Приключения Принцессы кошек Лысов Валентин

Они подкрались бесшумно, но Дину-то им не перехитрить! Это были два известных негодяя, Боб и Бен. Дина слышала много дурного о них, живя в городе, и даже один раз встретилась с ними в тесном дворике, но тогда она сумела уйти от них и даже оставила Бену на память о себе царапину на правом ухе. Но внимательной и осторожной кошке показались очень странными две вещи. Во-первых, как могли очутиться здесь псы, ещё осенью жившие с ней в одном городе? И во-вторых… Вот это-то во-вторых и сбивало с толку Дину, и она растерялась. Без всякого сомнения, это были Боб и Бен, и в то же время как будто не они. Куда девался их нагловатый неприятный взгляд, неопрятная спутанная шерсть, противный злой лай? Теперь это были смелые, уверенные в себе, опрятные, воспитанные собаки. Если бы Дина не знала их раньше, она смело бы спустилась с дерева, поздоровалась бы с этими благородными животными и пошла бы своей дорогой. Но она знала их…

«Прочь отсюда, подлые трусы! – прошипела им гневно Дина. – Вам и вдвоём не одолеть меня! Помнишь, Бен, про своё правое ухо?»

Однако Боб и Бен как будто не расслышали её обидных слов. Они неподвижно сидели под косыми лучами восходящего солнца, и Дина невольно залюбовалась их крепкими телами, похожими на изваяния. На ошейниках блестел иней, и казалось, будто это серебряные орденские ленты обвивают их могучие шеи. Выждав, когда Дина, наконец, перестала шипеть, Бен сказал: «Я не забыл про своё правое ухо, Дина. Но я теперь стал другим. И Боб тоже. Прости нас за прошлое и не сердись, а выслушай нас. Мы спешим на помощь вашей королеве и совершенно случайно увидели тебя, когда ты чуть не свалилась с ветки. Может быть, ты спустишься с дерева и подойдёшь к нам? Мы не хотим кричать на весь лес то, что должны сообщить только тебе».

О, как хотелось Дине поверить, что Боб и Бен действительно изменились, что теперь они не причинят вреда ни ей, ни кому-то другому. Но слишком часто прежде Боб и Бен проявляли невероятную хитрость и коварство, и Дина решила не спешить. «Поклянитесь самой страшной собачьей клятвой, что это так!» – строго сказала она им.

Боб и Бен переглянулись и сказали уныло: «Клянёмся, что это действительно так, а если нет, то мы готовы трижды в день целоваться с кошками до самой смерти!» Текст самой страшной собачьей клятвы, кажется, был немножко другим, но эта клятва развеяла все сомнения Дины. С торжествующим воплем спрыгнула она с дерева и, подбежав к псам, стала мурлыкать и по очереди тереться об их мокрые холодные шкуры. Как она была рада! Боб и Бен морщились, но терпели эти кошачьи нежности. Они понимали, как приятно было Дине узнать, что бывшие хулиганы стали уважаемыми гражданами Собачьего Царства, но чувствовали себя смущённо и неловко, ведь они тоже не забыли свои прежние «подвиги». Подождав, когда бурное ликование Дины немного утихло, Боб и Бен сообщили ей, что она сейчас находится довольно далеко от хутора, и объяснили ей, как удобнее и быстрее добраться до него. Хутор находился на территории заповедника, который они охраняли, и они отлично знали все ведущие к нему дороги и тропы. «А сейчас нам надо спешить, – сказал Боб. – В лесу объявились браконьеры, и Королева Кошек попросила у Цезаря Седьмого помощи. Удачи тебе, Дина!» «И вам удачи, герои!» – с чувством сказала Дина, и псы, видимо, весьма польщённые этими словами, бесшумно скрылись в густом ельнике.

Глава 6. Девочка или кошка?

Лёха и сильно припадавший на больную ногу Гриша грубо втолкнули меня в тёмное и холодное нутро заброшенного хутора. Единственное окошко было закрыто ставнями, повисшими на полуоторванных петлях, и только через косую щель между ставнями падал дневной свет. В домике было холодно и сыро, чувствовалось, что здесь давно никто не жил. Лёха прошёл к стоявшему посередине столу и зажёг находившийся на нём огарок толстой свечи. Её огонёк выхватил из темноты почерневшие от времени бревенчатые стены, законопаченные мхом, огромную печь и старую, но добротную мебель: железную кровать с никелированными спинками, большой дубовый стол и дубовые же стулья, на один из которых злодеи усадили меня. На другой стул уселся, вытянув вперёд со вздохом облегчения повреждённую капканом ногу, Гриша. Лёхе он велел выйти наружу и следить за капканами. «Ты хоть какую-нибудь приманку положил в них?» – спросил он, когда Лёха двинулся к двери. «А как же, в каждый – по кусочку сала». «Идиот! Они, наверное, сало не едят. Надо что-то другое». «А что?» «А я откуда знаю? Орехи там всякие, яблоки, печенье. Поищи-ка в рюкзаке». Лёха стал шуршать пакетами, которые он доставал из рюкзака, и я почувствовала, что у меня сводит от голода живот. Сглотнув слюну, я отвернулась от рюкзака. Близилось время обеда, но мои похитители, кажется, и не думали меня кормить.

Лёха, довольно хмыкнув, вынул из рюкзака бутылку водки и мятый пластиковый стакан. Налил себе, выпил и закусил чем-то. Потом снова наполнил стакан и поднёс его Грише. «На, больной, – с ухмылкой сказал он, – а из еды у нас только колбаса да солёные огурцы. Может, огурчиков в капкан положить, а?»

Но Гриша так сердито посмотрел на своего напарника, что тот что-то пробурчал и отошёл от него. Гриша выпил стакан и, ставя его на стол, задел больной ногой ножку стола и застонал. «Что, сильно болит?» – обеспокоенно спросил Лёха. «Угу». «Может, скорую вызвать?» «Дурак, здесь даже телефона нет». «А это что?» – и Лёха с торжествующим видом вынул из кармана ватника мобильный телефон. «Откуда он у тебя?» – спросил Гриша, от удивления забыв про свою больную ногу. «Когда мы в электричке ехали, у одной бабы он из кармана плаща вывалился. Она вышла раньше нас на пару остановок, а я пересел на её место и мобильник тихонечко в карман сунул. Ты в это время в тамбуре курил». «Нет, скорую мы вызывать не будем. Как мы объясним, что здесь девчонка делает? А она-то молчать не будет. И спрятать её негде». Тут взгляд Гриши упал на люк в полу посередине комнаты. «Э-э, да здесь подвал имеется. Загляни, Лёха, можно туда девчонку посадить?» Лёха откинул тяжёлую крышку и заглянул в люк, опустив туда дрожащий огонёк свечи. «Не-а, там вода. Думаю, подвал скоро затопит».

Из подвала не доносилось ни звука. Наверное, бедные котята устали кричать и звать маму, и заснули. Я стала думать, рассказать ли этим негодяям о котятах, и решила, что не стоит. Не станут они их спасать, и мне не дадут. Лёха захлопнул крышку люка и спросил: «Может, печь затопить? Хоть тепло будет». «Болван, нас тогда дым выдаст. Нельзя, чтобы нас заметили. Понял?» Лёха пошёл к двери: «Пойду осмотрю капканы».

«Мобильник-то оставь, – крикнул ему вслед Гриша, – положи на стол». Лёха прошёл к столу, оставив дверь распахнутой. Этим решил воспользоваться Хвостун. Он вбежал в помещение и встал рядом со мной, с ненавистью глядя на Гришу. Хвостуна заливал яркий солнечный свет, лившийся через дверь, а я оказалась в тени и сделалась совершенно незаметной для Гриши. А тот, бросив взгляд в мою сторону, весь напрягся, и глаза его застыли от ужаса. «Лёха, – хрипло сказал он, – эта девчонка снова в кота превратилась. Посмотри-ка». Он на секунду отвернулся к Лёхе, но и этой секунды Хвостуну оказалось достаточно, чтобы неслышно перебраться под кровать и спрятаться там. Лёха резко обернулся на зов Гриши, закрыл дверь и подошёл ко мне с горящим огарком свечи. Увидев меня сидящей, как и прежде, на стуле, Гриша вытер со лба выступивший пот и растерянно пробормотал: «Померещилось, видно. Может, у меня действительно что-то с головой, а, Лёха?»»

Но его сообщник лишь раздражённо пожал плечами и вышел во двор хутора.

Гриша тяжело встал и, опираясь рукой о стол, приковылял к моему стулу. Он низко склонился надо мной, держа дрожащей рукой горящий свечной огарок, и уставился на меня. От него шёл резкий и неприятный запах водки, табака и дешёвой чесночной колбасы. «Девочка… – сказал он и замолчал. Потом собрался с духом и продолжил: Девочка…Ты девочка или… или… кошка?» Он так испугался своего вопроса, что свеча запрыгала в его руке и чуть не упала на пол. Мне стало смешно, несмотря на моё незавидное положение, и я рассмеялась. Гриша резко отшатнулся от меня и хотел сказать, наверное, мне какую-то грубость, но в этот самый миг из подвала донеслось мяуканье Мусиных котят. Они, вероятно, снова проснулись и звали свою маму. Гриша задрожал и оглянулся на меня. Я сидела по-прежнему на стуле. Отнеся огарок на стол, он, кряхтя, опустился на колени и откинул тяжёлую деревянную крышку люка. Мяуканье сразу смолкло. С минуту Гриша вглядывался в чёрную пустоту и вслушивался в плеск прибывающей воды. Затем он захлопнул люк и вернулся ко мне. Жестом велел мне встать со стула, переволок его на крышку люка и рывком усадил меня на стул. Потом он достал из рюкзака моток верёвки и торопливо, но умело привязал меня к стулу. По-видимому, злодей решил, что из подвала ко мне на помощь могут прийти кошки. Слёзы выступили на моих глазах. Я шла сюда, чтобы помочь бедным котятам, а сейчас сижу, связанная, над люком – их единственной надеждой на спасение. Ну, почему Королева не превратила меня в кошку! Уж тогда я бы точно смогла как-нибудь спасти котят, а теперь… В отчаянии я хотела было рассказать своему недругу всю правду о себе и котятах, но, увидев его сощуренные в недоброй усмешке глаза, поняла, что такой человек котят не пощадит. Пусть лучше он ничего не знает и боится меня.

Гриша, довольный принятыми им мерами предосторожности, допрыгал на одной ноге до кровати и тяжело плюхнулся на неё, не снимая сапоги. И в этот миг из-под кровати раздался истошный кошачий вопль. Это решил напомнить о себе Хвостун. Гриша от испуга свалился с кровати, задев стол, и со стола на пол фитилём вниз упал огарок свечи. Стало почти темно, но через несколько мгновений дверь хутора распахнулась, и в комнату ворвался Лёха, а с ним – и яркий солнечный свет. Гриша в это время встал на четвереньки, собираясь подняться. «Ты чего, молишься или зарядку делаешь? – весело крикнул ему Лёха. – Нашёл время! Пошли быстрее, там кто-то в капкан попался, не пойму, то ли бобёр, то ли ондатра какая. Я хвост рыжий видел и визг слышал!» И, подняв Гришу на ноги, он помог ему выйти наружу.

Мы с Хвостуном остались одни. Хвостун вскочил ко мне на колени и сказал: «Лиза, это не бобёр. Это Плут. Теперь он в беде. Надо спешить ему на помощь. А ты побудь здесь пока. Я вернусь». И мой отважный кот бросился к неплотно прикрытой двери. А я осталась сидеть на стуле, связанная, сбитая с толку и расстроенная. Как спасти котят? Что будет со мной? Папа с мамой, наверное, с ног сбились, разыскивая меня, но они и понятия не имеют, где я нахожусь. И Королева куда-то пропала. Теперь нам могло помочь только чудо. И оно случилось…

Глава 7. «Брысь, уродина!»

Настроение у Дины было отличное. Землю согревало ласковое весеннее солнышко, весело щебетали птицы, и даже чувство голода не могло уменьшить охватившей Дину радости. Она бежала к хутору и улыбалась, вспоминая недавнюю встречу с Бобом и Беном. Оставалась, правда, тревога за Мусиных котят, но теперь, по расчётам Дины, до хутора было лапой подать, и добрая кошка заранее радовалась предстоящей встрече с детёнышами, которых она ещё даже не видела, но уже успела полюбить. Вот и огороды деревеньки, которая находилась всего в часе кошачьей ходьбы от хутора. Спасибо Бобу и Бену, они так подробно описали Дине кратчайший путь, что следовать их указаниям не составило никакого труда. Предвкушение близкого окончания долгого и трудного пути лишило Дину привычной осторожности, и она очень скоро за это поплатилась. Давным-давно гремела в этих местах война, но до сих пор, словно шрамы, виднелись в земле полузасыпанные окопы, изредка встречались холодные доты из серого бетона, и беспрестанно попадались торчавшие из земли ржавые мотки колючей проволоки. В один из таких мотков и угодила с разбегу спешившая на помощь кошка. Сначала она даже не поняла, что случилось, и дёрнула посильнее левой задней лапой, подумав, что зацепилась ею за какой-нибудь прутик. От этого движения петля из колючей проволоки затянулась ещё туже, и лапу Дины пронзила острая боль. Дина вскрикнула и стала вертеться из стороны в сторону, пытаясь высвободиться из коварной ловушки. Но, чем больше силилась Дина выпутаться из комка ржавых колючек, тем больнее и туже стягивала её лапу проволока, и через несколько минут совершенно обессилевшая Дина поняла, что без посторонней помощи ей не выбраться. Она запуталась в колючей проволоке возле самой тропинки, шедшей вдоль огорода, но ни людей, ни кошек, ни собак поблизости видно не было. Только через час в дальнем конце огорода, расположенного наискосок от места, где попала в беду Дина, появился какой-то старик. Дина закричала, и старик завертел головой в ушанке, пытаясь понять, откуда донёсся привлёкший его внимание звук. Дина закричала снова, и снова, но старик скользнул подслеповатыми глазами по тропинке и уже собрался уходить прочь. И тогда Дина закричала изо всех сил. Старик замер неподвижно на месте, потом медленно направился к тропинке.

Наклонившись над кошкой, он удивлённо и растерянно цокнул языком. «Бедняжка, как это тебя угораздило…» – пробормотал он, пытаясь выпутать заднюю лапу Дины, но скоро он понял, что голыми руками ему не справиться. «Подожди-ка здесь, милая, я щас за струментом сбегаю», – сказал старик и «побежал», а вернее, заковылял к возвышавшемуся над огородными грядками дому. Через несколько минут он вернулся с кусачками и осторожно начал откусывать проволоку, овившуюся вокруг кошки. Иногда он причинял своими неловкими движениями сильную боль Дине, но она понимала, что старик хочет её спасти, и мужественно терпела. Наконец, старик трясущимися руками поднял Дину и понёс к дому. Дине хотелось вырваться из его рук и бежать дальше, но она не могла этого сделать: пришедший ей на выручку человек освободил её от мотка проволоки, но тугая петля с колючкой ещё сжимала заднюю лапу, и по ней текла липкая и горячая кровь. Нечего было и думать о том, чтобы продолжать путь с таким «украшением».

Старик внёс Дину в дом, уложил её на стоявший посреди комнаты стол и включил свет. «Э-э, да это никак Аннушкина кошка, Дина? Бедная баба обыскалась тебя, а ты что ж? Где пропадаешь, а? И не стыдно тебе?» Дине не было стыдно, но сказать об этом понятно для старика она, конечно, не могла, и поэтому промолчала. «Ну, ладно, побудь здесь пока, я сейчас вернусь», – сказал старик и торопливо вышел из дома.

Через некоторое время он вернулся с какой-то женщиной в пальто. Женщина сняла пальто, и выяснилось, что под ним скрывался белый халат. Тщательно вымыв руки, женщина внимательно осмотрела Дину, а потом открыла принесённый с собой чемоданчик с инструментами. Быстро и умело она освободила лапу кошки от коварной петли, а затем обработала рану и наложила тугую повязку. Временами боль была просто невыносимой, но Дина старалась терпеть. Когда женщина закончила перевязку, Дина попыталась соскочить со стола и убежать, но старик оказался неожиданно проворным и успел поймать её прежде, чем она успела добежать до двери. «Нет-нет, погуляла – и хватит, – говорил он, пока женщина собирала инструменты. – Побудешь пока у нас. А потом тебя Аннушка заберёт. Скоро внучка из школы придёт, поиграет с тобой». Через несколько минут женщина ушла, и Дина осталась наедине со стариком. Дина несколько раз пыталась незаметно выскользнуть из дома, но старик бдительно следил за ней и не позволял ей даже приблизиться к двери.

«Хорошо было бы, – думала Дина, – чтобы эта внучка тоже оказалась принцессой, как Лиза. Я бы всё ей объяснила, и она тогда выпустила бы меня из дома, а может быть, даже отправилась бы со мной спасать котят. Но, даже если это будет обычная девочка, с ней мне легче будет договориться, чем с этим стариком. Конечно, спасибо ему за помощь, но ведь он не знает, как я тороплюсь. Скорее бы пришла его внучка!» И Дина то прыгала неуклюже – мешал бинт на лапе – на окошко, высматривая, не идёт ли к дому девочка, то подбегала к плотно закрытой двери, когда ей чудились за ней лёгкие шаги. Но время шло, а девочка не появлялась. За окном начало темнеть, и даже старик всё чаще беспокойно выглядывал в окно и прислушивался к доносившимся с улицы звукам. Видно было, что он волнуется за внучку. Он гладил рукой Дину и приговаривал: «Сейчас, сейчас она придёт». Старик и Дина давно уже успели подружиться. Хозяин дома вкусно и сытно покормил кошку, выделил ей тёплое и удобное место рядом с печкой и был очень ласков к ней.

Наконец, хлопнула входная дверь, в сенях застучали сапожки, стряхивая налипшую грязь, и через пару минут в комнату вошла девочка. Дина выбежала к ней и замерла на месте. Девочка была в красивой и дорогой одежде, волосы её были аккуратно причёсаны, словом, этой девочкой можно было бы любоваться, если бы… если бы не кислая и брезгливая мина на её милом личике.

«Привет, дед. А это что за зверюга?» Ранец полетел через всю комнату на стоявший у окна стул.

«Здравствуй, здравствуй, внученька. Ты почему так поздно? В школе задержалась? Я уже два раза тебе обед разогревал, сейчас кушать будем». «Вот ещё, что мне, больше делать нечего, как до вечера в школе торчать? Я к подружке видик ходила смотреть, у неё и поела. Так что ешь сам свой обед, дедуля. Что это за чучело, я спрашиваю?» – и девочка раздражённо кивнула головой в сторону сжавшейся в углу Дины.

«Это – Дина, кошка Аннушки из Тарасовки. Помнишь тётю Аню?» «Ага. Как же. Я в твоей-то деревне никого не знаю, а ты мне про какую-то Тарасовку… Как мне надоело здесь, дед! Предки-то сами заграницу смотались, а меня к тебе подсунули. Загорают себе на золотом песочке, а я…» От жалости к себе даже слёзы выступили на девчоночьих глазах. «Ну, что ты, внученька, опять начала? Папа с мамой ведь объяснили тебе, что они едут туда работать, что там сейчас опасно, и тебе туда нельзя. Скоро они приедут и заберут тебя в город», – как будто извиняясь, уговаривал её старик. «Скорее бы», – буркнула девочка. «А тётю Аню ты должна бы помнить. Когда ты совсем маленькая к нам приезжала, она ещё в нашей деревне жила, и всё нянчилась с тобой. Мне-то тогда некогда было, я работал. А это – кошка её, Дина. Аннушка с ног сбилась, второй день её ищет. Раз уж ты пообедала, сбегай на почту, позвони в Тарасовку. Скажи, что Дина у нас, пусть Аннушка приедет и заберёт её». «Тебе надо, ты и иди. Там холодно, и грязи по колено. Попрусь я туда, размечтался…» Старик, кряхтя, начал одеваться, а девочка всё ещё недовольно что-то бурчала. Одевшись, старик робко сказал: «Ты, внученька, это… смотри, чтобы кошка не выскочила, ладно? Я быстро». И боком вышел в сени. Но внучка его уже не слышала: включив плейер, она сунула в рот жвачку и, забравшись с ногами на кровать, стала листать яркий глянцевый журнал.

Дина подошла к кровати и дотронулась до девочки лапой. «Чего тебе? – недовольно спросила та, не снимая наушников. – Фу, какая ты страшная». Сунув ноги в шлёпанцы, девочка, шаркая ногами, подошла к двери и рывком распахнула её. «Брысь отсюда, уродина!» – завизжала она, и лицо её стало совсем некрасивым из-за злобной гримасы. Но Дина теперь была рада уйти из этого дома. Она быстро, как только могла, вышла на крыльцо. Но тут вслед за ней выскочила и девочка. Кажется, ей пришла в голову какая-то забава.

«Буля, фас!» – крикнула она что было сил в темноту двора. Дина к этому времени была почти у самой калитки, а неподалёку от калитки располагалась собачья конура. Когда старик принёс Дину, он вошёл в дом со стороны огорода, а эта калитка вела на улицу, и Дина только сейчас разглядела конуру и выскочившую из неё собаку.

«Ага! – довольно пролаяла Буля. – Давно я не ужинала кошками! Иди сюда, морда забинтованная! Не заставляй меня за тобой бегать!» Дина попятилась, но поняла, что с забинтованной лапой ей от собаки не уйти, и она присела, готовясь к трудному и, возможно, последнему в своей жизни бою. Но и сейчас она не могла забыть осиротевших котят, и только ради них она решила попробовать разойтись с Булей мирно.

«Уважаемая Буля, – сказала миролюбиво Дина, – позвольте мне пройти. Видите ли, я тороплюсь на помощь котятам…»

«Ещё чего! – собака даже задохнулась от хохота. – Она торопится! Тебе некуда больше торопиться! Разве только ко мне в пасть! Пожалуй, сначала я откушу тебе ухо… или хвост?» Буля мечтательно прикрыла глаза, но сразу же встревоженно раскрыла их вновь: она учуяла знакомый и опасный запах. «Что это? – подозрительно косясь на Дину и на всякий случай отступив от неё на шаг, спросила собака. – Почему я чую запах Боба и Бена?» «Я сегодня утром встречалась с ними, и они с радостью помогли мне. Думаю, им очень не понравится, когда они узнают, что некая Буля съела меня на ужин», – с улыбкой ответила Дина. Булю теперь было не узнать. С неё мигом слетела спесь, и она стала такой жалкой, что Дине было неприятно на неё смотреть.

«Уже и пошутить нельзя, – криво улыбнувшись, выдавила из себя Буля. – Извините, пожалуйста, простите, не знаю, как вас зовут?..» – «Дина». «Извините, Дина, я просто пошутила, просто пошутила. Встретите Боба и Бена, передавайте им от меня привет. Счастливого пути!» Буля даже в лужу перед конурой шлёпнулась, выказывая кошке своё уважение. Но Дине было уже не до глупой и трусливой собаки. Она торопливо вышла из калитки и направилась по деревенской улице в сторону хутора. А девочка, стоявшая на крыльце и наблюдавшая за кошкой и собакой, топнула с досадой ногой и сказала: «Вот дурная псина, с кошкой справиться не может!» Потом она вернулась в дом, легла на кровать, надела наушники и уставилась в потолок. Скучно здесь, скучно!

Глава 8. Помощь придёт!

В дверь, неплотно прикрытую в спешке Лёхой, просунулась хорошо знакомая мне упитанная рыжая мордочка с хитрыми, как у лисы, глазами. «Плут! – воскликнула удивлённо я. – Как ты здесь оказался? И потом… Хвостун мне сказал, что ты угодил в капкан и что тебе нужна помощь…» Я ничего не могла понять. Плут, довольный произведённым им эффектом, сказал: «Не зря же меня Плутом зовут. Я поорал в кустах, хвостом помахал, а когда эти олухи выскочили из домика, пришёл сюда».

«Эх, Плут! Ну, что ты наделал! Из-за тебя они меня поймали, и как теперь котят спасать? Ты об этом подумал? Да, а как ты вдруг здесь очутился?» Плут, кажется, и сам был огорчён, что его появление помешало моим планам, но долго унывать он просто не мог. «Подумаешь, как-нибудь выкрутимся, – беспечно сказал он. – А очутился я здесь очень даже просто. Гром прислал меня на подмогу. Он видел, как вы ждали автобус, и велел мне ехать с вами, Принцесса. Ну, я и поехал. И в телеге с вами ехал». «Но я тебя не видела!» – возмутилась я. Плут был очень доволен: ему удалось провести меня, Принцессу Кошек! «Ехал, ехал! Правда, Хвостун меня заметил, но вам не сказал. Мы хотели сделать вам сюрприз».

«Да, сюрприз что надо! – с грустью вздохнула я, оглядывая верёвки, которыми была привязана к стулу. – Крепкие! Плут, надо срочно сообщить, что мы в опасности. Видишь телефон на столе?» Плут запрыгнул на стол и кивнул. «Принеси его мне». Плут попробовал ухватить мобильник зубами, но он всё время выскальзывал из его пасти. «Никак, принцесса», – обескураженно сказал он. «Попробуй тогда позвонить сам». «Кому? Королеве?» «Нет, Плут. Я не знаю номер её телефона. Попробуй позвонить моим родителям. Видишь кнопочки с цифрами? Нажимай на них лапой, и всё. Понял? И я начала диктовать: Четыре. Три. Семь…»

«Принцесса…» «Что, Плут?» «Принцесса, дело в том… гм… я не знаю, как семь выглядит. Я только до четырёх умею». Я объяснила Плуту, как найти цифру «семь» и другие неизвестные ему цифры, и он, наконец, дозвонился. Я услышала в трубке голос папы. Но, не успела я крикнуть ему, где я нахожусь и что произошло со мной, как Плут громко замяукал в трубку. Откуда ему было знать, что родители принцессы могут не понимать кошачьего языка! «Прекратите хулиганить!» – сердито сказал мой папа и повесил трубку. Вид у Плута был такой обескураженный, что я не стала его ругать.

В нетопленом помещении было очень холодно, и я пыталась согреться, совершая небольшие движения, которые мне позволяли опутавшие меня верёвки. Плут ещё несколько раз набирал номер моего телефона, но теперь он был занят. Тогда я позвала кота к себе, он уселся на мои колени, и я ощутила исходящее от него приятное тепло. Я давно не виделась с Плутом и стала расспрашивать его о том, чем он занимался зимой. Всё равно сейчас мы ничего не могли сделать. Я пыталась сдвинуть стул с люка, но стул был очень тяжёлый, и все мои усилия ни к чему не привели.

Плут немного смущённо признался мне, что всегда хотел быть артистом, и поздней осенью, когда землю уже укрыл снег, ему удалось познакомиться с цирковой кошачьей труппой. Сначала Плуту очень понравилось цирковое искусство, и он с удовольствием разучивал новые номера, исполнял их на арене и с достоинством выходил кланяться под аплодисменты восторженной публики. Но через два месяца Плуту наскучила цирковая жизнь с постоянными переездами с места на место, с набившими оскомину плоскими остротами конферансье, но более всего Плут был недоволен своим артистическим псевдонимом. «Меня называли Толстяком, а какой же я толстяк? – жаловался мне Плут, и я с трудом удержалась от смеха, поглаживая, насколько это позволяли верёвки, рыжий пушистый шар. – В феврале я сбежал из цирка и снова зажил свободной жизнью. Теперь я…»

В этот миг за дверью послышались тяжёлые шаги, и Плут юркнул в темноту, туда, где угадывались смутные очертания печки. Дверь распахнулась, и я с тревогой посмотрела на полосу солнечного света на полу: она сделалась заметно уже и сместилась в сторону. Солнце клонилось к западу, и надежда на спасение котят таяла с каждой минутой.

Мои недруги ввалились в комнату злые и хмурые. Гриша ещё заметнее волочил раненую ногу. Добравшись до стола, он взял бутылку водки и стал жадно пить прямо из горлышка, потом передал бутылку Лёхе. Со стороны речки снова донеслось: «Бр-р-хр-хр-р». Лёха вопросительно посмотрел на Гришу. «Иди один, – велел тот, – я здесь посижу, нога что-то разболелась». Лёха вышел и закрыл за собой дверь. Стало темно, и в этой темноте Гриша вдруг увидел два ярко-зелёных немигающих глаза. Он вздрогнул и схватил опустевшую бутылку, намереваясь запустить ею в жуткие глазищи, но в этот миг зазвонил мобильник. Растерянный Гриша подошёл к столу, не выпуская из руки бутылку. Другой рукой он взял трубку и сказал: «Алло!»

Но из трубки вместо человеческого голоса послышался сердитый собачий лай, и Гриша отшвырнул трубку, словно ядовитую змею. Он так проворно выскочил за дверь, что я подумала, что он притворялся перед Лёхой, чтобы взвалить на него все трудности охоты на бобров. А лай из мобильника продолжался, и мы-то с Плутом понимали, что он означает. Это Гром спрашивал меня, где я нахожусь. Плут быстро сообщил ему место, в котором мы находились, и Гром пообещал, что скоро к нам придёт помощь, и телефон замолчал. Я стала гадать, каким образом Гром узнал номер телефона, которым завладели наши неприятели, но так и не смогла этого понять. Плут снова забрался на мои колени и деловито спросил: «Принцесса, вы не знаете, здесь случайно нет велосипеда?» Я удивлённо ответила: «Дома у меня есть, «Школьник», а здесь – не знаю. А зачем тебе велосипед, Плут?» «Мне «Школьник» не годится, мне бы трёхколёсный», – хитро улыбнувшись, сказал Плут. «Но зачем?!» «Я в цирке, между прочим, и на велосипеде научился ездить, – с обидой в голосе ответил кот. – Вот я и подумал, что мог бы сейчас прокатиться на велике». «Плут, ты что, рехнулся? Я тут связанная сижу, в подвале котята вот-вот погибнут, а тебе кататься на велике вздумалось?» «Вы не понимаете, Принцесса. Я как раз хочу вам помочь». Я пожала плечами. «Тут возле хутора сарай, я прошлым летом заходила в него с дедушкой, когда мы здесь грибы искали, и, кажется, в этом сарае был старый трёхколёсный велик. Но что ты задумал, Плут?» «Скоро сами увидите, Принцесса». И Плут выскочил через приоткрытую дверь наружу.

«Бр-р-хыр-хыр…» Устал я быть бобром. Хвост намок, отяжелел и стал тонким, совсем непохожим на бобриный. Наконец-то можно немного отдохнуть. К Лёхе Гриша бежит, позабыв про больную ногу, руками машет, кричит что-то. Надо послушать, что он хочет Лёхе сказать. Наверняка Лиза с Плутом чем-то ему насолили.

«Лёха, или я с ума схожу, или эта девчонка снова в кота превратилась. И собака по телефону со мной разговаривала…» Вид у Гриши был жалкий и смешной, и Лёха расхохотался. «Да-а, Гриша, так ты и во мне кота увидишь», – вдоволь насмеявшись, сказал он. И в это время на тропинку, ведущую от сарая к лесу, выехал на трёхколёсном велосипеде Плут. Гриша, раскрыв рот и выпучив глаза, изумлённо уставился на кота. А Плут в это время проезжал как раз за спиной Лёхи. «Кот! Рыжий! Здоровый какой! На велосипеде!» – стал выкрикивать срывающимся голосом Гриша, и при этом рыжему Лёхе казалось, что он смотрит прямо на него. «Пить меньше надо, Гриша», – с опаской сказал он и, обхватив приятеля за плечи, повернул его и подтолкнул в сторону хутора. Гриша поплёлся к хутору, послушный, как ребёнок, и только время от времени оглядывался, ища глазами кота-велосипедиста. Но Плут давно уже скрылся в густом сосняке. Когда Гриша обернулся в последний раз, я вскочил на пенёк и приветливо помахал ему лапой. «Ещё один кот, Лёха! Лапой мне машет! И на хуторе один! Лёха! Стой! Я боюсь идти на хутор… Может, бросим всё и уйдём отсюда, а? Ну их, этих бобров!» И Гриша сделал движение в сторону тропинки, ведущей к шоссе. «Ты куда? – ухватил его за рукав Лёха. – Пошли в дом. Ты что, забыл, у нас там рюкзаки и девчонка? Надо придумать, как нам с ней быть». «Нет там девчонки, говорю тебе, она на велосипеде уехала». «Ну да, и лапой тебе помахала. Ты не обижайся, Гриша, я, конечно, тебя уважаю и всё такое, но ты сам-то понимаешь, что у тебя крыша напрочь съехала? Я думаю, надо было не девчонку, а тебя связать. И в дурдом отправить. Допился!» Гриша пробормотал, что лапой ему махал другой кот, а не тот, что ехал на велосипеде, но Лёха втолкнул его в дом и плотно закрыл дверь.

«Хвостун! – окликнул меня вернувшийся из сосняка Плут. – Одним противником меньше! Что будем делать дальше?»

Глава 9. Переправа

«Дед, а чего у вас по телеку только три программы? Смотреть нечего. Купил бы тарелку, поставил на крышу, – и целый день бы от ящика не отходил!» «Да зачем тарелку-то на крышу ставить, внученька? Птичек покормить хочешь? Так у меня на берёзе кормушка есть. Впрочем, если хочешь, можешь любую взять, хоть глубокую, хоть мелкую. А что ты мне про ящик-то сказала, а?»

Но девочка раздражённо махнула рукой, бросилась на кровать так, что заскрипели пружины, и потянулась к плейеру. «Ты бы сходила погулять, вон на улице солнышко какое!» «Успеется. Я хочу Мадонну послушать». Дед покачал головой: «Что-то я ни разу тебя перед иконой не видел, и в церковь ты не ходишь. А вот что постишься – это хорошо. Молодец!» «Дед, я на диете сижу, понятно тебе? Отстань!» Девочка надела наушники и отвернулась к стенке.

Дед вздохнул и только собрался выйти во двор, как в дверь постучали». Входите, не заперто», – громко сказал он, и в комнату торопливо вошла немолодая женщина. «Здравствуйте, Данилыч, – улыбаясь, сказала она старику. – Ну, где моя красавица, где моя Диночка? Вы уж извините, я вчера её допоздна повсюду искала, и сегодня с утра тоже. Только час назад в Тарасовку вернулась, а мне и говорят, что вчера мне кто-то звонил, и с коммутатора записку передали с вашим сообщением. Ну, Дина, Дина, где ты?» – охваченная радостным возбуждением, сыпала словами женщина и оглядывалась по сторонам, надеясь увидеть свою любимицу. «Здравствуй, Аннушка, – виновато ответил старик, – извини, пожалуйста. Нет у нас уже твоей Дины. Убежала. Внучка не уследила. Вчера вечером я пошёл звонить, а внучка дома оставалась. Дина на улицу попросилась, девочка её и выпустила. А домой к нам твоя кошка уже не вернулась. Да ты не волнуйся, найдётся твоя Дина. Лапку ей перевязали, покормили. Только она не в Тарасовку пошла. Когда она уходила, здесь снежок прошёл, и я её следы заметил. Они вели в другой конец деревни и за околицу, а дальше обрывались, потому что там снег не выпал. Я поискал, да в темноте много ли увидишь. Думаю, она в сторону лесопилки пошла. И что ей там надо?»

Лицо женщины, ещё несколько минут назад такое радостное, теперь сделалось печальным.

«Спасибо, Данилыч. Пойду я. Надо поскорее найти Дину. Боюсь, как бы собаки её не задрали. Рана-то серьёзная?» «Докторша сказала, что ничего страшного, но ей покой нужен, а она вон что выкинула… Подожди-ка, Аннушка, я с тобой. Вместе легче искать». «Нет-нет, спасибо вам, Данилыч. Не в ваши годы так далеко ходить. Да и за внучкой вам приглядывать надо. До свидания». И женщина торопливо вышла из дома и направилась в сторону, указанную ей стариком.

Идти было очень трудно: мешал бинт на задней лапе, жгучей болью напоминала о себе рана, тяжким грузом наваливалась усталость. Когда в темноте перед Диной возникли чёрные силуэты каких-то строений, Дина догадалась, что она вышла к лесопилке, от которой – так ей сказали Боб и Бен – до хутора дойти быстрее, чем кость разгрызть. Но у Дины не было сил идти дальше. Она выбрала для ночлега штабель приготовленных к распиловке брёвен. Дина удобно устроилась в нижнем междурядье, и ей приятно было ощущать животом тепло сухой и пахучей сосновой коры.

«Р-раз-два, взяли! И-раз! И-два!» Дина заметалась по узкому пространству между брёвнами, которые предоставили ей ночью место для отдыха, а ранним утром превратились в смертельно опасную западню. Была суббота, но по какой-то причине этот день был на лесопилке рабочим, и люди начали его с раскатывания того штабеля, под которым провела ночь Дина. Брёвна катились с глухим стуком, время от времени застревая и цепляясь друг за друга, и тогда рабочие растаскивали и направляли их длинными крюками. Дина подбежала к одному концу штабеля и увидела, что выход из него закрыт тяжёлым комлем криво скатившегося сверху бревна. Когда она добралась до другого конца штабеля, рабочие начали поправлять злополучное бревно, и оно едва не пришибло кошку. Дина даже не успела испугаться. В последний миг она сумела выскочить через стремительно сужающееся отверстие и быстро, как только могла, побежала прочь. Вслед за ней с весёлым лаем пустился бежать бестолковый лохматый щенок. Дина сначала пыталась не обращать на него внимания, но, когда щенок выразил желание укусить её на ходу, ей пришлось остановиться и сделать строгое внушение малышу. Жалобно повизгивая и вертя большелобой головой, по которой его совсем небольно ударила мягкой лапой Дина, щенок вернулся к людям. А те посмеялись добродушно над глупцом, потрепали его за уши и снова принялись за работу. Скоро они уже забыли про какую-то бродячую кошку, которая вдруг выскочила из-под раскатываемых брёвен. И, когда через несколько часов на лесопилку пришла пожилая женщина и начала расспрашивать рабочих, перекрикивая визг работающей пилы, им с трудом удалось вспомнить некрасивую кошку с грязной тряпкой на задней лапе, которая побежала в сторону заброшенного хутора.

…Боб и Бен объяснили Дине, что она сделала большой крюк, и теперь ей надо перебраться через разрушенный деревянный мост, чтобы выйти к хутору. Когда Дина вышла, наконец, к мосту, у неё закружилась голова от стремительного потока воды, несущейся в залив, в котором бешено вертелись потемневшие грязно-серые льдины, вырванные половодьем коряги и всякий речной мусор. Дина с опаской подошла к мосту и внимательно оглядела его. Деревянные сваи, вбитые в дно речки, ещё держались, но заметно накренились от постоянного напора идущего по воде льда. Одного пролёта не было вовсе, прямо посередине моста зияла пустота, и совсем рядом, едва не перехлёстывая уцелевшие части моста, нёсся шумный грязный поток. Даже если бы Дина была здоровой, она едва ли смогла бы перепрыгнуть через рухнувший пролёт, а теперь об этом нечего было и думать. Дина постояла на краю и поняла, что надо искать другое место для переправы. Но только она начала сходить с моста, как увидела несущееся в воде огромное бревно. Его подбрасывало, кружило, разворачивало, и при этом оно стремительно приближалось. Дина благоразумно сошла на берег и стала ждать. Не прошло и минуты, как бревно с громким треском врезалось в одну из свай моста, ещё пара секунд – и второй его конец оказался прижатым к другой свае. Удар бревна был так силён, что сваи моста заскрипели, накренились ещё больше и теперь висели над самой водой. Дина подумала, что, если не попробовать перебраться на другой берег сейчас, позже это станет невозможным: мост рухнет. Жмурясь от страха, кошка стала осторожно пробираться по вздыбленному настилу уцелевшей части моста. Сваи скрипели, настил дрожал, но каким-то чудом мост ещё держался, и скоро Дина добралась до самого опасного места. Здесь настила не было, и застрявшее у свай бревно было единственным средством переправы. Бревно часто подпрыгивало в шумной воде и проворачивалось с противным скрежетом. Дина спрыгнула с края уцелевшей части настила на бревно, и её обдали ледяные брызги. Быстрыми скачками понеслась Дина по скользкому бревну, стараясь отталкиваться от него за миг до того, как оно начнёт проворачиваться под ней, и отважная кошка добралась до конца бревна и до сваи, от которой снова начинался настил. Но здесь её подстерегала новая опасность: дальняя часть моста накренилась сильнее, чем та, с которой заходила Дина, и ближний к ней край настила оказался задранным высоко в небо. Дина примерилась, и ей стало ясно, что так высоко ей с больной лапой не прыгнуть. В этот миг бревно под Диной снова крутнулось, и, чтобы не оказаться раздавленной им, ей пришлось подскочить вверх и уцепиться когтями за сваю.

«БУММ!» Удар был глухой, но, по-видимому, очень сильный. Дина обернулась: в сваи ударило ещё одно бревно, толще первого. Громкий треск известил о том, что мост сейчас рухнет. Дина крепко прижалась к свае, как будто свая могла устоять. Раздался громкий всплеск, Дину на миг накрыло холодной водой, а когда вода схлынула, обнаружилось, что настил с вывороченными сваями опрокинулся и несётся вниз по течению, похожий на перевёрнутый стол с торчащими криво ножками-сваями. Долго плыла Дина на сохранившем ей жизнь обломке моста, и всё дальше уносило её стремительное течение от хутора. Лишь когда настил прибило к берегу там, где речка делала поворот, Дина решилась спрыгнуть с него и добраться до берега. К сожалению, настил подошёл к берегу не вплотную, а упёрся в него одной из вывороченных и болтающихся свай. Он вздрагивал и поворачивался то в одну, то в другую сторону, готовый в любой миг сняться с «якоря» и продолжить своё путешествие по бурной реке.

Дина взобралась на одну из вздыбленных кверху свай, ту, что была ближе других к берегу, и, выждав, когда настил повернулся наиболее удобно для прыжка, сжалась в пружину и прыгнула. Она вложила в этот прыжок все свои силы, но ей не удалось допрыгнуть до берега. Она упала в воду совсем рядом с берегом, но мощный поток подхватил её и понёс дальше. В отчаянии Дина рванулась к торчавшим из воды веткам какого-то куста и зубами ухватилась за самую толстую из них. Её болтало в воде, река упорно стремилась унести свою ношу в залив, но Дина уже сумела нащупать лапами дно и медленно, из последних сил. скользя и падая, выбралась на берег. Тяжело дыша, кошка встряхнулась и пошла, шатаясь, вверх по течению речки. Каждый шаг давался ей с огромным трудом, но спасти её могло только движение. Густая шерсть не позволила Дине промокнуть насквозь, и солнце и лёгкий ветерок быстро обсушили её. И только раненая лапа со сбившимся, измочаленным грязным бинтом болела с каждым шагом всё сильнее и сильнее.

…Когда часом спустя к месту, где совсем недавно стояли остатки моста, вышла Анна, она увидела только широкую ленту быстрой воды и цепочку кошачьих следов на влажном берегу. След одной лапы был смазан, очевидно, кошка волочила больную лапу по земле. Женщина наклонилась и стала вглядываться в эти следы, и в этот миг до её слуха донёсся далёкий стук лодочного мотора.

Глава 10. Пусть тонут!

Руки и ноги у меня онемели, было холодно и страшно. Я прислушивалась к звукам, доносившимся со двора хутора. Через несколько минут двое негодяев тяжело ввалились в дом, при этом Лёха подталкивал Гришу сзади. Захлопнув дверь, он нащупал в полутьме рюкзак, достал из него новую свечу, поставил её на стол, зажёг и молча усадил Гришу на кровать. Гриша не сводил с меня испуганных глаз и то и дело порывался вскочить и убежать. Лёха каждый раз резко усаживал его снова на кровать и суетливо собирал вещи. Достав из кармана охотничий нож, он одним движением разрезал связывавшие меня верёвки и сказал, глядя в сторону: «Уходи отсюда. Быстрее. И забудь, что нас видела. Понятно?»

Я попробовала встать и снова упала на стул. От долгого сидения в неподвижной позе всё тело у меня затекло, и я начала разминать онемевшие руки и ноги. Когда движение крови восстановилось, я осторожно отодвинула стул и попробовала открыть люк, ведущий в подвал. Лёха в это время был занят Гришей и не обращал на меня внимания. Но крышка люка оказалась слишком тяжёлой для меня. Я не смогла поднять её, зато немного согрелась. «Ты всё ещё здесь, да?» – услышала я вдруг голос Лёхи. – «Тем лучше. Пойдёшь с нами. Мы отпустим тебя потом, когда выйдем на шоссе». Я бросилась к двери, надеясь убежать, и даже успела приоткрыть её, но Лёха настиг меня и оттащил в середину комнаты. Однако в оставленную мной щель успели незаметно проскочить Хвостун и Плут. Лёха велел Грише держать меня за руку, а сам начал торопливо завязывать рюкзак. Плут неслышно вскочил на стол, где валялся ещё не убранный телефон, и быстро нажал пару кнопок. Двое мужчин вздрогнули и уставились друг на друга, когда мобильник неожиданно ожил и заговорил: «Дежурная часть милиции. Слушаю вас, говорите». Лёха на цыпочках подкрался к телефону и выключил его. Потом он посмотрел на Гришу, Гриша – на него, и, наконец, оба уставились на меня. Они только хотели о чём-то меня спросить, как телефон заработал вновь. Это уже Хвостун постарался. Он нашёл в памяти мобильника номер телефона, с которого нам звонил Гром, и хутор огласился громким басовитым лаем. «Держитесь! – кричал нам Гром. – Помощь близка!» Лёха схватил дрожащими руками лающую трубку, дал отбой и сунул мобильник в карман штанов.

«Говорил я тебе, здесь что-то странное творится, – скулил Гриша. – Пошли скорее отсюда!» Лёха в это время пытался увязать второй рюкзак, но руки тряслись и не слушались его. Он присел перед рюкзаком на корточки, чтобы было удобнее справиться с ним, и, наверное, локтем нажал на кнопку повтора, потому что снова раздался громкий и сердитый лай. Лёха вскочил, с опаской вытащил трубку из кармана и с размаху запустил ею в стену. Послышался хруст, и мобильник смолк навсегда. «Что здесь происходит, Гриша?» – хриплым от испуга голосом спросил Лёха. «Я тебе давно говорил, это всё она…» – Гриша кивнул в мою сторону, но при этом старался не смотреть на меня. Кажется, теперь он меня боялся.

«Чёрт, капканы забыли. Гриша, иди за капканами. Ну, чего ты ждёшь? Давай быстрее!» Но Гриша топтался на месте и никуда не спешил. В помещении стало как будто немного темнее, и, бросив быстрый взгляд в сторону окна, я поняла причину и нерешительности Гриши, и временного затемнения в комнате.

Хвостун и Плут удрали во время суматохи во двор и теперь, повиснув на ставнях и просунув в щель головы, корчили Грише страшные рожи. Пламя свечи отражалось и блестело в двух парах глаз, и казалось, будто это они сами горели недобрым колдовским огнём.

«Ну? – снова подтолкнул Гришу к выходу Лёха. – Ты пойдёшь за капканами?» Гриша от страха не мог вымолвить ни слова, он только замотал головой и обеими руками уцепился за спинку кровати. «Чёрт с тобой. Оставайся тогда здесь, стереги девчонку. Я сам капканы заберу». Лёха сделал шаг к двери, но остаться наедине со мной для Гриши было, наверное, страшнее, чем выйти во двор, где его поджидало – он-то знал это! – чудовище с четырьмя горящими глазами. «П-подожди… я… пойду», – сказал сипло Гриша и двинулся к выходу. Он рывком распахнул дверь и обомлел. На крыльцо с трудом поднималась какая-то страшная взъерошенная кошка с грязной измочаленной тряпкой на задней ноге.

«С меня хватит!» – закричал Гриша и схватил кошку. Наверное, он собирался сделать с ней что-то ужасное, и я закричала: «Стойте! Это Дина! Она пришла спасти котят!» «Каких котят?» – Гриша был сбит с толку, но кошку из рук не выпускал. «Здесь, в подвале, котята. Если их не спасти, они утонут. Подвал вот-вот будет затоплен. А Дина пришла сюда, чтобы их спасти. И я тоже. И…» Я осеклась. «И кто ещё?» – грозно спросил Лёха. «Больше никого», – пролепетала я, поняв, что сказала лишнее. «Ладно, разберёмся», – усмехнулся Лёха и, забрав у Гриши Дину, поднял крышку люка, ведущего в подвал, и бросил её туда. «Пусть тонут! – с каким-то жутким весельем сказал он. – Сейчас и друзей твоих туда отправим. Ну, говори быстрее, кто ещё с тобой здесь? То-то мне сегодня весь день коты мерещатся». Но я уже не понимала его слов. Дина, умная, верная, добрая Дина тонет в подвале, а я ничем не помогла ей и чуть не выдала своих друзей. Я оттолкнула Лёху и склонилась над люком. Совсем близко крутилась, тускло отражаясь в дрожащем свете свечи, чёрная холодная вода. «Дина!» – позвала я, но кошки не было видно. Лёха оттащил меня за шиворот от люка и захлопнул его. «Она погибла! И котята тоже!» – мелькнула у меня жуткая мысль. Как я ненавидела сейчас этих негодяев! Я выпрямилась, чтобы сказать им всё, что я о них думаю, и в этот миг услышала звук мотора.

«Вы хотели знать, кто ещё со мной? Сейчас узнаете!» – крикнула я злодеям, но они уже толкались в дверном проёме, пиная друг друга; каждый пытался вырваться наружу первым. Наконец, они вдвоём вывалились из дома, а следом за ними выскочила на крыльцо и я. К хутору подъехал вездеход с эмблемой заповедника на дверце, и из него выскочили мои давние друзья, Боб и Бен. Лёха и Гриша бестолково заметались по двору, потом Лёха крикнул: «Бежим к реке!», и они со всех ног бросились в кустарник. В спешке они забыли про капканы, и теперь в капкан угодил Лёха. Пока он чертыхался, пытаясь высвободить ногу, Гриша успел добраться почти до самой речки, но от речки послышался рёв моторки. И вот уже Гриша, спотыкаясь, бредёт назад к хутору, его подгоняет тычками в спину пожилая женщина, в которой я узнаю хозяйку Дины, а Лёха, припадая на повреждённую ногу, испуганно озирается на двух молчаливых хмурых псов, ведущих его к вездеходу. Из вездехода выходит лесничий, рядом с ним оказывается женщина в серебристо-золотом плаще, с волосами, уложенными на голове короной, а из-за стены хутора показываются Хвостун и Плут, но я уже плохо вижу всё это: на мои глаза навернулись слёзы, и я плачу. Я не смогла спасти котят, я не смогла спасти Дину и помочь ей. Королева приближается ко мне, но я не хочу её видеть. Я мотаю головой и говорю ей обидные слова: «Дина погибла…а ты… а ты…» Голос мой срывается. «Конечно, как же, ты была ужасно занята… Наверно, чай пила с Цезарем Седьмым и награды раздавала. А Дина погибла…» Королева, ничего не говоря, подходит и обнимает меня. Я хочу вырваться, я сейчас почти ненавижу эту всегда очень красивую, очень сдержанную, очень опрятную женщину. И в то же время что-то странное видится мне сейчас в её облике, что-то лишнее, но что – я не могу и не хочу понять. Я продолжаю вырываться и бормотать жестокие и обидные слова, но мой взгляд, затуманенный слезами, всё время возвращается к плащу Королевы. Что-то необычное в этом плаще, но что? Дался мне этот плащ! Дина погибла, а я про плащ думаю. Но он ведь чем-то испачкан… А королева всегда ходит в безупречно чистом плаще. А Дина погибла… Чем она плащ-то испачкала? Наверное, кетчуп пролила во время очередного пира. А Дина погибла… И вдруг я понимаю, что это. Это кровь! Запекшаяся кровь. И Боб и Бен тоже израненные и грязные. Королева обнимает меня и ведёт к вездеходу. Лесничий снимает тёплую куртку, укрывает меня ею и усаживает на переднее сиденье. Куртка огромная, она укутывает меня, словно одеяло, очень скоро я согреваюсь и, продолжая всхлипывать, засыпаю. Я не вижу, как два милиционера, прибывшие на моторке с тётей Аней, вместе с лесничим задерживают наших недругов и не слышу, как стучит мотор лодки, увозящей их прочь. Я сплю, но и во сне я вижу огромные умные глаза Дины и слышу её слова: «Мы, кошки, – гордый народ!» Мне снится, что Дина целует меня и тычется в меня мокрой мордочкой, говоря: «Лиза, Лиза! Принцесса! Проснитесь! Я не погибла. И котята тоже. Проснитесь!» Но я не хочу просыпаться. Сон очень хороший, а проснуться и увидеть, что Дины нет – это так горько. И я продолжаю спать. «Лиза!» Я неохотно открываю глаза. Моё лицо лижет Дина, надо мной склонились две улыбающиеся женщины. В одной я узнаю тётю Аню, в другой – Королеву Кошек. Как хорошо, что я ещё сплю! Пусть этот сон продлится ещё немного. В нём Дина жива. И котята тоже. Я закрываю глаза.

Глава 11. Рыжик, Муся и Артист

«Ну, где же мама?» – в который раз спрашивал крохотный рыжий котёнок брата и сестру. Они ничего не могли ему ответить и только пищали время от времени: «Мама! Мама! Где ты?» Но никто не отзывался на их жалобный зов, слышен был только шум воды, заполняющей подвал, а холод, который она принесла с собой, донимал малышей больше, чем желание есть. Котята давно перебрались с лежанки, на которой они обычно спали с мамой, на самую верхнюю полку стеллажа, когда-то построенного хозяевами хутора для хранения припасов. И лежанка, и все полки, кроме верхней, были уже залиты водой, и котята тесно прижались друг к другу и дрожали от холода, иногда проваливаясь в неглубокий беспокойный сон. Когда же они бодрствовали, они с ужасом глядели на подбирающуюся всё ближе к ним воду и звали маму. «Мама скоро придёт», – уверяли они друг друга. – «Она обещала обязательно вернуться. Она пошла к тёте Дине, чтобы пригласить её в гости. Они обе придут к нам. И уберут всю воду из подвала, и принесут много-много вкусной еды. И мы снова будем гулять и играть на солнышке». Котята не знали, сколько времени прошло с тех пор, как мама ушла из дома, им казалось, это было очень давно, может быть, даже несколько лет назад. Рыжий котёнок вдруг спросил: «А что, если наша мама никогда не вернётся?» Чёрненький брат с белой манишкой на груди и серая полосатая сестрёнка подняли его на смех: «Так не бывает. Мама всегда возвращается». «А если она не вернётся?» – не унимался рыжий котёнок. «Тогда мы все погибнем», – грустно сказала сестрёнка. «А что это такое – погибнем?» «Просто перестанем жить, вот и всё». «Ну, так не бывает,» – повеселел рыжий. – «Значит, мама всё-таки вернётся».

Прошло ещё много времени. Вдруг над головами котят послышались шаги, с лёгким шорохом посыпался в воду сквозь щели в полу песок. Котята притихли, потом начали пищать. Далеко-далеко, где-то в середине подвала, в его крыше распахнулось окошко, и в это окошко просунулась рука с зажжённым огарком свечи. Потом рука исчезла, окошко с громким стуком захлопнулось, и подвал снова погрузился в темноту. Котята были даже рады этому. В темноте прибывающая вода не казалась такой страшной. И легче было забыться в тяжёлом тревожном сне.

…Котята проснулись от громкого всплеска. Сначала они не могли понять, приснился им этот всплеск или он был на самом деле. Но вот снова послышался всплеск, и ещё, и ещё, а потом слабый голос позвал: «Где вы, малыши? Дети, отзовитесь! Это я, тётя Дина!» Котята встрепенулись. «Мама!» – пискнул спросонок рыжий, за ним стали звать маму и остальные. Им вдруг сделалось радостно и спокойно. Теперь всё будет хорошо. Мама вернулась и привела с собой тётю Дину. Как она и обещала. «Мама! Мама! Мы здесь! Почему наш дом затопила вода? Иди скорее сюда!» – стали звать котята. Снова раздались всплески, и вскоре котята разглядели подплывшую к ним кошку. Но она совсем не была похожа на их маму, и от неожиданности котята расплакались.

«Не плачьте, дети, я с вами. Теперь всё будет хорошо». «Кто вы? Где наша мама?» – пищали котята. Дина подплыла к ним и выбралась на полку. Ей надо было отдохнуть хотя бы несколько минут и обдумать план спасения малышей. Но прежде всего надо было успокоить их. «Я – тётя Дина, ваша мама, наверное, рассказывала вам обо мне?» «Да, она говорила, что вы – её лучшая подруга. Но где наша мама?»

Дина задумалась. Если сказать горькую правду сейчас, котята расстроятся, их придётся долго успокаивать, а времени оставалось совсем немного. Вода прибывала медленно, но неумолимо. «Ваша мама… она очень любит вас, но сейчас не может быть рядом. Она попросила меня позаботиться о вас. Но сначала я должна дать вам имена, правда?» «Правда, правда! – обрадовались котята. – Мама нам говорила, что хочет, чтобы вы дали нам имена!» Они были очень горды тем, что стали совсем взрослыми и что теперь у них будут свои имена, и совершенно забыли о своих бедах. Но о них помнила Дина. Она успокаивала котят, дарила им имена, и в то же время обдумывала свои дальнейшие действия. Положение было очень тяжёлым, но Дина знала, что бороться надо до конца, потому что в самых безнадёжных ситуациях можно найти иногда очень неожиданный и простой выход.

«Темновато, но не так уж и плохо, – весело сказала Дина. – Ваша мама говорила мне, что один из вас – рыженький. Кто это?» «Я!» – пискнул самый маленький и самый шустрый котёнок. «Отлично. Значит, ты у нас будешь Рыжик. А рядом с тобой, Рыжик, я вижу, сестрёнка? Очень воспитанная кошечка. Я хотела бы назвать тебя Мусей», – сказала Дина, и у неё больно сжалось сердце. «Но так ведь зовут нашу маму!» – возразила юная кошечка. «Очень хорошо. Носи её имя и будь такой же умной и доброй, как она. А это кто такой красивый?» Чёрный котёнок с белой манишкой засмущался от такой похвалы и только мяукнул в ответ. «Артист, вот как я тебя назову», – улыбнулась ласково Дина. Разговаривая с котятами, опытная кошка успела изучить устройство подвала и поняла, что спасение котят – дело трудное, почти невозможное. Стены подвала толстые и прочные, люк закрыт. Но в дальнем углу подвала Дина разглядела тусклый свет, пробивающийся сквозь чёрную гладь воды. Необходимо было трижды проплыть через весь подвал с котёнком на спине и трижды нырнуть под воду. Но сначала надо сплавать туда одной и убедиться в том, что просвет в стене достаточно большой, чтобы через него можно было выбраться наружу. Только как сказать об этом котятам, чтобы они не расплакались? И Дина снова солгала: «Я отлучусь ненадолго, мне надо помочь вашей маме. А вы побудьте пока здесь, ладно? Вы ведь у меня совсем взрослые». И Дина, ободряюще улыбнувшись, нырнула в ледяную воду и поплыла туда, где она видела свет. Но, чем ближе она подплывала к источнику света, тем сильнее было встречное течение, и Дине потребовалось напрячь все свои силы, чтобы её не отнесло от заветного окошка. Кошка с облегчением увидела, что окошко это достаточно большое, и, нырнув и проплыв сквозь него, она вынырнула на поверхность и огляделась. Сзади была стена хутора, впереди – широко разлившаяся река, ослепившая её своим блеском, а невдалеке покачивалась на волнах пустая моторная лодка. Назад плыть было легче, течение не мешало, а помогало. «Ну, ребята, хотите увидеть свою маму?» – спросила, тяжело дыша, но стараясь при этом выглядеть весёлой, Дина. И, перекрикивая поднявшийся радостный писк: «Только по очереди. Сначала Рыжик. Садись ко мне на спину и держись покрепче. Сел? Молодец! Ну, поехали. Сейчас будем нырять. Ты раньше никогда не нырял, Рыжик? Знаешь, как это интересно! Набери полную грудь воздуха и не дыши. Готов? Держись!» И вот снова слепящая поверхность воды. Дина жадно глотает воздух и подплывает к моторной лодке. С трудом забирается в лодку и оставляет Рыжика в ней. «Жди здесь, я скоро вернусь с твоим братиком и сестричкой». Первый успех прибавляет Дине сил, и довольно скоро в лодке оказывается и Артист. Остаётся одна Муся. Когда Дина приплывает к ней, Муся стоит уже по брюшко в воде и плачет. Дине даже не приходится просить её держаться покрепче: Муся в испуге так сильно цепляется за Дину, что той становится больно. «Ну, вот и окошко. Сейчас проплывём через него – и мы спасены. Ныряем, Муся!»

Но что это? Бинт на задней лапе размотался в воде и зацепился свободным концом за торчащий из стены железный прут. Дина вытягивается, как струна, но ей удаётся только глотнуть воздуха и крикнуть: «Муся! Плыви к лодке!» Течением её относит назад к окошку, но избавиться от бинта не удаётся. Ещё один бросок к воздуху… Но сил уже не остаётся, и вместо воздуха Дина глотает воду. Ещё один рывок. К воздуху, к солнцу! Дина успевает увидеть, что Муся почти достигла лодки, но коварный бинт тащит её назад, и снова над ней смыкается вода. «Муся, я спасла твоих котят! Я выполнила своё обещание!» – мысленно шепчет Дина, но у неё уже не остаётся сил, чтобы спасти себя…

«Аннушка, откуда в лодке взялись эти котята? – удивлённо спрашивает один из милиционеров, подойдя к моторке с первым из злодеев. – А вот ещё один», – и он выуживает из воды серенького полосатого котёнка. Женщина тревожно оглядывается по сторонам, потом прыгает в лодку, торопливо отвязывает её от причала и веслом подгоняет её к стене хутора, у которой сейчас плещется вода. «Дина, Диночка моя!» – шепчет женщина, беря на руки бесчувственное мокрое тело и распутывая злополучный бинт. Она кладёт кошку на колени и плачет. Руки её гладят холодную мокрую спину кошки, но Дина не откликается на эту ласку.

Глава 12. Домой!

Неожиданно к женщине подошёл рыжий котёнок и стал тыкаться мордочкой в её сапоги. Женщина, продолжая плакать, взяла его на руки и начала гладить, но он вырвался и приник к неподвижному телу кошки. «Тётя Дина, Тётя Дина! Проснитесь!» – пищал он и ползал по ней, пытаясь заглянуть в такие же добрые и умные глаза, как глаза его мамы, но они были закрыты. Вслед за Рыжиком на колени к женщине попросились Муся и Артист, и они тоже принялись тормошить бесчувственное тело Дины. «Тётя Дина! Тётя Дина! Проснитесь! Нам страшно! Где наша мама? Вы говорили, что она ждёт нас здесь, но её нет. Тётя Дина!» Согрело ли бедную кошку тепло ползавших по ней котят, или её разбудил их жалобный писк, но веки Дины дрогнули, а потом она с трудом раскрыла глаза. «Где я?» – удивлённо спросила Дина и, увидев живых и здоровых котят и свою любимую хозяйку, всё лицо которой почему-то было залито слезами, безмятежно улыбнулась и провалилась в глубокий сон. Она не чувствовала, как её вытирала найденной в ящике моторки тельняшкой хозяйка, как она укутала её в ватник и бережно вынесла из лодки. Один из милиционеров помог донести до вездехода котят. Через несколько минут взревел мотор, и лодка с двумя милиционерами и двумя незадачливыми браконьерами помчалась вниз по реке, подняв волны, которые долго ещё плескались о стену заброшенного хутора. Котята на заднем сиденье вездехода прильнули к Дине и затихли, как будто понимали, что навсегда покидают родное место и что их ждёт новая жизнь.

Лесничий попросил женщину подождать в вездеходе, пока он сделает небольшой обход здешнего леса. «Раз уж приехал сюда, надо посмотреть, всё ли в порядке», – улыбнулся он и, свистнув Бобу и Бену, ушёл. Через некоторое время проснулась Дина и, выбравшись из ватника, перелезла на переднее сиденье, где спала, укрытая курткой лесничего, Лиза. «Лиза, Лиза! Принцесса! Проснитесь! Я не погибла. И котята тоже. Проснитесь!» Но девочка приоткрыла на миг глаза, слабо улыбнулась и снова погрузилась в сон.

Примерно через полчаса вернулся лесничий. На нём был только вязаный свитер, и он поёживался от холодного ветра, дувшего со стороны речки, но вид у него был весёлый. В одной руке он нёс позвякивающую связку железных капканов, другой поочерёдно трепал Боба и Бена, которые очень гордились своей находкой. Положив капканы в багажник, лесничий сказал: «Всякое бывало, Аннушка, но девять пассажиров моей машине возить ещё не приходилось». Бережно подняв спящую девочку на руки, он перенёс её на заднее сиденье, а Аннушке жестом указал на переднее. «Детям нельзя ехать на переднем сиденье, – негромко сказал он, – ну, что, поехали?» И вездеход тронулся, плавно покачиваясь на неровностях дороги. «Постой, Боря, мы же женщину там оставили». «Какую женщину?» «Ну, ту, красивую такую, она с тобой на вездеходе приехала». «Да ты что, Аннушка? Никто со мной сюда не приезжал. Если не считать Боба и Бена», – и он засмеялся, а Аннушка задумалась. Может быть, ей показалось с речки, что возле вездехода была женщина, которая о чём-то говорила с девочкой, спавшей теперь на заднем сиденье? Да нет же, она точно её видела. Куда же она делась? Непонятно. А женщина, кажется, хорошая. Наверное, местная жительница, нашла себе объяснение женщина и успокоилась.

Когда вездеход выбрался на шоссе, он поехал гораздо быстрее, и вскоре показался дорожный указатель с надписью «Тарасовка». Рядом с ним стояла машина ГАИ. Дорожный инспектор взмахнул жезлом, приказывая вездеходу остановиться. Инспектор подошёл к машине и отдал честь. «Здравствуйте, Борис Владимирович, – обратился он к лесничему. – Участковый благодарит вас за помощь». «Какую помощь?» – удивился лесничий. «Ну, как же… Ваша сотрудница с собаками помогла задержать опасных браконьеров. Они тут недалеко лося завалили. Их взяли с поличным, хотя при задержании они оказали сопротивление и даже ранили вашу сотрудницу. К счастью, рана оказалась неопасной, мы хотели отвезти вашу сотрудницу в больницу, но она отказалась. Как она? Передайте ей привет, пусть поправляется». «Да нет у меня никакой сотрудницы, – удивился лесничий. – Все лесники – мужики». «Может, у вас и собак нет? – усмехнулся инспектор. – Собачки-то знакомые, я их ни с какими другими не спутаю». И он кивнул на сидевших на заднем сиденье рядом с Лизой Боба и Бена. «Пусть поправляется, – повторил он, – красивая женщина! И смелая». Инспектор снова отдал честь и взмахнул жезлом, разрешая продолжить путь.

«О ком это он говорил?» – спросила удивлённо Аннушка. «Понятия не имею, – ответил лесничий и пожал плечами. – Я с утра найти не мог собак, как сквозь землю провалились. А потом вдруг появились, грязные, окровавленные, голодные. Я только успел осмотреть их и хотел обработать царапины, как неожиданно позвонила какая-то женщина и сообщила, что на заброшенном хуторе браконьеры и что они насильно удерживают там девочку. Пришлось срочно выезжать, хотя я был почти уверен, что вызов ложный. А всё оказалось так, как она говорила. Не знаю, на кого они собирались там охотиться, капканов понаставили. После того, как неподалёку лесопилку построили, вся живность оттуда разбежалась, только сороки да вороны остались. Боб, Бен, где всё-таки вы были? – спросил лесничий, обернувшись назад. – Отвечайте, мошенники!» Но Боб и Бен молчали, честно глядя ему в глаза и высунув длинные языки. Даже если бы Боб и Бен могли ответить, они наверняка бы солгали. Они отлучились без ведома хозяина и, хотя выполняли при этом поручение Собачьего Царя и оказали большую помощь Кошачьей Королеве, рассказать об этом человеку они не имели права. Впрочем, довольно скоро они были избавлены от расспросов.

Из прохода между сиденьями вдруг раздалось дружное «Мяу!», и лсничий от неожиданности едва не выпустил из рук руль. «Эт-то что такое?» – оторопело спросил он, увидев в зеркале заднего вида двух огромных котов, чёрно-белого и рыжего. Он не знал, что, пока он осматривал лес рядом с хутором, Лизины друзья успели незаметно пробраться в салон и затаились. Теперь же они увидели, что у Лизы дрогнули веки, и, сообразив, что она сейчас проснётся, решили заявить о себе. «Хотя я уже ничему не удивляюсь, – пробормотал лесничий, справившись с минутной растерянностью. – «Странно, что Боб и Бен их не заметили. Выходит, у нас в машине одиннадцать пассажиров. Ну и ну!» Боб и Бен переглянулись и улыбнулись друг другу, а Лиза слабым голосом сказала: «Это – Хвостун и Плут. Они пытались помочь мне спасти котят…» На глаза её навернулись слёзы, и вдруг она увидела Дину и сладко спящих котят, уткнувшихся мордочками в её бок.

«Значит, это был не сон! – радостно воскликнула Лиза. – Дина, ты жива! И котята тоже! Как я рада! А где королева? Я должна извиниться перед ней…» «Какая королева? Я уже ничего не понимаю». Вид у лесничего был такой недоуменный, что сидевшая рядом с ним хозяйка Дины рассмеялась и сказала: «Ну, вот и мой дом. Спасибо, Боря.» И Лизе: «Девочка, почему мне кажется, что я тебя давно и хорошо знаю? И кто была та красивая женщина, что разговаривала с тобой?» Лиза смутилась, не зная, что ответить, но тут Аннушка спохватилась: «Да что же я, мне ведь надо Дину и котят забрать. Подожди, Боря, я за корзиной для котят сбегаю». И женщина скрылась в доме.

* * *

Когда вездеход подъезжал к моему дому, я увидела стоявшую возле нашего крыльца Королеву Кошек. Торопливо выскочив из машины и поблагодарив лесничего, который, высадив Боба и Бена возле своей конторы, доставил меня, Хвостуна и Плута домой, я подошла к королеве и сказала: «Извините меня, Ваше Величество, я…» Но королева улыбнулась и остановила меня: «Я давно простила тебя. И ты меня прости, что я не смогла помочь тебе… вам», – поправилась королева, увидев выходивших из автомобиля Хвостуна и Плута.

«Твои мама и папа ждут тебя». Я сунула руку в карман и, нащупав там деньги, которые мне дала мама на покупку конвертов, вздохнула: «Ох, и попадёт мне сейчас!» «За что?» – удивилась королева. «За то, что я целый день не была дома, за то, что не купила конверты, за…» Королева с улыбкой протянула мне конверты и сказала: «Никто тебя ругать не будет. Я поговорила с твоей бабушкой, и она позвонила твоим родителям и сказала, что ты была у неё в гостях». «Вы знаете мою бабушку!?» – растерянно спросила я. «Конечно, когда-то она тоже была Принцессой Кошек». «А…» Увы, задать свой вопрос я не успела. Королева исчезла неожиданно, как всегда, и только конверты, ещё хранившие тепло её рук, служили доказательством того, что она навещала меня.

«А ведь Её Величество сказало вам неправду, Принцесса», – промурлыкал Плут. «Как? Разве такое может быть?» – поразилась я. «Королева всё-таки помогла вам, вернее, нам всем. Это она умышленно оставила в электричке мобильник, а Грому, который сейчас не совсем здоров, велела сидеть дома и постоянно дежурить у телефона. И вызвала лесничего и милицию к хутору. А сама с Бобом и Беном… впрочем, она не велела мне говорить вам об этом. Может быть, когда-нибудь она сама расскажет. До свидания, Принцесса».

«Плут! Может быть, зайдёшь к нам, а?» «Нет-нет, благодарю вас, Принцесса, но у меня дела. До свидания».

…Хвостун! Ну, зачем ты влез в мой календарь погоды? Такой температуры – минус 896 градусов – не бывает! И что ты здесь нарисовал? И прекрати отталкивать меня от клавиатуры! А, ты хочешь попрощаться с нашими читателями? Давай, только быстро, пока папа не видит.

«Good-bye, my dear friends! What about new adventures?»

Какой же ты бываешь несносный, Хвастун! Может быть, не все дети учат в школе английский. Давай переведём: «До свидания, мои дорогие друзья! Как насчёт новых приключений?» Ой, кажется, папа идёт.

  • До свидания, друзья! До новых встреч!
  • По реке несутся льдины,
  • Ясно небо, воздух чист.
  • Три сокровища у Дины:
  • Рыжик, Муся и Артист.
  • Пусть котята бестолковы;
  • Они вырастут. Пока
  • Им хватает мамы, крова
  • И парного молока.
  • Мне кивает тётя Аня,
  • Громко лают Боб и Бен.
  • До свиданья, до свиданья!
  • Я желаю счастья всем!
  • Друг Хвостун, мы снова дома.
  • Принимайся за обед.
  • Слышишь лай? Похоже, Грома.
  • Это он нам шлёт привет.
  • Угасает день весенний.
  • Во дворе резвится Плут.
  • Ему мало приключений.
  • Ну, а наши подождут.

Сестрорецк. 2003 г.

Повесть Третья

Заповедник

«Hi, my little friends! Привет, мои маленькие друзья! Да-да, я имею право так вас называть, потому что мне уже девятый год, а для кота, поверьте, это весьма солидный возраст. Надеюсь, вы меня не забыли. Ведь прошло уже несколько лет со времени наших последних приключений. Я по-прежнему такой же красивый, и хвост у меня такой же пышный, даже, пожалуй, ещё пышнее, чем был раньше, и я теперь стал такой важный и солидный, что все окрестные коты, завидев меня, кланяются и говорят: «Здравствуйте, господин маркиз!» Я, кстати, стал, если это только возможно, ещё умнее и начитаннее. Буквально на днях, например, прочитал Лизину книжку по тригонометрии и мог бы вам многое рассказать про синус радиуса гипотенузы, но, боюсь, вам пока рано учить тригоно…»

«Хвостун! Ты опять улёгся на мой учебник! Что, другого места не нашёл подремать? Мне же надо задачу по тригонометрии доделать, ту, что я в классе не успела решить. Да, именно на уроке алгебры и начались наши новые приключения. Давай расскажем ребятам, что произошло на прошлой неделе!»

«Ну, меня-то в классе не было, я готовил в это время отряд юных котов к торжественному параду по случаю прибытия в наш двор Её Величества, так что ты и рассказывай. Между прочим, и парад из-за этих приключений не состоялся, а у меня такая классная речёвка сочинилась: «Мы – отважные коты, торчат трубами хвосты. Нас любите, киски! Бойтесь нас, сосиски!»

«Да ладно, Хвостун, не переживай. Парад же не отменён, его просто перенесли на неделю. Уже завтра ты будешь командовать парадом, а Королева Кошек выслушает твой торжественный рапорт».

«Может, лучше «Кошки, нас любите, Мышки, прочь бегите?» Или тебе про сосиски больше нравится?»

«И так, и так хорошо. Дай мне дорешать задачу, а потом мы всё-таки расскажем ребятам о наших приключениях».

Глава 1. Аудиенция у Собачьего Царя

Да, именно на уроке алгебры и начались наши новые приключения.

«Соединив на графике точки C и D, мы увидим, что отрезок полученной прямой параллелен…» Я старательно записывала условия задачи, как вдруг моё внимание привлёк какой-то противный звук, будто царапали железом по стеклу. Я скосила глаза к окну и увидела… кошачью лапу, которая и в самом деле царапала стекло, а потом на миг появилась и мордочка кошки, показавшаяся мне странно знакомой, наши глаза встретились, и кошка тут же исчезла. Одноклассники, тоже повернувшие головы к окну, так ничего и не успели разглядеть и решили, что это была птица. Ведь кабинет алгебры находился на четвёртом этаже, и никто даже и подумать не мог, что это была кошка. А я не только увидела её, но и поняла, что кошка желала привлечь зачем-то моё внимание. Зачем? Чтобы это узнать, надо было встретиться с этой кошкой. Я встала и попросила разрешения выйти из класса. Учительница удивилась, но кивнула в знак согласия и продолжила диктовать условия задачи. Я вышла из класса, осмотрела коридор, – никого. Интуиция подсказывала мне, что кошка ждёт меня на улице. Я спустилась на первый этаж, вежливо попросила гардеробщицу открыть раздевалку, и та, к моему молчаливому удивлению, сделала это, ни о чём не спросив. Я торопливо оделась и выскочила на крыльцо. И действительно, на крыльце сидела белая кошка, и снова она показалась мне знакомой. Кошка неловко отвернулась от меня, и тут я узнала её. Это была Снежинка. «Чего тебе?» – не очень-то вежливо спросила я. Со времени нашей последней встречи прошло несколько лет, но я не забыла её предательства. – «Принцесса…» – начала Снежинка и смолкла. Я тоже молчала. – «Принцесса… Нам нужна ваша помощь…» – «Кому это «вам»? Похитителям кошек?» – язвительно спросила я. – «Нет, Королеве Кошек и Собачьему Царю. Её Величество просило вас срочно явиться к Цезарю Седьмому и от него получить дальнейшие указания». Говоря это, Снежинка избегала встречаться со мной взглядом, и я заподозрила, что она снова готовит мне какую-то западню. Я внимательно приглядывалась к ней. За прошедшие годы она мало изменилась, была такой же белоснежной и ухоженной, разве только немного похудела, но от этого сделалась ещё красивей. Однако я-то знала теперь, что и за красотой может скрываться подлость. Но Снежинка осмелилась, наконец, поднять на меня глаза и выговорила: «Извините меня, Принцесса. Я очень виновата перед вами. Но дело очень срочное. Я теперь фрейлина Её Величества», – и белоснежная кошка повернулась ко мне так, чтобы я смогла увидеть на её алом ошейнике брошь, которую действительно имели право носить только фрейлины Королевы Кошек. Я хотела задать вопрос, за какие такие заслуги Снежинка сделалась фрейлиной, но подумала, что нужно торопиться, раз дело такое срочное, и спросила только, как мне попасть к Цезарю Седьмому. – «Я лично провожу вас до его резиденции, Принцесса. Это недалеко», – поклонилась мне Снежинка, и мы пошли. Меня продолжало интересовать, каким образом Снежинка оказалась за окном четвёртого этажа, и по дороге я спросила её об этом. Но тут нам пришлось перебегать улицу, а потом я еле удержалась на скользком льду, и получить ответ на этот вопрос мне так и не удалось.

«Почти пришли», – коротко сказала Снежинка. Я огляделась и с удивлением узнала дом, в котором жила одна из моих подружек. Мы остановились перед железной дверью. На ней был установлен домофон. – «Наберите код «0707», Принцесса». Я набрала, и в домофоне послышался басовитый лай: «Назовите себя!»

«Фрейлина Её Величества Снежинка и Принцесса Лиза», – мяукнула Снежинка, дверь открылась, и мы вошли. На лестнице тускло горела лампочка, пахло из какой-то квартиры свежесваренными щами, а из другой – краской, там, должно быть, делали ремонт. Но Снежинка повела меня не наверх, а в подвал. Там тоже была железная дверь, ржавая, затянутая паутиной, и, когда я её открывала, раздался резкий неприятный скрип. В подвале было тепло и сухо, но сам подвал был тёмный и низкий, я с трудом пробиралась за Снежинкой между какими-то ржавыми трубами, кучами битого кирпича и полусгнившими досками. Идти пришлось долго, почти в самый конец подвала. Там сделалось совсем темно, и я здорово испугалась, когда вдруг чей-то низкий голос прямо возле моего уха сказал: «Сюда, пожалуйста». Но, сколько я ни пялилась в темноту, ничего, кроме неясного тёмного силуэта, я разобрать не смогла. Я наугад двинулась за ним, потом мы вошли в какое-то довольно тесное помещение, и вдруг подо мной провалился пол. Я едва не закричала от страха, но вскоре сообразила, что мы находимся в лифте и что лифт быстро опускается куда-то вниз. Лифт остановился, раздался мелодичный звон, двери раскрылись, и я зажмурилась от яркого света, ударившего в глаза. Первые несколько секунд я ничего не могла разглядеть, но вскоре глаза привыкли к свету, и я увидела, что нахожусь в просторном холле, рядом со мной стоит, щурясь, Снежинка, а в конце холла находится большая белая парадная дверь с золочёными ручками, а по бокам двери были две огромные статуи сидящих собак. Дверь распахнулась, и из неё вышел щеголеватого вида королевский пудель в парадном мундире и с жезлом в правой передней лапе. Это был, наверное, церемониймейстер, потому что он громко ударил жезлом в мраморный пол, взял со стеклянного столика, находившегося рядом с одной из собачьих статуй, свиток и надел очки в золотой оправе. Затем он важно развернул свиток и, глядя на него поверх очков, насупился и изрёк: «Принцесса Лиза, вам назначена аудиенция у Его Величества Цезаря Седьмого. Время аудиенции – пятнадцать минут, форма одежды – парадная!» Пудель положил свиток на место, встал возле двери и склонился в почтительном поклоне. Я растерялась. Почему меня не предупредили, что я должна быть в парадном платье, да и как оно вообще выглядит, это парадное платье у собак? Пудель увидел, что я стою на месте, шаркнул задней лапой, а передней сделал приглашающий жест: «Прошу вас, Принцесса!» Делать было нечего, я вошла, робея, в тронный зал. Когда я проходила между исполинскими статуями, бывшими ростом, наверное, с меня, я восхищённо уставилась на ту, что была ближе ко мне, пытаясь угадать, из гранита она или из мрамора, и вдруг статуя на секунду скосила на меня большой немигающий глаз и снова стала смотреть прямо перед собой. Снежинка хотела было пройти в тронный зал со мной, но её не пустили ожившие «статуи».

Огромный тронный зал был совершенно пуст, если не считать одного лакея, судя по всему, йоркширского терьера. Лакей полировал тряпочкой и без того идеально гладкий подлокотник трона. Я чувствовала себя ужасно глупо, стоя посреди огромного зала, и, чтобы не смущаться, стала разглядывать развешанные в простенках между огромными окнами парадные портреты каких-то собак, судя по всему, бывших собачьих царей. Сами окна были закрыты тяжёлыми бархатными тёмно-зелёными шторами. Рамы портретов были позолочены, с потолка свисала огромная золотая люстра, отражавшаяся в натёртом до блеска мозаичном паркете, а за троном виднелись белые двери с позолоченными ручками, и я стала ждать, когда же появится собачий царь. Прошла, наверное, уже целая минута из отведённых мне пятнадцати, но царя всё ещё не было. Я кашлянула и осторожно направилась к трону, опасаясь поскользнуться на гладком паркете. Подойдя к самому трону, я кашлянула снова, и йоркширский терьер отложил тряпочку и посмотрел на меня лукавыми глазками. Пёсик был довольно старый, и мне очень захотелось погладить его и угостить косточкой. Но косточки у меня с собой не было, а погладить я его не решилась, вдруг обидится. Он ведь всё-таки на службе…

«Здравствуйте!» – неуверенно начала я. Пёсик продолжал улыбаться и умильно глядеть на меня, но не сказал в ответ ни слова. Я решила, что терьер, должно быть, от старости глуховат, и снова сказала «Здравствуйте!», на этот раз громче. Терьер кивнул и уселся на самый краешек трона. Он так забавно выглядел на малиновом бархате огромного трона, что мне сделалось смешно, и я фыркнула. Пёсик обеспокоенно заёрзал и оглянулся на те же двери, на которые украдкой поглядывала я. Наконец, они распахнулись, и вошёл такой величественный пёс, что я сразу поняла: вот он, царь, вот он, Цезарь Седьмой! Вся его широкая грудь была в сверкающих медалях, на могучей шее красовался платиновый ошейник с россыпью бриллиантов, и шествовал он так важно, что я невольно готова была присесть в почтительном поклоне, но оказавшийся неожиданно рядом королевский пудель взял меня под локоть и отрицательно покачал головой. Я решила, что, вероятно, Собачьему Царю не кланяются, а оказывают какие-то другие почести, но какие, я не знала, и горько сейчас сожалела, что ничегошеньки не знаю о собачьем придворном этикете. Большой пёс приблизился ко мне и дружелюбно оскалил такие огромные клыки, что мне стало жутковато. Поблагодарив меня в самых изысканных выражениях за визит и попросив передать привет и наилучшие пожелания Королеве Кошек, он, наконец, перешёл к делу. Вы должны, о, нет, что он такое говорит, не может ли Ваше Высочество (я с трудом догадалась, что он имеет в виду меня) срочно выехать на место, о котором будет сообщено дополнительно, и оказать там посильную помощь Цезарю Седьмому. Суть этой помощи также будет объяснена дополнительно. Я поспешно кивнула и согласилась. Мне было неловко от того, что сам Царь так меня упрашивает. Тогда королевский пудель громко и торжественно провозгласил, что аудиенция окончена, большой пёс, рассыпавшись в любезностях, скрылся за белыми дверьми, и я испытала к нему чувство благодарности за то, что в течение всей беседы, пусть и не очень продолжительной, он не садился на трон и не согнал оттуда старичка-лакея. Королевский пудель вручил мне запечатанный сургучом пакет и сообщил, что в нём содержится вся необходимая мне информация. Старенький терьер снова улыбнулся мне своими умными глазками, и я покинула тронный зал. В холле меня с нетерпением поджидала Снежинка. Когда мы снова оказались на улице, она нетерпеливо спросила меня: «Ну, что, Принцесса, какое впечатление на вас произвёл Цезарь Седьмой?» Я пожала плечами и сказала, что вид у него точно царский, но при этом он показался мне многословным и… я запнулась, но всё же закончила: глуповатым. Снежинка изумлённо посмотрела на меня и вдруг начала кататься по снегу от хохота. Я обиженно молчала. – «Извините меня, Принцесса, – рыдая от смеха, с трудом выговорила Снежинка, – вы приняли за царя придворного гофмейстера Бака. Бак, точно, глуп и многословен. Кстати, все свои медали он получил не на царской службе, а на собачьих выставках. Его держат при дворе из уважения к его предкам, некоторые из них действительно были царями». – «А кто же тогда Цезарь Седь…» Я не договорила, потому что вдруг сама догадалась. – «Да, Принцесса, Цезарь Седьмой – старенький йоркширский терьер. Он очень мудрый, но, к сожалению, немой. И, если вам это интересно, Принцесса…» – Снежинка помолчала, а потом продолжила дрогнувшим голосом: «Именно благодаря Цезарю, благодаря Собачьему Царю, я смогла не только вернуться в кошачье общество, но и стать фрейлиной. Я обязательно расскажу вам как-нибудь об этом, а сейчас я должна проститься с вами, Принцесса. У меня ещё много поручений». И, поклонившись мне, Снежинка растаяла в снежной круговерти.

Глава 2. Пакет

Мне надо было срочно ознакомиться с содержанием пакета, но на улице этого сделать было нельзя: было холодно, и шёл снег. Был конец декабря, самое грустное время, когда дни совсем короткие, а ночи очень длинные. Я решила вернуться в школу и там вскрыть и прочитать пакет, тем более что портфель остался в кабинете алгебры. Школа была уже почти пустая, занятия почти во всех классах закончились, и я мигом очутилась на четвёртом этаже перед дверью кабинета. Но сам кабинет был закрыт. Я присела и заглянула в замочную скважину. Мне хорошо была видна моя парта, но портфеля на ней не было. Я подумала, что это кто-нибудь из одноклассников или математичка переставили его в другое место. Зато свободным и открытым оказался кабинет литературы, я вошла в него и уселась за заднюю парту. Я внимательно разглядела печати: на них был изображён замысловатый герб Собачьего Царя и какие-то непонятные знаки. Вскрыв пакет, я вынула плотный лист бумаги с красивыми разводами и водяными знаками и ойкнула от досады: лист был целиком покрыт такими же красивыми и непонятными знаками, какие я видела на печатях. Я крутила лист и так, и сяк, поворачивала его под разными углами, смотрела сквозь него на свет с лицевой стороны и с изнанки, – кроме этих знаков, на листе ничего не было. Тогда я стала пытаться разгадать знаки, но не могла понять даже, где начало текста, а где конец, если это был текст… Я даже поскребла лист ногтем и понюхала его, но от этого его содержание не стало для меня понятнее. Тогда я засунула непонятный лист снова в пакет и вышла в коридор. Здесь я в задумчивости остановилась. Пойти домой и попросить помощи у родителей? Но я не была уверена, что они смогут расшифровать эти таинственные знаки, а вот удастся ли мне потом выйти из дома? Едва ли. Танцев у меня сегодня нет, а погулять в такую погоду не разрешат. А ведь кому-то нужна моя помощь! Вот только кому? И тут мне пришла в голову идея. Надо пробраться в кабинет химии или физики. Может быть, исследуя странный лист в разных лучах или с помощью каких-нибудь химикатов, я смогу выявить какие-то новые его свойства. И я направилась к лестнице, потому что нужные мне кабинеты находились этажом ниже.

На лестничной площадке меня остановил мальчик то ли из десятого, то ли из одиннадцатого класса. Честно говоря, он мне не нравился. Толстогубый, с маленькими бегающими глазками. Я не помнила, как его зовут, но слышала, что и учится он неважно, и характер у него дрянной. – «Привет, Лиза! – с напускной радостью обратился он ко мне, расплываясь в кривой ухмылке. – Ты домой? Давай я тебя провожу!» Этого мне ещё не хватало! – «Нет, я ещё в школе побуду. Мне завуча нужно увидеть», – соврала я. – «Ха-ха-ха! А завуч уже ушла!» – ликующе выпалил мальчишка и неожиданно выхватил из моей руки пакет. – «Чего это, а?» – «Да так… нашла…» – ответила я и попыталась отобрать у него пакет. Но не тут-то было. Он ловко отскочил от меня, вынул из пакета лист и сказал: «Вау! Вот это да! Хочешь, прочитаем, что здесь написано? У нас в классе пацан есть, в информатике шарит! Пойдём к нему, он нам в два счёта расшифрует эту филькину грамоту! Он сейчас как раз в кабинете информатики торчит, какую-то новую прогу пишет». И мы пошли на первый этаж, в кабинет информатики. Я чувствовала себя ужасно глупо. Пакет в руках у почти незнакомого мальчишки, но ведь он обещал мне помочь. Может быть, не такой он и плохой? Всё равно самой мне текст никак не прочесть. Вот и кабинет информатики. – «Постой здесь», – бросил мне через плечо, криво ухмыльнувшись, новый знакомый и исчез за дверью кабинета. Однако через несколько секунд он вышел оттуда и сказал: «Серый в туалет вышел. Подожди меня здесь, ладно?» И он скрылся за дверью туалета для мальчиков. Я стояла долго, минут десять, но никто из туалета не выходил. Я подошла к самой двери и постучала. Никакого ответа. – «Эй!» – крикнула я. Тишина. Я подождала ещё немного, потом несмело приоткрыла дверь туалета. В лицо мне ударил холодный зимний воздух, а в открытое окно туалета залетали, весело кружась, огромные снежинки. В туалете никого не было.

Размазывая по щекам слёзы от злости на мальчишку и досады на саму себя, я уныло поплелась к выходу из школы. Надо снова идти к Цезарю Седьмому, снова просить пакет, да и пустят ли меня к нему снова? Я вышла на крыльцо и осторожно стала спускаться по скользким ступенькам. Тут вдруг я вздрогнула и чуть не упала от страха, потому что вдруг услышала совсем рядом бас: «Добрый день, Принцесса!» Я подняла голову и увидела Грома. Он стоял и дружелюбно улыбался мне. – «Здравствуй, Гром! Громушка!» Я радостно тискала его холодную жёсткую шерсть, но потом вдруг вспомнила, что у меня похитили пакет, и снова погрузилась в уныние. – «Гром! У меня украли пакет!» – «Я знаю, и даже видел, кто это сделал. Прескверный мальчишка», – улыбаясь, ответил пёс. – «Нам надо немедленно вернуть пакет!» – «Вовсе необязательно, Принцесса!» Я была совершенно сбита с толку и молча смотрела на Грома.

«Всё в порядке, успокойтесь, Принцесса. Так и должно было случиться. Цезарь Седьмой достаточно мудр и понимал, что пакет попытаются похитить. В нём ничего нет. Вернее, ничего интересного для похитителей. Там заклинания жреца на древнем африканском языке. Пока они будут расшифровывать его, вы, Принцесса, уже приступите к делу. Все его подробности Цезарь Седьмой поручил мне передать вам лично, в устной форме. Вы помните лесничество «Чёрная речка?»

Глава 3. Большой бык

Большой Бык развалился в большом кожаном кресле и с отвращением курил вонючую гаванскую сигару. Он терпеть не мог эти сигары, но был вынужден курить только их, пить только дорогие сорта коньяка и вина, носить только дурацкие костюмы от дорогого кутюрье. Ведь он уже не тот мальчик на побегушках у мелких бизнесменов, каким был десять лет назад, нет, теперь он Босс, хозяин района. Нет, конечно, он не был официальным главой района, но сейчас ведь как: у кого деньги, у того и власть. А денег у Большого Быка было много, очень много. И Большой Бык он был только для особо приближённых, остальные уважительно называли его по имени-отчеству, Владимиром Аркадьевичем. И весь район, весь, был в его могучем кулаке. Почти весь… Костью в его горле было местное лесничество, которое называлось «Чёрная речка». Ещё несколько лет назад там всё было по правилам: достаточно было Большому Быку позвонить, и к его услугам был уютный охотничий домик, и можно было охотиться на кого угодно, хоть на лося, хоть на кабана, хоть на лыжах, хоть на джипах… Теперь не так. Теперь новый лесничий завёл свои порядки, добился того, что лес признали заповедным, и теперь туда не сунешься. По-разному пытались с ним поговорить, и деньги предлагали, и угрожали. Но до сих пор лес оставался недоступным для Большого Быка. И не то чтобы он был страстный охотник, скорее, наоборот, но хозяин он в районе или нет? А этот лесничий встал на его дороге и в сторону не хочет уходить. Надо бы его проучить. Ведь другие тоже могут подумать, что можно безнаказанно стоять на дороге у Большого Быка. И тогда он уже не будет хозяином района. Кстати, сейчас появился шанс убрать строптивца с дороги. Нет, никакого криминала. Всё будет законно. Или почти законно… Лесничего с аппендицитом в районную больницу увезли. Вот пока он там, нужно успеть провернуть дельце. Он, правда, всех нерадивых лесников уволил, набрал новых, таких же честных дураков, как он сам. Но Владимир Аркадьевич всё-таки сумел туда устроить своего человека. Вот его и надо будет сделать лесничим.

Есть, правда, всякие досадные мелочи, но мне ли, Большому Быку, их бояться? Вот только странные слухи до меня дошли. Будто есть у собак какая-то организация, что ли. Или даже царство. Я, конечно, человек взрослый, в сказки не верю, но мне про это уже несколько человек сказали. И даже показали дом, где, ха-ха, «царская резиденция». Я туда своего мальчишку послал, может быть, что-нибудь разнюхает. А пока надо кое-какие указания сделать. И Владимир Аркадьевич нажал кнопку внутренней видеосвязи. На мониторе появилось приторно-вежливое лицо секретарши.

«Наденька, пусть ко мне зайдёт Егорыч. И больше ко мне пока никого не пускайте, о’кей? Да, если мой балбес заявится, пусть сразу ко мне идёт».

Да, что бы я делал без Егорыча, без Маленького Быка, как его называют за глаза? Всего пару лет у меня работает, а сделался уже моей правой рукой, и неважно, что в прошлом с ним приключилась какая-то тёмная история, главное – это его личная преданность.

«Здравствуй, Владимир Аркадьевич! Вызывал?» – «Здравствуй, Егорыч! Поохотиться не желаешь?» – «Так ведь Новый Год на носу, не успеем. Я же Новый Год в Египте хочу встретить». – «И встретишь. Мы же рядом будем охотиться». Глаза Егорыча округлились. – «Я правильно понял? Совсем рядом?» – «Совсем-совсем, – улыбнулся Большой Бык. – В нашем лесничестве». – «Так ведь там же этот… Ты не боишься?» – «Не боюсь! – расхохотался Владимир Аркадьевич. – Не боюсь. Этот, как ты его назвал, сейчас в районной больнице операции ждёт. Аппендицит у него. Сегодня утром увезли. Так что можем повеселиться на славу!» – «И все грехи на этого списать!» – поддакнул Маленький Бык. Большой Бык взревел от восторга. – «Молодчина, Егорыч! Двух зайцев убьём! И поохотимся всласть, и этому покажем, кто здесь хозяин!» – «Да не зайцев, а лосей, Владимир Аркадьевич!» – «Чего – лосей?» – «Ты сказал, двух зайцев убьём, а я говорю, лосей. Одного-то точно завалим. Эх, давно я на лосей не охотился!»

«Значит, решено. Завтра рано утром выезжаем. Я уже позвонил в лесничество, договорился, что, пока лесничий болеет, вместо него Андрюха побудет. А там, как знать… Может быть, наш бравый лесничий больше и не вернётся, а? Если мы постараемся как следует?» И Большой Бык весело подмигнул Маленькому. В это время на столе Владимира Аркадьевича зазвонил телефон. Он торопливо снял трубку. – «Папа, это я, – раздался в трубке юношеский басок сына. – Я тут раздобыл кое-что интересное. Жди меня, через пять минут буду».

Довольно потирая руки, Большой Бык открыл дверцу бара, достал бутылку коньяка и две рюмки. – «Ну, Егорыч, за удачную охоту!» – «За удачную охоту!» – подхватил Маленький Бык.

Глава 4. Дорога

Я ехала в лесничество с радостным волнением. Ещё бы, я так давно не виделась со своими старыми друзьями, Бобом и Беном, да и Бориса Владимировича я рада была снова увидеть. До Зеленогорья я добралась на автобусе, а дальше надо было ехать на электричке. Придя на вокзал, я ознакомилась с расписанием и увидела, что нужная мне электричка ушла совсем недавно, а следующая будет через два часа. В это время года темнеет быстро, и я с беспокойством подумала, что, когда подадут поезд, будет уже совсем темно. Может быть, возвратиться домой и выехать в лесничество завтра? Нет, так не годится. Моей помощи ждут уже сегодня, поэтому надо позвонить родителям, чтобы они не волновались, и ехать дальше. Вот только что бы такое придумать, чтобы они мне поверили и разрешили не ночевать дома? Я думала об этом в автобусе, думала сейчас, сидя в зале ожидания на вокзале, но не смогла ничего придумать. Я вздохнула и набрала на мобильнике домашний номер. Трубку сняла мама. «Алло, мама!» – я замолчала, не зная, что сказать дальше. «Лиза, очень хорошо, что ты позвонила. Мне уже звонила твоя подружка по танцам, сказала, что вы едете всей командой выступать в соседний район с конкурсной программой в каком-то клубе и что вы пробудете там до завтрашнего вечера. Я очень волнуюсь за тебя. Ты хоть сыта?» – «Да, мама, – соврала я, проглотив голодную слюну, – ну, пока!» – «Подожди, Лиза, а как клуб-то хоть называется? Где вы будете ночевать? Где вас кормить будут?» – «Клуб называется… эээ… – я пробежала глазами по залу ожидания, и увидела плакат с изображением железнодорожника, дающего сигнал к отправлению поезда, – клуб называется «Железнодорожник», он рядом с вокзалом, кормить нас будут в кафетерии при клубе. Ну, ладно, пока». И я с облегчением убрала мобильник в карман и стала гадать, кто же это позвонил моей маме и так выручил меня. Я подошла к кассе, купила билет и уныло посмотрела на оставшиеся деньги: их едва хватало на обратную дорогу, а мне так хотелось есть! Я пошла в сторону буфета, надеясь, что, может быть, смогу купить там какой-нибудь недорогой пирожок. Вдруг я услышала чей-то голос: «Девочка! Тебя Лиза зовут?» Я обернулась и увидела дежурного по вокзалу, в форменной фуражке и с повязкой на рукаве. Я молча кивнула. «Вот, держи. Тебе просили передать», – и дежурный протянул мне полиэтиленовый пакет. «А кто просил передать?» – «Да женщина какая-то, сказала, что должна будет прийти сюда девочка в тёмном пуховике с жёлтым воротником, зовут Лиза. Да тебе, наверное, лучше знать, кто это был. Твоя мама или тётя. У неё ещё волосы так красиво уложены, и сама она очень красивая», – улыбнулся дежурный. Сердце моё забилось сильней. Я подумала про себя, что это была, конечно же, Королева Кошек, а вслух сказала: «Да-да, это моя тётя. Спасибо!» Народу в зале ожидания прибавилось, должно быть, прибыло ещё несколько автобусов, и все, очевидно, собирались ехать той же электричкой, что и я. Я нашла свободное место на скамейке рядом с группой лыжников в ярких костюмах, положила на колени пакет и открыла его. В пакете был термос с горячим чаем, тёплые пирожки и кое-какие вещи. Я сумела разглядеть фонарик, спички, ещё что-то, завёрнутое в пакет, но пирожки требовали, чтобы я уделила внимание в первую очередь именно им. Я безропотно подчинилась их требованию, и вскоре приятное тепло и ощущение сытости разлились по моему телу, и я незаметно для себя задремала. Проснулась от какого-то шума и увидела, что группа лыжников встала и пошла к выходу из зала. Я догадалась, что объявили посадку на электричку, и торопливо побежала вслед за ними. Снег прекратился, стало заметно холоднее. Я вбежала в вагон, уселась у окна и тут только вспомнила про пакет. Должно быть, я спросонья забыла его в зале ожидания. Я вскочила, хотела бежать за ним, но подумала, что едва ли успею взять его и вернуться в электричку. И действительно, через минуту раздался свисток, вагон дёрнулся, и мимо меня медленно проплыл перрон. Поезд быстро набрал скорость, и замелькали за окном дома, фонари, деревья, но, чем дальше от города двигался поезд, тем реже были видны фонари и дома, тем чаще встречались деревья, и вот они уже слились в сплошную неровную полосу, чернеющую в свете пробивавшейся сквозь редеющие тучи луны. Мерное постукивание колёс и тёплое деревянное сиденье навевали сон, и я снова чуть не задремала, когда неожиданно в тамбуре, где стояли курящие, раздались громкие голоса, смех, а потом двери вагона раздвинулись, как будто кто-то вошёл, но мне не видно было, кто это, хотя я даже вытянула шею. И вдруг в проходе между сиденьями появился какой-то большой молодой пёс. В зубах он держал пакет, забытый мной на вокзале. «Привет, Принцесса!» – весело сказал он, поставив пакет на сиденье. Пёс был мокрый, и от него просто разило псиной. Сидевшая напротив меня пожилая накрашенная женщина демонстративно наморщила нос и, подобрав полы шубы, брезгливо обошла собаку и села на другое сиденье, пробормотав недовольно что-то про шавок, которые даже в электричке покою не дают. Пёс не обратил на обиженную даму никакого внимания и так же весело продолжил: «Ваш пакетик, мисс. Вы забыли его в зале ожидания. Я дремал под соседней скамейкой. Когда вы ушли, я выполз из-под неё и увидел, что вы оставили пакет. Я бросился за вами, но меня не пускали ни в один вагон, удалось впрыгнуть только в самый последний. Ну, а потом я переходил из вагона в вагон, но сам двери открывать я не мог, приходилось ждать, когда кто-нибудь откроет, поэтому и задержался. Доставил всё в целости и сохранности»… – Пёс переступил смущённо с лапы на лапу, а потом добавил: «Кроме трёх пирожков, Принцесса. Знаете, как это бывает…» Я рассмеялась, сказала «спасибо» и заверила пса, что знаю, как это бывает, а потом спросила, как его зовут. «Меня зовут Рекс», – гордо заявил мой собеседник и даже сделался как будто выше ростом, но потом сник и грустно добавил: «Вернее, я хочу, чтобы меня так звали. Потому что я бездомный и даже имени не имею. На вокзале, где я живу или, скорее, обитаю, меня по-разному зовут, кто Бобиком, кто Шариком, кто Шавкой (тут он обернулся на обиженную даму и, как мне почудилось, показал ей язык). Но я хочу, чтобы меня называли Рексом». – «Хорошо, Рекс. Ну, вот мы и познакомились. Но у меня довольно опасное поручение, поэтому я бы посоветовала тебе вернуться на свой вокзал и ждать меня там, а я обязательно вернусь и позабочусь о том, чтобы у тебя был хозяин». – «Принцесса, вы меня обижаете!» Рекс даже взлаял от обиды, так, что на него обернулись почти все пассажиры. – «Мне передали по собачьей эстафете, что, если я буду иметь честь видеть вас, я буду обязан оказывать вам всякую возможную помощь и быть рядом с вами».

Тут в вагоне началось оживление: поезд подходил к крупной станции. Лыжники брали в руки лыжи, туристы стягивали с полок тяжёлые рюкзаки и палатки. Вскоре вагон почти опустел, и в его дверях появились два контролёра. Они быстро двигались по вагону, проверяя билеты у немногочисленных пассажиров, и не прошло и минуты, как один из контролёров подошёл ко мне и попросил предъявить билет. Я протянула билет, и тогда он спросил: «А на собаку? Это ведь твоя собака?» – «Да, его зовут Рекс», – ответила я. – «Предъявите билет на собаку или платите штраф. Кстати, собака должна ехать с поводком и в наморднике», – строго сказал контролёр, не обращая внимания на усиленное виляние хвостом новоиспечённого Рекса. Делать было нечего, я полезла в карман за кошельком. Я вытряхнула из кошелька все деньги, контролёр недовольно хмыкнул и двинулся дальше. – «А она мне ещё язык показывала!» – возмущённо заявила обиженная Рексом дама. – «Кто, девочка?» – спросил контролёр. – «Да собака же!» Контролёр повернулся к напарнику и выразительно покрутил пальцем у виска. В это время поезд стал замедлять ход, и я увидела, что приближается наша станция. «Рекс, нам выходить!» – скомандовала я, и через минуту мы стояли на маленьком полустанке, слабо освещённом единственным фонарём.

Глава 5. Тайна древнего текста

«Балбес» Владимира Аркадьевича, тот самый мальчишка, который отобрал у меня пакет, столь пышно вручённый мне гофмейстером Баком, шумно ввалился в офис и торжествующе положил этот пакет на стол. «Чего это, Стас?» – спросил Большой Бык, находившийся в самом хорошем расположении духа. «Это я у одной девчонки спёр. Только прочитать не смог».

– «Да ты толком расскажи. Тебя же посылали вызнать про собачьего монарха, а ты мне пакет какой-то рваный на стол кидаешь!» Стас ухмыльнулся и сказал: «Между прочим, сей пакет прямо из резиденции царя Цезаря Седьмого. А вот и его портрет. Качество, правда, неважное, один из его придворных тайком щёлкнул его на мобильник и продал эту фотку за пожизненную плату в виде бесплатного обеда в ближайшей мясной лавке. Я в Интернете нашёл. Но в резиденцию не попадёшь, я попробовал было в подвал сунуться, так меня там какой-то огромный пёс чуть не загрыз. Но я постоял немного на лестнице и увидел, как эта девчонка из подвала вышла. Она – в школу, я – за ней. Она в нашей школе учится. Ну, а дальше… Короче, пакет у нас!»

– «Постой, ты случайно не знаешь, в каком классе эта девчонка учится?» – спросил вдруг Егорыч. – «В девятом, а что?» – «Да нет, ничего. Просто мне одна девочка вспомнилась, история давняя. Но той девочке меньше лет было, она сейчас, наверное, в седьмой ходит».

Большой Бык тем временем вынул из вскрытого пакета лист плотной бумаги с непонятными знаками и уставился в него. «Странно, – пробормотал он, – где-то я видел похожие знаки. А вот где, не могу вспомнить. Показывай фотку». Стас протянул отцу листок с напечатанной фотографией Цезаря Седьмого на троне, и Владимир Аркадьевич, взглянув на неё, расхохотался. «Я всегда считал, что собаки не так умны, как о них рассказывают. Но это!.. Это – царь?.. Этот плюшевый валенок? И они его слушаются? Ха-ха-ха! Глупцы! Хозяин должен быть сильным, как… как…» – «Как ты, Аркадьич», – нагло польстил своему боссу Егорыч, но эта грубая лесть пришлась Большому Быку по душе, и он снова захохотал.

«И всё же, где я мог видеть эти знаки? – продолжал размышлять вслух Большой Бык. – Вспомнил! Ну да, это было позавчера! Я ехал на джипе по Парковой, и вдруг этот очкарик перед носом! Ещё руками машет, мол, он по пешеходному переходу идёт, я его пропустить должен. Я его и не задел почти, он только портфель выронил, и из него бумаги посыпались. Там и листы были с такими точно знаками! Этот придурок на меня жалобу в милицию написал! Мне эту жалобу вчера на блюдечке с голубой каёмочкой принесли». – «Ну, а ты?» – спросил Егорыч. – «Выбросил, разумеется. Если бы я все жалобы на себя копил, у меня бы в офисе не повернуться было!» – «Эх, поторопился! Как мы теперь этого очкарика найдём?» – «Ну, а милиция на что? Там его данные наверняка записаны. Сейчас я дежурному позвоню, и всё у нас будет». И действительно, поговорив с минуту по телефону, Большой Бык кивнул Маленькому и сказал: «Записывай. Богданов Игорь Николаевич. Улица… дом… квартира… телефон… Записал?» Маленький Бык утвердительно кивнул.

Тут ему пришла в голову остроумная, на его взгляд, мысль. Он набрал записанный номер телефона и, дождавшись, когда на том конце провода взяли трубку, пробасил: «Игорь Николаевич? С вами говорит адвокат потерпевшего. Какого потерпевшего? Того самого, автомобиль которого вы повредили позавчера, наткнувшись на него в пьяном виде вне зоны пешеходного перехода. Вы говорите, не было этого? Владимир Аркадьевич сейчас как раз у меня. Вы не могли бы сейчас подъехать в мой офис на Садовой, дом 37? Может быть, нам удастся уладить дело миром, не доводить его до суда? Спасибо, жду». Большой Бык расхохотался так, что закашлялся. «Ну, Егорыч! Ну, артист! Сейчас позабавимся. Стас, ты всё ещё здесь? У тебя же сегодня тренировка в бассейне. Давай дуй быстрей. Мой шофёр тебя отвезёт». Стас потоптался и с видимой неохотой поплёлся к двери. Очень уж ему хотелось посмотреть предстоящую комедию. Да и тайна странного листа не давала покоя. Он этот лист раздобыл, а прочитают, что там написано, без него? Но отец, хотя и не отказывал Стасу ни в чём, требовал от него полного послушания, и, скорбно вздохнув, мальчишка вышел за дверь.

Через несколько минут в эту же дверь сердито ворвался упомянутый Большим Быком очкарик и, обведя глазами офис, поздоровался с Егорычем, старательно не замечая развалившегося в кресле обидчика. Он собирался дать гневную отповедь его измышлениям, и вдруг взгляд его упал на лежавший на столе лист со странными знаками. «Откуда это у вас?» – вырвалось у очкарика. У него даже голос стал сиплым, так он был взволнован. «Ах, это? Это мой клиент принёс», – и Егорыч кивком головы указал на своего босса. Очкарик грозно поглядел на Большого Быка, засопел сердито, но профессиональная любознательность всё же взяла верх, и он повторил свой вопрос, обращаясь уже к нему, но при этом упираясь взглядом в ковёр на полу.

«Предлагаю мировую», – сказал, стараясь придать своему обычно резкому голосу ласковый тон, Большой Бык. – «Ты… Гм… Вы… Вы переводите нам, что здесь написано, а потом забираете эту бумагу себе, если она те… вам так интересна. И забываете про тот случай. Мы только копию на ксероксе для себя сделаем. И даже заплатим вам за перевод». – «Так вы – не адвокат? Вы – его сообщник?» – повернулся очкарик к Маленькому Быку. Первым его желанием было обругать этих жуликов и уйти, но бумага… Жалко было оставлять её в руках у этих проходимцев.

«Согласен, – кивнул очкарик. – Мне и денег ваших не надо. Только бумагу отдайте. Она, возможно, имеет большую культурную и историческую ценность. Правда, вы мне так и не сказали, откуда она у вас».

Большой Бык ответил не сразу. Не потому, что не знал, как бы половчее соврать. Обмануть этого «ботаника» для него было раз плюнуть. Он просто старался погасить в себе чувство досады. Если бумага ценная, её можно было бы продать. С другой стороны, ведь и платить за перевод не придётся. А с деньгами расставаться уважаемый Владимир Аркадьевич очень не любил. «Мои рабочие разбирали старый дом и нашли бумагу на чердаке. Знают, что я люблю всякие диковинки, вот и принесли её мне».

Очкарик с недоверием посмотрел на Большого Быка. Он легко мог представить себе этого битюга крадущимся с ножом в тёмном переулке или старательно пересчитывающим наворованные денежки, но вот любовно собирающим «всякие диковинки» представить его как-то не получалось. Впрочем, какая разница, откуда у него эта бумага. Надо поскорее перевести её и забрать с собой, чтобы потом тщательно изучить в институте. Большой Бык, оскалившись в почти искренней улыбке, жестом указал очкарику на стул, и тот приставил стул к письменному столу и дрожащими руками взял странный лист. Поднеся его ближе к глазам, он вдруг даже присвистнул. «Что такое?» – насторожился Большой Бык. – «Текст даже более древний, чем я ожидал. Боюсь, я не смогу его здесь перевести. Мне надо взять бумагу в институт и там с ней денька три поработать. До свидания». Очкарик взял бумагу и поднялся из-за стола.

«Э-э-э, мы так не договаривались. Вы переводите нам её здесь и сейчас, а потом забираете, когда мы снимем с неё копию. Или бумага останется у нас».

«Боюсь, перевод будет не очень полным и не совсем точным, – сказал очкарик. – У меня есть с собой ноутбук с самыми необходимыми материалами, но полный перевод возможен только в стенах института, и он займёт, вероятно, несколько дней. Ну что ж, попробуем». Очкарик достал из кейса ноутбук, включил его, и некоторое время в офисе слышны были только его сопение и невнятное бормотание. Наконец он откинулся на спинку стула и изрёк: «Судя по всему, настоящий документ является списком с более раннего манускри…»

«Стоп, стоп! Ты же… Вы же не у себя в институте. Нам важен текст. Текст, понимаете?»

«Текст, к сожалению, могу перевести только в общих чертах. Это – обращение древних жрецов к какому-то царю или божеству, которого они величают Повелителем Воинственных Псов. Они просят его вразумить какого-то большого быка, который возомнил себя выше Повелителя. Тут ещё упоминается некий маленький бык, который идёт на поводу у большого. Жрецы заклинают быков отказаться от своей затеи, иначе… Тут какие-то непонятные слова… Нарисован зверь, вот, глядите, на лося похожий. В общем, это работа для историков или археологов, мне же, как языковеду…» Очкарик осёкся, увидев выпученные глаза Егорыча и его босса. Большой Бык даже чуть оторвался от кресла и прохрипел: «Ты что же, шутить с нами вздумал, а?» – «Я вас предупреждал, что могут быть некоторые шероховатости, но суть документа я вам передал верно». – «Егорыч! Отнеси бумагу секретарше, пусть снимет копию. А вы извините, погорячился. Мой шофёр бы вас подвёз, да…» – «Нет-нет, не надо, я ещё к сестре зайти хотел, она у меня завучем в школе по соседству работает. Кстати, тоже древними языками увлекается. До свидания!»

Очкарик вышел, а вернувшийся в офис Маленький Бык и его шеф многозначительно переглянулись. Загадок после расшифровки текста стало, кажется, ещё больше.

Глава 6. Старые друзья, где вы?

Итак, мы стояли на маленьком полустанке, слабо освещённом единственным фонарём. Куда идти дальше, я не имела ни малейшего представления. Кажется, не знал этого и Рекс. Он беспокойно вертелся на месте, пытаясь найти хоть какой-нибудь слабый след, но, кажется, на этом полустанке никто не выходил за последние несколько дней. Он был занесён снегом по щиколотку. Всё-таки куда-то идти надо было, и мы пошли в ту сторону, куда ушла электричка. Однако, дойдя до края платформы, я увидела, что спуска с неё нет. Это меня ободрило. Значит, спуск есть только с одного края платформы, и шансы найти дорогу выросли вдвое. Мы развернулись и пошли назад. Вот и спуск. Но от него вели две, еле различимые в свежевыпавшем снегу, тропинки. «Куда пойдём, Рекс?» – спросила я. Рекс потыкал носом в одну тропинку, потом в другую, и в нерешительности помотал головой. «Принцесса, я не могу взять след. Здесь давно никто не ходил».

Мы потоптались немного на месте, но холод не оставлял времени на раздумья, и пришлось нам двинуться наугад. Я вытащила из пакета фонарик, и яркий луч света осветил жёлто-коричневые стволы сосен и чёрные кусты по обе стороны тропинки. Тропинка то поднималась в гору, то спускалась в овраг, временами круто уходила в сторону, а через некоторое время возвращалась назад. Иногда в стороне от неё луч фонарика выхватывал следы какого-то зверя, и мне становилось немного жутко, даже Рекс боязливо поджал хвост и пару раз угрожающе рыкнул куда-то в темноту. Иногда в разрывах облаков появлялась бледная луна и освещала всё холодным светом, от которого лес делался ещё страшнее.

Мы шли довольно долго, но вскоре лес начал редеть, и мы сначала услышали, а потом и увидели шоссе, по которому изредка проносились машины с ярко горящими фарами. Да, к домику лесничего, наверное, вела другая тропинка.

«Ну, что, Рекс, придётся нам возвращаться к железной дороге и идти по другой тропинке», – сказала я. Но у Рекса была другая идея. «Принцесса, ведь у лесничего есть машина, правда?» – «Есть», – ответила я, не понимая, зачем он это спрашивает. «А если есть машина, значит, должна быть и дорога, ведущая к шоссе. Вторая тропинка уходила вправо, значит, и нам надо идти направо вдоль шоссе и искать эту дорогу». – «Молодец, Рекс, здорово придумал. Как же я сама этого не сообразила?» Рекс с деланной скромностью ответил: «Эх, Принцесса, поневоле начнёшь разбираться в дорогах, коли живёшь на вокзале». И мы пошли по обочине шоссе.

Через некоторое время действительно, с правой стороны мы увидели дорогу, уходящую в лес. На ней виднелись заметённые снегом следы какой-то машины. По обе стороны от этих следов тянулись цепочки чьих-то следов. Рекс понюхал след и сказал, что машина и две собаки были здесь несколько часов назад.

Я очень устала и замёрзла, но надежда на близкий конец пути прибавила сил, и минут через двадцать деревья расступились, образовав круглую поляну, на которой находился какой-то деревянный домик. Меня удивило, что в домике не было света. Я стала водить фонариком из стороны в сторону, и луч выхватил из темноты вездеход лесничего. Но самого Бориса Владимировича, судя по всему, в домике не было. Не было видно и собак. «Боб! Бен!» – несколько раз крикнула я, но никто не отозвался. Тогда мы с Рексом подошли к домику и постучали в дверь. Никто не отозвался. Я несмело толкнула дверь, она оказалась незапертой. Мы вошли в сени, я пошарила фонариком по стенам, нашла выключатель и включила свет. Перед нами была ещё одна дверь. Я открыла её, и нас обдало приятным теплом. В углу домика стояла большая печь, и, судя по всему, её недавно хорошо протопили. Когда я зажгла свет, стали видны и другие предметы в комнате: большой, аккуратно застеленный топчан, старый сервант, огромный шкаф и стол и несколько стульев посреди комнаты. В домике никого не было.

Я осматривалась по сторонам, а Рекс в это время суетливо бегал из угла в угол и наконец, сказал: «Здесь были врачи. Я чую их запах. Побегу во двор, проверю там, всё ли в порядке».

Посреди стола стоял большой электрический самовар. Я потрогала его: он был тёплый, почти горячий. На столе были ещё сахарница, коробочка с чаем в пакетиках, а в углу за шкафом я заметила холодильник, и он был полон всяких продуктов. Я снова испытывала голод и решила, что Борис Владимирович не рассердится, если мы с Рексом немного поедим. Я достала из холодильника кольцо колбасы, маслёнку, в серванте нашлись чашки, блюдца, чайные ложки и нож, а в хлебнице, спрятавшейся за самоваром, обнаружились батон и половинка хлеба.

«Странно, кажется, ни…» Вошедший Рекс прервал фразу на полуслове и жадно втянул ноздрями вкусный запах еды. Я предложила ему поесть, и вскоре мне стало страшно за Рекса – не лопнет ли он, и за холодильник – не опустеет ли он. Когда пёс, наконец, немного утолил свой голод, я спросила его, что он хотел мне сообщить, когда вошёл. «Аф, да! Штранно…» – «Рекс, прожуй сначала!» – «Странно, кажется никого поблизости. Вездеходом сегодня никто не пользовался. Правда, кто-то совсем недавно уехал отсюда на какой-то другой машине. Но ни собак, ни лесничего здесь нет. Ой, спать-то как хо-о-очется!» И правда, в уютном тёплом домике после вкусного и сытного ужина так и клонило в сон. Не прошло и десяти минут, как мы с Рексом уже крепко спали. Проснулась я ночью от того, что кто-то тряс меня за плечо. «Дьефочка, дьефочка, проснись!» – говорил этот кто-то, и, с трудом раскрыв глаза, я увидела в лунном свете странного незнакомца с огромными горящими глазами.

Глава 7. Великий мясослав

Давно мы что-то не слышали про Хвостуна. Пока Лиза переживает такие невероятные приключения, этот бездельник, наверное, спит целый день, а вечером выходит во двор и рассказывает о своих великих подвигах молоденьким кошечкам. Так и есть. Вот он, несётся через весь двор, хвост трубой, глаза горят, усы встопорщились. Поинтересуемся, куда это он так спешит. «Здравствуйте, господин маркиз! Вы…» – «Здравствуйте! Извините, у меня совсем нет времени. Каждая минута дорога. Потом я обо всём расскажу вам». И действительно, он всё мне потом рассказал, этот славный кот, а я передаю его слова вам точно в таком виде, в каком получил их от Хвостуна.

Странно, почему-то Лизы нет из школы. Без неё скучно. Как хорошо лечь на раскрытый учебник, лениво катать карандаш и греться в лучах настольной лампы! Покушаю немного и лягу спать. А когда проснусь, Лиза, наверное, уже будет дома, и мы вместе будем делать уроки.

Непонятно, я проснулся, а Лизы всё ещё нет. А на улице уже темно. Надо выйти на улицу, поискать её, да и новости всякие интересно послушать. Хотя наши кошки такие сплетницы! Но иногда и правду скажут. Интересно, а куда это все бегут? Эй, как тебя, Мурзик, куда все бегут-то? В мясной магазин? А что там? Какой переворот? Какой новый король? Ничего не понимаю!

Я бросился со всех лап к мясному магазину. Кажется, свершилось нечто ужасное. Я, как один из ближайших придворных Её Величества, должен вмешаться и восстановить права Королевы! Я вбежал в мясной магазин и увидел, что множество котов и кошек сбегается к складскому помещению. Я протиснулся сквозь толпу поближе и увидел, что холодильник, в котором хранились товары, распахнут настежь, и в нём на импровизированном троне из колоды для рубки мяса восседает живущий в этом самом магазине толстый рыжий кот, а собравшиеся оказывают ему всяческие знаки почтения, какие можно оказывать, объедаясь мясом и сосисками, рыбой и курами. Я протиснулся ещё ближе и рявкнул: «Немедленно прекратить! Именем Её Величества Королевы Кошек приказываю прекратить это безобразие!» Мой крик подействовал, многие образумились и стыдливо отворачивались от меня, когда я переводил взгляд с одного разбойника на другого. Но рыжий кот, имя которого я от негодования в тот миг забыл, вдруг нагло сказал: «Какой такой Королевы? Теперь я – король! Зовите меня – он задумался на миг – зовите меня Мясославом Первым! Я больше достоин быть королём, чем какая-то полубаба-полукошка. Я – кот, и мои родители были коты, и вы тоже все коты. Жрите, господа, тут на всех хватит! И ты присоединяйся, маркиз! Нечего из себя благородного строить!»

У меня от возмущения даже дух перехватило. Так отзываться о Королеве, так оскорбить меня! Я с воем взлетел на колоду и столкнул самозванца на пол. Началась драка. Кто-то встал на мою сторону, кто-то – на сторону самозванца. Силы были примерно равные, и неизвестно, чем бы всё закончилось, если бы вдруг не появилась продавщица. Она вихрем ворвалась в холодильник и стала шваброй разгонять дерущихся котов. Многие ретировались сразу, но некоторых, и нас с Мясославом в том числе, пришлось разливать водой. Я, отступая, решил прихватить в качестве доказательства бунта для Королевы пару сосисок, а вот куда они потом делись, не помню, потому что бой продолжился на улице, но Мясослав, оказавшись вне магазина и без поддержки в виде сарделек и селёдок, проявил себя как последний трус и юркнул назад в магазин. Победа была за нами!

А тому, что продавщица рассказывает, вы не очень-то верьте. Она ведь пришла к шапочному разбору.

Так рассказал мне историю этого ужасного бунта Хвостун. И я думаю, он рассказал правду, ну, может быть, где-то схитрил. Но рассказ продавщицы объективности ради надо тоже привести. Вот что мне поведала бедная женщина.

«Я только на минутку отлучилась, приняла машину с товаром и пошла водителю документы отдать. Не знаю, как так получилось, что я дверь холодильника не закрыла, кажется, надо было ещё что-то туда доложить, вот я и подумала, что вернусь и доложу. Прихожу, а тут такое! Котов сорок, наверное, товар мой жрут и дерутся. А один, здоровый такой, наглый, на вашего Хвостуна похож, нашего Пушка бедного под колодой для рубки мяса под себя подмял. Я как стала шваброй на них махать, все и разбежались. А этот, на вашего похожий, ещё и целую дюжину сосисок утащил и тут же, за углом, сожрал. Я из окна видела. Бедный Пушок теперь всего боится, из магазина на улицу совсем перестал выходить. Убытков-то сколько! Хотя, думаю, если бы Пушок не защищал так отважно товар, убытков бы ещё больше было!»

Я пересказал слова продавщицы Хвостуну и спросил: «Ну, что вы на это скажете, маркиз-обжора? Кажется, продавщица пришла не к шапочному, а к сосисочному разбору». Хвостун ответил: «Точно. Его Пушком зовут». Больше я от него не добился ни слова.

Глава 8. Непрошеные гости

Проснулась я ночью от того, что кто-то тряс меня за плечо. «Дьефочка, дьефочка, проснись!» – говорил этот кто-то, и, с трудом раскрыв глаза, я увидела в лунном свете странного незнакомца с огромными горящими глазами. Я от испуга даже вскрикнула. Но, вглядевшись пристальнее в лицо незнакомца, я увидела, что у него глаза самые обычные, и даже очень добрые, а то, что я спросонок приняла за горящие глаза – это просто очки, в которых отражался лунный свет.

«Кто вы?» – растерянно спросила я. Мой испуг ещё не прошёл, а вот Рекс уже вовсю тёрся о ноги незнакомца и пытался лизнуть его в руку. Он почему-то даже голоса не подал, когда этот человек вошёл ночью в домик.

«Менья зовут Карл», – улыбнувшись, промолвил негромко незнакомец, – «Я егерь из Швеции. Я есть друг Бориса. Он немного заболеть, его забрал скорый помощщ. Собаки убежали за ним. Я нитшего не мог поделать, они слушать только Борис. Пошли со мной, дьефочка, и собака возьмём. Тебе оставаться здесь плохо. Утром будет холодно, ты тоже заболеть. У менья дом тёплый, есть покушать и согреться».

Я торопливо вскочила и оделась. Это заняло меньше минуты, потому что я легла спать, почти не раздеваясь. «Тебья зовут Катья?» – спросил швед. «Нет, Лиза», – удивлённо ответила я. – «Борис говорил, что должна прийти Катья, сделать фотографии для школьная газета. Пошли, Лиза!» Я удивлённо спросила: «А почему вы свет не зажгли?» – «Не хотел напугать лису, она охотится рядом».

Мы вышли из домика и пошли по узкой тропинке, Карл впереди, мы с Рексом сзади. Светила луна, поэтому дорогу хорошо было видно и без фонаря. Лес был очень красивый и тихий. Лёгкий морозец разогнал последние остатки сна, и я с удовольствием вдыхала холодный свежий воздух и слушала, как потрескивают ветки под тяжестью выпавшего накануне снега, как где-то далеко стучит колёсами поезд…

Вся дорога заняла минут двадцать. Мы подошли к какому-то строению, черневшему на маленькой полянке, и Карл вставил ключ в замок и отпер дверь. Тотчас нас обдало теплом, мы вошли внутрь, Карл закрыл дверь, включил свет и сказал: «Это есть мой временный дом. Раньше здесь был охотничий зимовье. Кушать хочешь?» Я отрицательно покачала головой. При свете лампы я хорошо разглядела друга Бориса Владимировича. Это был высокий крепкий старик, худой, но с розовыми, как у юноши, щеками и добрым весёлым взглядом.

Придя в тепло, я снова стала сонной. Карл вывел Рекса на улицу и велел ему сторожить домик. Рядом с домиком оказалась даже собачья будка. Рекс не стал протестовать и без всякого сожаления покинул тёплый домик – ведь теперь, в первый раз в жизни, у него был Свой Собственный ДОМ! Карл вынес Рексу на бумажной тарелке угощение и предложил ложиться спать, потому что до рассвета ещё далеко. Я с удовольствием приняла это предложение, благо, домик был довольно просторный и в нём было целых три железных кровати, и каждая была застелена свежим бельём. Карл показал, где его кровать, и предложил мне выбрать любую из двух оставшихся. Он погасил свет, я разделась и юркнула в кровать, оказавшуюся ближе ко мне. И скоро я крепко заснула.

…Но не все спали в зимнем лесу. Шёл, спотыкаясь и бормоча ругательства, к покинутому домику лесничего лесник, которого Большой Бык намеревался сделать лесничим. Владимир Аркадьевич позвонил вечером и велел устроить лосиную охоту. Надо было подготовить домик к приезду гостей-охотников, проверить ружья, удостовериться, что лоси где-то поблизости, а не ушли кормиться в ельник на самом краю лесничества. А он, узнав, что лесничий заболел и что Большой Бык хочет его сделать лесничим, на радостях выпил лишнего и теперь брёл, поминутно сбиваясь с тропинки и падая в рыхлый снег. Но ничего, скоро он всё-таки доберётся до домика, хорошо протопит его и успеет даже вздремнуть перед приездом высоких гостей.

Не спал и большой могучий лось. Он тяжело ворочался в снегу и тревожно вытягивал шею, прислушиваясь и принюхиваясь к чему-то, слышному только ему одному. Его шумное поведение разбудило и лосиху, и она недовольно спросила: «Ты почему не спишь, Йонго? Малыша нашего разбудишь». Йонго вполголоса ответил: «Ты ведь знаешь, что Хранителя Леса увезла большая белая машина. Теперь мы беззащитны. Я не боюсь волков, даже с медведем справлюсь, но охотники сильнее меня. И я чую, что скоро они будут здесь. Надо уходить отсюда, Лейна, и чем скорее, тем лучше». – «Куда же мы пойдём? В другой лес? Но и там могут быть охотники. Здесь нам хватает еды, и соль есть». Йонго подумал немного и ответил: «Мы пойдём в дальний ельник. Туда охотники не доберутся. Он ведь со всех сторон окружён болотами. Но идти надо уже сейчас». «Посмотри, Йонго, как сладко спит наш Лойри! Давай подождём до рассвета, а там видно будет. Может быть, Хранитель Леса вернётся, и нам не надо будет уходить».

…Рассветало медленно, ночь отступала неохотно. Но вот уже можно было разглядеть отдельные деревья, кусты, наметённые ветром сугробы. Меня разбудил старик Карл и усадил завтракать. Оказывается, он уже успел до моего пробуждения покормить Рекса, приготовить яичницу и сварить кофе. За завтраком он стал у меня выпытывать, каким образом я оказалась в домике лесничего и что мне нужно в это время года в лесу. Я отмалчивалась, не зная, можно ли доверить Карлу мою тайну. В том, что он – человек хороший, я нисколько не сомневалась, Борис Владимирович не стал бы дружить с ним, если бы это было не так. Но рассказать ему всю правду? Он наверняка не поверит и поднимет меня на смех, или, чего доброго, вовсе решит, что я спятила. Поэтому я сухо сказала, что у меня есть поручение, которое я должна выполнить, и что для его выполнения ничья помощь мне не требуется. Я думала, что Карл обидится, но он только рассмеялся и добавил в мою чашку кофе молока.

А поручение у меня было не из лёгких. Гром не сообщил мне о болезни лесничего, возможно, потому, что сам не знал о ней, но попросил помогать Бобу и Бену в течение ближайшего (то есть сегодняшнего) дня. Но, чтобы помогать им, их нужно было сначала найти. Они же, судя по рассказу Карла и по следам, увиденным мной и Рексом на дороге, побежали вслед за машиной скорой помощи в больницу, и где они находились сейчас, можно было только догадываться.

Чтобы отвлечь Карла от темы моего нахождения в лесу, я спросила его, что он сам делает здесь и как он познакомился с Борисом Владимировичем. Карл охотно ответил, что он прибыл в Россию с целью обмена опытом и сам попросился в это лесничество, так как много читал о нём в специальных журналах. А когда он лично познакомился с Борисом, они быстро подружились. Он снова хотел меня о чём-то спросить, но я поспешила опередить его и спросила, кто такая Катя. Карл ответил, что он ни разу не видел её, но Борис хвалил Катю, называл её своей добровольной помощницей и говорил, что из неё в будущем получится хороший эколог. Карл снова открыл было рот, чтобы задать мне какой-то вопрос, но я заторопилась из-за стола и, поблагодарив его за сытный и вкусный завтрак, спросила, где можно вымыть посуду. На это Карл ответил, что он сам любит мыть посуду, а я могу отправляться выполнять своё ПОРУЧЕНИЕ (он специально выделил голосом это слово, поддразнив меня, но я не обиделась), и желательно с собакой, и что он ждёт нас к обеду.

Я вышла из домика и позвала Рекса. Он выскочил из будки и всем своим видом выразил готовность во всём повиноваться мне и идти со мной куда угодно. Мы пошли по старым следам и скоро вышли к домику лесничего. Боба и Бена по-прежнему не было видно. Тогда мы решили идти по дороге к шоссе, внимательно смотря, не появились ли новые следы. Мы прошли, наверное, половину дороги, когда вдруг услышали шум мотора. Я обрадовано встрепенулась, но моя радость мгновенно погасла. Перекрывая шум мотора, на весь лес гремела какая-то жуткая музыка. Я жестом указала Рексу, чтобы он ушёл с дороги, и сама отступила в сторону, укрывшись за большой пушистой елью. Через минуту мимо нас, плавно покачиваясь на неровностях дороги, проехал джип, окончательно оглушив нас тем, что пассажиры джипа считали, по-видимому, хорошей музыкой.

Мы с Рексом переглянулись. Не сговариваясь, мы пошли назад, к бывшему зимовью, где сейчас жил Карл. Но теперь пришлось идти по бездорожью, я совсем не хотела, чтобы нас увидели люди из джипа. Кто бы они ни были, в лесничество они пожаловали явно с недобрыми намерениями, и надо было предупредить Карла. Мы прошли совсем немного, а я уже устала и вспотела. Снег был не очень глубокий, но идти по нему было всё-таки с непривычки трудно. Рекс постоянно оглядывался назад и то и дело возвращался ко мне. Неожиданно совсем рядом кто-то окликнул меня, и я с радостью увидела, что это был Карл.

Я бросилась к нему и начала торопливо рассказывать о незваных гостях, но Карл улыбнулся и сказал: «Знаю. Видел. Я пошёл встретиться с вами. Здесь рядом хороший дорога», – и он через пару минут вывел нас на узкую, но удобную тропинку, которая вела к его жилищу.

«Как же вы могли видеть джип, вы же там не были?» – спросила я Карла, когда мы вышли на маленькую полянку. Карл коротко ответил: «Техника!» и указал на одну из сосен, окружавших зимовье. Я пригляделась и увидела искусно укрытую в ветвях видеокамеру.

«У меня здесь их расставлено больше дюжины», – гордо сообщил швед. – «От нас не укроется ни один шаг этих человеков. Я поставил их для звериного наблюдения, но на человеков тоже можно смотреть». Он поманил меня внутрь домика, и, когда мы вошли, включил стоявший на столе монитор, и я увидела десятка полтора маленьких экранов, каждый из которых показывал отдельный участок леса. И нам с Карлом было отлично видно, как неожиданные гости заходят в домик лесничего и заносят в него из джипа ружья и провизию.

Глава 9. Последние приготовления к охоте

Мне очень не понравились приехавшие на джипе, хотя я видела их пока только на мониторе. Они вели себя в заповедном лесу как дикари, и я не ожидала от таких соседей ничего хорошего. Из джипа вышли двое мужчин, но я даже вскрикнула от изумления, когда на пороге домика появился третий, хмурый и пьяно покачивающийся. Этот третий явно провёл ночь в домике лесничего, и я ужаснулась при мысли о том, что могло бы случиться, останься я там. Я с благодарностью посмотрела на Карла, а он прильнул к экрану монитора и вдруг сказал: «Я знаю этот человек. Это Андрей, лесник. Он хороший лесник, но плохой человек. Борис хотел его вон, как это, да, выгонять. Но мы с ним не встречивались. Он даже не знать, что я есть в этом лесу. Я видел его фото в альбоме, который Катья подарила Борису. О, вот она! Как говорите вы, русские, лёгкая на помине!» И я действительно увидела на одном из маленьких экранов девочку, идущую на лыжах по направлению к домику лесничего. Карл увеличил картинку так, что она заняла весь экран, и я теперь могла разглядеть её очень хорошо. Катя была, наверное, моей ровесницей, или чуть старше. Она очень умело шла на лыжах, и я даже немного позавидовала ей, но тут же встревожилась. «Карл!» – воскликнула я. – «Ей же нельзя туда! Как быть?» Но Карл уже выскочил из домика и побежал к какому-то сараю. Он распахнул его, и я увидела, что швед превратил его в гараж для своего «Вольво». Он впрыгнул в машину, и… Остывший за ночь двигатель отказался заводиться. Я метнулась к будке, которую облюбовал Рекс, и велела ему немедленно мчаться наперерез девочке и привести её сюда. Мы с Карлом остались стоять на полянке, с волнением прислушиваясь к доносившейся музыке и ожидая возвращения собаки. Мне казалось, что прошла целая вечность, когда, наконец, замелькала среди деревьев собака, а за ней, к нашей огромной радости, быстро шла на лыжах пока ещё незнакомая мне Катя.

Через полчаса, однако, могло показаться, что мы с ней давние подруги. У нас с Катей нашлись общие интересы, и мне приятно было говорить с ней. Но я должна была идти искать Боба и Бена, и поэтому я стала одеваться. Катя спросила, куда я собираюсь идти, я ей ответила, и она вызвалась проводить меня. А чтобы дорога была легче, Катя предложила и мне встать на лыжи. В сенях я действительно заметила несколько пар лыж, и одна из этих пар оказалась мне впору. Карл велел нам держаться вместе, взять с собой Рекса и ни в коем случае не приближаться к домику лесничего. Это предупреждение было совершенно лишним. Мы и не собирались идти в ту сторону. Мы направились по Катиному лыжному следу и вскоре вышли на дорогу, ведущую к шоссе. Музыка теперь гремела за нашими спинами. Я хоть и не последняя лыжница в классе, но с трудом поспевала за не знающей усталости новой подружкой, и она то и дело замедляла свой стремительный бег и поджидала меня. Мы внимательно смотрели на дорогу, но, кроме виденных мной вчера следов и свежих следов джипа и Катиных лыж, ничего не видели.

А в домике лесничего приготовления к охоте были в самом разгаре. Растолкав спавшего лесника, Большой Бык велел ему обеспечить лосей, а Маленькому Быку дал приказ проверить охотничьи карабины. Но перед этим он поставил на стол бутылку водки и предложил выпить за успех грядущей охоты. За выпивкой Андрей разговорился и поведал немало охотничьих баек, и, посмеявшись вдоволь, Владимир Аркадьевич добавил: «А сегодня у нас история не хуже будет! Меня Егорыч на эту мысль натолкнул». И Большой Бык достал из принесённого из джипа объёмистого рюкзака видеокамеру. Лесник недоумённо посмотрел на неё. «Вы что, Владимир Аркадьич, будете снимать, как мы охотимся в заповеднике? Да это же подсудное дело! Зачем нам лишние улики?» – «Эх, Андрюха, ничего ты не понял. Мы будем снимать на охоте не тебя, а лесничего. Ну, сообразил?» И, убедившись, что тот так и не сообразил, подошёл к шкафу, распахнул его и достал оттуда полушубок лесничего. – «Теперь понял? Лесничим ты будешь, а мы со спины снимем, как ты лося завалишь. А потом… Ну, соображай же! У тебя отец кто? Начальник районной телестудии. Мы передадим кассету с записью на местное телевидение, и песенка лесничего спета! Эта кассета будет сенсацией! Тебя я сделаю лесничим, а меня, может быть, депутатом наконец выберут. Тогда-то мне никто не помешает!»

«Здорово!» – восхитился предложенным планом лесник. – «А как охотиться будем? Облавы не получится, нас слишком мало. Лаек у нас тоже нет. Придётся вам в засаде сидеть, а я постараюсь на вас лосей вывести». – «Стоп, ты же должен будешь в лося стрелять! Хотя да, ты прав. Егорыч, тебе придётся лесничим побыть. Не возражаешь?» Егорыч не возражал.

«Ну, что, Андрюха, как говорится, бери ноги в руки и гони сюда лосей. Нам с Егорычем где в засаде сидеть?» – «Значит, так. Тут неподалёку заброшенное зимовье есть, там лесничий солонцы для лосей устроил. Ну, это колода такая, в неё соль насыпают, а лоси приходят и лижут её. Я знаю, здесь обитает семья из трёх лосей: самца, самки и восьмимесячного лосёнка. Самка, кажется, беременная. Я пойду туда на лыжах, а вы по моей лыжне идите, но не до конца, а до поваленной сосны, я вам там метку оставлю – вот этот платок на ветку привяжу». – Андрей показал не очень свежий носовой платок. – «Спрячьтесь за сосной, ветер будет дуть в вашу сторону, поэтому лоси ничего не почуют. А я постараюсь их найти и пригнать…» – Лесник посмотрел на часы. – «В общем, через час будьте на всякий случай на месте. Я вижу, снова снег пошёл. Это хорошо. Отличная погода для охоты».

Лесник вышел, а два других мошенника остались в домике и продолжили выпивку. «Не нравится мне этот Андрюха», – мрачно сказал Егорыч. – «Ну, какой из него лесничий? Он же трезвым почти не бывает!» – «Для нас это и неплохо. Кроме того, ты слышал, кто у него отец. Мы его сыночку карьеру поможем сделать, он – нам. Мне покоя не даёт тот дурацкий лист со странным текстом. Какой-то повелитель псов, быки… И что должна была делать с этим текстом девочка? Как она могла его прочитать? Постой, ведь она зачем в школу-то пришла с этим листом? К завучу, чтобы она перевела. А вот что бы она с ним дальше делала? Теперь мы этого уже не узнаем. Но у меня такое ощущение, что та бумажка имеет какое-то отношение к нам. Я ведь знаю, что меня за глаза называют Большим Быком, а тебя – Маленьким». Тут Егорыч немного покраснел. – «Да ладно, я давно это знаю. Лось зачем-то нарисован. Это что? Предупреждение нам? Но почему оно оказалось у девочки? Или кто-то заранее знал, что оно попадёт к нам? И ведь документ-то древний! Чертовщина какая-то! Но столько совпадений! Может, откажемся от этой затеи, Егорыч, а?» Егорыч и сам немало думал об этом, но втайне был рад, что Большой Бык первый проявил малодушие, и, приняв возможно более мужественный вид, сказал: «Владимир Аркадьевич, стоит ли обращать внимание на ту бумажку? Ну, есть пара совпадений, ну, и что? Откажемся от нашего плана сейчас – потом поздно будет! Лесничий из больницы выйдет, и ничего у нас не получится! Упустим такой шанс, а когда другой подвернётся?» Большой Бык и сам уже устыдился своей минутной слабости и пробормотал: «Да я так просто… Мысли вслух, так сказать. Ты прав, Егорыч. Такой шанс нам может больше и не представиться. Давай ещё по рюмочке и будем готовиться к делу. Примерь-ка полушубок».

Увидев, что Маленький Бык просто утонул в полушубке лесничего, Большой Бык расхохотался. К нему снова вернулось хорошее настроение, и он забыл свои недавние страхи.

«Ладно, Егорыч, я тебя буду в кадр только по пояс брать. Значит, так Я беру видеокамеру, ты – карабины. На лыжах пойдём или пешком?» – «Давай лучше пешком», – ответил Маленький Бык, который не вставал на лыжи уже лет тридцать.

Глава 10. Лосиная охота

Лесник шёл на лыжах, путаясь в палках и наступая одной лыжей на другую. Бегать на лыжах он умел и любил, но сейчас он чувствовал, что выпил лишнего, и старался дышать полной грудью, чтобы протрезветь. Вот и поваленная сосна, за которой будут сидеть в засаде его новые приятели. Андрей не был в восторге от них, но Большой Бык обещал сделать его лесничим, ради этого можно потерпеть его повелительный тон и чванливость. А вот когда я сделаюсь лесничим, сладко мечтал Андрей, тогда-то я и покажу, кто здесь хозяин. Охотиться ему разрешать, конечно, буду, но деньги за это буду брать немалые. Сколько же я с него буду брать, скажем, за того же лося? Долларов двести? Нет, это маловато. Здесь же всё-таки заповедник, меньше пятисот не возьму. Или даже тысячу запрошу. А что, лес ведь скоро будет мой, мне и цены устанавливать.

Радужные мысли будущего лесничего неожиданно прервал приятный запах смолистого дыма. Андрей принюхался и прибавил ходу. Вскоре за одним из поворотов тропинки он увидел, что на крошечной опушке разложен небольшой костёр, над которым на вертеле жарилась дикая утка, а рядом с костром стоит небольшая яркая палатка. Из палатки доносилась негромкая приятная музыка. «Эй! – крикнул лесник. – Кто там в палатке?» Из палатки высунулся пожилой иностранец в очках, обнаживший в широкой улыбке белые здоровые зубы, и залопотал что-то на своём непонятном языке. – «Здесь заповедник! – прокричал Андрей (некоторые думают, что, если кричать иностранцу по-русски, он лучше поймёт). – Здесь нельзя охотиться!» И он жестом указал на жарившуюся на костре утку. А про себя подумал, на сколько бы ему «оштрафовать» браконьера.

Однако иностранец понял этот жест по-своему. Он закивал радостно головой, подошёл к костру и снял утку с вертела. Потом залез в палатку и выбрался из неё с подносом, пластиковыми тарелками и стаканами и большой бутылкой виски. – «Карашо, да?» – оскалившись, спросил иностранец. – «Нет карашо», – перешёл на «иностранный» лесник, – «это есть браконьерство!» Но от свежезажаренной утки шёл такой аппетитный запах, а бутылка виски так маняще стояла на подносе, что Андрей махнул рукой и сказал: «Карашо! Но по чуть-чуть! Я на службе». Иностранец закивал, снова стал болтать по-своему, а сам тем временем сноровисто разделил утку на две равные части, разложил эти части на тарелки, снова нырнул в палатку и вынырнул из неё с бутылкой кетчупа и тонкими ломтиками хлеба на бумажной тарелке, разлил по стаканам виски и предложил тост, состоявший из известных ему русских слов: «Карашо, да?»

Андрей кивнул, залпом выпил свой стакан и, полив нанизанный на вилку кусок дичи кетчупом, отправил его в рот. И тут же закашлялся так, что слёзы выступили на вытаращенных глазах. Кетчуп оказался таким острым, что лесник стал искать, чем бы залить пылающий во рту пожар. Воды на подносе не было, зато там оказался вновь наполненный до краёв стакан виски. Выбора не было, Андрей, стараясь не дышать, выпил и этот стакан. – «Карашо, да?» – продолжал радоваться неизвестно чему иностранец. Лесник хотел было разозлиться, но неожиданно расхохотался и сказал: «Карашо!» Он совсем захмелел, и ему теперь было в самом деле хорошо и уютно на этой маленькой поляночке, с этим милым стариком-иностранцем, и он совсем забыл о лосиной охоте и об оставленных им в домике лесничего товарищах. Кетчуп уже не был таким жгучим, утка была отменно вкусна, а жаркий треск костра завораживал Андрея и уговаривал его посидеть ещё немного, и ещё, и ещё. И стало грезиться ему, что он уже – лесничий и что… Тут лесник встрепенулся. Он ведь ещё не лесничий, и едва ли им станет, если не пригонит лосей к месту засады. Он попытался подняться, но в голове зашумело, и Андрей тяжело плюхнулся на огромный пень, служивший ему сиденьем. Да чёрт с ними, с этими лосями. Где их сейчас искать? И в сон почему-то клонит… Может быть, и в самом деле поспать?

…Йонго вёл семью прочь из ставшего опасным заповедника. Не зная, когда ещё им доведётся полизать соль, лоси наведались на солонцы, а потом направились к дальнему ельнику. Йонго знал, что Лейна ждёт ребёнка и что ей тяжело передвигаться по рыхлому снегу, поэтому он решил сделать путь как можно короче. Он знал, что к Дому Хранителя Леса сейчас идти опасно, его чуткий слух уловил издалека шум мотора и звуки чудовищной музыки, которые сначала были слышны на шоссе, потом – на дороге, ведущей к Дому Хранителя, и, наконец, у самого Дома. Сейчас эти звуки стихли, но опасность не исчезла, она была где-то рядом и с каждой минутой усиливалась. Это чувствовал не только Йонго, много повидавший на своём долгом восьмилетнем веку, но и Лейна, и даже юный Лойри, боязливо жавшийся к матери. Поэтому Йонго решил идти в сторону Дома Хранителя Леса так долго, насколько это возможно, а потом повернуть вправо, обойти Дом по большой дуге и продолжить путь к дальнему ельнику. Йонго знал, где они повернут, – у поваленной сосны. Его тонкий нюх издалека уловил запах дыма от костра, и лосиная семья обошла костёр стороной, а потом Йонго повернул налево и вскоре различил в вихре снежинок огромную поваленную сосну. Он остановился, прислушался. Всё было тихо.

«Ну, стреляй же!» – жарким шёпотом взмолился Большой Бык. Он стоял за Егорычем с видеокамерой и снимал его спину и осторожно приближавшихся лосей. – «Не могу, – виновато проговорил тихим голосом Маленький Бык, – очки снег залепил, не вижу ничего». Большой Бык раздражённо снял с себя тёплую куртку с меховым капюшоном, жестом велел Егорычу снять полушубок лесничего и, стараясь не шуметь, поменялся с ним одеждой. Потом он встал на место Егорыча, рванув из его рук карабин и сунув ему видеокамеру. Лось, кажется, услышал что-то, потому что он вдруг резко замер и стал прислушиваться, поводя большими ушами. Он уже успел сбросить своё главное украшение – большие ветвистые рога, но даже безрогий он был величественным и красивым. Позади него переступали с места на место его жена и сын. Большой Бык тщательно прицелился и выстрелил. Но он не привык стрелять из карабина и промахнулся. Лось метнулся в сторону, за ним бросились лосиха с лосёнком, но дорогой самозарядный карабин был уже готов к новому выстрелу, и этот выстрел прозвучал. Лось постоял несколько мгновений, потом покачнулся и тяжело рухнул в снег. Лосиха и лосёнок подбежали к лосю, наклонили морды, как бы прощаясь с ним, и скрылись в лесной чаще.

Глава 11. Сенсационная кассета

«Странно, – пробормотал Большой Бык, – когда я выстрелил во второй раз, мне показалось, что прозвучало два выстрела. Они почти слились, но я чётко слышал второй». – «Да это, наверное, эхо было», – высказал предположение Егорыч. – «А почему же тогда в первый раз эха не было?» – «А может, и было, только мы внимания не обратили. Пошли шкуру снимать?» – «Нет, пусть Андрюха снимет», – брезгливо поморщился Владимир Аркадьевич. – «А мы с тобой посмотрим зверя да пойдём в домик, согреемся да перекусим». Они пошли было в сторону лося, но вдруг из той самой чащи, в которой недавно скрылись лосиха с лосёнком, появились два огромных пса. – «Это – собаки лесничего», – прошептал со страхом Большой Бык. – «Снимай, снимай скорее! – засуетился Маленький Бык. – Только представь себе, Аркадьич, как здорово это будет смотреться! Лесничий убивает лося, а его верные псы жадно ждут своей доли добычи! Какой сюжет, а?»

Но съёмка длилась недолго. Собаки лишь на секунду остановились у лосиной туши и побежали к браконьерам. – «Чего им надо от нас?» – испуганно взвизгнул Егорыч. Он вдруг узнал этих собак. Похоже было, что они его узнали тоже. – «Да на мне же полушубок лесничего!» – всполошился Большой Бык. Он торопливо скинул полушубок на снег, надеясь, что собаки отстанут от них и займутся полушубком. Но собаки не обратили никакого внимания на полушубок и продолжали преследовать пятившихся от них мужчин.

«Боб, Бен! Стоять!» – раздалась вдруг команда, произнесённая полупьяным голосом. Это крикнул Андрей. Он, выпив изрядную долю виски, заснул прямо на пне, а когда проснулся, ни иностранца, ни его палатки уже не было. Он побежал на лыжах в сторону домика лесничего, на ходу пытаясь придумать оправдание, почему он не пригнал к поваленной сосне лосей, и очень обрадовался, увидев тушу лося. Можно будет соврать, что это он его пригнал. И только через пару секунд, подняв глаза от лося, он увидел своих сообщников, преследуемых верными псами лесничего. – «Боб, Бен! Стоять!» – повторил команду лесник, хотя заранее знал, что они его не послушают. И действительно, псы презрительно оглянулись на Андрея и продолжили медленное, но неумолимое наступление на браконьеров. Те сначала отступали медленно, но потом вдруг одновременно развернулись и бросились со всех ног к домику лесничего. Боб и Бен молча побежали за ними, сохраняя дистанцию в несколько метров. Когда браконьеры оказались, наконец, в домике лесничего, Боб и Бен легли по обе стороны крыльца, всем своим видом показывая, что они никуда отсюда не уйдут.

Через несколько минут прибежал, задыхаясь, и лесник. Он попытался урезонить собак и войти в дом, но они так злобно на него рыкнули, что он боязливо отступил подальше от крыльца, к окну. В эту минуту в окне неслышно распахнулась форточка, и забравшийся на подоконник Егорыч высунулся из неё и прошептал: «Андрюха, лови кассету, отвезёшь её бате на телевидение. Пусть покажут сегодня же, как можно скорее! Владимир Аркадьич его лично предупредит об этом по мобильнику. Сегодня же! Понял?» Лесник кивнул, поймал кассету, и вовремя: один пёс остался сторожить крыльцо, а второй подошёл к окну. Форточка мгновенно захлопнулась. На лесника собаки не обращали никакого внимания. Они знали, что он работает с их хозяином в заповеднике, и терпели его присутствие, относясь к нему с молчаливым презрением. Раньше Андрея обижало такое их пренебрежение, но сейчас оно было ему на руку. Он снова встал на лыжи и заторопился по лесной дороге к шоссе. Там он поймает попутку, доставит кассету, и… Кто знает, может быть, уже завтра он будет лесничим и с позором прогонит этих наглых псов. Ах, да, кассету надо спрятать понадёжнее. Лесник достал из бокового кармана куртки кассету, чтобы переложить её во внутренний карман, и вдруг непонятно откуда появился какой-то большой пёс, в изящном прыжке выхватил зубами кассету и скрылся в молодом сосняке. Оторопевший лесник долго стоял посреди дороги, не зная, как ему поступить: возвращаться с пустыми руками к взятому в осаду домику лесничего или с пустыми руками же ехать в город. Он выбрал последнее. Приедет в город, а там видно будет. Папа поможет выкрутиться.

А шоссе уже близко. Неожиданно совсем рядом задрожали сосенки, и из леса на дорогу бойко выкатилась на лыжах какая-то девчонка. – «Извините, пожалуйста, – проговорила, задыхаясь от быстрого бега, девчонка. – Пёс у меня ещё молодой, вот и шалит. Это ваша кассета?» Обрадованный лесник мог только кивнуть и пробормотать «спасибо». За сосенками мелькнул смущённо вилявший хвостом провинившийся пёс.

…Мы с Катей хохотали от души, глядя на монитор, на котором Карл демонстрировал нам записанные расставленными по всему заповеднику видеокамерами кадры. Вот Карл изображает из себя перед лесником пьяницу и браконьера, жарящего над костром подстреленную утку. Всего за полчаса перед этим утка была обычной замороженной курой и лежала в холодильнике. Вот Карл стреляет одновременно с Большим Быком в красавца-лося, но Большой Бык промахивается, а выстрел старого егеря точен. Но не смертоносная пуля летит из его ружья, а ампула со снотворным. Лось поспит пару часов, а потом встанет и присоединится к своей семье. А вот молодчина-Рекс забирает у лесника кассету, а Катя ловко подменивает её другой. И эта другая кассета едет сейчас в город. Мы смотрим, как Боб и Бен загоняют браконьеров в домик лесничего, и я думаю: как хорошо, что они оказались рядом. Ведь мы с Катей так и не смогли их отыскать. Как Боб и Бен рассказали мне позже, они сопровождали машину скорой помощи, несмотря на грозные окрики лесничего. Это был единственный раз, когда они осмелились ослушаться его. И провели ночь рядом больницей. Но какая-то дворняга утром передала им полученный ею по собачьей эстафете приказ Цезаря Седьмого немедленно вернуться в лесничество, и Боб и Бен скрепя сердце повиновались. Теперь они были даже рады, что вернулись и смогли нам помочь.

…«Йонго, Йонго! Ну, почему я не послушалась тебя? Надо было сразу уходить отсюда, а я боялась. Я так привыкла к этому лесу и всё оттягивала время ухода. Я всё надеялась, что Хранитель Леса вернётся, и мы сможем остаться здесь. А теперь… теперь ты погиб. Лойри, не плачь! Ты же мужчина. Йонго, прости меня! Я обещаю, что Лойри вырастет похожим на тебя! И тот ребёнок, которого я ношу под своим сердцем, тоже будет похожим на тебя. Мы вместе хотели дать ему имя, а теперь…» – «Майо». – «Что ты говоришь, Лойри?» – «Мама, я ничего не сказал!» – «Это у меня, наверное, от горя. То чудится, будто Йонго пошевелился, то слышится, будто он что-то сказал». – «Майо. Лейна, давай назовём нашу малышку Майо. Я почему-то уверен, что у нас будет девочка». – «Йонго! Ты жив!» – «Да, Лейна, да, Лойри, я жив. Зря я тебя не слушал, Лейна. Хранитель Леса уехал, но он оставил здесь своих помощников. Мы здесь по-прежнему в безопасности, и нам не надо теперь идти в дальний ельник!»

Страницы: «« 123 »»

Читать бесплатно другие книги:

«– Видал ли я его? Нет, сэр, сам не видал, и отец мой тоже не видал, равно как и дед, тоже Фил Риган...
«– Вы верите в привидения? – спросил я Рансимана. Я задал ему этот крайне банальный вопрос скорее от...
«Вы спрашиваете, брат мой, был ли я влюблен, – о да! Это удивительная и жуткая история, и, хотя мне ...
Саша Грей – известная актриса, модель, музыкант. Во всем, что она делает, Саша добивается успеха, и ...
Это воспоминания знаменитого военачальника Маршала Советского Союза А. М. Василевского. Большая част...
Он был военным вождем небольшого приднепровского княжества, но перед ним пали Хазарский каганат и Бу...