Скорая помощь. Руководство для фельдшеров и медсестер Верткин Аркадий

13. Обработайте воронку в соответствии с требованиями санэпидрежима.

Оценка результатов

Пациент получил необходимое количество пищи с учетом ее калорийности.

Обучение пациента или его родственников

Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

1.12. Очищение наружного слухового прохода

цель

Вычистить уши пациенту.

Показания

Невозможность самообслуживания.

Противопоказания

Нет.

Возможные осложнения

При пользовании жесткими предметами повреждение барабанной перепонки или наружного слухового прохода.

Оснащение

1. Ватные турунды.

2. Пипетка.

3. Мензурка.

4. Кипяченая вода.

5. 3%-ный раствор перекиси водорода.

6. Дезинфицирующие растворы.

7. Емкости для дезинфекции.

8. Полотенце.

Возможные проблемы пациента

Негативный настрой к вмешательству и др.

Последовательность действий м/с для обеспечения безопасности

1. Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

2. Вымойте руки.

3. Наденьте перчатки.

4. Налейте кипяченую воду в мензурку.

5. Смочите ватные турунды.

6. Наклоните голову пациента в противоположную сторону.

7. Оттяните левой рукой ушную раковину вверх и назад.

8. Извлеките серу ватной турундой вращательными движениями.

9. Обработайте мензурку и отработанный материал в соответствии с требованиями санэпидрежима.

10. Вымойте руки.

Оценка результатов

Ушная раковина чистая, наружный слуховой проход свободен.

Примечания

При наличии небольшой серной пробки закапайте по назначению врача в ухо несколько капель 3%-ного раствора перекиси водорода. Через несколько минут удалите пробку сухой турундой. Не пользуйтесь жесткими предметами для удаления серы из ушей.

Обучение пациента или родственников

Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

1.13. Оказание помощи пациенту при рвоте

Цель

Оказать помощь пациенту при рвоте.

Показания

Рвота у пациента.

Противопоказания

Нет.

Оснащение

1. Емкость для сбора рвотных масс.

2. Полотенце.

3. Фартук клеенчатый – 2 шт.

4. Перчатки резиновые.

5. Стакан с кипяченой водой.

6. Грушевидный баллон.

7. Стерильная баночка с крышкой.

8. Дезинфицирующие растворы.

9. Емкости для дезинфекции.

Возможные проблемы пациента

Беспокойство.

Последовательность действий м/с для обеспечения безопасности

1. Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

2. Успокойте пациента.

3. Наденьте на него клеенчатый фартук или повяжите салфетку.

4. Усадите пациента, если позволяет его состояние.

5. Наденьте на себя клеенчатый фартук и перчатки.

6. Поставьте таз или ведро к ногам пациента.

7. Придерживайте голову пациента, положив ему ладонь на лоб.

8. Дайте пациенту стакан с водой для полоскания рта после рвоты.

9. Снимите с пациента клеенчатый фартук или салфетку.

10. Помогите пациенту лечь.

11. Уберите емкость с рвотными массами из палаты, предварительно показав их врачу.

12. Уберите все на полу, проветрите палату.

13. Снимите фартук и перчатки.

14. Обработайте их в соответствии с требованиями сан эпидрежима.

15. Вымойте руки.

Оказание помощи пациенту при рвоте, находящемуся в бессознательном состоянии

Последовательность действий м/с для обеспечения безопасности

1. Наденьте перчатки и фартук.

2. Поверните пациента в постели на бок и зафиксируйте его в этом положении с помощью подушек.

3. Поверните на бок его голову, если невозможно изменить положение.

4. Накройте шею и грудь пациента полотенцем.

5. Поставьте емкость для сбора рвотных масс на пол (или почкообразный лоток ко рту пациента).

6. Придерживайте пациента, стоя сбоку: одну руку положите на лоб, вторую – на плечо пациента, фиксируя его, чтобы он не упал.

7. Уберите емкость с рвотными массами из палаты, предварительно показав врачу.

8. Обработайте ротовую полость пациента, предварительно отсосав рвотные массы грушевидным баллоном.

9. Умойте пациента.

10. Уложите его удобно и укройте.

11. Уберите все на полу, проветрите палату.

12. Снимите фартук, перчатки.

13. Обработайте их и емкость из-под рвотных масс в соответствии с требованиями санэпидрежима.

14. Вымойте руки.

Оценка результатов

Помощь пациенту оказана.

Примечание

При необходимости (по назначению врача) соберите рвотные массы в стерильную баночку, не касаясь внутренней стороны банки для исследования. Выпишите направление и отправьте в лабораторию.

Обучение пациента или родственников

Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

1.14. Проведение катетеризации мочевого пузыря мягким катетером у женщин

Цель

Вывести мочу из мочевого пузыря пациентки с помощью мягкого резинового катетера.

Показания

1. Острая задержка мочи.

2. По назначению врача.

Противопоказания

Повреждение уретры или др., которые устанавливаются в процессе обследования пациента врачом и медицинской сестрой.

Оснащение

1. Два стерильных катетера.

2. Стерильный лоток.

3. Стерильные перчатки (2 пары).

4. Стерильные салфетки и тампоны.

5. Емкость для отработанного материала.

6. Стерильный глицерин или вода.

7. Стерильный пинцет.

8. Емкости с дезинфицирующим раствором.

9. Емкость для сбора мочи.

10. Дозатор с жидким мылом.

Возможные проблемы пациента

Необоснованный отказ.

Последовательность действий м/с для обеспечения безопасности

1. Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

2. Попросите пациента тщательно подмыться до процедуры с использованием мыла.

3. Придайте пациента удобное положение «полусидя» с разведенными бедрами.

4. Подстелите под таз пациента клеенку, поверх которой положите пеленку.

5. Вымойте руки, наденьте перчатки.

6. Поставьте лоток для сбора обработанного материала и судно (мочеприемник) в непосредственной близости.

7. Разведите большие и малые половые губы первым и вторым пальцами правой руки.

8. Обработайте салфетками, смоченными в антисептическом растворе, большие, затем малые половые губы, затем отверстие мочеиспускательного канала. Движения сверху вниз. Каждый раз используйте новую салфетку. Сбрасывайте салфетки в емкость для сбора мусора.

9. Закрывайте влагалище и анальное отверстие ватным тампоном (при необходимости). Смените перчатки.

10. Обработайте руки.

11. Наденьте стерильные перчатки, проверив срок годности.

12. Вскройте упаковку с катетером.

13. Стерильным пинцетом положите стерильный катетер в стерильный лоток.

14. Возьмите катетер первым и вторым пальцами правой руки, отступив от кончика на 3–4 см, свободный конец зажмите четвертым–пятым пальцами этой же руки.

15. Смажьте конец катетера стерильным глицерином.

16. Разведите малые и большие половые губы пальцами левой руки, обнажите отверстие мочеиспускательного канала.

17. Введите катетер в отверстие на глубину 3–4 см.

18. Опустите свободный конец катетера в емкость для сбора мочи.

19. Извлеките катетер после выведения мочи и погрузите его в дезинфицирующий раствор.

20. Уберите емкость с мочой и остальные предметы.

21. Снимите перчатки, поместите их в емкость с дезраствором.

22. Вымойте руки.

23. Уложите удобно пациента.

Оценка результатов

1. Моча выпущена.

2. Пациент не отмечал неблагоприятных физических ощущений. Эмоции адекватные.

Следите за соразмерностью потребляемой и выделяемой жидкости.

Ограничьте потребление жидкости.

1.15. Что такое интубация? Как правильно использовать анафилактический набор. Промывание желудка

Что такое интубация?

Интубация трахеи является наиболее эффективным способом помощи при дыхательных расстройствах. На догоспитальном этапе наиболее целесообразна интубация через рот под контролем зрения с помощью прямой ларингоскопии. Для этого необходимы: ларингоскоп с прямыми и изогнутыми клинками различных размеров и автономным питанием осветительной системы, распылитель местноанестезирующих растворов (например, 2%-ного раствора тримекаина), стерильные эндотрахеальные трубки соответствующих размеров (предпочтительны термопластические трубки одноразового пользования с раздувными манжетами), коннекторы для присоединения аппарата ИВЛ к эндотрахеальной трубке, аспиратор с катетерами для отсасывания, любой простейший аппарат с ручным приводом для ИВЛ.

Для интубации больного, находящегося без сознания, укладывают на спину, под затылок подкладывают подушечку или какое-либо другое приспособление и производят разгибание в затылочно-шейном сочленении. Затем открывают рот больного, извлекают съемные зубные протезы и быстро очищают ротоглотку. Можно провести пульверизационную местную анестезию полости рта и верхних дыхательных путей. Перед собственно интубацией целесообразно при отсутствии или явной недостаточности самостоятельного дыхания провести ИВЛ с помощью маски воздухом, обогащенным кислородом.

Далее первым и вторым пальцами правой кисти раздвигают губы и челюсти больного, а левой рукой вводят ларингоскоп так, чтобы его клинок прошел по средней линии между небом и языком, отжимая язык кверху. Клинок проводят глубже, защищая правой рукой зубы больного, при этом в поле зрения появляется сначала язычок, а затем и надгортанник. При работе с изогнутым клинком его конец вводят между корнем языка и надгортанником, отдавливая корень языка кверху. При этом надгортанник смещается кпереди и открывается голосовая щель. Если применяется прямой клинок, то его концом подхватывают надгортанник и прижимают к корню языка, что обеспечивает хороший обзор входа в голосовую щель. У больных с длинной и тонкой шеей предпочтительна ларингоскопия с помощью прямого, а у больных тучных, с короткой и широкой шеей – с помощью изогнутого клинка.

Если вход в гортань плохо виден, то следует осторожно надавить на хрящи гортани снаружи по направлению к позвоночнику. Необходимо помнить, что вход в пищевод располагается позади гортани и имеет воронкообразную форму.

После того как вход в голосовую щель стал достаточно хорошо виден, под контролем зрения правой рукой вводят эндотрахеальную трубку соответствующего размера в трахею на 3–4 см так, чтобы внутренний конец трубки располагался выше бифуркации трахеи (верхний край манжеты опустился за уровень голосовых складок). Затем осторожно раздувают манжету на трубке для герметизации щели между трубкой и стенкой трахеи. При отсутствии трубок с раздувной манжетой герметизации достигают с помощью тугой тампонады полости рта и глотки влажным марлевым бинтом, конец которого обязательно выводится наружу. Путем тщательной аускультации грудной клетки проверяют правильность стояния трубки в трахее и укрепляют трубку в нужном положении с помощью марлевой полоски или липкого пластыря, проводя последнюю от уха до уха через обе щеки. При правильно проведенной интубации дыхательные шумы должны четко, равномерно прослушиваться над всеми участками легких.

Основными опасностями и осложнениями интубации трахеи являются возможность повреждения зубов и верхних дыхательных путей, а также неправильное положение трубки (попадание в пищевод, в один из главных бронхов и т. п.) и ее перегибы. Для профилактики указанных осложнений необходимо производить ларингоскопию и интубацию без насилия, осторожно и с соблюдением всех перечисленных правил, в дальнейшем тщательно наблюдая за свободной проходимостью трубки и равномерностью движения грудной клетки при самостоятельном дыхании или ИВЛ.

Удавшаяся и правильно произведенная интубация трахеи с использованием хорошей пластмассовой трубки с раздувной манжетой в функциональном отношении представляется в настоящее время совершенно полноценной заменой трахеостомии. К тому же интубация намного проще.

Как использовать анафилактический набор

Если врач назначил для пациента анафилактический комплект для использования в чрезвычайной ситуации, проверьте, чтобы в наборе были:

– шприц, содержащий две дозы адреналина;

– стерильная влажная салфетка;

– антигистаминные препараты в таблетках.

Расскажите пациенту, как при анафилаксии необходимо использовать (самому или попросить того, кто находится рядом) набор.

Подготовка

• Необходимо взять шприц и снять колпачок с иглы. Поднять шприц иглой вверх. Удалить воздух из шприца.

• Протрите 10 см кожи на руке или бедре стерильной влажной салфеткой (если вы правша, делайте укол в левую руку/бедро, если левша – в правую/правое).

Введение адреналина

• Введите иглу под кожу.

• Введите дозу согласно назначенной врачом дозировке (доза для взрослых и детей различна).

Прием антигистаминных препаратов

• Необходимо проглотить или разжевать таблетку антигистаминного препарата.

Дальнейшие действия

• Если есть возможность, приложите к месту укола лед. Вызовите врача/«Скорую помощь».

Важно!

• Если в течение 10 минут нет положительных изменений, необходимо ввести вторую инъекцию.

Советы по хранению

• Комплект должен храниться в легкодоступном месте на случай чрезвычайной ситуации.

• Необходимо соблюдать правила хранения, описанные в инструкции к комплекту.

• Периодически необходимо проверять адреналин, он должен быть розовато-коричневого цвета.

• Необходимо проверить срок годности комплекта и при необходимости вовремя заменять его на новый.

Промывание желудка

Промывание желудка состоит из двух этапов. На первом этапе воронку, расположенную на уровне колен больного, несколько наклоняют (чтобы не ввести воздух в желудок), начинают поднимать выше уровня рта больного, постепенно наполняя ее промывной жидкостью (например, 2%-ным раствором гидрокарбоната натрия или 0,02–0,1%-ным раствором перманганата калия комнатной температуры). Жидкость быстро проходит в желудок. Нельзя допускать полного перехода всей жидкости из воронки в желудок, так как после жидкости насасывается воздух, что затрудняет удаление желудочного содержимого. На втором этапе воронку, уровень воды в которой достигает узкой части, опускают вниз до уровня колен больного и ждут, пока она наполнится содержимым желудка, после чего опрокидывают над тазом. Как только жидкость перестанет вытекать из воронки, ее вновь наполняют раствором и повторяют процедуру до тех пор, пока вода не станет чистой. Обычно для лечебного промывания желудка используют от 10 до 20 л воды или промывной жидкости. Первую и последнюю порции промывных вод доставляют в лабораторию для исследования.

Больным, находящимся в коматозном состоянии, промывание желудка производят в положении лежа на животе. При массовых отравлениях или в тех случаях, когда больной не может проглотить зонд, промывание желудка осуществляют по упрощенному способу: больной выпивает пять-шесть стаканов теплой воды или слабого раствора гидрокарбоната натрия, после чего, раздражая пальцем корень языка, вызывает рвоту. Такую процедуру повторяют несколько раз с последующим приемом солевого слабительного. В отдельных случаях для промывания желудка используют тонкий полихлорвиниловый зонд, который вводят через нос.

1.16. Взятие мочи на общий анализ

Цель

Собрать утреннюю порцию мочи в чистую и сухую банку в количестве 150–200 мл.

emp1

Показания

По назначению врача.

emp1

Противопоказания

Нет.

emp1

Оснащение

1. Чистая и сухая емкость 200 мл с крышкой.

2. Этикетка-направление.

3. Кувшин с водой.

4. Мыло.

5. Салфетка или полотенце.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«Под фонарем, в четком конусе света, отвернув лицо в черных прядях, ждет девушка в белом брючном кос...
«Мы были, были!.. Мы, старперы, несостоявшееся поколение, дети победителей величайшей из войн, волна...
«Мелкая нервотрепка… не бой даже. Хлопнул гранатомет, вылетел из зеленки трассер. Скатились с матом,...
Непосредственной сдаче экзамена или зачета по любой учебной дисциплине всегда предшествует достаточн...
Самоучитель по кикбоксингу «Как стать кикбоксером, или 10 шагов к безопасности» – это первые шаги в ...
Настоящая книга продолжает серию сборников «Созидатели отечественной электроники» (серия СОЭ), посвя...