На королевском пороге Йейтс Уильям

Действующие лица

Король Гуаири.

Шонахан.

Его ученики.

Мэр Кинвары.

Двое калек.

Брайан, старый слуга.

Фидельма.

Дворецкий.

Воин.

Монах.

Придворные дамы.

Две принцессы.

Лестница королевского дворца Гуаири в Горте. Перед лестницей сбоку – стол с едой и скамья. Шонахан лежит на ступенях. Ученики переминаются внизу. Король стоит на верхней ступени перед занавешенным входом во дворец.

Король

  • Мы рады видеть вас – людей, искусных
  • В двух видах музыки, что меж собой
  • Несходны, словно женщина с мужчиной.
  • Вы, знающие струнные орудья,
  • Способные сливать слова и звуки
  • Столь сладостно, как будто речь сама
  • Становится мелодией, и вы,
  • Умеющие дуть в витые роги,
  • Чье ремесло без слов, зато без лести
  • Кумирам времени, – благодарю.
  • Мы ждали вас, как ждет любовник ночи
  • В серебряном возке, как одинокий –
  • Рассвета в колеснице золотой.
  • Вы призваны сюда, чтобы спасти
  • Жизнь вашего учителя; сегодня
  • Она как угасающее пламя –
  • То вспыхнет, то поникнет.

Старший ученик

  • Что случилось
  • С великим Шонаханом? Лихорадка –
  • Или иная хворь? Когда он слег?

Король

  • Не лихорадка это и не хворь.
  • Он сам по доброй воле выбрал смерть,
  • Отказываясь от воды и пищи,
  • Чтоб досадить мне; ибо есть обычай –
  • Старинный и нелепый: если кто-то
  • Обижен иль сочтет, что он обижен,
  • И голодом себя заморит сам
  • Под дверью у обидчика, такое
  • Считается бесчестием для дома,
  • Будь это даже царский дом.

Старший ученик

  • Не знаю,
  • Что и сказать. Мой долг – повиноваться,
  • Но как повиноваться я могу,
  • Когда мой самый дорогой Учитель
  • Счел для себя достойней умереть,
  • Чем вынести обиду? Кто решится
  • Швыряться жизнью из-за пустяка?

Король

  • Я знал, что вы поддержите его,
  • Пока не убедитесь, как мелка
  • Причина для обид. Три дня назад
  • Я уступил роптанию придворных –
  • Епископов, воителей и судей –
  • Узревших для себя бесчестье в том,
  • Что вместе с ними на Совете Высших
  • Сидит слагатель песенок. Сперва
  • Я попросил его весьма любезно,
  • Но он сослался на права поэтов,
  • Что якобы от сотворенья дней
  • Утверждены. На это я ответил,
  • Что лишь король – источник всяких прав
  • И только тем мужам, кто правит миром,
  • А не поет о мире, подобает
  • Честь высшая. Придворные мои –
  • Епископы, воители и судьи –
  • Все выразили криком одобренье;
  • Под этот шум он вышел, но с тех пор
  • Отказывался от еды и пищи
  • С надменным вызовом.

Старший ученик

  • Мне стало легче;
  • Вы сняли камень у меня с груди –
  • Обычай старый вряд ли стоит жизни.

Король

  • Уговорите есть и пить упрямца.
  • Сперва я думал: может быть, сам голод
  • И жажда убедят его, но тщетно.
  • Он, видно, хочет уморить себя.
  • На вас отныне вся моя надежда,
  • А также на соседей и друзей,
  • К которым я послал гонцов. Пока
  • Он здесь лежит и губит жизнь свою,
  • Честь моя гибнет. Но и на попятный
  • Пойти нельзя: все сразу обвинят
  • Меня в постыдной слабости, и трон
  • Поколебаться может.

Старший ученик

  • Понимаю –
  • И попытаюсь убедить его.
  • Быть может, пребывая в неких грезах,
  • Он ваших справедливых слов, король,
  • Не слышал вовсе.

Король

  • Пусть поест немного.
  • Тревожусь я не только о себе
  • И добром имени своем, но также
  • О нем самом. Он человек, способный
  • Внушить к себе любовь и мужу битв,
  • И женщине – и всякому, кто судит
  • О человеке лишь по одному
  • Достоинству его. Но я – на троне,
  • И должен мерить мерой государства.
  • Своим безумством он превысил меру,
  • Своей гордыней пошатнул устои,
  • Повел себя надменно и мятежно.

(Готовится уйти, но вновь оборачивается).

  • Сулите ему дом с землей и лугом,
  • Богатые одежды, деньги, жемчуг –
  • Все, кроме права древнего поэтов.

Уходит во дворец.

Старший ученик

  • Король несправедливо поступил.
  • Но Шонахан, решивший умереть
  • За отнятое право, судит вздорно.
  • Взгляни на нас, Учитель. Отрешись
  • От дум своих и погляди на нас:
  • Всю эту ночь с коней мы не сходили,
  • Скакали от заката до восхода,
  • Чтоб оказаться здесь.

Шонахан (опираясь на локоть и говоря, как сквозь сон)

Читать бесплатно другие книги:

Военачальники Второй мировой, победители и побежденные. Какими они были, полководцы Красной армии и ...
Никогда не читайте незнакомых заклинаний! Не то рискуете очутиться в огромном зале, освещенном свеча...
Веками тянется великая война между Дневным и Ночным народами. Нескончаемое противостояние давно бы з...
В книге представлены исследования и материалы, отражающие авторские размышления об актуальных пробле...
В учебном пособии рассматриваются культурно-антропологические основы развития эстетической культуры ...
Случай молодой девушки, которую врачи отнесли к больным шизофренией и которая излечилась, пройдя кур...