Поиски боевого мага Бадей Сергей

— Почему бы и нет? — проговорил он, не оборачиваясь. — Я сегодня могу быть и немного добрым. Дай ему воды, образина! Ты слышишь?

— Конечно, сон Талтук! Слышу, сон Талтук! — отозвался тюремщик.

— До встречи, серебряный! До нашей последней встречи! — бодро воскликнул темный.

— А что с девушкой? — торопливо спросил я.

— Как хорошо, что ты мне напомнил! — донеслось уже из-за двери. — Я думаю, что вам обоим доставит удовольствие вид крови, вытекающей из твоих жил. Ха-ха-ха!

Я тоскливо вслушивался в удаляющийся хохот Салтука. Кажется, приплыли. Очень не хотелось, чтобы так все закончилось, но выхода я сейчас не видел. А жаль!

Мужик немного постоял, рассматривая меня, потом повернулся с намерением выйти.

— Воды дай! — попросил я.

— Воды? Счас!

Тюремщик прошаркал ногами куда-то за угол и появился с деревянной плошкой в руке. Подошел и поставил ее рядом со мной. Преодолевая тяжесть цепей, я дотянулся до плошки и, ухватив ее поудобнее, поднес ко рту. В этот момент мужик неожиданно ударил ногой. Вся вода выплеснулась мне в лицо, заболели ушибленные пальцы. Сволочь!

Шутка этому уроду, видимо, очень понравилась. Он разинул пасть, демонстрируя большие лошадиные зубы, и загоготал.

— Если я умру от жажды, то этот сон, который только что отсюда вышел, с тебя шкуру сдерет! Причем с живого, — облизнув влагу с губ, сообщил я. — Он тебе что сказал? Дать воды, а не дать по воде!

Гогот стих. Тюремщику понадобилось некоторое время для оценки информации. Потом он поднял плошку и снова удалился. Вернувшись, он подошел ко мне, грубо ухватил пятерней за волосы и ткнул мне в лицо емкость с водой. Край плошки больно ударил по губам, но я смог сделать несколько глотков. Вода была какой-то тухлой, но все же это лучше, чем ее отсутствие.

— Хватит! — пробурчал тюремщик, забирая плошку и отпуская мои волосы. — На том свете напьешься! А девка твоя хороша! Жаль, что сон Талтук не дает ее попользовать.

Ох! Как мне хотелось, чтобы у меня сейчас были свободны руки и ноги! Я бы тебе такое «попользовать» показал, что до конца своей жизни (если жив, конечно, останешься) ты о женщинах забыл бы! Да и Аранта тоже… Стоп! Попробуем так.

— Так ведь спит она, — осторожно сказал я. — Что же за удовольствие спящую трогать?

— Спит, — кивнул мужик, снова скалясь. — Так ить будят ее, как время кормежки приходит. Правда сон Талтук ее перед этим крепко-накрепко к кровати приковывает. А потом снова усыпляет. И чего, спрашивается? Нас пятеро крепких мужиков, неужто не удержали бы? Гы!

Ой, урод! Да ты находка для шпионов! Вот так все и выложил! И сколько вас, и как. Жаль только, мне это пока без пользы.

— Впятером действительно удержали бы, — пробормотал я. — Так ведь будить надо!

— А знаем мы средство, как разбудить, — хохотнул мужик. — Все равно ее сон Талтук убьет, так пусть потешится напоследок!

Ярость ударила мне в голову. Неожиданно я оказался на ногах. Повезло мужику, что цепи попались крепкие!

— Если вы ее тронете, то неважно как, живым ли, мертвым ли, я за тобой приду!

— Ого! Теперь понятно, чего тебя приковали, — проговорил тюремщик, удивленно меня разглядывая. — Бешеный! Да только не пугай! Мы тут знаешь скольких приговорили? Дык ни один пока не пришел. И ты не придешь! Гы!

Тюремщик вышел. Дверь с противным скрежетом захлопнулась. Загремел запираемый замок. Я, тяжело дыша, смотрел в бессильной ненависти на закрытую дверь.

Остается только надеяться, что они разбудят Аранту без чуткого руководства Салтука, да и не прикованную к кровати. А для нее пятеро не помеха! Хотя очень не хочется, чтобы до этого дошло!

Я вытер ладонью губы и непонимающе посмотрел на нее. Медленно таяли когти на кончиках пальцев. Настоящие драконьи когти! Так это что же?..

Я прислушался к ощущениям. Есть магия! Очень слабая, но есть! Она медленным, очень вялым ручейком вливалась в меня. Я немедленно направил течение в резерв. Только бы хватило на то, что я задумал! Сколько времени у меня в запасе? Не знаю. Только бы успеть! Благо, что стены каземата магии не помеха.

Я опустился на пол и принял классическую позу для медитации. Отрешившись от всего, начал бережно, капля за каплей, собирать все, что только мог.

Мне уже неважно было, что цепи оттягивают руки, что болят пальцы, по которым пришелся удар грубого башмака тюремщика, что ноют губы, ушибленные краем плошки с тухлой водой. Все это было неважным. Главное — забрезжила надежда, что я смогу все-таки отсюда вырваться. Я это сделаю! И про Ари не забуду! Да и о Салтуке тоже следовало позаботиться. Тут только надо сделать так, чтобы он не успел нырнуть в свой телепорт. Надо момент выбрать. А там уж я за все рассчитаюсь.

Сколько я так просидел, медитируя, не знаю. Но когда заскрежетал замок моей темницы, я с удовлетворением почувствовал, что резерва, в который я загонял всю магию, до которой мог дотянуться, хватит для задуманного. Я принял самый удрученный вид и откинулся на камни стены. Представление начинается, господа! Билеты уже в кассах города.

Да. Подготовился я, на мой взгляд, достаточно хорошо. Хватит ли этого для моего плана? Будем надеяться. Правда, пришлось обернуться один раз драконом. Это для того, чтобы избавиться от оков. При этой операции меня здорово приложило спиной о потолок. Да и голове досталось. Зато теперь руки и ноги были свободны! К счастью, преобразование и иллюзия кандалов на конечностях много энергии не потребовали. Так что для Салтука и тюремщика я выглядел пришибленным и отчаявшимся.

Первым вошел тюремщик. Он хмуро взглянул на меня.

— Теперь понятно, чего твою девку приковывают, — пробурчал он. — Бешеная она. Микшука успела прибить. Хорошо, сон Талтук подоспел, а то бы…

— Приветствую тебя, центральное блюдо! — продекламировал Салтук, входя вслед за тюремщиком. — Представляешь, эти несчастные чуть было все не испортили! Плотских утех им, видите ли, захотелось! Хорошо, что я мимо с Белурром проходил…

— Белурром? — недоуменно спросил я, старательно скрывая радостную улыбку.

Молодец, Ари! Смогла за себя постоять!

— Ах! Да ты же не знаешь его, — ухмыльнулся Салтук. — Тогда разреши представить. Белурр!

Салтук выглянул из камеры и призывно помахал рукой. В камеру мимо него скользнула какая-то тень. Уже в каземате она материализовалась в мужчину, одетого строго в черную одежду, обманчиво худощавого и хрупкого.

— Разреши тебе представить мастера темного боя — Белурра, — издевательски представил явившегося Салтук. — Именно он сумел остановить эту девчонку.

— Девочка еще не совсем пришла в себя после твоего зелья, господин, — прошелестел Белурр. — Иначе справиться с ней было бы значительно сложнее.

Я в шоке рассматривал этого урода. Вампир! Вне всяких сомнений. Если смог справиться с Ари, то высший. Но как Салтуку удалось его нанять?

— Ты вампир? — хриплым голосом выдавил я и прокашлялся.

— Да, — невозмутимо ответил Белурр.

— Но как ты здесь оказался? Ты служишь этому темному?

— У меня свой счет к этому клану, — нахмурился вампир. — Для того чтобы расправиться с ним, все средства хороши. Мы договорились с соном Талтуком. Ты — ему, а девчонка — мне.

— Дожили! — покачал головой я. — Вампир служит человеку. Это же надо!

— Темному магу! — улыбаясь, поправил меня Салтук. — Это не одно и то же. Ну что это мы праздно болтаем? Приступим к действию! Давай, Белурр! Завози свой трофей!

Белурр кивнул и исчез в коридоре. Загрохотало, и в дверь втиснулись носилки, к которым была прикована Аранта. Я увидел в ее глазах алые всполохи. Она с ненавистью смотрела на везшего ее Белурра.

— Я обещал тебе встречу с твоим избранником, — издевательски сказал Салтук, шагнув к носилкам. — Я свое слово держу. Вот он!

В этот момент Аранта увидела меня. Ее лицо дрогнуло. Глаза широко распахнулись.

— Колин! — простонала она. — Зачем же ты это сделал? Теперь все погибло!

— Причем, добавлю от себя, — ухмыльнулся Салтук, — погибло даже больше, чем ты себе представляешь. Соратников этого паренька мы тоже вскоре поймаем и уничтожим. Правда, с эльфийкой я еще не решил, что делать. Но это уже потом. Сейчас мы приступим к самому долгожданному делу. Кровь твоего паренька — вот что мне на данный момент нужно.

— Мечты, мечты, да где ж вам сбыться? — пробормотал я.

Я уже наметил план действий. Первым делом конечно же было уничтожить Салтука. Вторым — этого вампиреныша. Очень мне не нравились его плотоядные взгляды, которые он бросал на Ари. Ну с тюремщиком — это уже потом.

— Что ты там бормочешь? — обратил на меня внимание Салтук.

— Объясняю! — неожиданно вскочив на ноги, рявкнул я.

Преобразование произошло мгновенно. Я даже сам не ожидал такого. Этот этап тревожил меня больше всего. Тем более что у дверей стоял Белурр. А у него реакция на порядок выше, чем у всех. Но вампир, видимо, расслабился и среагировать не успел.

Мордой, которую использовал как таран, я врезался в Салтука и вколотил его в стенку каземата. Вот уж воистину — легче будет закрасить, чем отколупать! Только слегка хрустнуло, и брызги полетели в разные стороны. Поворот головы. Пришлось, правда, опрокинуть носилки с Ари. Извини, дорогая! Удар щекой по вампиру. Его недалекий полет. Я щелкнул челюстями и разделил этого гаврика на несколько меньших частей. Ну не панькаться же с ним?!

…Я стою, слегка покачиваясь, над перевернутыми носилками. Слегка отстраненно слышу, как Аранта костерит меня.

— Ну переверни же меня! — взмолилась она. — Что произошло? Я ничего не успела увидеть!

— Да что тут видеть? — сердито сказал я, переворачивая носилки.

Я несколько расстроился. Резерв снова был пуст. Вот ведь! Как преобразовался на мгновение — расход минимальный. А если чуть дольше, как в прорву энергия канула. Почему?

Так, что тут у нас? Да. Запоры на руках и ногах Аранты — будь здоров! Пришлось повозиться, пока их расстегнул. Ари нетерпеливо смотрела, как я с ними вожусь.

— Мог бы и побыстрее! — одним движением вскакивая на ноги, прокомментировала она.

— Это я после преобразования ослабел, — пришлось оправдываться мне. — Здесь не очень-то легко было это сделать.

— Я удивляюсь, как ты вообще умудрился это сделать? — неожиданно ласково сказала Аранта.

Она на мгновение прижалась ко мне, легонько провела ладонью по щеке и… снова стала сама собой. Цепко осмотрев камеру, подхватив с пола что-то острое и опасное, Ари прошмыгнула в дверь.

— Тут где-то рядом Пас Куаль сидит, — сообщил я, выскакивая вслед за ней.

— Что за Куаль? — поинтересовалась Аранта, зорко всматриваясь в глубину коридора.

— Бывший слуга Салтука. Он нам много ценной информации дал. Надо бы вытащить.

— Кто бы нас отсюда вытащил? — хмуро проговорила Аранта. — Где он?

— Салтук сказал, что рядом. Пас Куаль! — крикнул я. — Отзовись!

— Я тут, — послышалось из-за одной из дверей.

Я подскочил к этой двери и резко открыл щеколду, на которую она была заперта. Оттуда вывалился Пас. М-да, видок у него был тот еще! Мне он запомнился аккуратно одетым благообразным мужчиной лет пятидесяти. Трудно было узнать его в расхристанном рванье и с всклокоченными волосами по краям лысины.

— Эк тебя! — сочувственно пробормотал я.

— Меня сон Талтук пытал, — прошелестел Пас.

— Но ты ему ничего не сказал! — насмешливо продолжила Аранта.

— А что он ему мог сказать? — удивился я. — Ничего!

— Меня сейчас не это интересует! — отрезала Ари. — Ты выход отсюда знаешь?

— Это подземные застенки в одном из загородных имений сона Талтука, — сказал Пас Куаль. — Оно очень хорошо охраняется. Как вы сюда попали, молодые люди?

— По всей видимости, так же, как и ты, — вынужден был я просветить Паса. — Нас сюда доставили в качестве пленных.

— А как вам удалось выбраться из камер? — еще больше удивился Пас. — Бегите! Сейчас сюда сбегутся тюремщики! А если еще и сон Талтук пожалует…

— Не пожалует, — усмехнулся я. — Он сейчас занят. Нанялся на работу фреской. Очень ответственная должность. Ни на секунду не оторвешься!

— А с тюремщиками разобраться — это уже моя забота! — процедила Аранта. — Ты давай веди нас к выходу!

— Ну веди — это слишком оптимистично! — критически осмотрев Паса, сделал вывод я. — Проводник весьма слаб.

— Так помоги ему! — сердито распорядилась Ари. — Ты его поддерживай, а он пусть направление показывает.

— Ох уж эти женщины! — вздохнул я, закидывая руку Паса себе за шею. — Им бы только покомандовать!

— Не только, — проворковала Ари. — Но об этом я тебе потом расскажу. Двинулись! Пас, показывай дорогу!

Пас Куаль слабо махнул свободной рукой влево по коридору. Мы двинулись в ту сторону мимо моей временной квартиры.

— А что ты сказал про сона Талтука? — попросил объяснений Пас. — Чем он так занят?

— Сейчас — ничем. Я его убил, — не стал вдаваться в подробности я. — Ты знаешь про странное место? Оно должно быть где-то рядом.

— Да, — выдохнул Пас. — Его называют землей призраков. Там действительно странные вещи творятся.

— Дорогу покажешь? — деловито спросил я.

— Зачем вам туда? Это очень опасные места! Это сам сон Талтук сказал.

— Ну и где сейчас этот сон? — сердито поинтересовался я. — Я у тебя не спрашиваю — опасны или нет эти места. Я тебя спрашиваю, проведешь ли ты нас туда? Разницу чувствуешь?

— Проведу, — прохрипел Пас. — Нам теперь вон туда!

Нет, просто наслаждение смотреть на работу Аранты! Она, вооруженная оружием перекушенного Белурра, быстро, тщательно и безжалостно зачищала нам путь. Отлично видя в темноте, она скользила легкой тенью, несущей смерть всем, кто имел несчастье попадаться на ее пути. Пас Куаль совсем ослабел и висел тяжелым грузом на моем плече. Я подхватил его за талию и, насколько мог, быстро шел за Арантой.

— Вон там… По той тропинке идите! — прошептал Пас. — Она вас и выведет к границе того места… Оставьте меня!

— Мы своих не оставляем! — сердито бросил я, двигаясь в указанном направлении. — Береги силы!

— Ну чего вы плететесь? — спросила Ари, материализуясь рядом с нами.

— Да Пас совсем ослабел, — виновато отозвался я.

— А ты?

— Я? Я — нет.

— Так взвали его на плечи и неси!

Я последовал ее совету. Движение ускорилось. Я, тяжело дыша, бежал по указанной тропинке, поддерживая Паса на плечах. Аранта прикрывала меня, появляясь то справа, то слева, то впереди моего движения.

И вот в какой-то момент я ощутил изменение. Что-то знакомое вдруг окружило меня. Магическая энергия водопадом ринулась в мой организм! Я пробормотал заклинание левитации, накладывая его на Паса. Сразу же полегчало!

— Ари! Стой! Мы на месте!

— На каком месте? — Аранта резко остановилась. Он оглянулась на меня и сразу все поняла. — Тут есть магия?

— Ну да! — Я с удовольствием посмотрел на парящего в воздухе Паса. — Вот тут я бы никому не советовал соваться к нам!

— Коль! — Аранта подошла ко мне и обняла за шею. — Ты пришел за мной, чтобы спасти меня?

— Да. А как же иначе? Кстати, я пришел не один.

— А кто еще? — Аранта на миг отстранилась от меня, пытливо взглянув в глаза.

— Да все наши! В том числе и тан Тюрон, лично!

— Они все здесь? Где?

— А вот это я сейчас и попробую выяснить.

Я мягко высвободился из объятий Ари, опустил Паса на траву и присел рядом, сосредотачиваясь. Я сканировал окрестности в поисках знакомых аур. Вернее, знакомой ауры. Я хорошо запомнил ауру тана Тюрона. Вот ее-то я и искал.

В самой зоне я мог найти ее легко, но там Тюрона не оказалось. А вот за границами зоны пришлось поднапрячься. Там я мог видеть значительно хуже. Но все же увидел! Если ребята с ним, то они уже очень близко к нам.

— Они там! — Я указал в сторону, где смог рассмотреть ауру Тюрона.

— Так двинулись туда! — азартно сказала Аранта. — Навстречу.

— Мне помнится, что Салтук сказал, что собирается выловить наших ребят, — с досадой заговорил я. — Там нас могут ожидать неприятные сюрпризы. А магии как таковой там очень немного. Мы просто не сможем ею воспользоваться.

— Если мы воссоединимся с Тартаком, то нам эта магия и не особо требуется, — спокойно пояснила Аранта. — Мы пройдем сквозь любой строй!

— А если нет? — поинтересовался я.

— Тем хуже для них! Мы пройдем по их трупам, — уверенно сказала Ари. — Давай, приводи этого Паса в нормальное состояние! И двинемся к нашим.

Глава 12

Ветка пышного куста бесшумно отодвинулась, и в образовавшийся проем выглянуло лицо тролля. Он пытливо осмотрел поляну и мягко просочился уже всей своей внушительной тушей.

— И что же это тут, в лесу, некоторые делают? — прозвучал звонкий девичий голос.

Тролль, вздрогнув от неожиданности, вздернул палицу вверх и спиной вперед прыгнул назад в куст.

— И что это некоторые такие пугливые? — насмешливо продолжил голос.

— Аранта? — Тартак снова появился на поляне. — Ари, это ты?

— Собственной персоной! — усмехнулась Аранта, восседая на нижней ветви дуба, росшего на другом конце полянки.

— Нашлась! — радостно прогудел Тартак, мгновенно оказавшийся возле могучего дерева. — Слазь оттуда, мелочь! Дай тебя обнять! Живая!

— Если дам тебе себя обнять, то вряд ли окажусь живой, — засмеялась Аранта. — И это еще вопрос, кто кого нашел.

Радостное лицо Тартака неожиданно сделалось серьезным.

— Ари, у нас проблемы.

— Да? И какие же?

— Колин пропал. Вернее, его похитили.

— Да что ты говоришь? И кто это посмел? — прищурилась Аранта.

— Мы убеждены, что это Салтук подсуетился. Тан Тюрон говорит, что надо как можно скорее найти Колина. Иначе быть беде.

— Ну беда — это уже по моей части, — хмыкнул я, появляясь из-за ствола соседнего дерева.

В том, что мои слова — пророческие, я убедился тут же. Мои кости буквально затрещали от медвежьих объятий Тартака.

— Ура! — взревел тролль. — Победа!

— Отпусти! — прохрипел я. — Ты что, хочешь сделать то, что не удалось Салтуку?

— А? Да!

Мои ноги коснулись земли, и я смог вздохнуть.

— Тар! Ну чего ты так орешь? — раздался возмущенный голос Мориты. — Враги вокруг, а он ревет, как раненый медведь! Что тут у тебя случилось?

— Мори! — взвизгнула Аранта, одним прыжком оказавшись на земле. — Моритка!

— А-а-а! — Из кустов вылетела Морита и бросилась обниматься. — И Колин тут! Вот счастье-то! Я сейчас всех позову! Подождите!

Морита снова растворилась в кустах.

— Интересно, — пробурчал Тартак, рассматривая меня. — Тан Тюрон голову тебе будет отворачивать сам или поручит эту честь мне? Ты учти, я голову привык отворачивать против часовой стрелки.

— Ну сглупил, — виновато сказал я. — Но! Мы же достигли цели!

— Ну если эта цель заступится за тебя, — Тартак тепло посмотрел на Аранту, — то, быть может, и пронесет. Хотя этой цели тоже не мешало бы хорошенько получить по пятой точке.

— Интересно, а мне-то за что? — удивленно подняла брови Ари.

— А за то, что мы оказались здесь! — отрезал Тартак. — И оказались именно по твоей милости!

— Где они? — Из кустов появился тан Тюрон и сопровождающие его лица. Тюрон нашел взглядом нас и решительно зашагал, взявши прицел на меня. Я не выдержал огня, горевшего в его глазах, и (откуда прыть взялась?) стремительно вскарабкался на ветви дуба.

— Слазь! — потребовал тан Тюрон, задрав голову вверх. — Все равно тебе от наказания не отвертеться!

— Пусть это «не отвертеться» наступит как можно позже, — сообщил я вниз. — Я хочу еще немного подышать воздухом. Он тут, наверху, такой чудесный! И полюбоваться окрестностями напоследок тоже не мешает.

— Ты что, не понимаешь, что ты мог попасться в лапы Салтука? — сердито зарычал Тюрон. — Ты не понимаешь, что поставил под угрозу свою жизнь, за которую я, кстати, отвечаю?! Что за детство?

— В лапы Салтука он, между прочим, таки попал, — сообщила Аранта.

— ?..

На выражение лица Тюрона стоило посмотреть.

— Ну да! — невозмутимо подтвердила Ари. — Иначе как бы он меня спас?

— Не понял? — осторожно поинтересовался Тимон. — Ты хочешь сказать, что вы смогли сбежать от Салтука?

— Ну, может быть, от Салтука нам и не удалось бы сбежать. Но от того, что осталось от Салтука, у нас получилось, — сообщил я со своего насеста.

— А что от него осталось? — заинтересовался Жерест.

— Трафарет! — охотно разъяснил я.

— Иди-иди! — из кустов появились братья, толкающие перед собой Паса Куаля. — Вот! В кустах прятался, шпиён!

— Он не шпион! Он нам помог сбежать! — заступилась за Паса Аранта.

— Подождите, подождите! — растерянно заговорил тан Тюрон. — Что значит «трафарет»? Что случилось? Вы можете толком рассказать? Что за загадки?

— Никаких загадок! — сделала честные глаза Аранта. — Когда в тебя со всего размаху врезается голова дракона, то ты летишь очень-очень далеко. Так? А если лететь некуда? Если за тобой стена? То ты очень художественно по ней размазываешься. Вот примерно это с Салтуком и произошло. Дальнейшего я не видела, так как лежала, уткнувшись лицом в пол. Этот изверг меня опрокинул!

— Я уже извинился! — запротестовал я с ветки. — Мне надо было того клыкастика уронить! Тут уж не до марципанов!

— Дракон… клыкастик… марципан… — слабым голосом повторил тан Тюрон, сползая спиной по стволу дерева, к которому прислонился. — О! Единый! В чем я перед тобой провинился? За что ты мне послал эту кару?

Мы все замолчали, с интересом рассматривая молящегося дракона-оборотня.

— Чем лечить будем? — наконец очнулся от созерцания Жерест.

— Не знаю, — отозвался я. — Но с ветки я пока слазить погожу.

Наконец глаза тана Тюрона сфокусировались. Он требовательно посмотрел на Аранту.

— Рассказывай все по порядку и подробно!

— А что рассказывать? — пожала плечами Ари. — Компакт я разбила совершенно случайно. А когда очнулась, то оказалось, что я уже в плену у Салтука. Он постоянно держал меня в состоянии сна. Будил лишь изредка для кормежки и… других надобностей.

— Каких других? — деловито встрял Жерест.

— А вот как дам тебе в лоб, рыжий, сразу узнаешь! — сердито огрызнулась Аранта. — Правда, один раз его охраннички разбудили меня в нескованном состоянии. Эх, жаль, что Белурр подоспел! Я еще толком не проснулась и только одного из охранников успела приголубить.

— Кто это Белурр? — сразу же ухватился за новое имя Тюрон.

— Урод из клана Хория Сасселс, — поморщилась Аранта. — Это отдельный разговор.

— Белурр — тоже вампир, — пояснил я с ветки. — Только он кровь пьет, в отличие от ребят из Виа Дента.

— А ты, Колин, молчи! — буркнул Тюрон. — Я с тобой, пока ты оттуда не слезешь, разговаривать не буду.

— Ага! — согласился я. — А когда я слезу, разговаривать вам уже будет не с кем.

— Эх! Дал бы я тебе, — буркнул Тюрон. — Да только я должен обеспечивать твою безопасность.

— Вот! — подхватил я. — А о какой безопасности можно говорить, если я слезу?

— Да ладно! Слазь! Я тебя не буду трогать, — хмыкнул тан Тюрон. — Но смотри мне! Еще раз выкинешь такой финт, будешь иметь бледный вид! Я тебя скручу и доставлю драку Хорасту на расправу. Уж он-то, думаю, сможет решить, какой она будет.

— Думаю, что следующего раза не будет, раз уж Ари с нами! — оптимистично сообщил я, спрыгивая вниз.

— Так что вы там говорили о голове дракона? Да и об этом вампире тоже хотелось бы услышать. И наконец Салтук жив или нет?

— Голова дракона была у него! — ткнула в меня пальцем Аранта. — Вот этой головой он и приговорил Салтука и вампира. Салтука раздавил, а вампира перекусил.

— А потом мы нашли Паса Куаля, и он нас вывел на волю, — добавил я. — И не только на волю вывел, но и до зоны, где действует магия, довел.

Братья с уважением взглянули на Паса и убрали мечи в ножны.

— Молодец, дед! — похлопал Паса по плечу Харос.

— Точно! — поддержал брата Фулос.

— Эх! — тяжело вздохнул Тартак. — А я-то думал, что ты, Колин, настоящий друг!

— Это еще почему? — удивился я. — Что тебе не нравится?

— А то, что ты сам все обтяпал. Получается, что мы зря сюда полезли!

— Ничего не зря! — решительно сказал Тимон. — Ничего бы он не сделал, если бы был один.

— Правильно! — кивнул Тюрон. — И не стоит забывать, что тут где-то бегают пособники Салтука. И мы еще не добрались до зоны стабильной магии.

— И стрел у нас маловато! — вздохнула Морита.

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Майя Кучерская – прозаик, литературный критик; автор романа «Бог дождя» (премия «Студенческий Букер»...
Работы выдающегося австрийского ученого Зигмунда Фрейда "О психоанализе" и "Леонардо да Винчи. Этюд ...
Перед вами – один из самых увлекательных романов Андрея Шляхова. Холодный кафельный пол, угрюмые сан...
Если ты красавица и умница, если сама выбираешь мужчин и умело используешь их материальные ресурсы –...
«Все маги подлые, наглые, бесстыдные бабники» – истина, известная каждой ведьмочке. «Боевые маги – с...
Это первая книга, в которой представлена не только полная биография актрисы и фактически самого попу...