Агарта. Экспедиция доктора Рене Крис Том

– Стоп! Стоп! – крикнул Рикардо, – виноваты в данном случае мы все, потому что каждый из нас – член команды этого судна, и мы все несем ответственность за него в большей или меньшей степени,

– Я думал вас предупредить, чтобы кто-нибудь остался на судне, – робко произнес Рауль.

– А что же ты молчал? – спросил доктор.

– Не хотел доставлять лишних хлопот, да и нам нужно было взяться за дело с провизией, – объяснился тот.

– Так! – объявил изобретатель, – с этого момента все, без исключения, будут излагать все, что думают об организации путешествия и вообще всё, что приходит в голову для улучшения нашей экспедиции и для нашей безопасности. Давайте собираться все вместе, выслушивать мнения друг друга и решать вопросы коллективно.

– Я с вами вполне согласен, – сказал доктор Рене, и собравшиеся закивали.

– Извините моего брата, – добавила Лили, – иногда он бывает не очень разговорчивым.

– Да, бывает иногда, – грустно кивнул Рауль и взглянул на сестру с обидой – зачем, мол, говоришь такое? Лили в ответ тихонько показала ему язык. Рене заметил это и громко рассмеялся. Рауль скрестил руки на груди и обиженно умолк, изо всех сил делая вид, что ему очень интересен вид из окошка экипажа.

– Обиделся, – улыбнулась Лили. Рауль молчал и смотрел в окно, а собравшиеся тихонько смеялись вслед за доктором.

– Не стоит это воспринимать близко к сердцу, – похлопал Рауля по плечу доктор. Парень продолжал смотреть в окно и вдруг воскликнул:

– Смотрите! Наше судно, вон там, – он указал в небо, все высунулись из окна экипажа, чтобы взглянуть на «Пегас».

– Извозчик, – крикнул Рикардо.

– Да сэр?

– Плачу втройне, если догонишь вооооон то воздухоплавательное судно, – указал Рики в небо. Лошади понеслись еще быстрее, не останавливаясь на перекрестках, повозку в буквальном смысле заносило на поворотах. Перепуганная Лили завизжала.

– Мы же разобьемся так!

– Все в порядке, мисс с нами вы в безопасности, – сказал Рикардо и подсел поближе, успокаивая ее. Остальные пристально наблюдали за небом, не теряя из вида белое судно. По дороге они снесли пару небольших деревянных оградок и распугали жителей города.

– Как же без погони и скорости, – промурлыкал романтик Эстебано.

– Пожалуй, ты прав, – усмехнулся изобретатель.

– Ты вообще у меня в должниках, – улыбнулся студент, хитро взглянув на Рикардо.

– Да, я помню, но не забывай, что без того случая не было бы «Пегаса», – ответил тот.

– О чем вы это? – спросила мисс.

– Довольно интересная история, как-нибудь потом расскажу, а пока закрой глаза, чтобы тебе не было страшно, – сказал изобретатель Лили, и та послушалась.

Повозка уже летела по загородной дороге, вокруг лежали поля, и домов становилось все меньше и меньше, а судно становилось все ближе и ближе.

– Мы скоро догоним их, сэр, – обратился кучер к доктору, тот высунулся, прямо на ходу выбрался на крышу экипажа и, устроившись рядом с кучером, хлопнул его по плечу и воскликнул:

– Отлично! Так держать!

Кучер удивлённо посмотрел на Рене и пробормотал:

– Вы не так просты, как кажетесь, сэр.

– Благодарю! – азартно отозвался доктор. Друзей поначалу обеспокоил рискованный манёвр доктора, но Рене оказался чрезвычайно ловким и быстро добрался до кучера.

Экипаж ехал по просёлочной дороге, «Пегас» в небе становился все больше и ближе.

– Лестница! – крикнул студент, – я вижу веревочную лестницу, она свисает достаточно низко, и можно забраться на судно!

– Да, я вижу, – отозвался доктор.

– Я пойду первым, – заявил Рики,

– Уверен? – кричал Рене.

– Да! Я хорошо знаю корабль, – ответил тот.

– Я за тобой, – присоединился Эстебано. Изобретатель кивнул.

– Будьте осторожны, мошенники могут быть вооружены, – обеспокоенно проговорила Лили.

– У вас не так много попыток, ребята, – вмешался кучер, – мои лошади уже устали, еще немного, до моста дотянем, а за ним дорога уже похуже, дальше не доедем!

– Хорошо! – согласился доктор и обратился к Рики, – ты слышал?

– Да, я понял, – ответил изобретатель.

Лошади из последних сил мчались в сторону реки, судно приближалось, на «Пегасе» происходило неизвестно что. Эстебано заметил, что лестница спущена и дверь наверху приоткрыта, он предупредил об этом Рикардо, который уже влез на крышу повозки и готовился вцепиться в лестницу на ходу. Отправился на крышу и Эстебано, а за ними хотела было выбраться и Лили, но брат остановил ее в последний момент, попросив не подвергать себя дополнительной опасности, с чем Лили пришлось согласиться.

Вместо этого девушка вытащила что-то из своей походной сумки, и отдала эту вещь Рикардо.

– Это оружие, – объяснила она.

– Зачем оно вам мисс Лили? – спросил изобретатель.

– Для безопасности, в пути может всякое случиться, вот я и решила нас немного обезопасить этим оружием. Здесь небольшой спусковой механизм, стреляет оно небольшой деревянной стрелой, пропитанной веществом, которое способно усыпить большого слона!

– Так оно не убивает? – спросил Рики. – Нет, только усыпляет и очень крепко, – улыбнулась мисс.

– Вот это да! – удивился Рикардо, взяв в руки небольшое оружие, похожее на пистолет. – А сколько здесь зарядов стрел?

– Десять! Еще две пачки у меня в сумке, – ответила Лили. Изобретатель кивнул и стал следить за судном.

Судно было уже совсем близко, но Рикардо и Эстебано всё ещё не могли ухватиться за лестницу. Кучер гнал лошадей что есть мочи и сам уже очень устал. Рене рядом с ним следил за дорогой, а мисс Лили и Рауль наблюдали из экипажа за происходящим. Момент – и пути летящего судна и несущейся по дороге повозки пересеклись. Рикардо подпрыгнул и ухватился в последнюю секунду за две последние лестничные палки. Вслед за ним прыгнул Эстебано и крепко схватился за ноги изобретателя, но при этом зацепился штаниной за край повозки.

– Ты что это делаешь, а ну отпусти!, – закричал Рики студенту.

– Не могу, похоже, я зацепился штаниной за повозку, и если я отпущу, то окажусь под колесами, – крикнул в ответ Эстебано.

– Но я не смогу тебя удерживать долго, пойми это!

Лили, не медля, за пару секунд очутилась на крыше повозки, Рауль не успел и глазом моргнуть.

– Ээээ! Ты куда Лили?

– Спасать нашу команду!

Одновременно с ней выручать Эстебано отправился и доктор.

– Скорее!!!, – кричали повисшие на верёвочной лестнице изобретатель и студент.

Подоспевшая на помощь Лили отправила доктора обратно к кучеру:

– Рене, следите за дорогой, пока мы в пути. Я сама справлюсь.

– Хорошо! – доктор отполз назад.

Мисс стала дергать штанину Эстебано, но она зацепилась слишком крепко. Тогда Лили обеими руками вцепилась в штанину и попыталась разорвать её. Тем временем дорога сворачивала в сторону реки к мосту, судно же летело вдоль берега.

– Сэр! Сейчас нам будет не по пути, – предупредил водитель повозки доктора. – Держитесь крепко!

Момент – и лошади повернули к мосту, а повозка вылетела с моста, не вписавшись в поворот, и упала вниз, сбивая деревянные ограждения моста. Мисс Лили показалось, что все вокруг происходит в замедленной съемке. Из последних сил она вцепилась в ноги Эстебано и зажмурила глаза. Внизу кричали доктор и кучер, летевшие вслед за экипажем в реку. Эстебано почувствовал, что его нога освободилась, и сразу же крикнул изобретателю, чтобы тот подтягивался вверх по лестнице. До них донёсся грохот и плеск воды – это повозка погрузилась в воду. Упряжь сломалась и лошади, освободившиеся от экипажа, поскакали дальше. Рауль выплыл первым, за ним – доктор и кучер. «Пегас» все так же невозмутимо продолжал свой путь, а на его верёвочной лестнице болтались трое – Рики, висящий на нём Эстебано и уже на Эстебано – Лили.

Рикардо был в отчаянии, и держался за лестницу из последних сил.

– Вы что тут, решили меня проверить на прочность?! – кричал он, тем кто внизу.

– Нет! Лезь скорее наверх, и тебе станет легче, – отвечал Эстебано.

– Давайте уже поскорее, – ныла мисс, – похоже, я боюсь высоты!

– А не надо было лезть, – огрызнулся изобретатель, карабкаясь наверх. Через некоторое время ему удалось подняться на пару ступеней вверх, и Эстебано смог наконец ухватиться руками за лестницу. Рикардо вздохнул от облегчения и полез дальше. Студент подтянулся и помог ухватиться за лестницу Лили.

– Как вы думаете, с доктором все в порядке? – беспокоился Эстебано, пока лез вверх по лестнице.

– Думаю да, с ними остался мой брат, он поможет им, в воде он как рыба, – ответила Лили.

– Жалко повозку с лошадьми, красивая была, – добавил Рики, другие улыбнулись этому неожиданному замечанию и полезли дальше. Поднявшись к дверям, они услышали лай Руди.

– Скорее наверх, может, ему нужна наша помощь? – громко зашептала Лили.

– Тсс! Тихо, я уже иду, – Рикардо достал оружие Лили из-под ремня, и не спеша вошел внутрь судна, в задний его отсек. За ним поднялись и остальные. Пока им никто не попался на пути, был слышен только лай пса. Ребята стали пробираться к капитанскому мостику. На кухне тоже никого не было, лишь вся посуда лежала на полу. Необследованной оставалась лишь главная кабина управления, Рики буквально выбил дверь в неё и ворвался на мостик, выхватив свое оружие.

То, что они увидели там, их удивило и рассмешило одновременно. На капитанском мостике, в одном из углов помещения тряслись от лая разъярённого Руди трое перепуганных воришек. Умный пёс, увидев знакомых, прекратил лаять и завилял хвостом. Изобретатель опустил пистолет.

Выяснилось, что трое воришек, рыскавших по рынку в поисках новой добычи, увидели «Пегас» и решили угнать его, Руди им сначала каким-то чудом удалось запереть на кухне, от чего он там разбушевался, громко лаял, и умудрился сбросить всю посуду со стола на пол. В управлении угонщики были не сильны и смогли только отшвартоваться, а потом их просто понесло ветром в сторону гор. Пока они летели неизвестно куда, один из них решил успокоить пса дубиной, но стоило ему открыть кухонную дверь, как о таком решении пожалели все трое, Руди умел за себя постоять и прощать своё плен не собирался. «Пегас» вернулся в Кейптаун, воришек передали местным властям, а команда возместила ущерб кучеру и поблагодарила его за мужество. Рикардо и доктор Рене наконец доставили провизию и воду на судно, и уже следующим утром команда была готова отправиться дальше в путь. Впереди их ждал широкий Атлантический океан…

Только океан

Их окружал только океан. Берега Кейптауна давно ушли за горизонт. Ярко светило солнце. Команда занималась своими обыденными вещами, они, как и прежде, готовили на кухне, сменяли друг друга на капитанском мостике, и проводили досуг за разговорами. Доктор Рене с Рикардо прокладывали путь на карте к южному полюсу, а Рауль помогал в навигации. Лили захотела сделать на память несколько своих снимков на «Пегасе» и попросила Эстебано заснять её на свой графитор, с чем тот отлично справлялся. В поисках лучшего фона для Лили они обошли уже весь корабль.

– Ну что, как тебе это место? – поинтересовался Эстебано у мисс, поглядывая в верхние кабинки воздушного шара.

– А ты помнишь, как было в прошлый раз? – добавила Лили.

– Ну, на этот раз мы полезем туда вдвоем, – отметил студент, – думаю, наш вес не так уж и велик.

– Ты прав, – улыбнулась мисс. Они тайком вылезли наружу «Пегаса», открыв двери заднего отсека судна, и пробрались на правый верхний мостик по лестнице. Другие этого не заметили.

– Как же отсюда красиво все смотрится, – мечтательно произнесла Лили.

– Я с тобой полностью согласен!

Эстебано и Лили зачарованно наблюдали бескрайний океан из обширных окон верхнего мостика. Наступила полная идиллия. Солнце мелькало на морской глади, и иногда оттуда выпрыгивали дельфины, словно приветствуя «Пегас». Налюбовавшись красотой и величием океана, ребята решили продолжить фотосессию. Но их заметили с палубы. Рикардо высунулся из дверей заднего отсека и что-то грозно прокричал. Из-за ветра его не было слышно, мисс попыталась прочитать по его губам, чего он хочет, но не смогла.

– Нет, я не понимаю его, – сдалась Лили.

– Похоже, он злится и боится, чтобы не произошло как в прошлый раз, – пробормотал Эстебано, – нам лучше спуститься вниз. Тем временем Рикардо сжал руку в кулак и погрозил им ребятам. Те в ответ только улыбались, но всё-таки спустились вниз.

– Я уже полчаса кричу вам, чтобы вы слезали оттуда! Вам мало прошлой ошибки!? – сердился изобретатель. Но Лили подошла к Рики и нежно чмокнула его в щеку. Тот сразу же умолк и покраснел от поцелуя мисс.

День клонился к вечеру. Вдали, на горизонте, доктор, дежуривший в это время за штурвалом судна, заметил небольшие тучи. Появился Рауль, чтобы сменить своего напарника.

– Если заметишь что-то не ладное, сразу сообщи мне или Рикардо, – сказал доктор Рене и добавил вполголоса, – что-то не нравятся мне эти тучи вдали.

– Я думаю, это всего лишь небольшой дождь, – отметил тот.

– Возможно. Пойду, посижу с ребятами на кухне.

– Хорошо, доктор. Руди остался с Раулем на капитанском мостике.

Тем временем на кухне Рикардо продолжал распекать Лили и Эстебано по поводу сегодняшнего инцидента. Доктор ничего не стал говорить, просто слушал и наблюдал за ребятами, а потом тихонько покинул кухню и спокойно уснул в каюте. У него был нелёгкий день, и потому уснул он быстро.

Наступила ночь. Рауль включил прожекторы в пути и строго держал курс. Остальные члены команды легли спать. Понемногу стал подниматься ветер, и белое судно настигли дождевые облака. По началу, дождь лишь слегка моросил и казался безобидным, но потом ветер усилился, и капли падали всё чаще. Рауль не стал обращать внимания на ветер, и только дождь, усиливаясь, беспокоил его, но он, ещё будучи моряком, не раз встречался с подобными ситуациями на море и уверенно управлял «Пегасом».

Утром доктор проснулся от того, что свалился с дивана от сильного толчка. Быстро натянув одежду, он побежал к капитанскому мостику. Там уже сидел Рикардо и с трудом управлялся со штурвалом, а рядом ему помогал Рауль. Погода совершенно испортилась. Из окон почти ничего не было видно из-за сильного ливня, а порывы ветра раскачивали судно. Доктор подошел к изобретателю.

– Почему меня не предупредили?

– Похоже, от этого лучше бы не стало, доктор Рене, вы нам будете полезнее бодрым и полным сил, – подметил Рики, – у нас все под контролем, Рауль мне хорошо помогает в управлении и подсказывает, как лучше держать курс.

– Сколько приблизительно продлится такая погода? – спросил доктор Рауля.

– Думаю, это зависит от того, в какой циклон мы попали, если небольшой, то уже к завтрашнему дню мы пролетим его, но боюсь, что мы попали в большой грозовой фронт. В этих местах я не бывал и мне сложно что-то предугадать, доктор.

– Ясно, будем надеяться на лучшее, – ответил Рене, – стойте, но я не слышу грома и не вижу молний?

– Это такой тип дождевого фронта, я с ним хорошо знаком, сейчас, мне кажется, это цветочки, а ягодки будут позднее, – покачал головой Рауль.

Остальные члены экипажа в это время уже проснулись и все собрались в одном месте, обсуждая погоду. Рикардо ввел всех в курс дела.

Сильный ветер и проливной дождь продолжались уже несколько дней, «Пегас» с его командой держался изо всех сил, и все надеялись, что уже скоро они доберутся до заветного белого континента. Рикардо перевёл «Пегас» на паровой двигатель, так как солнца не было видно с момента, как они попали в дождевой фронт. Температура постепенно падала, и во всех каютах стало заметно холоднее. Из-за плохой погоды на капитанском мостике они уже дежурили по двое. Иногда можно было разглядеть как в океане под ними бушуют огромные волны. Только бурный океан, облака и дождем – больше ничего не было видно.

Вечером доктор сидел в своей каюте и изучал географическую карту маршрута. Он внимательно просматривал просчитанный путь до южного материка. Судно по-прежнему раскачивало от сильных порывов ветра, но Рене был уверен, что они доберутся, и что корабль выдержит эти погодные испытания. Этот материк не был изучен, и на карту были нанесены лишь предполагаемые очертания берегов. Команда «Пегаса» должна была стать первооткрывателями этой неизведанной земли. Судя по расчетам, они должны добраться до берегов материка с момента вылета из города Кейптаун через две недели, плюс или минус три дня в связи с плохой погодой. А они пролетели только половину пути. Рене серьезно обдумывал, с чем им предстоит столкнуться в дальнейшем. Больше всего он боялся подвести свою команду. Внезапно его размышления прервал стук в дверь.

– Да, войдите, – громко произнес доктор. В каюту заглянул Эстебано.

– Доктор Рене, пойдемте на кухню, у нас сегодня замечательный ужин, – улыбнулся он.

– Конечно, Эстебано, через пару минут я буду с вами, – закончил доктор.

– Хорошо, – студент ушел обратно.

Через минуту Рене уже был на кухне. Здесь собрались все, кроме дежуривших за штурвалом. Лили закуталась в теплую одежду, которую она купила на рынке. Она знала, куда они отправляются, и заранее позаботилась о том чтобы приобрести теплую одежду себе и брату. В руках она держала кружку горячего чая. Эстебано и пес Руди расположились поближе к кухонной плите – самому теплому месту на кухне. Увидев это, доктор направился к капитанскому мостику. Там он намекнул Рикардо, что уже пора включать обогреватели на судне. А дождь все еще не переставал лить. Видимость была очень плохой. Минут через пять ребята на кухне почувствовали, что стало гораздо теплее, обрадовались этому, и наконец принялись поедать свой ужин.

На следующее утро погода стала еще хуже, налетела гроза, вокруг «Пегаса» сверкали молнии, и гремел гром, и что казалось, что судно вот-вот рухнет в океан. Сильный встречный ветер замедлил ход движения Пегаса. И Рикардо, чтобы преодолеть его, усилил тягу двигателей, а центральный генератор обогревал все судно. Они входили в холодный фронт Антарктиды. Дальнейшее понижение температуры давало знать об этом. Значит, они не сбились с пути и летели по верному курсу. Океан по-прежнему бушевал внизу.

Завершалась вторая неделя с тех пор, как они вылетели из города Кейптауна. Погода немного изменилась – грозы не было, но ветер был таким же сильным, и шел снег. Команда была изнурена, но держалась из последних сил. Даже постоянная качка от ветра стала привычной. Видимость оставалась отвратительной из-за густого снега. Температура за бортом упала до минус двадцати пяти градусов. Судно обледенело из-за дождя и снега, и его стало гораздо тяжелее вести. Эстебано, как и раньше, записывал каждый день в свой наблюдательный журнал всю информацию про погоду, состояние команды и судна.

Рикардо был тверд в своих действиях и держался молодцом, но все же его очень волновало то, что «Пегас» стал терять свою скорость. Рики попросил доктора его подстраховать на открытом воздухе, и решительно отправился очищать корпус ото льда, взяв с собой небольшую кирку, горное снаряжение альпиниста и ботинки, которые он смастерил специально для ходьбы на льду. Доктор, как мог, отговаривал его от этой затеи, уверяя что скоро они достигнут берегов Антарктиды, а сейчас легко можно получить обморожение на такой высоте. Не успел он это произнести, как Рикардо был уже снаружи.

– Какой неугомонный молодой хомяк, – произнес доктор.

– Пока мы будем думать, это может обернуться большой бедой, я должен хотя бы попробовать что-то сделать, – крикнул изобретатель и полез на крышу судна. Доктор немного успокоился, проверил страховочный трос и стал внимательно наблюдать за Рикардо из смотровой кабинки. Эстебано и Лили были взволнованы и удивлены решительностью изобретателя. Лили отправилась на кухню, чтобы приготовить горячий согревающий напиток спасителю «Пегаса».

Спустя пятнадцать минут изобретатель вернулся назад и буквально рухнул в задний отсек судна. Он сумел за это время убрать значительную часть ледяной корки с корпуса. Вся одежда Рики покрылась коркой инея.

– Там тяжело дышать и кажется, я отморозил себе пальцы, – произнес он. Доктор Рене срочно осмотрел его и отправил на кухню греться. Напиток мисс Лили оказался кстати. Это была смесь различных лекарственных трав, купленных на рынке, перемешанных с незначительным количеством алкоголя, чтобы лучше согреть организм. Через полчаса Рикардо уже пришел в себя.

– Я тебя предупреждал, что это очень опасная затея, – говорил доктор, осматривая пальцы изобретателя. – Похоже, с твоими пальцами все в порядке, просто ты потерял чувствительность на холоде.

– Спасибо, доктор, но теперь-то мы летим намного быстрее, – оправдывался Рикардо.

– Думаю, да, но не настолько, чтобы так жертвовать собой, не переговорив с нами, мы бы приняли бы какое-нибудь общее решение по этому поводу, – добавил Эстебано.

– Мудрые слова, мой юный друг, – согласился доктор. Лили нежно ухаживала за Рикардо, подливая в его чашку согревающий напиток.

– Да, наверное вы правы, ребята, – улыбнулся изобретатель, признавая свою ошибку.

Судно действительно стало лететь быстрее, но не настолько быстро, как прежде. Тем не менее, они пролетали километр за километром, ветер со снегом не переставал бушевать. Бескрайний океан все также бурлил внизу.

Наступила ночь. Прожектор «Пегаса» освещал путь. Сегодня за штурвалом сидели доктор Рене и Эстебано, так как Рауль свое отдежурил прошлой ночью, а Рикардо отдыхал после приключения на открытом воздухе. Рене показал основы управления, и студент неплохо справлялся с ролью второго пилота.

– Как вы думаете, доктор Рене, как долго нам еще в пути держаться? – спросил студент своего друга.

– Как я уже говорил, и не раз, всей команде, что по расчетам мы должны были быть у берегов материка еще вчера, но ввиду того, что у нас появились небольшие проблемы со скоростью, это случится, наверное, через пару дней.

– Хотелось бы на это надеяться, доктор.

– Будем верить в это, мой друг.

Наступила глубокая ночь, погода, кажется, стала меняться в лучшую сторону. Ветер перестал дуть, да и снег почти прекратился, доктор удивился и был очень рад этому. Эстебано с непривычки стал засыпать и Рене отправил его спать в каюту. А сам остался один. Под утро и доктора начал смаривать сон. Веки стали тяжелыми, и Рене, который раньше частенько мучился бессонницей, вдруг погрузился в безмятежный сон, откинувшись назад в своем кресле. Судно по-прежнему держалось ровно и не уходило от курса благодаря отсутствию ветра.

Во сне доктор видел свою семью и был рад встретиться с ними, потом он увидел своего пса Руди, тот стал на него лаять все громче и громче, до тех пор, пока Рене не открыл глаза. Когда доктор понял, что уснул за штурвалом, его охватил ужас. Вскочив, доктор увидел, как Руди сидит рядом и лает на него, чтобы предупредить его об опасности. Рене вмиг взял штурвал в свои руки и потянул его к себе, чтобы поднять судно выше от уровня моря. Он не понимал, где они находятся и что происходит, кажется, все еще спали. Вокруг расстилался очень густой туман, сквозь который не было ничего видно. Руди стал лаять еще громче в сторону лобового окна. Рене долго всматривался, пока вдруг ужас не охватил его от появления очертаний огромного приближающегося объекта сквозь туман. Он увидел перед собой огромную глыбу льда, которая стремительно надвигалась прямо на них. Доктор попытался повернуть «Пегас» вправо, но было уже поздно, и судно столкнулось с огромной глыбой льда и снега. Обшивку воздушного аппарата содрало. От удара Рене стукнулся головой о приборную панель и потерял сознание. Руди швырнуло в сторону, что было с остальными – не известно. Один из шаров стал пропускать гелий и, отскочив от глыбы, судно стало падать вниз. Внутренний генератор задымился.

Неожиданно на капитанский мостик выскочил Рауль, который, быстро сев за штурвал, потянул руль на себя, чтобы удержать управление. Не было видно, куда они падают из-за тумана, либо в море, либо на землю. Кругом мигали лампочки на приборной доске, и дуло холодным ветром вперемешку с дымом, похоже, судно получило повреждение, и произошла разгерметизация корпуса. Через несколько секунд Рауль увидел, как они приближаются к ровному снежному покрову это была земля, куда он и посадил «Пегас». Удар об землю был не таким сильным, как столкновение с глыбой. Рауль быстро подбежал к доктору узнать, что с ним, тот уже очнулся. Постепенно на капитанском мостике собралась вся команда.

– О, боже, что же произошло, от удара я чуть не потеряла сознание! – обратилась ко всем Лили. Но все молчали и отводили глаза. Сквозь лобовое стекло была видна бескрайняя снежная пелена. Это была Антарктида.

Лагерь

К счастью, никто из экипажа серьёзно не пострадал, и сразу после крушения команда немедленно приступила к ремонту судна. Все переоделись в тёплую одежду и закутались так, что было видно только глаза. Погода была не очень холодной, виднелись облака, и шел небольшой снег. Туман рассеялся. Недалеко от крушения друзья нашли обломки корпуса «Пегаса» и быстро принесли их. Доктор Рене решил разбить лагерь вместе с Эстебано, а остальные занимались ремонтом.

– Как обстоят дела с судном, Рикардо? – спросил доктор Рене, подойдя между делом к другу. – Прогноз неутешительный, доктор. Корпус пострадал, но починить его можно, а вот один из воздушных шаров дал пробоину, и весь гелий вышел наружу. Другой остался невредим, но с одним шаром мы не поднимемся в воздух. Глаза Рикардо были опущены, было видно, как он расстроен.

– Не отчаивайтесь, мой друг, это не конец пути, все впереди и мы найдем способ починить наш «Пегас».

– Рад вашему настрою, доктор, пойду заниматься своими делами.

Рене положил руку на большое плечо изобретателя в знак поддержки, тот только промолчал. К ним подошла Лили.

– Доктор Рене, как вы? Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете себя после крушения?

– Спасибо, дорогая, за беспокойство, уверяю вас, со мной все в порядке, вы лучше пойдите и поддержите нашего главного пилота, – шепнул доктор Лили в ухо и указал на смятенного Рикардо.

– Я поняла вас доктор, – улыбнулась Лили, кивая головой, и отправилась к изобретателю. Доктор улыбнулся.

Быстро наступил вечер и кругом стемнело. Палаточный лагерь был готов и в нём уже были все необходимые вещи. Эстебано соорудил неплохую кухню, а Рауль занимался спальной комнатой. Лили готовила для всех похлебку в небольшой угольной печке, которую они привезли с собой, а Руди сидел рядом и грелся, ожидая свою порцию. На ужин собралась вся команда. Доктор предложил с утра отправиться изучать окрестности, все согласились с этой идеей. Лишь Рикардо все еще был в смятении из-за крушения судна.

Утром было очень холодно. Столбик термометра на судне показывал минус 25 градусов. Рикардо и Рауль решили остаться в лагере поддерживать тепло и чинить дальше Пегас, а остальная команда во главе с доктором отправилась изучать окружающую местность. Руди сопровождал Рене. Солнце только встало, и дул небольшой ветерок.

– Доктор! – Интересно как мы вернемся обратно на землю домой, если наше судно сильно пострадало во время падения?

– Здесь главное не паниковать, мой друг, и уверен, что мы найдем способ вернуться. Корпус был поврежден не очень сильно, и думаю, мы сможем уплыть на нашем «Пегасе», ты заметил, что он предназначен и для плавания?

– Да, я помню об этом, но здесь пока кругом лед и снег.

К доктору подбежала Лили и указала рукой в сторону.

– Смотрите доктор, смотрите, я что-то увидела там, вдали, что это может быть?

Они посмотрели в сторону и увидели гору, достаточно высокую. Разглядеть ее можно было, только подойдя поближе. Группа отправилась к горе.

Эстебано взял с собой все необходимые вещи, в том числе свой артграфитор, Лили взяла немного еды, а доктор Рене захватил свое оборудование и различные записные книги, для того чтобы отмечать на них данные об Антарктиде и составлять геофизическую карту местности. Руди что-то вынюхивал, держась позади.

Пройдя около трех-четырех километров, они уже были у подножья горы. Поднявшись наверх, они почувствовали, как ветер усилился. Доктор пояснил, что здесь слишком открытое место и из-за этого ветер становится сильнее.

– Ну вот, мы, наконец-то здесь! – обрадовался Эстебано.

– Места эти воистину удивительны, представляете, здесь впервые ступила нога хомяка, – улыбался восторженно и гордился этим незабываемым моментом доктор, потом добавил, – будем очень тщательно изучать эту местность каждый день по мере возможности.

– А может и мне что-нибудь перепадет из археологических находок? – неожиданно присоединилась Лили.

– О! Да вы вполне правы мисс Лили, – ответил Рене.

– Самое главное, будем держаться вместе, – продолжил Эстебано.

– Да, это самое главное, – отметил доктор.

– О! Я что-то нашла, это же камни, пойду, узнаю их состав, – обрадовалась Лили своей находке.

– Отлично! – обрадовался Рене. Все постепенно перешли к своим делам.

Доктор отмечал на карте данную местность и делал наброски, а Эстебано помогал ему, делая снимки ландшафта и самого доктора за работой. День выдался очень насыщенным, через четыре часа ребята уже замерзли на ветру и отправились обратно в лагерь.

За это время Рауль приготовил отличный горячий ужин, а Рикардо практически завершил ремонт корпуса судна, и этой новости команда очень обрадовалась. Лили подошла к Рики и поцеловала его в щечку в знак благодарности, он от этого очень покраснел и стал старательно оправдываться, что это было очень просто для него. Вечер в лагере был очень уютным и теплым.

На континенте

Наутро вся команда была в сборе и планировала сегодняшний день. Доктор решил отправиться вглубь континента, взяв с собой всех, кто хотел отправиться вместе с ним, а этого желали все.

– Стоп, стоп, стоп! – сказал Рене, – Нам необходимо кого-нибудь оставить в лагере, чтобы он охранял его и держал в тепле. Есть желающие? Все молчали и переглядывались.

– Ладно! – сказал Рикардо, – я останусь, мне еще есть чем заняться по судну.

– Уверен? – переспросил доктор.

– Да! На сегодня, – улыбнулся изобретатель.

– Хорошо, тогда все кто идет со мной, берем все необходимое снаряжение, теплую одежду и собираемся у выхода, – объявил доктор. Все быстро разошлись по комнатам. Кажется, все жаждали приключений и чего-то нового для себя.

Через двадцать минут все стояли на улице в снаряжении, одетые и укутанные во все теплое.

– О! Молодцы, – одобрил Рене, выйдя из лагеря.

– Доктор Рене, я тут взял с собой веревки, три кирки и небольшую газовую печь, на случай если мы остановимся на обед, а Рауль нагрузился едой, – оживленно отчитался Эстебано. К ним присоединилась Лили: – А я взяла немного теплых вещей и еще термос с горячим чаем.

– Отлично, – радовался доктор, хотя на нем было не меньше вещей и куча снаряжения. На Руди навьючили палатку, свёрнутую в небольшой рюкзак, который надели на пса. Доктор еще раз зашел в лагерь и задумался, не забыл ли он чего-то, что может пригодиться в дороге. К нему подошел Рикардо и дал небольшой пистолет с сигнальными ракетами.

– Берегите себя и удачи вам, – сказал он.

– Спасибо, мой друг.

– Как долго вы будете в тех краях? – спросил Рикардо.

– Думаю, не больше трех дней, у нас запасов еды не так много с собой.

– Хорошо, – ответил изобретатель и обнял своего друга.

В воскресное утро экспедиция во главе с доктором Рене отправилась вглубь континента Антарктиды. Руди и Рене были впереди всех, затем шли Лили, Эстебано, и замыкал колонну Рауль. Сегодня погода была ослепительно солнечной и морозной. Постепенно лагерь исчез из вида, по пути они расставляли флажки, чтобы отмечать дорогу и не заблудиться, хотя у доктора был с собой замечательный компас, которому он доверял, на тот случай, если они потеряют дорогу. Через пять с половиной часов ребята решили остановиться на обед. По пути они отмечали дорогу на карте и составили план местности с ее вершинами и низменностями.

Наступил вечер, и приближалась темнота. Экспедиция за целый день подошла к большому мысу, на который не так-то просто было забраться. Рене и все остальные решили поставить палатку у подножия горы, так как уже стемнело, а наверху в такое время ветрено и опасно. Лили очень понравился внешний вид мыса, и доктор, заметив её интерес, недолго думая, предложил назвать мыс в честь ее самой. Мыс Лили. Поначалу она очень смущалась, но потом согласилась. Ужин прошел быстро, и все уснули крепким сном.

Наутро Рауль разбудил Рене.

– Доктор! – еле слышно произнес тот, чтобы не разбудить остальных.

– Да, Рауль, я тебя слушаю, – проснулся Рене, усевшись на свой спальный мешок.

– Я чувствую изменения в погоде, кажется, поднимается ветер.

– Может, она изменится после обеда, хотя прогнозировать в этих широтах очень трудно, пойдем, посмотрим, – сказал доктор. И они оба вышли из палатки, Руди увидел, что хозяин уходит, и отправился вслед за ним. Было еще рано, и солнце только поднималось. Рауль и Рене, осмотревшись, сделали вывод, что останутся здесь до обеда. Если погода не изменится, то они отправятся обратно в лагерь по своим меткам.

Все встали. Позавтракав, команда собралась и стала постепенно изучать окрестности мыса Лили и следить за состоянием погоды. К удивлению путешественников, она изменилась, ветер перестал дуть, и стало теплее, чем вчера. Доктор решил остаться в этой местности еще на один день, а завтра уже отправиться обратно в лагерь. Эстебано и Рауль собрали палатку, и все стали готовиться к восхождению на гору. Сделанные Рикардо специальные ботинки очень пригодились. Острые шипы на подошве не давали соскальзывать на гладких поверхностях ледяной горы. Доктор Рене отправился первым, а за ним все остальные. Рауль взял на себя смелость поднимать за собой Руди – собаку прицепили к его спине.

Через два часа они уже были почти на самой вершине горы Лили. Ветер был сильный, да еще солнце и ослепительный снег не давали возможности открыть глаза. Ни у кого из членов команды не было специальных очков, чтобы защититься от солнца. Было решено найти подходящее место и укрыться там до утра. В три часа Лили и Эстебано решили приготовить ужин и заодно прогреть палатку. Сегодня они готовили похлебку из рыбных консервов. Доктор доделывал свою карту местности, а Рауль ему помогал в этом, подсказывая то, что он запомнил по пути.

Эстебано

Наутро Лили проснулась первой, за ней проснулись и другие. В палатке не было лишь Эстебано. Его спальный мешок был пуст и холоден, значит, он вышел давно, и Руди тоже не было. Доктор Рене забеспокоился, быстро оделся и вышел их искать.

– Эстебааааноо! – кричал он. Но ответа не было, потом вышли остальные и тоже стали его звать. Но сколько они ни звали, ни от Эстебано, ни от Руди не было слышно ни звука.

– Куда же они могли исчезнуть? – волновался доктор.

– Может, они решили прогуляться с утра пораньше и заблудились? – предположил Рауль.

– Это вряд ли, – сказала Лили, – Руди – отличный пес, он бы нашел путь домой.

– Это верно, – сказал доктор, вглядываясь вокруг, – даже следов уже нет, все замело ветром.

– А что, если мы разделимся и пойдем на поиски, но при этом, взяв с собой остатки наших флажков чтобы не заблудиться самим? – предложила Лили.

– Да, ты права, Лили, я за флажками, – сказал доктор Рене и быстро ушел в палатку.

– Может, ему нужна помощь, а Руди рядом с ним? – строил догадки Рауль.

– Лучше бы он остался в палатке, – переживала Лили и смотрела вдаль. Через мгновение доктор уже выбежал из палатки с кучей флажков в руках. Друзья разделили их между собой и отправились в разные стороны. Лили решила спуститься вниз, в сторону от горы. Рауль отправился на то место, где они были вчера – у подножия горы, а доктор Рене решил взобраться на самую высокую точку горы. Так они разделились.

Доктор Рене первым добрался до своего места. Он подошел прямо к краю обрыва и вытащил подзорную трубу, чтобы осмотреть местность вокруг, в надежде отыскать друзей. Но пока не было видно никаких признаков их передвижения. Лили спустилась вниз и так же, как и доктор, ничего не обнаружила, кроме подозрительных следов. Они были намного больше их самих, кажется, команда была не одна на этом континенте. След был сделан двуногим существом, хорошего телосложения, так как уходил глубоко в снег. Лили умела анализировать такие находки. – Кажется, он был сделан недавно и точно – сегодня, – размышляла она про себя.

Тем временем, Рауль уже почти спускался с того места, где они поднялись вчера на гору, как вдруг неподалеку послышался лай собаки. – Руди! – закричал Рауль и быстро побежал сквозь снежную мглу на зов пса. Вскоре он уже увидел Руди, сидящего возле разлома. Тот лаял и звал товарища к себе на помощь. Он хотел сообщить что-то очень важное. Рауль остановился и медленно подошел к разлому, боясь увидеть там что-то не хорошее, но там была всего лишь какая-то вещь. Он узнал ее, это сумка Эстебано, но его самого там не было видно. – Эстебано! – прокричал Рауль, потом снова и снова, пока не залаял Руди. Тогда Рауль решил позвать сюда товарищей.

Через час они вместе стояли у разлома и смотрели вниз. Рауль решил спуститься и найти своего друга. Лили и доктору оставалось лишь молиться, чтобы Эстебано был жив.

– Я нашел только его сумку, но больше никаких следов я не вижу! – крикнул снизу Рауль.

– Ты уверен? Давай я тоже спущусь, – кричала в ответ Лили.

Страницы: «« 12345 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Божественная комедия» Данте Алигьери – мистика или реальность? Можно ли по её тексту определить вре...
Грустно, если у тебя нет ни сестрёнки, ни братика и целыми днями ты дома один, когда и обмолвиться н...
Истории рождаются прямо на глазах. Из взглядов и разговоров, из теплого азиатского воздуха, из ощуще...
Люди часто считают, что встретив свою любовь, они обретают её навсегда. Но чтобы такое случилось, на...
Клиент, заказавший расследование агентству бывшего следователя, а ныне частного детектива Ерожина, з...
Биографическая повесть, основанная на одном редком эпизоде судьбы. Размышления о зависимости от случ...