Работа для героев Калинин Михаил
– Этих тварей очень много! – отозвалась лучница. – Вся улица заполнена ими! Они… Эй, погодите-ка! Мы не одни!
Словно отзываясь на ее слова, перекрывая воинственные крики гоблинов, зазвучал рог. Только звук его был чистый, звонкий и вселяющий надежду.
Рогу ответил другой, более гулкий. Его песня звучала на несколько тонов ниже, но лилась уверенно.
Ряды гоблинов, напирающих на невидимый барьер, заволновались. Послышались крики и лязг оружия. Боевой клич, достойный самой луженой глотки, взметнулся над улицей, отражаясь от стен.
– Го-о-орн!
Гоблины отозвались на него воплями и неясной руганью. Майриэль, наблюдавшая всю картину целиком, радостно закричала:
– Их окружают!
Джошуа, опираясь на руку Кая, поднялся и постарался разглядеть внезапных спасителей. Общая низкорослость вражеского войска делала задачу вполне выполнимой.
С их позиции он сумел рассмотреть, как из узкого прохода между домами на той стороне улицы показалась группа городской стражи, сомкнувшей щиты. Щиты были не обычные, а ростовые, скрывающие воинов почти целиком и не дающие врагу шанса прорваться. Линия нападающих перекрыла весь переулок, напирая на гоблинов и не давая им продвинуться вперед.
Судя по волнению гоблинов, их окружали со всех сторон.
– Почему они стоят? – пробормотал Джошуа. – Почему не нападают? Чего они ждут?
– Думаю, лучников, – отозвался Кай, глядя на крыши.
Словно дожидаясь этих слов, наверху замелькали легкие силуэты. Воины с эмблемами Римайна на кожаных доспехах занимали позиции. Вооружено большинство было луками, но встречались и арбалеты.
– Го-о-рн! – проорал другой голос с дальней стороны улицы.
Видимо, это был сигнал, потому что первый голос ответил почти сразу:
– Т-о-овсь!
Стрелки на крышах натянули луки и взвели арбалеты.
– Пуляй в гадов! – заорал невидимый предводитель.
Гоблины, вероятно, поняли смысл маневра противника, потому что навалились на сдерживающие их отряды с новой силой. Досталось и невидимому щиту старшего чародея. Джошуа тоже пришлось вложить немало сил, чтобы как-то компенсировать нанесенный урон.
Тем временем десятки стрел и болтов сорвались с крыш и увязли в гоблинских телах. Среди захватчиков оказалось немало лучников, и в ответ полетели стрелы с костяными наконечниками. Несколько римайнских стрелков рухнули прямо на подставленные мечи.
Гоблины усилили напор.
Джошуа увидел, как дрогнула под ним ровная стена щитов, как начал ломаться строй закованных в тяжелую броню стражников.
Барьеру также пришлось несладко. Мэтр Гаренцворт припал на одно колено, и лишь Паки не давал ему упасть. Джошуа переключил заклинание на себя.
Теперь он один держал их защиту, молясь всем богам, чтобы кровотечение не лишило его сознания слишком быстро.
Тем временем поток стрел иссяк. Лишь Майриэль продолжала с азартом опустошать неисчерпаемый колчан.
С крыш донесся высокий гул рога. Скорее всего, сигнал того, что стрелы закончились, потому что зычный окрик предводителя последовал почти мгновенно:
– В атаку! Бей тварей!
Отступающие под напором гоблинов воины остановились. Подбадриваемые зычным воплем предводителя, они начали наступать, выдавливая гоблинов из переулка. Когда первая шеренга защитников вышла на улицу, из-за их спин выскочили две невысокие объемистые фигуры, чем-то напоминающие стальных колобков, и врезались в прореженный строй врага, размахивая одноручными секирами и булавами.
За ними показались солдаты. Человеческого роста и во вполне людской броне.
Римайнские защитники были одеты в тяжелые доспехи, что позволяло им крушить легковооруженных гоблинов со страшной силой. Изрядно уменьшившиеся в числе захватчики тем не менее дрались яростно. Даже когда один из «колобков» почти пополам разрубил их предводителя – довольно высокого гоблина, вооруженного фальчионом, – боевой дух слуг Призрака не пал, и они сражались до последнего. Раненые и лишенные оружия, гоблины бесстрашно бросались на воинов, впиваясь зубами в кожу и металл. Впрочем, сильно им это не помогло.
Через некоторое время все закончилось. Улица была усеяна телами павших. В основном гоблинов, но и людей в стрелковой броне и тяжелых доспехах хватало.
Когда победа стала бесспорной, Джошуа снял щит и повалился на землю.
Над ним склонился Кай. Осмотрев бедро, спросил:
– Залечить сможете?
– Боюсь, что нет.
Кай кивнул, оторвал от многострадальной хламиды младшего мэтра изрядный кусок ткани и туго перетянул его ногу выше раны.
Большая часть победителей была занята гоблинами и ранеными. Первых дорезали безо всякой жалости, вторых перевязывали и уносили.
Двое «колобков» подошли к отряду.
Рост и телосложение выдавали в них дворфов. Закованные в тяжелые кольчуги из фионнита, они казались массивнее, чем были на самом деле. Тупоносые шлемы скрывали лица, оставляя лишь щели для глаз, а бороды прикрывала легкая кольчужная сетка. Покрытые с ног до головы кровью, воины производили должное впечатление.
Демонстративно убрав оружие за пояс, они сняли шлемы.
– Так-так, – сказал чернобородый дворф, довольно ухмыляясь. – И кто тут у нас шастает по столице и беспокоит войска оккупантов? Уж не сам ли Кай из Герденберга с товарищами?
– И тебе привет, Брегор, – улыбнулся командир наемников. – Ты не представляешь, как я рад тебя видеть.
– Несмотря на то, – подбоченился дворф, – что меня часто обвиняют в отсутствии хоть какого-то воображения, очень даже хорошо представляю. У вас кто-то ранен?
– Джошуа ранен. Помощь не помешала бы.
Брегор окинул лицо младшего мэтра опытным взглядом, потом оценил повязку на ноге и кивнул.
– В рейд мы лекарей не брали, но тут не так уж и далеко. Доберемся за полчаса.
– Будем тебе очень благодарны.
– О чем речь. По специальному указу господина Деверо всякий разумный, помогающий властям спасти город, вправе рассчитывать на защиту и помощь. А вы, – он красноречиво указал на все еще горящий рынок, – на этом поприще потрудились от души.
– Мы старались.
– А где ваша безумная эльфийка? С ней, надеюсь, все в порядке?
– С ней все в порядке, сморчок бородатый, – донеслось сверху. – Она тут охраняет ваш покой, высматривая врагов.
– Это правильно, – похвалил Брегор. – Это молодец.
– Значит, Деверо жив и возглавляет сопротивление? – уточнил Кай.
– Не все сразу. Поболтать успеем по дороге, – остановил его Брегор. – Мы выдвигаемся уже скоро, и важно, чтобы никто не отстал, – он повернулся к рыжебородому дворфу и скомандовал: – Помоги Баго с координацией.
Снорри – хотя, может, это был Дорри – кивнул и отошел.
– Мы сейчас пойдем в наш жутко секретный штаб сопротивления, – продолжил Брегор. – Там всякой публики довольно, так что если кто будет спрашивать, то я лично вас рекрутировал для защиты града и мира. И пусть уже эта беспокойная егоза спустится с крыши. Ее милая мордашка отвлекает стрелков от их обязанностей.
Сил Джошуа хватило только на легкий наговор, на время остановивший кровь и унявший боль. На поясе Майриэль не оказалось ни одной полезной для колотых ран скляночки, а мэтр Гаренцворт, ослабленный, даже отчасти пребывающий в забытьи, в бездонной сумке рыться не спешил, а кроме него, на сей подвиг никто не решался.
Обезболив раны, младший мэтр обратил внимание, что спасший их отряд насчитывает не менее полутора сотен человек, и это без учета стрелков. Как такое войско намеревалось незаметно передвигаться по городу, было не совсем понятно.
Сомнения Джошуа развеял Брегор, разбив своих людей на несколько отрядов. Самый многочисленный, укомплектованный ранеными, он отправил по узкому переулку, из которого пришел сам. Остальные разделились в процессе их вояжа по главной улице, исчезая в переулках группами по десять – пятнадцать человек.
Вскоре, кроме отряда наемников, Джошуа и Брегора с командой, не осталось никого. Пройдя еще пару кварталов, они свернули в район, настолько грязный и унылый, что прежние кривые переулки показались почти дворцовыми проспектами.
Вонь, давшая кварталу название и слегка выветрившаяся от пожаров и дыма, нахлынула с новой силой, заставив непривычных морщить носы и прятать их в рукавах и складках плащей.
– Славная задумка, – похвастался Брегор. – Место, где здоровый человек свалится без чувств за несколько минут. Мало кто решится искать тут штаб сопротивления. Все-таки мой шеф голова!
– Значит, господин Шаранхайзер тоже жив?
– Жив, здоров и полон всяческих планов. Кстати, держи. – Он протянул Каю подозрительного вида склянку. – Намажьте свои нежные носы, чтобы нам не пришлось тащить вас на себе.
Когда все исполнили предложенное, а мэтр Гаренцворт машинально убрал пузырек в сумку, Кай напомнил:
– Ты собирался ввести нас в курс дела. Мы знаем, что город захвачен, но насколько все плохо?
– Все очень плохо, – вздохнул Брегор. Отправив подчиненных ему людей подальше, он слегка отошел от образа бравого командира. Перед коллегой, вызывающим уважение, он не стал устраивать патриотический спектакль. – Все произошло быстро и крайне скверно. Король, узнав о том, что его ненаглядная дочь в гостях у графа, взбесился. Повесил гонцов и выступил в поход уже на следующий день. С момента пропажи ее высочества гарнизоны были призваны под копье и только ждали приказа. Шеф отправлял в Гриндо весточки, но ответа не было.
– У графа Кафаса были свои планы насчет принцессы. Он был уверен, что война с королем пойдет ему на пользу.
– Он оказался прав?
– Нет. В последний раз, когда мы его видели, он был очень расстроен тем, что замок захвачен королевскими войсками.
– Похоже, вы находились в гуще событий.
– Граф любезно пригласил нас в гости, и его эскорт не дал возможности отказаться.
– Ясно. А судя по тому, как плохо вашему штатному мэтру, вы перенеслись сюда совсем недавно и информация достаточно свежая? – проявил глубокие знания в области волшебства Брегор.
– Ты абсолютно прав. Но мы отвлеклись.
– Точно. Так вот, не успела армия короля протопать и пятидесяти миль, как с гор и лесов спустилась небывалая орда и осадила город. Я многое повидал за время своих странствий, но признаюсь честно – чтобы в одном войске были и гоблины, и огры, и радхары и еще всякая пакость помалочисленнее – такого я не встречал. У города не было шансов. Гарнизон, ослабленный дополнительным рекрутированием в уходящие войска, удержать позиции не смог, так что стены пали за несколько часов.
– И никто не послал весточки королю?
– Обижаешь. Шеф и Деверо лично отослали полдесятка сообщений, но ни на одно не получили ответа. Мне кажется, те, кто может собрать такую ораву традиционно любящих убивать друг друга тварей, в состоянии поймать пару голубей. Хотя, может, старина Арчибальд настолько свихнулся, что не посчитал повод достойным. Мне трудно его винить, все-таки судьба страны зависит от принцессы.
– Которую могли зарубить при штурме Гриндо. Это так разумно! – фыркнула Майриэль. – Учитывая, сколько своих вассалов король предал мечу.
– Вассалов?
– Долгая история, – не стал уточнять Кай. – Сначала твоя.
– Как скажешь. Так вот, город пал за несколько часов. Солдаты, которые выжили, разбежались. Большая часть жителей тоже.
– Им позволили уйти?
– Ну доброта тут ни при чем. Всех попавшихся твари резали, как свиней, но их стратегия позволила многим ускользнуть. Дело в том, что, проникнув за стены, они не стали разбегаться по улицам, а гурьбой ринулись к дворцу. Выбив остатки охраны, завладели укреплениями и лишь потом занялись городом.
– А что случилось с придворными магами и представительством Цитадели? – спросил Джошуа. – Никто не помог?
– Старик Ассантэ с учениками пропал. Магов гильдии убили.
– Всех?
– Всех или нет, не знаю, но ни одного вашего цеховика я не встречал. К слову, они были убиты во время штурма, и убили их не гоблины.
– А кто?
– Люди.
– Горм из Сквернолесья, – повторил Кай. – То есть он заодно с гоблинами. Что же за награду ему пообещали?
– Больше интересно кто. Вы, случаем, не в курсе?
– Пока только догадки, – опять не стал вдаваться в подробности Кай. – Что случилось дальше?
– А Рика, такого красноносого таборита с паскудной улыбочкой, тут не видели? – с надеждой спросила Майриэль, не дав Брегору ответить.
– Увы, нет. Кстати, а верны ли слухи, что кто-то вырезал его банду в окрестностях Гриндо?
– Верны.
– Ну вы и молодцы!
– Не наша работа, – печально вздохнула эльфийка.
– Сочувствую.
– Что было дальше? – вмешался Кай.
– Когда дела пошли из рук вон плохо, нам с шефом пришлось действовать. Особенно после того, как четверть наших людей перешла на сторону Горма. Тот ублюдок-полуэльф открыл тварям ворота, что ускорило их проникновение в город по крайней мере на сутки.
– Многовато у них друзей.
– И то верно. Мы отлавливаем их потихоньку. Вешаем со всякими знаками, чтобы понизить моральный дух прочих предателей. Не скажу, что сильно помогает. Они в основном сидят в замке, не вылезая. По городу шастают только твари.
– А как ваши дела?
– Воюем потихоньку. Да ты и сам видел. Выслеживаем тварей и вырезаем как можем. Шеф с Деверо координируют атаки и готовят нечто масштабное. Признаюсь, я всегда знал, что шеф – птица высокого полета, но чтобы действовать заодно с самым опасным шпиком Римайна… Да ты и сам все увидишь.
Проходя мимо очередной полуразвалившейся хибары, Брегор дал знак остановиться. Хибара та с виду не отличалась от дюжин прочих хибар, что неторопливо разваливались вокруг, но, в отличие от остальных, скрывала тайный ход.
Пройдя вглубь, Брегор кивнул Снорри и Дорри, и те оттащили наполненную дождевой водой бочку с неприметного железного люка.
– Бывшее тайное логово парней Деверо, – пояснил дворф. – Ныне штаб сил сопротивления. Видел бы ты его рожу, когда приходилось открывать подлым бандитам очередной схрон или убежище! Как же много ему придется восстанавливать, если все это закончится.
– Когда все это закончится, – поправил Кай.
– Оптимизм – это хорошо, – похвалил Брегор. – С оптимизмом и помирать легче.
Первым по скрытой за люком лестнице спустился Снорри – хотя уверенности, что это не Дорри, не было. Потом полез Брегор, жалуясь на тесноту и субтильность рода людского. Следующим был Паки. Втроем они помогли мэтру Гаренцворту спуститься.
Когда остальные оказались в низком земляном коридоре, Баго закрыл за ними люк и, судя по скрипу железа, вознамерился один переставить конспирирующую бочку на место.
– Когда-нибудь он надорвется, – вздохнул Брегор. – Что за удовольствие таскать вес, вдвое превышающий твой собственный? Что за радость?
Дорри, а это, несомненно, был он, пожал плечами. Дожидавшийся их фонарь, который он зажег после недолгой возни с кресалом, качнулся, рисуя вокруг причудливые тени.
– И верно, – кивнул Брегор. – Халфлинга холмы исправят. Двинули.
Проявив заботу о плохо ориентирующихся в темноте людях, Снорри, замыкающий движение, тоже зажег фонарь.
Шли недолго. Когда путь преградила ржавая решетка, послышался настороженный голос:
– Пароль!
– Какой пароль, Барти? – рыкнул Брегор. – Ты знаешь много других дворфов, шастающих по округе в полном вооружении? А ну открывай, пока не лишился зубов!
– Но мастер Брегор, – залепетал невидимый страж. – Ты же сам приказал спрашивать пароль у кого угодно. Хоть у Вепря из замка Игг! Так что пропустить тебя без пароля я никак не могу. Ты же мне потом голову оторвешь!
– И то верно, – признал дворф. – И не только голову. Что ж, изволь, – он кинул взгляд на Майриэль и осклабился. – Голые эльфийки.
Лязгнул замок.
– Погоди, дубина, – дворф сдержал открывающуюся дверь, – отзыв-то скажи, а то, может, наше логово захвачено и ты переодетый вражина.
– Ой, и правда! – спохватился Барти. – Это… как его… а, точно! «Пляшут при полной луне»!
– То-то же, давай впускай нас, балбес, у нас важное дело к главному.
– Это так тупо, – фыркнула Майриэль, когда они миновали пост охраны и вышли в подвал, освещенный намного лучше, – что даже мило.
– Все для поднятия боевого духа, – пожал плечами чернобородый. – Парни и так каждый день глядят смерти в лицо, пусть хоть так помнят о радостях жизни. С голыми эльфийками в сердце, оно это, воевать легче. Верно, Кай?
– Как-то не задумывался, – самоустранился командир наемников.
– Но почему голые? – не унималась Майриэль. – Ведь «обнаженные» звучит намного лучше.
– Большая часть нашего сопротивления и не выговорит такого слова. Только обидятся и расстроятся.
Штаб сопротивления скрывался в крепком невысоком здании с забитыми окнами и укрепленными дверями. На первом этаже располагались охрана и стратегические запасы всяческого назначения – от оружия до зерна.
Брегор распорядился найти лекаря и повел их наверх. Снорри и Дорри остались караулить у двери.
На втором этаже, в широкой, почти пустой комнате, держали совет и думали думы два уникальных господина, до нынешних событий использовавшие свои выдающиеся способности в основном друг против друга.
Окна в комнате тоже были заколочены. Свет шел лишь от многочисленных свечей и от солидного размера дыры в потолке, зияющей недалеко от заваленного свитками и застеленного картами стола исполинских размеров.
Андреус Деверо сидел за столом, изучая небольшие свитки в количестве нескольких дюжин. Видимо, отчеты агентуры. Господин Шаранхайзер внимательно рассматривал карту города, изредка что-то помечая по краям.
Главный шпик выразил при их появлении не больше эмоций, чем при взгляде на холодную рыбу, поданную не вовремя, зато радости хранителя справедливости не было предела. Он так искренне приветствовал всю компанию и даже порывался пожать им руки, что довел отряд почти до смущения.
Лишних стульев в комнате нашлось только два. На один полуприлег мэтр Гаренцворт, на второй водрузили Джошуа.
– Снова приветствую вас в Римайне, – сухо кивнул Деверо. – Признаться, ожидал, что в вашей компании будет ее высочество. Даже несмотря на те сведения, что дошли до нас из вотчины графа Кафаса.
– Обстоятельства были сильнее нас, господин Деверо, – ответил Кай. – Но наше появление в вашем гостеприимном городе связано исключительно со спасением принцессы.
– Уж не хотите ли вы сказать, что ее высочество в столице?
– Именно это я и хочу сказать. Более того, я даже готов объяснить вам, каким образом это произошло.
Кай рассказывал недолго. Коротко и по существу, выпуская излишние подробности. Такие, как договор с драконом, например. Подробности истории о Призраке и трех чародеях. О мэтре Ассантэ.
– Вот видите, Андреус, – радостно воскликнул господин Шаранхайзер, когда командир наемников закончил. – Это именно то, чего я ждал, теперь у нас есть конкретная цель и разумные, способные ее осуществить!
– Значит, ваш маг перенесся в замок короля с принцессой, – задумчиво отложил свиток с докладом Деверо. – Это подтверждается моими людьми, они доложили о яркой вспышке среди башен замка, несомненно, указывающей на портал… Хотя рекрутированные чародеи и уверяли, что по техническим причинам телепортироваться в данный момент почему-то невозможно.
– Нам сказали, что у вас нет чародеев, что они все погибли, – уточнил Джошуа.
– Это недалеко от истины. Все чародеи, способные оказать посильную помощь, были ликвидированы еще во время штурма, что указывает на хорошо скоординированную атаку. Брегор ввел вас по пути в курс дела?
– Я старался, – кивнул дворф.
– Хорошо. Сейчас у нас в наличии только несколько выживших учеников и парочка чародеев без лицензии. Боевой помощи от них почти никакой, они едва могут лечить несерьезные раны и обеспечивать хоть какую-нибудь магическую поддержку. Помощь мэтра Гаренцворта могла бы нам пригодиться.
– Пока я не восстановлю силы, на это лучше не рассчитывать, – отозвался старший чародей.
– Можете рассчитывать на меня, – сказал Джошуа. – Как только остановится кровь, я буду готов помочь.
– Иного от вас я и не ждал, – кивнул Деверо. – Думаю, у нас есть время подготовиться к штурму. Раз его величество утолил жажду крови, то вскоре, поняв, что принцессы в Гриндо нет, он удосужится прочесть мои послания и придет сюда с армией. Регулярные войска помогут навести порядок.
– Боюсь, мы не можем ждать так долго, – сказал господин Шаранхайзер. – Если Ассантэ устроил всю эту игру с захватом города, то он должен был рассчитать время, а значит, привести в исполнение свои планы он рассчитывает до возвращения короля. Что бы он ни задумал, все козыри теперь у него, а значит, он будет действовать.
– Ассантэ? – поднял бровь Кай.
– Ассантэ, – буркнул Деверо, одарив хранителя справедливости суровым взглядом. – Господин Шаранхайзер никак не может освоить игру в очные ставки, а придерживать информацию считает излишней формальностью. Дело в том, что во главе гоблинов стоит наш придворный чародей. Именно он сейчас владеет дворцом, а теперь еще и принцессой.
– Это не новость для нас, – сказал Кай.
– Почему же вы утаили это от меня?
– Видимо, по той же причине, что и вы – от нас.
– Какие же вы, люди, непоследовательные, – зевнула Майриэль. – Играете в маленькие тайны, когда над вами занесен сапог погибели.
– Это неправильно, – поддержал Паки.
– Господин Деверо хотел проверить Джошуа на причастность к заговору, – простодушно пояснил господин Шаранхайзер. – Прошу прощения, что забыл об этом, Андреус.
Главный шпион устало махнул рукой.
– Доклад о храбрости и самоотверженности младшего мэтра мне принесли за пару минут до вашего появления. Так смело и отчаянно сражаться за товарищей трудно, если хочешь завести их в смертельную ловушку. Но не убедиться лишний раз я не мог, такова моя работа. К тому же оба помощника Ассантэ, что попались к нам в руки, подтвердили непричастность младшего мэтра к заговору.
– Курт и Райн живы? – встрепенулся Джошуа. – Мне надо поговорить с ними!
– Нет, – отрезал Деверо, потом пояснил: – Не живы.
– Пожалуй, – подал голос мэтр Гаренцворт, – нам стоит немного больше поведать друг другу, чтобы укрепить взаимное доверие и не оглядываться, ожидая удара в спину.
– Поведай, – пожал плечами Кай.
– Не буду утомлять вас подробностями, господин Деверо, – продолжил старший чародей. – Вы человек занятой, а я, признаться, сильно устал, чтобы тратить наше общее время. Дела обстоят так: ваш Призрак Прошлого в личине Ассантэ хочет использовать принцессу для своего ритуала. Суть его мне не до конца понятна, но, скорее всего, это измененная вариация ритуала Накрамис. В любом случае последствия будут необратимыми. Древние колдуны ушедших империй возродятся, и Римайну, а затем и всей Ойкумене, будет угрожать опасность если не полного уничтожения, то порабощения.
Мэтр Гаренцворт умолк, собираясь с силами.
– Полагаю, у вас есть и план спасения от этой опасности, – сказал Деверо.
– Есть. – Старший чародей извлек из сумки свитки Грейна и передал их главному шпиону. – Перед вами стоят представители родов, связанных с древними временами.
– Я не слишком силен в древних языках. – Деверо пробежал глазами текст и передал Шаранхайзеру.
– Текстура характерная, – уважительно пощупал пергамент хранитель справедливости. – Даже не обладая силой посвященных, я чувствую, сколько чар вшито в этот лист! – Он замолк, углубившись в чтение.
– В пророчестве, записанном в этом свитке, указаны три индивидуума, на роли которых могут подойти члены нашего отряда, а именно: я, Майриэль и Паки. Нам предстоит уничтожить Призрака, – пояснил старший мэтр.
– И выполнить контракт, – добавил Кай.
– Откровенно говоря, – сказал Деверо, когда восторги Шаранхайзера по поводу текстуры, текста и содержания пророчества поутихли, – идея нанять вас изначально казалась мне единственной здравой, особенно по сравнению с другими командами, да еще если принять во внимание, что остальные команды учинили впоследствии. Но тот факт, что ваш отряд так удачно подпадает под древнее пророчество, не вызвал у вас хоть толику подозрения?
– Вызвал, – не стал увиливать мэтр Гаренцворт. – Но консультация с другим участником заговора прояснила ситуацию. Мы подходили под параметры, и мэтр Каспар Грейн хотел заручиться нашей помощью в уничтожении Призрака.
– То есть у Ассантэ был сообщник, который решил встать на путь исправления. Как жаль, что вы не сочли нужным об этом упомянуть, господин Кай.
Командир наемников неопределенно пожал плечами.
– И вы поверили ему на слово? Пожалуй, я заберу назад свой комплимент по поводу вашей квалификации. Может быть, вы его еще и отпустили на все четыре стороны?
– Вы не поверите, но на тот момент это оказалось самым разумным решением, – ответил Кай. – Мэтр Грейн любезно не стал убивать нас, помог добраться до столицы и снабдил полезными сведениями. К тому же люди графа пытались заколоть его дюжину раз и не преуспели – я решил, что наши клинки ненамного острее, и не стал тратить время.
– Замечу также, что мэтр Грейн направил все свои силы на то, чтобы как-то побороть кровавое безумие, охватившее замок, – добавил старший чародей.
– Стало быть, решил искупить, – кивнул Деверо. – Похвально. Расскажете еще что-нибудь интересное? Какие-нибудь еще чародеи-ренегаты, о которых забыли упомянуть?
– Третий известный нам заговорщик мертв. Таборитский шаман по имени Роковар, – не стал долго разглагольствовать Кай.
– Не слышал, но запомню. – Деверо сложил руки на впалом животе и откинулся на спинку стула. – Подведем итоги. Призрак Прошлого засел во дворце. У него как минимум два сильных чародея под рукой, целая армия различных тварей и людей, алтарь для ритуала и принцесса. Мы же должны действовать быстро, не дожидаясь короля. Все верно?
– Мне нужно не менее суток на восстановление. Плюс на изучение пророчества: для понимания того, как использовать задействованные в нем инструменты, – уточнил Рамил.
– Времени может хватить для разработки плана, но уверены ли вы, что Призрак сразу не займется тем, чем он там планирует заниматься, раз все, что нужно, у него в руках?
– У нас еще имеется около трех дней, – сказал хранитель справедливости. – Через три дня начинается неделя ритуала Накрамис, в которую он должен произойти, а учитывая, что в этой фазе чары в крови участников наиболее сильны…
– Это время у нас действительно есть, – закончил за него мэтр Гаренцворт. – Замечательная работа с источниками, господин Шаранхайзер.
– Я старался, благодарю, ваша мудрость.
– Запас времени – это прекрасно, – сказал Деверо. – Мы предоставим вам кров и пищу для восстановления сил и обеспечим всем необходимым для изысканий. Брегор, займешься этим, по запланированным операциям я объявляю перерыв, так что у тебя будет время.
– Как угодно, – не стал упираться дворф.
– Если мы обсудили все, что планировали, я вас не задерживаю, у нас с господином Шаранхайзером есть еще несколько неотложных дел. Помимо того, что вы подкинули нам только что. Отдыхайте и набирайтесь сил.
– Постараемся, господин Деверо, – сказал Кай, помогая Джошуа подняться.
– И еще небольшая личная просьба, мэтр Гаренцворт. – Деверо смял очередной свиток и бросил его на пол. – Если в ваших пророчествах вы найдете ответ, откуда у Призрака черная башня и почему она теперь торчит посреди замковых укреплений, я буду вам крайне признателен.
Джошуа смотрел на черную башню, и внутри у него было холодно и пусто. Высокая, на десятки ярдов превосходящая все замковые укрепления, включая донжон, она вгрызалась в затянутое тучами небо яростным силуэтом украшающих вершину острых выступов.
Ее гнетущий силуэт довлел над городом, и казалось – хотя, чем боги не шутят, может, так оно и было, – тень, покрывшая Римайн, исходила от нее.
Младший мэтр был уверен, что это та же самая башня, в которой они нашли Джулию и которая столь неожиданно исчезла после прибытия доблестных графских войск. Только теперь она словно скинула с себя старую кожу и обрела более гладкие стены и угрожающий профиль вершины.
Джошуа задвинул дощечку и отошел от окна.
Штаб сопротивления не ограничивался одним домом. Он распределялся между несколькими заброшенными строениями, связанными системой как подземных, так и наземных ходов.
Брегор, вводивший их в курс дела, смеялся до слез, указывая на тот факт, что часть этих домов была раньше логовом самых отпетых бандитов, в то время как другая – отпетых шпиков.
Такое соседство и взаимная слепота не могли не радовать.