Зимний убийца Сэндфорд Джон
— Рубашка, — прошептала девочка с золотыми волосами.
Она повозилась с пуговицами и сняла с Харпера рубашку. Развязала шнурки ботинок, стащила их с ног и заглянула внутрь. Затем расстегнула молнию на брюках и спустила их вниз.
— Продолжай, детка, — пошутил Харпер.
По губам Убийцы промелькнула полуулыбка. Джинни стащила с Харпера трусы, а потом натянула их обратно. Приподняла футболку.
— Ничего нет, — сказала она.
— Хорошо, — ответил Убийца.
Это сработало со священником. Люди хотят верить, что ничего не случится. Он продолжал держать Харпера под прицелом дробовика.
— А теперь, Расс, мы должны поговорить, но у нас нет уверенности, что ты не заключил сделку. Вот почему мы просто обязаны соблюдать осторожность. Сейчас ты сядешь на диван, а Джинни замотает клейкой лентой твои запястья и щиколотки.
— Так не годится.
Харпер остался в нижнем белье и носках.
— У меня ружье, и я нервничаю, — продолжал Убийца. Он заговорил быстро и немного визгливо. — Если что-то пойдет не так, я навсегда окажусь в тюрьме. Ты сможешь пережить тюрьму, Расс, а я там умру. Мне так страшно, что я готов наложить полные штаны.
— Зачем тебе связывать меня? — сказал Харпер. Он подошел к дивану и сел. Дуло дробовика следовало за ним. — И вообще, отдай мои штаны.
— Нам надо связать тебя, — настаивал на своем Убийца. — Я должен выйти из дома и проверить, не пришел ли кто-нибудь вместе с тобой. Ты мог заключить сделку с правосудием.
— Я ни с кем не сотрудничаю.
— Тогда не будет ничего страшного, если мы тебя свяжем?
Харпер посмотрел на Убийцу. Дуло дробовика было по-прежнему направлено ему в голову. Наконец Харпер пожал плечами.
— Ладно, урод.
В руках девочки с золотыми волосами появился рулон клейкой ленты.
— Ноги вместе.
— Ты что-то много командуешь, маленькая шлюшка, — огрызнулся Харпер, но повиновался.
Она потратила целую минуту, чтобы сделать работу как следует.
— Теперь руки.
Харпер посмотрел на дробовик, пожал плечами и скрестил руки.
— За спину.
— Проклятье!
Когда он был надежно связан, она встала и посмотрела на Убийцу.
— Он готов.
— Иди проверь, — сказал Убийца, кивнув в сторону двери. — Полмили по дороге в обе стороны.
— Что… — начал Харпер.
— Заткнись! — ответил Убийца.
— Послушай, ты, козел…
Убийца шагнул к нему и ударил прикладом дробовика. Он попал Харперу в ухо и сбросил его с дивана.
— Ах ты, сво… — простонал Харпер.
Он попытался подняться, но Убийца поставил ногу ему на голову и придавил к полу. Харпер начал вырываться, но Убийца крепко держал его и хихикал. Джинни надела комбинезон и сапоги, выбежала из дома и завела двигатель снегохода. Она вернулась через пять минут.
— Лента достаточно прочная, чтобы он не мог от нее избавиться? — спросил Убийца.
Он сидел на голове пленника, а тот бессильно ругался.
— Кроме бумажной ленты, у меня ничего нет, — ответила девочка. Потом ее лицо просветлело. — Есть проволока, на которой Рози собиралась вешать белье.
— Принеси ее и захвати плоскогубцы.
Они намотали мягкую стальную проволоку на запястья Харпера, и девочка с золотыми волосами затянула ее так сильно, что пленник начал кричать:
— Проклятье, мне больно, хватит!
Но она не успокоилась до тех пор, пока не увидела кровь.
— Осторожно, — сказал Убийца. — Полицейские всегда ищут кровь. Это улика.
Она кивнула и старательно стянула проволокой ноги, намотав ее до самых колен.
— Вот теперь он никуда не денется.
Убийца встал. Несколько мгновений пленник лежал неподвижно, а потом попытался подняться на колени. Когда ему это почти удалось, Убийца пнул его, и Харпер упал лицом вниз.
— Сволочь!
— Больно? — спросила Джинни, опустившись на корточки, чтобы заглянуть Харперу в лицо.
Он заморгал, и в его глазах впервые появился настоящий страх. Она засунула руку ему в трусы и игриво спросила:
— Как ты думаешь, что я собираюсь сделать? Пожалуй, я возьму нож и отрежу твой член. Тебе это понравится?
— У нас нет времени на всякую ерунду, — проворчал Убийца, надевая комбинезон. — Ты знаешь, как туда добраться?
— Встретимся через десять минут, — возбужденно ответила девочка.
— Будь осторожна, там темно, — предупредил Убийца.
Харпер снова начал дергаться на полу, ему удалось перевернуться на спину, и он попытался сесть. Из носа у него текла кровь. Убийца наклонился, взялся за проволоку, которой были связаны ноги пленника, и потащил его по комнате в коридор и на крыльцо. Девочка с золотыми волосами уже сидела на снегоходе Убийцы. Она помахала ему рукой и отъехала от дома. Харпер пересчитал головой все ступеньки, а потом Убийца потащил его по снегу к грузовичку и с некоторым трудом запихнул в кузов. После этого он направился в дом, собрал одежду пленника, взял ключи от грузовичка и вернулся обратно.
Поездка до карьера заняла семь или восемь минут. Убийца свернул направо и съехал с дороги туда, где колеса полицейских машин оставили множество следов, когда помощники шерифа обнаружили труп Джона Мюллера. Он вылез из кабины, откинул задний борт и сбросил Харпера на землю.
— Ты еще жив? — спросил он, когда Харпер застонал.
Температура воздуха была по-прежнему низкой; в нижнем белье Харпер долго не протянет. Убийца перетащил пленника так, чтобы его освещали фары грузовичка, и в этот момент появился снегоход. Девочка с золотыми волосами остановилась возле машины и подошла к Убийце.
Харпер лежал на спине. Его лицо превратилось в кровавую маску. Он сплюнул и прохрипел:
— Это ты убил Джима?
— Точно. И получил удовольствие, — ответил Убийца. — Но сначала я его трахнул.
— Я так и думал, что это ты.
Несколько раз Харпер судорожно дернулся, а потом разрыдался, дрожа всем телом. Убийца подошел к снегоходу, достал из багажника снегоступы и надел их.
Джинни стояла над Харпером и смотрела на него, не вынимая рук из карманов.
— Ты взяла пушку? — спросил Убийца.
— Да.
Она вытащила руку с револьвером.
— Пристрели его.
— Я?
Харпер попытался откатиться в сторону, но ему лишь удалось перевернуться на живот. Девочка завороженно уставилась ему в затылок.
— Конечно. Мы спешим. Вот так.
Убийца сделал шаг, наклонился, схватил Харпера за ноги и перевернул на спину. Пленник попытался сесть, но Убийца наступил ему на грудь и не дал подняться.
— Давай, — простонал Харпер, увидев револьвер в руке девочки с золотыми волосами. — Давай! Этот подонок убивал твоих школьных друзей.
— Они не были моими друзьями. А кроме того, именно ты насиловал меня и старался сделать больно. Ты помнишь, Расс Харпер? Мне было больно, а ты смеялся! — Она посмотрела на Убийцу. — Куда стрелять?
— Лучше всего в голову.
Она наклонилась вперед, держа пистолет в двух футах ото лба Харпера. Он плотно зажмурил глаза, но она не стала спускать курок сразу.
— Чтоб тебя затрахали до смерти, — прошипел Харпер.
Она все еще медлила, и пленник открыл глаза. Она тут же выстрелила, и пуля угодила в левую часть лба. Харпер застонал и начал дергаться.
— Еще раз, — сказал Убийца. — Давай.
Девочка с золотыми волосами дважды нажала на спусковой крючок: одна пуля вошла в левый глаз Харпера, другая ударила в переносицу. Второй выстрел оказался смертельным. Но девочка выстрелила в третий раз, потому что ей понравилось. Оружие дергалось в ее руке — все шло как надо. Она ощущала свое могущество.
— Ну и как оно? — спросил Убийца.
Харпер лежал на снегу. Его голова была повернута под неестественным углом; льющаяся кровь казалась черной в свете фар.
— Боже! Вот это да! — воскликнула Джинни. Она опустилась на колени, чтобы заглянуть в лицо Харпера, ущипнула его за нос и спросила: — А что теперь?
— Теперь я отнесу тело в лес, где его найдут далеко не сразу, после чего отгоню грузовичок к озеру Уэлш и оставлю возле рыбачьих хижин. А ты за мной туда заедешь.
— Если у нас будет еще один, смогу ли я…
— Посмотрим, — ответил Убийца, глядя на Харпера. Крови было совсем немного. — Если ты будешь себя хорошо вести, — добавил он и захихикал.
Глава 22
В воскресенье они проснулись поздно. Уэзер поднялась в девять часов. Она разгуливала по дому и тихонько напевала. В десять часов Лукас сдался и выбрался из постели.
— Сегодня у нас нет никаких дел. Давай возьмем напрокат лыжи и отправимся в лес, — предложила она.
— Мне нужно съездить в центр и выяснить, нет ли новостей. Если все в порядке, мы так и сделаем.
— Хорошо. Я пока поеду в «Супер-вэлу», мне нужно кое-что купить. Встретимся здесь, за ланчем.
Шериф одиноко сидел в своем кабинете.
— Харпер исчез, — сказал он, едва Лукас показался на пороге.
— Вот черт, — пробормотал тот. — Когда?
— Мы его не видели, — ответил Карр. — Всякий раз, когда мы проверяли, его не было дома. На бензоколонке пусто. Машина исчезла. Я составил ордер на арест.
— Нужно было найти способ удержать его за решеткой, — сказал Лукас.
— Да. Что ты будешь делать?
— Читать собранные документы, сидеть здесь. Ждать. Искать кнопки, на которые можно нажать. Ничего нового о Шонекерах?
— Могу поспорить, они мертвы, — ответил шериф.
Его голос стал совершенно равнодушным, словно ему уже было все равно.
Перед самым полуднем появился Климпт.
— Проклятье, ничего не происходит, — сказал он. — Я заезжал к Шонекерам, там пусто.
— Почему он убил священника? — задумчиво спросил Лукас, словно обращаясь к самому себе.
— Не знаю, — ответил следователь.
— В этом деле есть три или четыре узловых момента, — сказал Лукас. — Если мы сумеем разобраться хотя бы с одним из них, найдем Шонекеров или расколем Харпера, то выясним, почему убит Берген. Кроме того, надо понять, почему не сходится время убийства Лакортов и показания священника.
— Или наступит ясность с фотографией, — сказал Климпт. — У тебя есть копия?
— Да.
Лукас достал из кармана бумажник, вытащил из него снимок и передал Климпту.
— Ни черта не понятно, — сказал следователь, после того как целую минуту изучал фотографию. — Тут ничего нет.
Лукас забрал снимок, посмотрел на него и покачал головой. Торс мужчины мог принадлежать кому угодно.
Днем Лукас и Уэзер взяли напрокат беговые лыжи и прошли десятикилометровую петлю через лесной заповедник. В самом конце Уэзер, тяжело дыша, сказала:
— А ты в хорошей форме.
— Когда нечего делать, поддерживать форму совсем не трудно.
В понедельник Уэзер была на ногах еще до рассвета.
— Я жаворонок, — сказала она Лукасу, который не мог проснуться. — Все хирурги таковы. Если тебе нужно сделать три операции в день, больница может назначить их в одну смену. Один техник, один анестезиолог, одна ассистирующая медсестра. Большая экономия.
— Да, хирурги этим знамениты, — пробормотал Лукас. — А раз так, проваливай отсюда.
— Вчера ты такого себе не позволял, — напомнила Уэзер.
Но Лукас натянул одеяло на голову. Она склонилась над ним, откинула одеяло, поцеловала его в висок, снова укрыла и ушла, напевая.
Через пять минут она вернулась.
— Ты проснулся? — прошептала она.
— Да.
— Приехал Расти, он отвезет меня в больницу, — сказала доктор. — Я послушала прогноз погоды по телевизору. С юго-запада идет еще один буран, нас может зацепить. Говорят, он начнется сегодня поздно вечером или завтра рано утром. Я ухожу.
Зевая, Лукас добрался до здания суда к девяти часам. Лицо у него успело замерзнуть. Небо над головой оставалось голубым, но на юго-западе виднелись свинцовые тучи, словно дым над далеким вулканом. Дэн Джонс, редактор газеты, выходил из «бронко», когда Лукас вылез из своей машины, и они вместе направились в офис шерифа.
— Значит, Берген невиновен? — спросил Джонс.
— Думаю, да. Сегодня нам должны кое-что сообщить из Милуоки.
— Если это не Берген, то как скоро вы возьмете убийцу? — спросил редактор.
— Что-то должно произойти, — ответил Лукас, но его слова прозвучали не слишком убедительно. — Мы найдем зацепку. Буду удивлен, если это займет неделю.
— А ФБР поможет?
— Конечно. Дополнительные ресурсы никогда не помешают, — сказал Лукас.
— Я серьезно. Не для печати.
Лукас бросил на него быстрый взгляд.
— Если репортер подставляет меня однажды, больше я никогда не разговариваю с ним.
— Я не подведу, — заверил Джонс.
Лукас пристально посмотрел ему в глаза и кивнул.
— Хорошо. Проклятое ФБР не найдет и банку колы в упаковке «Будвайзера». Они неплохие ребята — во всяком случае, некоторые, — но большинство самые настоящие бюрократы, до смерти боятся совершить ошибку и получить отрицательный отзыв в личное дело. А потому они ничего не делают. У них паралич воли. Я предложил им поискать в компьютере кое-какую информацию, и они с радостью ухватились за эту возможность. Высокие технологии, тут трудно совершить ошибку, и не нужно даже выходить на улицу.
— А что должно произойти? Что вы ищете?
— Не для печати? — спросил Лукас.
— Конечно.
— Я не понимаю, почему убили Бергена. Он с самого начала был как-то связан с Лакортами; похоже, что-то здесь есть. Его видели, когда он ехал из дома, где произошло убийство, и он не отрицал, что был там, но Лакорты в это время уже погибли. А если они были еще живы, то что-то происходило совсем не так, как мы думаем. Мы еще раз побеседовали с пожарными, которые заметили машину Бергена, и оба твердо стоят на своем, а у нас нет оснований считать, что они лгут. Что-то случилось, но мы не можем понять что. Если я сумею в этом разобраться…
Лукас задумчиво покачал головой.
— Что еще?
— Фотография, которую я показывал тебе. Мы думаем, что убийца искал ее, но на ней нет ничего существенного. Может быть, он сам не видел снимка и не знает, что верхняя часть тела не попала в кадр. Но в это трудно поверить, ведь снимали «Полароидом».
— Вам нужна фотография более высокого качества, — сказал редактор.
— Оригинал уничтожен. А этот… как он называется… похоже на пакет…
Джонс усмехнулся.
— Оригинал-макет?
— Да, наверное, — кивнул Лукас. — Снимки пропустили через бумагорезку и выбросили в мусор шесть месяцев назад.
— А как насчет негатива для офсетной печати?
— О чем ты? — удивился Лукас.
Шериф был расстроен.
— Я не хочу, чтобы ты уезжал. Ты нужен здесь.
Он сидел в кресле, сгорбившись и опустив голову. Человек в отчаянии. Человек скорбит.
— Но это единственное, что у меня есть, — возразил Лукас. — Что мне здесь делать? Разговаривать со школьниками?
— Тогда слетай туда на самолете, — предложил Карр. — Ты будешь на месте через полтора часа.
— Ненавижу самолеты, — проворчал Лукас.
Он почувствовал, как внутри все сжимается.
— А как ты относишься к вертолетам? — поинтересовался шериф.
— Вертолет? Это значительно лучше, — сказал Лукас, кивая.
— Мы можем подготовить вертолет к вылету через двадцать минут, — сказал Лейси.
— Согласен, — обрадовался Лукас и направился к двери.
— Я хочу, чтобы ты в любом случае вернулся сегодня вечером, — бросил ему вслед Карр. — Приближается буря.
У порога стоял Климпт и курил.
— Берегите Уэзер, — попросил Лукас.
У Домьера, полицейского из Милуоки, был выходной. Лукас оставил ему сообщение, и дежурный пообещал, что кто-нибудь свяжется с ним.
Аэропорт Гранта представлял собой сборный барак из гофрированного железа, расположенный на западном конце короткой асфальтовой взлетной полосы. Над крышей ангара развевался ветровой конус, внутри находился офис с двойными дверями. Диспетчер попросил Лукаса завести машину в ангар, где с трудом поместились четыре маленьких самолета. Тут пахло машинным маслом и керосином.
— Хосер будет через пять минут. Я только что говорил с ним по рации, — сказал диспетчер Билл, немолодой человек с густыми седыми волосами и такими светлыми голубыми глазами, что они казались почти белыми. — Он посадит машину прямо перед окнами.
— Он хороший пилот?
Лукас неплохо переносил вертолеты, потому что им не требовались посадочные полосы. Вертолет мог сесть где угодно.
— О да. Он начинал во Вьетнаме и летает до сих пор, — Билл подвигал вставной челюстью, сунул руки в карманы комбинезона и посмотрел в окно. — Хотите кофе?
— С удовольствием выпью чашку, — ответил Лукас.
— Угощайтесь. Все, что нужно, вы найдете у микроволновки.
Кофейник «Пайрекс» стоял на горячей пластине рядом с бумажными стаканчиками. Лукас налил себе кофе, сделал глоток и подумал: «Дрянь».
— Если вы вернетесь поздно, ангар будет закрыт. Я дам вам ключ от дверей, чтобы вы забрали автомобиль. А вот и Хосер.
Вертолет был белым, со щегольской надписью «Полеты Хосера» на борту. Он приземлился, подняв тучу снега. Лукас взял у диспетчера ключ, вышел на свежий воздух и поспешил к вертолету, увидев, что пилот распахнул дверь. Хосер был в шлеме цвета хаки и черных очках. Верхнюю губу украшали короткие усы.
— У вас есть высокие теплые сапоги? — спросил пилот, перекрикивая шум двигателя.
— Остались в машине.
— Тогда вам лучше взять их с собой.
Они взлетели через три минуты, и Лукас принялся натягивать сапоги.
— Что случилось с обогревателем? — прокричал он.
— Пока не знаю, — ответил пилот. — Этот проклятый вертолет — настоящая развалина.
— Рад слышать.
Хосер улыбнулся, продемонстрировав неправдоподобно ровные белые зубы.
— Маленькие шутки летчиков.
Через полчаса после взлета Хосера вызвали по рации, он ответил, а потом сказал Лукасу:
— Вас будет ждать человек по имени Домьер.
— Отлично.
Они приземлились в обычном аэропорту на северной окраине города. Пилот сказал, что будет ждать до десяти.
— Скоро начнется буря. В десять часов проблем быть не должно, но если вы вернетесь в полночь или позднее, возможно, я не смогу взлететь.
— Я позвоню, — пообещал Лукас, стаскивая сапоги и надевая ботинки.
— Я буду здесь. Позвоните в комнату отдыха пилотов. Смотрите, там кто-то машет нам рукой. Наверное, он ждет вас.
Домьер стоял у выхода и жевал резинку, сунув руки в карманы.
— Не ожидал снова увидеть тебя, — сказал Лукас. — Мне сказали, что ты взял выходной.
— Сверхурочные, — пояснил Домьер. — У меня есть дочь, она пробует свои силы в Северо-Западном университете, поэтому мне нужно работать, пропади оно все пропадом. Что мы будем делать?
— Еще раз поговорим с Бобби Маклейном, — сказал Лукас. — Об одной штуке, которая называется «офсетный оттиск».
Маклейн был дома в компании женщины в красном вечернем платье. Она сидела на диване и ела попкорн из пакета. У нее были черные волосы, и она слишком усердно накрасила ресницы.
— Предположим, у него осталась копия, — сказал Маклейн. — Он меня убьет, если я отправлю вас к нему.
— Бобби, ты понимаешь, о чем речь, — сказал Лукас. — Ты знаешь, что может произойти.
— Господи…
— А что может произойти? — заинтересовалась сидящая на диване женщина.
— Могут погибнуть люди. И если Бобби не поможет нам, он станет сообщником, — пояснил Домьер, пожимая плечами, как будто он сожалел об этом.
Женщина открыла рот от удивления, а потом посмотрела на Бобби.
— Боже мой, ты прикрываешь Зика? Да он продаст тебя за лампочку в пятьдесят ватт!