Всё по-честному Филиппов Александр
Они вошли в полутемную прихожую, осторожными шажками двинулись по коридору. Вот и ее спальня… Мэри Лу украдкой закусила губу. Здесь она провела самый сумасшедший и самый счастливый месяц своей жизни. Месяц с Прекрасным Принцем…
Барт от счастья даже не залаял – просто напрыгнул на них обеих, облизал ошеломленных взломщиц, а потом повалился на спину, задрав все четыре лапы в воздух и улыбаясь от уха до уха. Мэри Лу села на корточки и добросовестно почесала ему живот, потом шагнула за порог своей бывшей спальни.
– Поверить не могу!
– Я тоже. Мы в чужом доме…
– Я не об этом. Я же сказала, мы ничего плохого не делаем.
– Да? А почему тогда мы крадемся на цыпочках и разговариваем шепотом? И во что ты не можешь поверить?
– Посмотри сама. Он ухаживал за моими цветами! Он их поливал.
– Многие мужчины умеют поливать цветы, незачем делать из этого подвиг.
– Он их не выбросил…
– Лу, давай заберем их и уйдем. У тебя еще остались здесь вещи? Иди в ванную, собери все там, а я пока поставлю цветы в контейнер.
Мэри Лу кивнула, кинула Барту колбасу и отправилась в ванную комнату.
Ну разумеется, здесь забирать было уже и нечего. Зубная паста, правда, была ее, но не стоит мелочиться…
Воспоминания накрыли ее мощной волной запахов, звуков и ощущений. Она так живо вспомнила прикосновения Дэна к своему телу, что по спине поползла приятная щекотка. Мэри Лу нервно повела плечами и повернулась, чтобы уйти из ванной…
…И прямо на пороге врезалась в широкую смуглую грудь, покрытую завитками золотистых волос.
Вопль замер у нее в горле. Перед Мэри Лу стоял Дэн Лапейн, полуголый, блестящий от пота и невообразимо прекрасный. Мэри Лу некоторое время просто смотрела на мужчину своей мечты, а затем издала возмущенный вопль:
– Что ты здесь делаешь?!
Дэн мягко улыбнулся.
– Я здесь вообще-то живу. А вот что ТЫ здесь делаешь, хотел бы я знать?
– Я… я пришла забрать свои цветочки. И я никак не предполагала, что посреди рабочего дня ты можешь быть дома…
– Лу, ты кричала? Ой! Здрасти. Добрый… утро, Дэниэл.
– Добрый день, Лори.
Лори предупреждающе вскинула палец:
– Хочу сразу заявить: я была против. Я говорила с самого начала – это противозаконно. Если будешь вызывать полицию, отметь в протоколе, что меня принудили силой.
– Ах ты предательница…
– Лу, прости, но… что такое Лори Корниш против Дэна Лапейна? Он посадит нас лет на двадцать одной левой.
Дэн ухмыльнулся и лениво привалился к притолоке.
– Я учту чистосердечное раскаяние, Лори. Что же до неурочного времени… У меня в последнее время чертовски много работы. Вчера закончили поздней ночью, а сегодня в пять у меня самолет в Бостон. Честно говоря, теперь я вряд ли смогу проводить в этой квартире много времени, так что даже хорошо, что ты заберешь цветы. Миссис Арбетнот летит в Чикаго вместе с Бартом, а для цветов я планировал нанять приходящую уборщицу, но…
Он не сводил с Мэри Лу синих отчаянных глаз, а Мэри Лу, не отрываясь, смотрела на него. У Лори даже под лопаткой зачесалось – такое напряжение повисло в воздухе.
Дэн хлопнул себя по лбу:
– Совсем забыл тебе сказать. Папа подписал все бумаги, так что с мая я вступаю в новую должность.
– Здорово. Поздравляю. Ты, наверное, счастлив?
– Да, пожалуй. Во всем, что касается работы. В Чикаго меня ждет новый кабинет.
Лори кашлянула:
– Значит, уезжаешь из Большого Яблока? Ну и правильно. С глаз долой, как говорится, из сердца…
Мэри Лу и Дэн одновременно посмотрели на Лори, и она немедленно увяла.
– Гм… да… пойду-ка я вниз. Поставлю цветочки в багажник, то-се… Всего тебе самого хорошего, Лапейн.
– И тебе, Лори.
– Ага. Я пошла.
После ухода Лори стало совсем тихо. Теперь Мэри Лу старалась не смотреть на Дэна, а он так и сверлил ее взглядом.
– Что ж, ты добился всего, чего хотел.
– Не всего.
– Ну… в любом случае теперь у тебя новая интересная должность и… и… и мы с Лори тоже подумываем сменить обстановку.
– Вот как?
– Да. В здешнем климате трудно заниматься растениями. Возможно, рискнем переехать во Флориду или Калифорнию – там теплее. В любом случае, впереди еще столько неизведанного, целая жизнь… Множество новых растений, к которым надо приспособиться, а еще всякие новые удобрения, подкормки, инсектициды…
Мэри Лу с ужасом понимала, что несет чушь, но остановиться не могла. Остановиться значило утонуть в немыслимых синих глазах, наплевать на все свои принципы и самолично принятые решения, кинуться ему на шею и признаться, что она была дурой, законченной идиоткой, которая нагородила столько глупостей, а на самом деле… на самом деле… Любит Дэна Лапейна до потери пульса!!!
– Выходит, мы оба переезжаем? Здорово.
– Ага…
– Где ты сейчас живешь?
– Зачем тебе это?
– Ну мало ли. Может, письмо захочу написать.
– Пошли по электронной почте.
– Я люблю по-старомодному, на бумаге. Совсем другие ощущения. Эффект присутствия. Ты будешь мне писать, Мэри Лу?
– Я живу у Лори и Сэма. Временно. Недалеко от Центрального парка. На краю леса… Наверное, мне пора.
– Да, мне тоже нужно собираться. Приятно было повидаться. Знаешь, так здорово видеть тебя в этой квартире… пусть даже и ненадолго.
С этими словами Дэн Лапейн шагнул вперед, легко коснулся губами ее губ, провел ладонью по щеке – и ушел в ванную.
Мэри Лу стояла столбом и млела от моря самых разнообразных ощущений. Некоторые из них подозрительно напоминали оргазм…
Мэри Лу плюхнулась на сиденье их маленькой машинки и возмущенно посмотрела на присмиревшую Лори.
– Ты это видела?!
– Да. Потрясающее тело. Как ты ухитрялась динамить его целый месяц – не понимаю. Я бы такому красавцу отдавалась бы по сорок раз на дню.
– Я не имею в виду его проклятое тело! Я о другом. Холоден и спокоен – чтоб мне провалиться! А вчерашняя поздняя работа – наверняка враки. Он провел эту ночь с очередной женщиной. Таких, как Дэн Лапейн, переделать невозможно. Он – бабник!
– Да, Лу…
– «Да, Лу» – а кто мне верещал насчет того, что Дэн Лапейн может оказаться неплохим парнем? Не успела я уйти, он уже все позабыл и веселится с новыми подружками!
– Лу, но ты же не знаешь наверняка? Он мог действительно задержаться на работе, мог смотреть телевизор допоздна, мог уезжать из города…
– А что это ты его защищаешь, Лори?
– Ничего я не защищаю его, просто нельзя же так сплеча рубить! Кроме того, я в некотором роде стояла рядом с тобой.
– Ну и что! Ты же не жила с ним месяц! Дэн Лапейн может запудрить мозги кому угодно.
– Я видела, как он на тебя смотрел.
– И как же он на меня смотрел?
– Так, словно… словно хотел насмотреться на всю жизнь вперед. Он глаз с тебя не спускал.
– Он злился на меня.
– Нет, сердитым или разозленным он не выглядел. Он выглядел… влюбленным.
– Не смей мне этого говорить, Лори Корниш! С фантазиями и романтикой покончено. Хватит с меня семи лет бесплодных мечтаний о принцах! Я переболела Дэном Лапейном и теперь хочу жить нормальной, полноценной жизнью. Своей!!! А он пусть живет своей!
– А чего мы орем? Не в лесу ведь…
– И прекрати со мной разговаривать, как с душевнобольной! Я торжественно клянусь: с этого момента прекращаю думать о Лапейне. Как будто его и нет вовсе.
Через неделю мрачная и осунувшаяся Мэри Лу Дженнингс лежала на диване в крошечной квартире Лори и Сэма и смотрела в потолок.
Депрессия навалилась свинцовой плитой, и Мэри Лу ничего не хотелось делать. Голову она не мыла уже три дня, электронную почту не проверяла неделю.
Хлопнула дверь, и в комнату вошла Лори, непривычно тихая и задумчивая.
– Привет.
– Привет.
– Лежишь?
– Лежу.
– Лу, я хотела поговорить… Тут такое дело…
– Сэм злится, да? Скажи ему, я скоро уеду. Поеду к родителям.
– Да нет, Сэм абсолютно не против, чтобы ты жила с нами, тут другое… Лу, у них на фирме уволилась менеджер по продажам. Зарплата не ахти, но все же выше, чем у нас с тобой… Между нами, мы вообще ничего не зарабатываем. В общем… я хотела спросить у тебя, не будешь ли ты против.
Мэри Лу села и мрачно уставилась на подругу, не произнося ни слова. Лори немедленно занервничала.
– Нет, если ты против, то так и скажи, и я откажусь. Цветочная фирма – это ведь твоя давняя мечта, мы с тобой тысячу лет назад решили, что организуем наш маленький бизнес…
– Похоже, для этого города он оказался чересчур маленьким. Все правильно, Лори. Давно пора принять решение. Мы обе это знали – просто боялись сказать правду. Я и сама подумывала о том, что нужно все изменить. Может, переехать все-таки туда, где цветы цветут круглый год, а может, вообще заняться чем-то совершенно новым…
– И ты сможешь уехать?
– А меня здесь ничто не держит.
– Кроме Дэна Лапейна.
– Не знаю, о ком это ты.
– Ври-ври, Мэри Лу. Ты же его любишь, это даже кошке понятно. Думаю, ты только его всю жизнь и любила.
– Даже если и так – эта история окончена. В море полно рыбок, нужно только пошевеливаться, чтобы поймать их…
Лори в третий раз посмотрела на часы, стараясь, чтобы подруга этого не заметила. Мэри Лу с подозрением уставилась на Лори.
– Ты куда-то опаздываешь или кого-то ждешь?
– Что ты! Кого мне ждать? А ты причесаться не хочешь?
– Лори, от тебя с ума можно сойти. Зачем мне причесываться? Я собираюсь погрузиться в крепкий, здоровый сон.
– Тогда переодень пижаму.
– Да зачем?
– Затем!!! Потому что сейчас придет Дэн Лапейн, вот зачем.
Мэри Лу вскочила с дивана и смертельно побледнела.
– Что?! Да как ты…
– Я не виновата, ясно? Он позвонил мне на мобильный и сказал, что нашел какую-то твою вещь, хочет завезти. Лу, поговори с ним. Даже если хочешь порвать – поговори с ним. Иначе ты всю жизнь будешь сомневаться, что поступила правильно.
Звонок в дверь на секунду опередил отчаянный вопль Мэри Лу:
– Не открывай!!!
Лори подбоченилась. Вся ее робость куда-то испарилась.
– И если хочешь знать мое мнение…
– Не хочу! Господи…
– Ну все равно. Так вот, я лично думаю, что он влюблен в тебя, а ты в него. И в этой ситуации крайне глупо отказываться от собственного счастья.
– Лапейн не способен на любовь!
– С чего ты это взяла?.. Иду-иду, минуточку!.. За тот месяц, что ты прожила с ним под одной крышей, он хоть раз дал тебе повод так считать? Водил в дом женщин? Пил пиво с друзьями ночи напролет?
– Но это еще не значит…
– Мэри Лу, позволь сказать тебе со всей ответственностью: ты – дура. Рядом с тобой оказался человек, который многого добился в жизни, который порядочен, честен, профессионален, ОФИГИТЕЛЬНО красив, да еще и любит тебя – а ты верещишь какую-то ерунду и своими руками забиваешь гвозди в крышку собственного гроба! Иди в ванную, вымой голову и переоденься! От тебя воняет!
– Неправда!
– Чесноком!
Через двадцать минут Лори подкралась к дверям ванной и задушенным шепотом поинтересовалась:
– Ты утопилась или повесилась на шнуре фена?
– Еще минуточка и все! Что он делает?
– Сидит. Улыбается. Кивает. Я развлекаю его беседой, и он это ценит. Наверное. В глубине души. Если честно, он меня не слушает. Он ждет тебя.
– Иду! Как он выглядит?
– Как всегда – великолепно. Только глаза красные, а сам небритый.
– А какие вещи он привез?
– Откуда я знаю? Чемодана при нем не было. Может, это вообще всего лишь повод?
– Лори… Я надеюсь, ты не будешь торчать вместе с нами в гостиной?
– Я надеюсь, ты помнишь, что это МОЯ гостиная? Шучу. Я уже ушла. Скажу, что выбегу в супермаркет и куплю чего-нибудь перекусить. Вылезай!!!
Еще через семь минут Дэн Лапейн вскочил со стула навстречу красной как помидор и смущенной Мэри Лу.
– Привет!
– Привет…
– А я вот… зашел.
– Да. Я рада. Правда рада.
– Мэри Лу, я зашел в последний раз. Я больше не буду тебе надоедать. Я все понимаю.
– О чем ты?
– Ну… я понимаю, почему ты не можешь быть со мной. Я тебя не виню.
– Дэн, я как-то не очень… если честно, я думала, что ты сам этого не очень хочешь. В конце концов, тебе ведь нужно было всего-навсего произвести благоприятное впечатление на отца, я все понимаю, я вовсе не…
– Мэри Лу, я знаю про твою любовь.
– Про… кого?!
– Я знаю, что ты давно и безответно любишь одного человека.
– Вз-з-з… ауч-ш…
– Он женат, да? Мэри Лу, я хочу, чтобы ты знала: я тебя очень хорошо понимаю. С некоторых пор. Я знаю, каково это – любить и знать, что твой любимый человек никогда не сможет ответить тебе взаимностью.
– ДЭН!!!
– А?
– О ком ты говоришь?
– Ну… о П.П. Ты не сердись на маму, Илси мне просто все рассказала…
Мэри Лу зажмурилась, постояла так немножечко. Потом открыла глаза и медленно подошла к Дэну Лапейну. Голос ее стал вкрадчивым:
– Значит, ты знаешь о П.П.? Кстати, он не женат.
– Что ж, тогда я желаю тебе удачи. Он не может не полюбить такую девушку. Просто скажи ему о своих чувствах – и все. В любви надо признаваться, Мэри Лу… Мы этого стесняемся, городим какую-то чушь, а ведь все так просто…
– Значит, не может не полюбить? Что ж… Дэн Лапейн, я люблю тебя.
– Да, я то… Что?!
– Я тебя люблю. Я всегда тебя любила, с того самого момента, как ты въехал в дом миссис Барристер.
– Но П.П…
– П.П. – это ты. Прекрасный Принц – так я называла тебя в том самом дневнике, который нахально прочитала моя мамочка.
– А… я… Мэри Лу!!!
И на несколько минут в комнате воцарилась тишина, прерываемая только характерными негромкими звуками, всхлипами и блаженными стонами.
Потом Дэн Лапейн оторвался от губ Мэри Лу и выпалил:
– Завтра, между прочим, день нашей регистрации! И я лично отнесу тебя в мэрию на руках!
– Я и сама могу дойти, но… лучше отнеси. Кстати, а какую мою вещь ты принес? Или это был просто повод?
Дэн хлопнул себя по лбу и полез в карман.
– Какой там повод… Это же действительно твое… И на этот раз ты не отвертишься…
Солнце заглянуло в комнату – и отразилось миллионами маленьких солнц от бриллианта, горевшего на пальце Мэри Лу Дженнингс. Жаль, что ни Мэри Лу, ни Дэн не заметили этого зрелища.
Они были заняты.
Они целовались.