав. Наш экипаж мягко покачивало на неровностях лесной дороги. Казалось, в мире царствует покой и гармония. Однако я уже не доверял мирным картинам, открывавшимся перед моим взором. Ужас пережитого свинцовым грузом лежал у меня на сердце.

Попутчики испытывали схожие чувства. Они ехали молча, и это тягостное молчание говорило громче любых слов. Первым нарушил тишину доктор. Тяжело вздохнув, он произнес:

– Все-таки я не могу понять, почему милая добрая девушка совершила такие страшные преступления.

Нотариус, который любовался лесом, высунув свой длинный нос в окошко кареты, живо обернулся к нему.

– Знаете, месьер Адам, бывает так, что дерево до определенной высоты растет прямо и вдруг, по каким-то непонятным причинам, начинает уродливо искривляться. Так и Валерия, до какого-то момента не делала ничего дурного. Однако, по-моему, на каждого человека оказывает влияние судьба его предков. Вы знаете, что в роду Де-Бургов были разные личности – от святых, до настоящих слуг сатаны. И однажды в милой Валерии заговорила кровь графа Бера или других ему подобных злодеев. И эта кроткая и добрая девушка превратилась в кровожадное чудовище. Однажды вступив на путь преступления, она уже не могла с него сойти. Под невзрачной внешностью таилась сильная страстная натура. Создать свою семью, быть независимой стало для нее смыслом существования. Ради этого Валерия была готова на все. Как настоящая тигрица она кинулась защищать свое счастье.

Доктор кивнул.

– Тобиас признавался мне, что иногда его даже пугала сила любви Валерии. Как по вашему мнению, месьер Мартиниус, совершила бы Валерия эти убийства, если бы граф Бертрам не изменил завещание?

– Я думаю, что в любом случае она постаралась стать хозяйкой замка. Боюсь, что жертв могло бы быть еще больше.

– Что же заставляет вас так думать?

– Многое. Например, узнав от отца о существовании потайного хода, Валерия никому о нем не рассказывала. Ведь ход мог помочь ей в осуществлении преступного плана.

– Чего же она хотела?

– Если бы ей безнаказанно удалось совершить задуманное, то она смогла бы стать наследницей огромного состояния. Судите сами: граф Бертрам и Озрик убиты, Патриция в тюрьме или, скорее всего, казнена, Себастьян – горький пьяница, а Николаус – инвалид. Теперь ничто не помешало бы Валерии быть единственной продолжательницей рода Де-Бургов.

– Это похоже на манию, – заметил доктор.

– Это так и есть, – согласился нотариус. – Вы, месьер Адам, как врач, должны знать, что некоторые женщины сходят с ума, если вовремя не выйдут замуж. Валерия слишком засиделась в невестах.

– Значит, мы имели дело с ненормальной? – удивился я.

– Конечно, – коротко ответил старик.

– Ну что же, – подытожил Адам, – requiescat in pace12, Валерия!

Разговор прервался.

Я вспомнил, как вчера Тобиас стоял на коленях перед телом своей умирающей невесты и, не обращая внимания на струи дождя, шептал, глотая слезы:

  • Ах, если б ветром ты была,
  • То мне всю ночь бы песни пела.
  • А если б за ночь не допела,
  • То утром снова б начала.
  • Ах, если б ветром ты была,
  • Меня с собой бы забрала!

Слушая Тобиаса, девушка улыбалась ему разбитыми губами. Последними ее словами были: «У нас могли бы быть очень красивые дети!»

Доктор вдруг опять вздохнул.

– Боюсь, что теперь о замке Три Башни пойдет дурная слава по всему королевству.

Нотариус задумчиво пожал плечами.

– Странная вещь – слава. Возможно когда-нибудь люди превратят Валерию в злой дух замка Три Башни или сложат легенду о страшной колдунье, как сложили они историю об ужасной Астрелии, железная статуя которой стоит на перекрестке дорог у Гвинбурга, и каждый прохожий должен бросить в нее камень, иначе она его заколдует и он никогда не доберется туда, куда направляется.

Сердечно распрощавшись с добрейшим доктором на Мельничной улице, мы покатили дальше. Адам крикнул нам вслед: «Dum vivimus vivamus!»13 и долго махал шляпой пока не исчез за поворотом. А нас ждала дальняя дорога к уютному особнячку на Зеленой улице.

Нотариус деловито разложил на откидном столике какие-то бумаги и принялся внимательно их читать. Я же с удовольствием вспомнил, как утром ко мне неожиданно подошла Таис и, смущаясь, сказала:

– Я хочу вас поблагодарить, месьер Лукас, за все, что вы для меня сделали. Ведь инспектор едва меня не арестовал. Месьер Мартиниус рассказал мне, что если бы не вы, меня вполне могли бы повесить.

Девушка неожиданно поцеловала меня и упорхнула, оставив после себя лишь легкий аромат духов. И хотя я так и не успел признаться ей в своих чувствах, на душе у меня запели райские птицы!

Мои сладкие воспоминания прервал шеф. Он протянул мне целую стопку документов и ворчливо пропищал:

– Это вам, Мельхиор. Мы сильно задержались в Трех Башнях, а ведь в Квакенбурге нас ждет, – тут его пронзительный голосок перешел в почтительный шепот, – барон Делибранд! У него чрезвычайно интересное дельце о наследстве. Нам необходимо к нему хорошо подготовиться.

И маленький нотариус снова углубился в лежащие перед ним бумаги.

Страницы: «« 1234567

Читать бесплатно другие книги:

Перед вами книга, в которой мы попытались собрать все, что касается праздников. Тут и интересная инф...
MINIMA – это коллекция книг карманного формата, в которую вошли эссе, очерки, интервью, манифесты, б...
Один из писателей «Потерянного поколения», взрослевших в бурные двадцатые, Ф. Скотт Фицджеральд (189...
Новый роман современного грузинского прозаика Зазы Бурчуладзе продолжает выбранную автором нереалист...
В монографии представлен авторский взгляд на одно из ключевых понятий языка – понятие правильности. ...
“Не все люди склонны к прокрастинации, и не каждому прокрастинатору способна помочь стратегия упоряд...