Причина успеха Филдинг Хелен
– Ищи, ищи, ищи. – Из колонок раздалось пение ацтекского хора.
Наступила тишина. Потом прозвучал гонг, а рядом со мной что-то пронзительно запищало.
– Вот черт, – прошептал Джулиан, – мой мобильник. Черт! – Он порылся в карманах пальто и вытащил телефон, на котором сигналили зеленые огоньки. – Алло! Джулиан Алман слушает.
– Шшш, – зашипела на него Кейт Форчун, не отрывая глаз от сцены.
– Выключи телефон, – прошептала я.
– Шшш, – послышалось с заднего ряда.
– Послушай, Джейни, мы не можем дальше... – шептал Джулиан в мини-микрофон.
– Дух Лошади с нами.
Кейт Форчун взглянула на Джулиана, раздраженно подняв брови, и сразу же обернулась к сцене, взбив волосы.
– Я же говорил тебе, мне нужно прийти к согласию со своим внутренним “я”, прежде чем...
Я отняла у него телефон.
– Джейни, это Рози. Джулиан сейчас в театре. Он перезвонит через полчаса. – Я выключила телефон и положила к себе в сумку. Джулиан с тоской взглянул на меня.
Где же Оливер? Интересно, он здесь?
Билл Бонэм вышел на сцену. Теперь на нем были джинсы и кожаный пиджак. Он сидел на груде костей у края сцены, освещенный единственным прожектором.
– Вы смеетесь, конечно, – чакры, бла-бла-бла, какое дерьмо. Но потом думаете – боже, кто это смеется? Я смеюсь? Или обиженный ребенок внутри?
Через проход Динсдейл затрясся от смеха. Свет погас.
– Откройте чакры.
Сцена озарилась розовым светом.
Пирамида и платформа начали вибрировать, и внезапно на платформе появился Билл Бонэм. Он распростер руки ладонями кверху.
– Каналы открыты.
Вокруг плавучего контейнера клубился дым от сухого льда. В первом ряду зрители начали кашлять.
– Оплодотворение Звездного Семени! Платформа начала подниматься, а с ней и Билл. Вспыхнул красный свет, и на секунду прожектор осветил лицо Билла, который широко улыбался через весь зал. Голова его была подвешена на самом верху в какой-то коробке. Потом весь зал погрузился в темноту. Когда снова вспыхнул свет, коробка была пуста.
Зрители волной хлынули на улицу, навстречу оглушительному шуму, беготне, огням и прохладе Пиккадилли-серкус. Динсдейл и Барри – возможно, самые знаменитые актеры британской сцены – стояли посреди тротуара и спорили, не заметая собравшуюся вокруг толпу.
– Куча свиного дерьма! – орал Барри. – Бессмысленная, gридурочная, невнятная постановка! Полное безумие.
– Не надо, мой дорогой, не надо, – успокаивал его Динсдейл. – Я не выно-о-ошу, когда ты так ругаешься. Мальчик выглядел чудесно, ты знаешь. Как только подумаю о его крепеньких бедрах, просвечивающих сквозь намокшие божественные одеяния... О, смотри, вот этот чудесный индус, юное поэтическое дарование! – Динсдейл заметил Раджива Ша-стри, который, ссутулившись, нетвердой походкой направлялся к ним. На нем был плащ с эмблемой “Оксфам”.
– Как поживаешь, дорогой? – кокетливо пропел Динсдейл.
– Зол как собака, – ответил Раджив. – Сраный ублюдок послал мне билеты на свое сраное шоу и не подумал пригласить на сраную афтапати. Дискриминация...
– Но-но, дорогой, не злись! Я тебя проведу. Будет чудесно!
Динсдейл изобразил удивление, когда две старушки попросили у него автограф.
– Автограф? У меня? Какая честь, какая прелесть, какая неожиданность! Благослови вас бог, дорогие мои. Но разве вы не хотите попросить автограф у моего замечательного друга и коллеги Барри Раиса?
– Ради бога прекрати, идиот! – в ярости прогремел Барри. – Ты уже сорок лет так делаешь. Это и раньше было не смешно, а теперь тем более. Я пошел на вечеринку.
– Здравствуйте, Динсдейл! – сказала я, когда старушки ушли.
– Здравствуй, дорогая, чем могу помочь? – Он повернулся, видно ожидая, что я попрошу автограф.
– Рози Ричардсон, – представилась я. Он в недоумении уставился на меня.
– Рози Ричардсон? А, хмм...
– Я была вашим рекламным агентом в “Гинс-берг и Финк”, помните?
Он раскинул руки и демонстративно заключил меня в объятия.
– Дорогая, как я ра-а-а-ад тебя видеть! Выглядишь чудесно. – Он так не узнал меня. – Ты знакома с самым замечательным, самым талантливым мальчиком во вселенной? – Он махнул рукой в сторону Раджива.
– Как дела, Раджив? – сказала я.
– Отлично. Да. Всё прекрасно. Первая читка в четверг.
– Как тебе это замеча-а-а-тельное шоу? Не правда ли, божественное, удивительно смелое представление? Ты когда-нибудь видела что-нибудь па-а-а-добное? Разумеется, мои дорогие. Благослови вас бог. Для кого?
К нему опять подошла какая-то старушка за автографом.
– Рад был тебя видеть, драгоценная моя. – Он тактично давал мне понять, что разговор окончен. – Благослови тебя Бог.
– До свидания, – покорно ответила я.
Как обидно – больше всего я рассчитывала именно на Динсдейла. Я вернулась к Джулиану, который стоял у входа в театр, нервно зажав мобильник между плечом и подбородком. К нему приближалась девушка в леггинсах и дутой куртке. В руке у нее был блокнот.
– Вы такой забавный, понимаете? – тараторила она. – Когда мы смотрим ваше шоу, нам, типа, очень смешно, понимаете? Типа, нет проблем, понимаете?
Он увидел меня за ее спиной.
– Джейни не понимает, что я должен прийти к согласию с внутренним “я”, прежде чем формировать отношения, – хныкал он. – Но подожди. – Он снова начал набирать ее номер.
Я отняла у него телефон.
– Пойдем на вечеринку.
– Эй, спасибо! – в недоумении крикнула девушка.
– Восхитительно. Он не боится духовно обнажаться. Я в шоке, реально.
– Полный провал... Конец его карьере... Я так люблю этого парня.
– Редко можно увидеть такое смелое исполнение.
– Подтирка для задницы.
– Что скажем Биллу?
Вдоль стен банкетного зала “Кафе Ройал” выстроились ларьки, торгующие оккультными товарами: кристаллами, рунами, какими-то штучками из перышек. Под самым потолком на проволоке была подвешена люцитовая пирамидка, отбрасывавшая свет на самое впечатляющее сборище Клуба Знаменитых, какое я только видела.
– Не знаю, с чего начать, – обратилась я к Джулиану. – Как ты думаешь, кого лучше попросить?
– Понимаешь, мне так спокойно, когда мы вместе, – твердил Джулиан. – Так спокойно. Но зачем, думаю я, мне нужна поддержка?
Он говорил о Джейни, не замолкая ни на минуту с тех пор, как позвонил мне в дверь, прервавшись лишь на время “Освобождения энергии чакр”. У Джейни родился ребенок. Она обнаружила, что беременна, сразу после развода. Джулиан настоял, чтобы ребенка назвали Иронией. Все мои попытки заговорить о кризисе в Восточной Намбуле он встречал отсутствующим взглядом.
– О, мой ангел!
Кейт Форчун набросилась на юную девушку, которая держала на руках младенца, взбила волосы, схватила младенца и прижала его к груди. Сверкнули вспышки, защелкали фотоаппараты, папарацци сбежались, отпихивая друг друга.
– Младенец из Румынии, – сказал Джулиан. Зазвонил телефон. – Извини, я на минутку. Я тебя догоню. – И он убежал в угол.
Я заметила Коринну Боргезе. Презрительно скривив рот и поглаживая бритую голову, она разглядывала спину Глории Ханнифорд. Что ж, посмотрим, что она скажет сейчас. Я больше не безмолвная вторая половина Оливера, я многого добилась. Она не посмеет смотреть на меня свысока.
Я направилась к ней, пробираясь сквозь толпу.
– Коринна, здравствуйте. Как поживаете? Она уставилась на меня.
– Извините? Я вас знаю?
– Рози Ричардсон.
– Ах да! Да. Привет. Давно вас не было видно.
– Да уж. Я была в Намбуле, работала в лагере беженцев, – как ни в чем не бывало проговорила я.
Коринна тряхнула головой.
– О нет, ради бога, только не еще одна неоколониалистка. Вы понимаете, что мы стоим на пороге войны с государствами третьего мира из-за снисходительного отношения Запада к арабским странам?
– Извините. Можно пройти? – Мимо протиснулась Кейт Форчун, а за ней няня с младенцем на руках.
– Добрый вечер. Как поживаете? – сказала я.
– Извините? – Она взбила волосы и рассеянно взглянула на меня.
– Рози Ричардсон. Я... встречалась с Оливером Марчантом, – неуверенно произнесла я.
– О, о. Разумеется, – с сомнением в голосе ответила Кейт. – Знаю, знаю, правда, он прелесть? Я привезла малышку из Румынии, как вы, наверное, уже знаете. Не могу передать, она изменила всю мою жизнь. Как поживаете? Извините, я никак не могу найти свой...
– Хорошо. Послушайте, у вас есть минутка? Я хотела рассказать о благотворительной акции, которую организую в помощь голодающим в Африке.
– Разумеется. Поговорите с моим агентом, мы обязательно вышлем вам чек. Извините, никак не могу найти...
– Нет, дело в том, что я работала в лагере беженцев, и у нас критическая ситуация... Я хотела бы собрать всех и организовать программу для сбора средств...
– Понимаете, я сейчас все силы отдаю Румынии... из-за малышки... Но если вы поговорите с моим агентом...
– Это срочно.
– Лапочка, позвоните моему агенту утром. Я уверена, мы всё устроим. Рада была снова увидеться. О-о-очень рада. Чао.
Я обернулась и увидела, что Коринна сверлит меня взглядом. Все оказалось намного сложнее, чем я предполагала.
– Ммммм... Обними меня покрепче, дорогая, обними. – Ричард Дженнер прижался ко мне, как пиявка. – Так-так, птичка, напомни, как тебя зовут?
– Рози Ричардсон. Нас познакомил Оливер Марчант.
– Конечно. Конечно. Конечно. Ха-ха-ха! Вы – та самая девушка, которую стошнило на стол! Ха-ха-ха! Хотите выпить? Вас точно не вырвет? Ха-ха-ха! Как вам Билл? Катастрофический провал, не правда ли? Здесь Пол и Линда. Вы видели? Вон они. Нет, смотрите, вон там. О боже, Нил и Гленис! Мы должны поздороваться. Пойдем.
Он схватил меня за руку.
– Мне нужно с вами поговорить, – сказала я. – Последние несколько лет я работала в лагере беженцев в Африке, сейчас в Кефти голод и эпидемия... ООН отказывается помочь. – Он тащил меня навстречу Нилу и Гленис.
– Я слушаю, слушаю, говори.
– Нет. Подождите. Остановитесь на минуту. Ричард остановился и обернулся.
– Помощь нужна срочно. Поэтому я и вернулась в Англию. Мне нужна помощь... ваша и всех ваших знакомых, – нескладно закончила я. Мне казалось, все смотрят на меня как на идиотку.
– Какая помощь? Вам нужны деньги или еще что-то? – Он с мольбой косился в сторону Нила и Гленис. Они уходили.
– Нужны деньги, но самое важное – огласка. Я хочу выступить по телевидению. Может, организовать поездку знаменитостей в Африку, в наш лагерь.
Он взял меня за руку.
– Посмотри вокруг. Нет, посмотри внимательно, дорогая. Оглядись.
Я оглянулась.
– Видишь Кейт Форчун с младенцем? Я кивнула.
– Румыния. Дэйв и Никки Руффорд? – тропические леса. Хьюи – фонд Теренса Хиггинса. Благотворительное шоу в пятницу. Я выпишу чек, птичка. С радостью выпишу тебе чек. Позвони моему агенту утром, мы что-нибудь придумаем. Но благотворительная акция? Нет, радость моя. Нет. Потребуются месяцы, долгие месяцы тщательной подготовки. Нет. Это безумие. Полное безумие. Аннека! Обними меня, птичка. Мммм, мммм. – Он подмигнул мне через плечо Аннеки. – Дорогая, позвони в офис утром. Я их предупрежу.
Это было ужасно. Я решила потоптаться возле прилавков в углу, создать впечатление, что я хоть чем-то занята, потом отыскать Джулиана. И тут сквозь образовавшийся просвет в океане голов я увидела Оливера.
Его голова отдернулась, будто он резко затормозил. Мы уставились друг на друга, как кролики на фары несущегося навстречу автомобиля. Океан голов сомкнулся, и он исчез. Дрожа от шока, я повернулась к прилавку и сделала вид, что разглядываю пирамидки, перышки и брошюры. “Фэн-шуй и дизайн интерьера”, “Быстрая ходьба как путь к просветлению”. Внезапно мне захотелось оказаться подальше отсюда.
Я продиралась сквозь толчею. В женском туалете было прохладно и тихо. Я зашла в кабинку, заперла дверь, опустила сиденье унитаза и села. Открылась дверь, и кто-то вошел.
– Видела ее спину? – Сухой, дребезжащий скрежет – Коринна Боргезе.
– Ты имеешь в виду бывшую Оливера? – Сахарный голосок Кейт Форчун. – Позор. Бедная девочка.
– Мне стыдно рядом с ней находиться. Можно подумать, она первая, кто поехал работать в лагерь беженцев.
– О, какой кошмар! Знаешь, хочется что-то сделать... но всем все равно не поможешь.
– Ты права. Помнишь Роберту Гелдоф? Сколько можно, всех достала эта Африка.
Они ушли, а я еще долго сидела, уставившись на дверь кабинки. Мне словно отвесили пощечину. Я прекрасно их понимала. Они пришли на вечеринку, а тут появляется какая-то девица, которую они едва помнят, с роскошным тропическим загаром, и начинает требовать занести ее в ежедневник. Я вспомнила о лагере. О совете О'Рурка, о беженцах, спускающихся с гор. О Шарон, Генри, Бетти, Мухаммеде. Они ждут, что я вернусь и приведу помощь. Но у меня ничего не выйдет.
Я злилась на себя и чувствовала себя идиоткой. Стала искать Джулиана, но его нигде не было. Решила, что самое лучшее, что я могу сейчас сделать, – поехать домой. Только надела пальто и поплелась к выходу, как из мужского гардероба появился Оливер. Он не изменился – лицо чуть располнело, волосы отросли, – но это был все тот же Оливер.
– Рози! – Он с улыбкой подошел ко мне – спокойный, обаятельный. Ни следа прежней раздражительности. – Выглядишь чудесно. – Он наклонился, чтобы поцеловать меня, и знакомый запах, темная щетина на щеке, его губы, едва коснувшиеся моих, запустили старую химическую реакцию. Атомы и частицы пришли в движение, возвещая появление романтической угрозы. ОПАСНОСТЬ! ОПАСНОСТЬ! Все системы, готовность номер один.
О нет, подумала я. О нет. Только не это. Не сейчас. Неужели я все еще... Ради бога, только не это. Я отодвинулась на несколько футов.
– Привет. – Неестественный писк. Я откашлялась. – Привет, – произнесла я низким, грудным голосом. – Как дела?
– Тыквочка! – Он крепко обнял меня. – Я так по тебе скучал. Как Африка?
Какой он нежный. Мы обменялись новостями. Я рассказала ему, зачем приехала.
– ...и в результате, там уже никто не мог помочь, я всё перепробовала, к кому только не обращалась. Это единственный выход.
Он с нежностью посмотрел на меня. Прикусил нижнюю губу и понимающе склонил голову набок.
– Ты права, – ответил он. – Нужно что-то придумать.
Я в изумлении уставилась на него. В голову лезли всякие мысли. Он изменился. С его помощью я смогла бы организовать акцию. Единственный из всех моих знакомых, которого мне следовало бы избегать, но, похоже, лучшей возможности не представится.
– Что тебе нужно?
– Самолет с продовольствием и медикаментами. А лучше два или три, если возможно.
– Сколько у нас времени? – мягко спросил он.
– Три недели, – ответила я. И тут он переменился в лице.
– Три недели? – сказал он. – Три недели? Знакомый тон. Он смотрел на меня и говорил со мной так, будто я была самым ненавистным, жалким, презренным существом на планете Земля. Я уж давно забыла, что это за чувство.
– Ты совсем спятила, – произнес он властным, не допускающим возражений тоном, будто присутствовал на совете директоров и собирался уничтожить оппонента. – Организовать такую акцию за три недели – дикий бред. К тому же я слышал, сегодня ты опозорилась перед всеми.
Спокойно, внушала я себе, ты выше всего этого.
– Помнишь правила, которым я тебя учил? – сказал он. – А? Избранные и их друзья? Ты должна знать границы. Признавать свое низшее положение, не привлекая к себе внимания. Тебе нельзя вести себя как полноправному члену общества. Нельзя смотреть прямо в глаза, оглядываться в поисках знаменитостей, подходить к ним, заговаривать первой, просить об одолжении, утешать и читать нотации. Ты вернулась в Клуб и сразу нарушила все правила. Я следил за тобой – ты выставила себя идиоткой перед всеми. У тебя была идеальная возможность – ты же старый друг, поэтому к тебе относятся с доверием. Если бы ты не лезла со своими африканцами, то стала бы одной из нас. Но ты облажалась. Забыла все, чему я тебя учил. – Его внимание привлек кто-то за моей спиной. – Тыквочка, – сказал он, но на этот раз не мне.
Это была Вики Спанки, актриса, которая была замужем за индейцем из тропического леса. Ее темные блестящие волосы были уложены в аккуратный боб. На ней было надето нечто странное, очень похожее на набедренную повязку ее индейца.
– Может, пойдем, Олли? – Она подошла к нему и дотронулась пальчиком до лацкана.
– Вики, ты же помнишь Рози? – Он взял ее за руку, как пятилетнюю воспитанницу детского сада. Интересно, что случилось с индейцем?
– Рози приехала из Африки, чтобы реализовать несколько нереалистичный план. К сожалению, – со смехом произнес он, – я вернул ее обратно в чудовищный реальный мир.
– Спокойной ночи, – произнесла я и спустилась по лестнице.
“Спокойной ночи”. Нет, мне надо было попрощаться с ним совсем по-другому. Я ехала в такси по Риджент-стрит, от ярких огней болела голова. Нет, мне следовало сказать: “Спокойной ночи, мешок дерьма”. Нет, лучше так: “Спокойной ночи, подтирка для задницы”. Кто это сегодня сказал? “Отвали, маленькая сучка”, – ответил бы он. “Все еще страдаешь от перепадов настроения, Оливер? Дать телефон психиатра?” Нет, надо было проявить великодушие. Надо было прервать его тираду об избранных и их друзьях и сказать: “Ты очень плохого мнения о своих друзьях. Думаю, они этого не заслуживают. Не все такие, как ты, Оливер”. На пути из Вест-Энда в северный Лондон я успокоилась. Правильно сделала, что не стала с ним пререкаться. Правильно сделала, что ушла и оставила его в покое. Надо было сматывать удочки, как только я его увидела.
Глава 19
У меня выпадали зубы. Я держала их в руке, плотно закрыв рот, чтобы те, которые остались, не вывалились и никто не увидел. Открыла глаза. Пробежала языком по деснам, проверить, на месте ли зубы. И вспомнила о вечеринке. Ночь прошла ужасно. Я то засыпала, то просыпалась от кошмаров. Ширли спала на кровати рядом со мной, ее длинные волосы рассыпались по подушке. Я лежала неподвижно, стараясь не разбудить ее, и вспоминала о том, что произошло. Мне не следовало уезжать из Сафилы. Беженцы уже на пути, но кормить их нечем. Я всё бросила ради безумного плана, который ни к чему не привел.
Первые часы пребывания в Лондоне потрясли меня намного сильнее, чем я предполагала. Я думала, что в Африке стала новым, сильным человеком; что мне никогда больше не придется пережить унижения, которым меня подверг Оливер. Но всего двадцать четыре часа пребывания в Лондоне, и я уже не была так в этом уверена. Может, над притяжением между двумя людьми, которые когда-то были влюблены друг в друга, время не властно? Я в унынии уставилась в потолок. Оливер и Клуб Знаменитых – две основные составляющие моего плана, и в обоих случаях – полное поражение. Всё очень плохо. Голова просто лопалась от этих мыслей. При воспоминаниях о вечеринке и о лагере к горлу подкатил комок, и в довершение я вспомнила поездку в Кефти. Мне хотелось, чтобы рядом был О'Рурк. Но это только бы все осложнило – Оливер, О'Рурк, и оба на мою голову.
Проснулась Ширли.
– Как ты? – спросила она.
– Нормально.
– Не вздумай опять связаться с этим психом, – сказала она. – Пообещай. Не хочу, чтобы ты мучилась и не спала ночами.
– Обещаю, – неуверенно произнесла я.
Как я обрадовалась, когда подумала, что Оливер поможет! Но он ни капельки не изменился, и нужно держаться от него подальше. Что же мне делать? Я всё испортила. Я безнадежна.
Около пяти утра я наконец задремала. Через час меня разбудило жуткое завывание и скрежет, скрип заржавевшего мотора, звук рвущегося металла, будто жестянку резали ножом. Я в ужасе села на кровати. Скрежет сопровождался пронзительным у-и-у-и-у-и-у-и-у-и-у-и. И вдруг наступила тишина. Потом раздался оглушительный вой сирены. Вскоре скрежет повторился, уже где-то поблизости.
– Извини, – сквозь сон пробормотала Ширли, – это мусоровозки. Еще два грузовика приедут в восемь. Теперь у каждого магазина свой собственный мусорный грузовик, а наш мусор так и валяется.
– А сирена?
– Сигнализация, – объяснила Ширли. – Когда они приезжают, в магазине всегда срабатывает сигнализация. Проклятые мусорщики, – она засмеялась и закрыла рукой лицо.
Я подождала, пока она уснет, и тихонько прижалась к ней.
Утром параноидальные мысли меня уже не одолевали. Я решила подойти к проекту более основательно – для начала обзвонить редакции газет и поговорить с представителями “Содействия”. В конце концов, у меня еще целых три недели.
– Вы разговаривали с УВК ООН? – спросил Питер Керр, глава отдела зарубежных новостей “Таймс”.
– Да, и с представителями организации “Содействие”, и с Комитетом по делам беженцев в Намбуле. Поставки продовольствия обеспечивает ООН.
– Хорошо. Джеральдина! – крикнул он через комнату. – Позвони в библиотеку, детка. И в архивы, спроси, что у них есть за последние шесть месяцев. – Он вопросительно взглянул на меня. Я кивнула. – Информация о Намбуле и Кефти за последние шесть месяцев. Статьи о беженцах. Попробуй еще под заголовками “Благотворительность”, “Саранча”.
Он просмотрел фотографии.
– Вы работаете в “Содействии”?
– Уже нет. Я подала на увольнение в Эль-Дамане, перед отъездом. Сегодня собираюсь зайти в главный офис.
– Вы понимаете, что сейчас неподходящее время для голодающих?
– Вы о чем? – спросила я. – Что значит “неподходящее время”?
– Бросьте, вы же понимаете. Сейчас главные темы – Восточная Европа, Персидский залив.
– Неужели вы думаете, что проблема решена? Это не так. Посмотрите.
Я выбрала из стопки фотографий ту, на которой Либен Али опускал Хазави в могилу.
– Это мой друг, – дрогнувшим голосом произнесла я. – Фотография сделана на прошлой неделе. У нас нет времени. Можно подумать, весь мир – кафе-мороженое, а Персидский залив – “вкус месяца”. Речь идет о жизни людей.
Он оглянулся по сторонам, резко вырвал у меня из рук фотографию и положил в пачку.
– Послушайте, милая моя. Я вас прекрасно понимаю. Я просто пытаюсь объяснить, что так – дела – не – делаются. Понятно? Это газета. – Он почесал шею. – Мы могли бы предоставить вам колонку – впечатления очевидца. Напишете о работе в лагере, о своей миссии, обратитесь за помощью лично.
– Нет, это должно пойти как экстренные новости, на первой странице.
– Это не вам решать, дорогая моя, – процедил он и ударил кулаком по столу. – Я обо всем позабочусь, милая. Посмотрим, что можно сделать. Но на вашем месте я бы особенно не надеялся.
Я была в отчаянии. В Лондоне было холодно, как в морозилке. Здание редакции находилось в районе бывших доков, ледяной ветер завывал и бил в лицо, над головой нависали громадины из стекла и бетона. Какой-то мужчина отпихнул меня и прошел мимо. На нем был отвратительный малиново-зеленый костюм. Мимо с воем пронесся грузовик и обрызгал грязью пальто, которое мне одолжила Ширли. Серое небо, покрытое свинцовыми тучами. Я представила Сафилу на закате: красная земля, горячий ветер, бескрайняя пустыня, наполненная радостными звуками. Может, это потому, что в Африке всё совсем по-другому, может, Африка просто слишком далеко? Так далеко, что люди не могут представить, где это?
Вернувшись к Ширли, я смыла с пальто грязь, заварила чай и стала думать, что же делать дальше. Я ехала сюда, представляя, как моя история сразу попадет на первые полосы. Газеты опубликуют фотографии, которые я сделала в Кефти. Уговорить знаменитостей будет проще простого. Но если раньше, в качестве второй половины Оливера, еще можно было на что-то рассчитывать, то теперь, оставшись в одиночестве, я потеряла для них всякую ценность. Мой взгляд упал на телефон. Надо было позвонить в “Содействие”, но у меня не было конкретных свидетельств, что мой план сработает.
Что же делать? Я больше не могу просить об одолжении кино – и телезвезд, которые даже не помнят, кто я такая. Прямо как дочка Хассана из Сафилы, которая постоянно клянчила сережки. Но придумал же Мухаммед, как завоевать уважение иностранцев и заставить нас считаться с его мнением. Я напрягла мозги. Что бы сделал на моем месте Мухаммед, если бы ему нужно было организовать акцию в помощь Кефти? Точно не натворил бы глупостей, как я вчера. Он никогда не действовал напрямую, подумала я, вспоминая ооновские вечеринки. Слишком грубый, неразумный подход. Он бы обратился за помощью к другу, иностранцу. Нужно было найти кого-то, кто смог бы мне помочь. Но кого? Я решила обзвонить редакции других газет.
На автоответчике горела красная лампочка. Я прослушала сообщение.
– Привет, Рози. Это Оливер. Твоя мать дала мне номер. Извини за вчерашнее, я вышел из себя. Надеюсь, у тебя все получится. Вот и всё. Если я могу чем-то помочь, позвони.
Я обрадовалась, но ровно на четыре минуты. Потом восторги утихли. Оливер взялся за старое. Вчера поначалу он был добрым, а потом взбесился. Сейчас опять подобрел, но скоро снова сойдет с катушек и будет вести себя отвратительно. Он настоящий псих. И очень плохо на меня влияет – до сих пор. Оливер мог бы мне помочь. Ведь он теперь работает программным директором на Ай-ти-ви. Все еще ведет “Фокус”, но теперь уже на Ай-ти-ви – он мне вчера рассказал. Он мог бы предоставить мне эфир. И к его словам прислушаются многие знаменитости. Звезды ему доверяют – по крайней мере, в профессиональном плане.
Но зачем все это такому цинику, как Оливер? И тут меня осенило. Совесть! Большинство знакомых и коллег Оливера считали его добрым, достойным человеком с высокими моральными устоями. Я была уверена, что в глубине души этот ублюдок наверняка хочет быть таким или, по крайней мере, воображать себя таким. Может, сыграть на этой слабости? А я? Интересно, он все еще небезразличен ко мне? В таком случае я могу на него повлиять. Однажды я его отвергла. Скорее всего, он так и не смог с этим смириться – он впадает в истерику, когда ситуация выходит из-под контроля. Но разумно ли пытаться раздобыть пищу для умирающих от голода, манипулируя помешанным на контроле психопатом? Нет. Неразумно.
Через полчаса я взяла телефонный справочник и позвонила в телекомпанию.
– Оливера Марчанта, пожалуйста. – Все мое существо противилось этому. Но мне нужно было использовать любую возможность.
– Соединяю.
Равновесие в мире нарушилось. Мир раскололся на две части, и мы были уязвимой половиной. И если наши жизни должны зависеть от таких изменчивых явлений, как политика, экономика, мода, настроение Оливера Марчанта, – что ж, пусть будет так.
– Приемная Оливера Марчанта. – О боже! Это была Гвен. Мерзкая крыса все еще работала у него.
– Здравствуйте, это Рози Ричардсон. Можно поговорить с Оливером?
– О!.. Здравствуйте. Хмм... он сейчас очень занят.
– Я понимаю. Но он сам просил меня позвонить.
– Понятно... Он на совещании. Он перезвонит вам позже.
– Вообще-то он звонил, чтобы уточнить время. Сегодня днем я должна была заскочить в офис. – Небольшая ложь, но ничего, не повредит. Всё лучше, чем дожидаться, пока он перезвонит.
– Подождите, пожалуйста, – произнесла она ледяным скептическим тоном.
Черт, сейчас она спросит у него. Я ждала. Наши отношения тут ни при чем. Я просто поговорю с ним как профессионал с профессионалом, попробую разбудить в нем человеческие чувства.
– У него есть окно в шестнадцать тридцать.
– Шестнадцать тридцать? Отлично. Спасибо.
В шестнадцать двадцать пять я стояла на седьмом этаже здания “Кэпитал Дейли Телевижн”. Гвен поджидала меня у лифта.
– При-и-ивет, Рози. Боже, тебя не узнать! О чем это она?
– Сюда, пожалуйста. У него мало времени. Тебе повезло, что он вообще нашел время. Тебе понравилось в Африке?
– “Понравилось” – не совсем подходящее слово.
– Садись, – сказала она. – Он освободится через минутку.
Двадцать пять минут я наблюдала, как Гвен стучит по клавишам. Я сидела как на иголках. Оливер был умнее меня. Внезапно распахнулась дверь. Оливер смотрел на часы. Меня он полностью проигнорировал.
– Позвони Полу Джексону, скажи, что я задержусь. Входи, – он даже не взглянул на меня. – Сэм Флетчер звонил?
– Да. О, и Грег Дайк, – сказала Гвен.
– Перезвоню, когда закончу с Рози. Через десять минут.
Десять минут? Всего-то?
Он проводил меня в огромный кабинет с белыми стенами и деревянными полами. Вдоль стен стояли мягкие диваны из черной кожи. Из французских окон позади стола открывался панорамный вид города. В центре комнаты возвышался ступенчатый постамент из матового черного камня, на котором на разной высоте были расставлены золотые статуэтки – телевизионные премии. Оливер сел за стол. На столе ничего не было, кроме плоского черного телефона, плоской черной пепельницы и черного ежедневника в твердой обложке, открытого на девственно чистой странице. Справа от Оливера на стене висели фотографии: Оливер с Миком Джаггером, Оливер с Кеннетом Браной, Оливер с Маргарет и Денисом Тэтчер.
Я опустилась на высокий стул напротив Оливера.
– Итак, что случилось? Извини, у меня мало времени.
Он держался отстраненно, по-деловому. Вытянул перед собой руки, покрытые темными волосами. Его длинные пальцы казались такими родными!
– О чем ты хотела поговорить? – он смотрел на часы с матовым черным циферблатом, которые мы выбирали вместе. Вел себя так равнодушно, будто я – совершенно незнакомый человек, который пытается протолкнуть сценарий нового сериала. Мне это не нравилось.
– Ты знаешь, о чем я хочу поговорить, – ответила я.