Поиски боевого мага Бадей Сергей

— Но ведь враг тоже может применить такое заклинание, — задумчиво изрекла Аранта, легонько проводя коготком по щеке Жереста. — А потом бери нас тепленькими.

— Ну нельзя же быть такой невнимательной! — укоризненно сказала Гариэль. — Тан Хараг сказал, что контрзаклинание и защитные меры преподаст на следующем занятии.

— О! — подскочил Тартак так, что парта угрожающе заскрипела. — Кажись, оживает! …Жерест, а Жерест! Ты что-то можешь сделать? …Может, легонько постучать ему по голове?

— Ты что?! — сердито напустилась на Тартака Морита. — После твоего стука он уж точно не начнет двигаться и говорить! Изверг!

— Так он и так не двигается и не говорит, — трезво заметил Тартак. — Ну чего нам с этим статуем делать?

— Сейчас как… дам… из рогатки! — вдруг прорвало Жереста. — Гариэль, а ну дай мне конспект! Я ему сейчас зачитаю, а потом — по голове, по голове!.. И убегу!

— А? — умно спросил Тартак, в прострации уставившись на Жереста.

— Уй-ей-ей! — схватился за голову Жерест. — Голова трещит. Кто-нибудь — помогите! Или отрубите ее на фиг!

— Я понимаю, что для тебя — никакой разницы! — сердито заговорила Гариэль. — Но с головой ты красивее и естественнее смотришься! Иди сюда, горе ты мое! И угораздило же тебя попасться под горячую руку тану Харагу!

Пока Гариэль выделывала пассы руками над головой Жереста, мы с интересом рассматривали оттаявшего.

— Хорошее заклинание, — сделал вывод я. — Надо его обязательно подвесить на «мгновенный ответ». Оно на вампиров будет действовать, Ари?

— Почему нет? — Аранта задумалась, но потом встряхнула головой. — На полигоне будем испытывать — так и быть, разрешаю меня заморозить. Но только тебе, Колин! И на первой степени. Быть отдохнувшей и свежей после него я не возражаю.

— Почему вы здесь? Разве не время медитации? — строго спросил тан Алим, появляясь в аудитории.

— Мы как раз собирались, — честно доложила Морита. — Но надо было сначала привести все тела в порядок!

— Дела? — удивленно повернулся к ней Алим.

— Не дела, а тела, — мило улыбнулась Морита. — Вон то тело, с рыжей шевелюрой, было заморожено. И теперь Эль убирает последствия.

— Зная тана Харага, я удивляюсь, что только одно тело подверглось этому, — хмыкнул Алим.

— Ну конспектировать лекцию кому-то же надо, — трезво пояснил Тимон.

— Для этого хватит и одного студиоза, — ехидно улыбнулся Алим. — Видимо, сегодня у тана Харага было доброе настроение. Так значит, вам действительно стали давать боевые заклинания. Не рановато ли?

— Судя по ситуации — поздновато, — вздохнул я.

— Да. Сегодня после занятий состоится совещание, — внезапно став серьезным, кивнул Алим. — Вы тоже там будете?

— Наверное, — пожала плечиками Аранта. — В конце концов, это напрямую касается нас.

— Совершенно верно замечено, малышка! — раздался тихий голос у нас за спинами. — Это касается нас, и я не могу понять, зачем сюда вмешивают всех остальных?

Я резко обернулся, мобилизуя «мгновенный ответ». …Фух! Отлегло. Свой. Приятно нам улыбаясь, у окна стоял брат Аранты — Арин.

— Все очень просто, — так же улыбнулся в ответ и я. — Именно я угрохал того вампира. Выводы сам сделаешь?

— Да, — кивнул Арин. — Ара! После занятий встретимся. Прадед тоже уже здесь. У него, как он выразился, есть несколько вопросиков к тому милому мальчику.

Арин подарил мне гаденькую улыбку.

— Арин! Изволь обращаться с уважением к серебряному дракону! — строго сказала Аранта. — Если, конечно, не желаешь стать кучкой пепла на полу.

Улыбка Арина мгновенно увяла.

— Этот вопрос прадед тоже хотел бы рассмотреть, — заметил он. — И перед совещанием здесь состоится еще одно совещание — там, у нас. Я достаточно понятно выразился?

— Более чем! — пожал плечами я. — Передай уважаемому главе Аррахату, что мы обязательно будем.

Арин удовлетворенно кивнул и, легко просочившись сквозь наш строй, покинул аудиторию.

— Ты скажи братцу, чтобы он так не разгуливал! — заметил тан Алим. — Не ровен час, за врага примут. Ты же знаешь, Аранта, серебро никогда здоровья вампирам не прибавляло!

Аранта кивнула, соглашаясь.

— Так! Все! — опомнился тан Алим. — Всем на занятия! Мы сегодня должны усвоить новый метод воспарения! Учтите, если вы не сможете воспарить, то падение будет весьма болезненным, хоть и происходит в ментальном плане.

— Так зачем же тогда воспарять? — пробурчал Тартак, которому медитация давалась с некоторым трудом.

— Чтобы узреть неведомое! — заученно ответил Алим.

— Ну и как? — с интересом спросил Харос. — Вы, тан Алим, узрели?

Фулос ехидно улыбнулся брату.

— Узрел! — с достоинством ответил Алим, широко шагая по коридору.

— И что это такое — неведомое? — с нетерпением осведомился Жерест, стараясь попасть в ногу с преподом.

— Вот когда узреешь — тогда поймешь! — выдал исчерпывающий ответ Алим, сворачивая в класс медитации.

Надо ли говорить, что воспарить из всех удалось только Гариэль? Во всяком случае, она так нам сказала. А эльфы говорят только правду. Или недоговаривают. Это уже как получится.

У меня лично воспарения не получалось, хоть плачь. Уж лучше бы я воспарял на своих крыльях! Тут проблем не предвиделось. А вот в состоянии медитации… Судя по тоскливым взглядам, которые время от времени бросал по сторонам Тимон, сидящий рядом со мной, его обуревали похожие чувства.

Короче, пару медитации я перенес с большим трудом. И с большим облегчением вздохнул, когда Алим наконец над нами сжалился и отпустил. Но он строго предупредил, что ненадолго, а только на обед!

— Потом всем в кабинет тана Гория! — грозно обвел взглядом он наши физиономии.

Глава клана Виа Дента Аррахат дер Тордерресс Хамра Коэрресс был демократичен. Поэтому он, по-простому, остановился в таверне. Но так как он был все же главой клана вампиров, то в таверне он оказался единственным постояльцем. У всех остальных неожиданно нашлись срочные дела в других городах. Надо ли говорить, что и зал, где обычно принимают пищу или просто общаются завсегдатаи, был необычно пуст и тих.

— Хозяин таверны тоже вдруг засобирался, когда мы уведомили его, что остановимся здесь, — небрежно проинформировал нас Арин. — Пришлось его долго уговаривать.

Я взглянул на притаившегося в углу хозяина. Он очень старался слиться с интерьером. Во всяком случае, по цвету лица он уже ничем не отличался от белой скатерти, сложенной на стойке.

— Уговорили? — светски улыбнувшись хозяину, уточнил я.

— Ну не то чтобы сразу и совсем, — неопределенно ответил Арин.

Аранта подошла к стойке и заглянула за нее.

— Я так и предполагала! — хмыкнула она. — Ядро, видимо, настолько тяжело, что несчастный просто не может его поднять. А то бы остался он здесь, как же!

— До других нам дела нет, но хозяин должен быть на месте! — отрезал Арин. — Ну чего стали? Пошли, прадед ждет!

Аррахат сидел в кресле у окна и расслабленно наблюдал за оживленным движением на улице.

— Аррин, внучек, я считал Харрата достаточно опытным. Передай ему, что я разочарован. Заодно передай, что он неправильно выбрал место и внимательный киллер его сразу же засечет… Здравствуйте, детки! Проходите, присаживайтесь! Я очень рад, что вы не пренебрегли просьбой старика и пришли ко мне!

Я отметил, что, когда Аррахат произносил имена своих правнуков, в них явно звучало характерное вампирское двойное раскатистое «р» — Аррин, Арра.

— Деда, — хмыкнула Ари. — Если бы ты это сказал лет через пятьсот, то, может быть, я бы еще тебе поверила.

Я ограничился одним «здравствуйте».

— Ох! Годы-годы! — вздохнул Аррахат. — Аррин, ты пока погуляй, проверь посты, что ли.

Арин тут же неслышно испарился. Аррахат уже не старался казаться старым и немощным. Он бросил на нас цепкий взгляд, что-то выяснил для себя и покачал головой.

— Вы не торопитесь. Это правильно! Впрочем, чего же еще ожидать, если серебряные всегда славились умом, а Арра — моя правнучка, что говорит само за себя.

— Ты о чем, дед? — удивленно спросила Аранта.

— О своем, о стариковском, — иронично усмехнулся Аррахат. — Ты мне лучше скажи, что за конфликт у нас намечается с другими кланами? Не то чтобы я был против. Застаиваться вредно, а небольшая война очень полезно сказывается на духе. Просто хотелось бы узнать о причине.

— Ты знал Белурра? — не стала тянуть Ари.

— Это который из Сасселс? — поднял бровь Аррахат.

Аранта молча кивнула.

— Судя по слову «знал», он уже вычеркнут из списков живущих?

Ари пришлось повторить кивок.

— Сволочь редкая, но неплохой боец… был. Имел один существенный недостаток — не мог мгновенно собраться. Смею предположить, что именно это и послужило тому, что мы говорим о нем в прошедшем времени?

Еще один кивок Аранты.

— И каким же образом это связано с тем, что меня срочно вызвали сюда? — поинтересовался Аррахат.

— Я думаю, что об этом расскажет тан Горий на совещании, — вмешался я.

— Прежде чем появиться там, я должен иметь всю возможную информацию здесь! — отрезал вампир. — Там я смогу получить только мелкие детали и выдать уже готовые решения.

— Его убил Колин, деда, — сказала Аранта. — Перекусил, знаешь ли.

— Перекусил? — вновь поползла вверх бровь Аррахата. — Оригинальное решение! Люблю экзотику! И что?

— А то, что этот Белурр был посланником вампиров при темном маге Салтуке, — сказал я. — И если бы я не вмешался, ваша правнучка должна была достаться им.

Внезапно я увидел прямо перед своим лицом глаза Аррахата, метающие алые всполохи. На груди у меня рубашка была собрана в кулак вампира.

— Они хотели получить себе мою внучку? — прошипел Аррахат.

— Хотелось бы прежде напомнить, что они — это не я, — прокряхтел я.

— Что?.. Ах, да! Прости! — Хватка исчезла. — Я несколько погорячился. Что делать, стар становлюсь. Нервы уже не те.

— А если бы я забыл деактивировать заклинание мгновенного ответа? — сердито спросил я. — У меня там, правда, серьезный только «грозовой разряд», но и он может существенно подпортить здоровье.

— «Грозовой разряд» — это когда молния бьет? — осведомился Аррахат. — Это ничего! Меня один раз в полете (мы, знаешь ли, тоже иногда летать можем) долбануло. Жив, как видишь. Но согласен — приятного мало.

— Летать? — недоуменно переспросила Аранта. — Ты умеешь летать? Значит, легенды не лгут? А как, «клубком тумана» или нетопырем?

— Эх! — вздохнул глава клана. — Поживешь с мое — узнаешь. Впрочем, что это я? У тебя есть шанс значительно раньше узнать, что такое полет. Ну конечно, в том случае, если у вас все серьезно. Учти, Колин, если у вас это так — просто погулять, то я очень расстроюсь. Я достаточно ясно выразился?

— Дед, ну зачем ты так? — застонала Аранта. — Нам еще Школу закончить надо, и молоды мы еще очень. Рано об этом говорить.

— Это я так, для порядка, — успокоил ее прадед.

— Могу вас заверить, уважаемый Аррахат, что мои намерения относительно Аранты очень чисты и серьезны! — торжественно произнес я.

— Ну а о том, чтобы они такими и оставались, позабочусь я, — скромно заметила Аранта.

— Моя кровь! — с удовольствием констатировал Аррахат. — Так что там с войной? Им нужна была моя внучка? Ну ничего, мы им столько дадим, что о такой мелочи, как Арра, они забудут надолго! Кто еще будет участвовать в предстоящей кампании и на чьей стороне?

— Об этом лучше может сказать тан Горий, — ответил я. — Наверное, именно с этой целью он собирает совещание у себя.

— Которое вот-вот начнется, — заметила Аранта.

— Если я правильно информирован, ты, Колин, можешь ставить телепорты? — мягко улыбнулся Аррахат. — Я уверен, что мы не опоздаем!

И тут я вздрогнул от неожиданной мысли.

— Я хотел спросить…

— Что именно?

— Вы не держите зла на Тюрона?

— Хм?

По обеспокоенному лицу Аранты было видно, что она поняла подоплеку.

— Что ты с ним сделаешь, если встретишь? — спросила она.

— Ну что может сделать слабый старый вампир дракону? — печально вздохнул Аррахат. — А что, вы знаете, где его найти?

— Э-э-э… Видите ли, он мой наставник, — осторожно сказал я. — Как-то не хотелось бы, чтобы что-то случилось.

Аррахат задумчиво посмотрел на меня.

— Я, между прочим, бывал в реальности Земля.

— У меня вопрос, — иронично хмыкнул я. — А кто там не бывал?

— О, да! В свое время это было весьма популярное место отдыха и развлечений, — кивнул Аррахат. — Пока Совет не прикрыл это дело. Но к чему я веду. Я там побывал с познавательной целью. Меня всегда интересовала культура других народов и рас. В Британии я свел знакомство с неким Уильямом. Он строчил пьесы для театров. Очень недурственные, между прочим. И вот он мне как-то прочитал свой новый опус. Там речь шла о каких-то Монтекки и Капулетти. Что-то там они не поделили. Ну такое бывает. Это жизненная история. Но девушка и парень из этих семей полюбили друг друга. И это тоже я не назову невероятным. Хотя никак не пойму, куда смотрела служба безопасности этих кланов? Почему дали им встретиться? А вот дальше начинается полный маразм! Я не буду рассказывать подробности, тем более что я и не упомню их всех. Короче, они там поубивали друг друга. Так вот! Я считаю, что мы должны рационально относиться к событиям и данности. Ты не находишь, юный дракон?

Я, как мог, выразил горячее одобрение этому выводу.

— Они ведь могли заключить союз и разнести по камешку своих конкурентов, — продолжил Аррахат. — Почему бы нам не пойти по этому пути? А скажи мне, мой мальчик, еще драконы имеются, или ты и твой наставник единственные?

— Конечно, имеются! — воскликнул я. — И достаточно много!

— Мгм! — принял к сведению этот факт глава клана. — Надо будет встретиться с главой вашего рода как-нибудь. Ты можешь это организовать?

Я пожал плечами. Откуда я знаю, захочет ли серебряный Хораст встречаться с вампиром?

— Насколько я знаю, перед свадьбой принято знакомить между собой родителей, — небрежно подсказал Аррахат. — Пусть до самой свадьбы далеко… Арра! Не красней! Тем более что румянец нашему народу не свойствен! …Однако познакомить родителей можно уже сейчас. Но не будем терять времени! Организуй нам телепорт, Колин!

Мы вышли из телепорта в приемной тана Гория. Танесса Валеа, которую это явление застало врасплох, несколько заторможенно кивнула в ответ на изысканный поклон Аррахата.

— Извините, танесса Валеа. Совещание уже началось? — вежливо спросил я.

— Ждут вас, — ответила Валеа. — Сам тан Горий уже несколько раз спрашивал. Проходите! Прошу вас!

— …Безответственных юнцов, которые держат в руках судьбы нашего мира! — встретила нас с порога горячая тирада тана Пекаруса. — Такие решения и действия надо доверять людям, умудренным опытом. Вы понимаете, к чему мы пришли? Его величество не одобрит! Да и Совет наверняка подвергнет нас наказанию! Я не исключаю варианта, что он, дабы замять конфликт, постановит выдать девчонку и мальчишку вампирам!

— О нас заговорили, и вот мы здесь! — оскалившись, заметил Аррахат. — Можете считать, что вы уже выдали. По крайней мере, девчонку. Но учтите, в мальчишке мы тоже заинтересованы! Кто-то рискнет оспорить?

Клыки, которые демонстрировал собранию Аррахат, приобрели поистине устрашающие размеры.

— Успокойтесь, уважаемый Аррахат! — поднял руку тан Горий. — Просто тан Пекарус еще не совсем в курсе некоторых тонкостей… Тартак! Не надо подбираться к тану Пекарусу поближе! Тем более что твои неуклюжие маневры не оставляют сомнений в твоих намерениях… Братцы! Я же сказал — приходить без оружия! Немедленно спрячьте свои мечи! А лучше отдайте их мне… Жерест! Тан Пекарус не враг. Он рассуждает как здравомыслящий человек… Нет, мы не сможем найти ему достойную замену.

Тан Пекарус зачарованно смотрел на клыки главы клана Виа Дента. Аррахат, довольный произведенным впечатлением, прошел к столу Гория.

— Ни король, ни Совет не примут такого решения, — негромко сказал он. — Это не просто девчонка и мальчишка. Это вампир и дракон! Ты об этом знаешь, маг? И они не просто вампир и дракон, а внучка главы клана Виа Дента и серебряный дракон великого рода драконов. Ты об этом и не подозревал, маг?

— Я уже не говорю о том, что Колин — вассал его величества и наследный дворянин, — напомнил тан Горий. — И долг короля защищать своих вассалов.

— Еще неизвестно, кому кого защищать придется, — хмуро пророкотал Тартак.

— Я не знаю, какие решения примут его величество и Совет, — заговорил тан Хараг. — Но мы должны принять все возможные меры для защиты Школы и студиозов. Сколько потребуется времени, чтобы противник узнал и предпринял первые шаги?

— Очень немного, — бросил Аррахат. — Это наша национальная черта — не терять зря времени. Лучший враг — мертвый враг! И чем быстрее этот враг станет лучшим, тем лучше для нас. Уж простите за тавтологию!

— То есть дозволительно предположить, что уже сегодня могут последовать какие-то действия? — поинтересовался тан Хараг.

— Ну не так быстро, — усмехнулся Аррахат. — Но уже завтра вечером может что-нибудь случиться.

— Тогда необходимо срочно расставить цепь магических ловушек по периметру! — озабоченно проговорил тан Хараг. — Я, как вы и распорядились, тан Горий, начал давать материал по боевым заклинаниям нашим героям. Но боюсь, что это выстрел вслед.

— Не беспокойтесь, тан Хараг. Вы продолжайте обучать их. Мы собрались для того, чтобы выработать необходимые меры предосторожности. Тан Тюрон, что по этому поводу вы предлагаете предпринять?

— Это действительно должно быть интересно, — хмыкнул Аррахат, проходя к столу тана Гория.

У стола пристроился на гостевом кресле Жерест. Аррахат этак задумчиво на него посмотрел. Жерест все понял правильно. Он тут же испарился к Тартаку. Глава клана удовлетворенно кивнул.

— Вы уже известили его величество? — поинтересовался Аррахат, устроившись в кресле. — Особой помощи от него ожидать не приходится, но хоть знать о предстоящем веселье он должен.

— Ну его величество мы известили еще вчера, — начал тан Тюрон. — Нам пообещали рассмотреть этот вопрос в самые краткие сроки. Лэра Гантриаса, наместника его величества в Хаундаре, мы тоже известили. Он ждет решения короля. Цепь ловушек по границе — это само собой. Мы также мобилизуем всех леших. Предлагаю назначить круглосуточное дежурство преподавательского состава. Контингенту студиозов, независимо от курса обучения, запретить покидать территорию Школы. Ну и создать отряд из студиозов выпускного курса, они хоть что-то уже умеют и могут за себя постоять. Так сказать, отряд быстрого реагирования. Это что касается Школы…

— Браво! — несколько раз хлопнул в ладоши Аррахат. — Вы создали идеальные условия для… вампиров. Ваши ловушки, уж простите меня, старика, не в силах остановить опытных убийц. А что смогут сделать им лешие? Нет, конечно, если они вам надоели и вы хотите от них избавиться, то решение правильное.

— Мой отец пришлет отряд «зеленой стражи», — напомнила Гариэль со своего места. — Уже сегодня вечером он будет здесь.

— Эльфы — это уже лучше, — кивнул Аррахат. — Но, как ни крути, их время — это день. А время вампиров — ночь. И они придут сюда именно ночью.

— Что же предлагаете вы, уважаемый Аррахат? — нахмурил брови тан Горий.

— Лучше всего встретить вампиров могут только вампиры, — мягко улыбнулся Аррахат. — Я, пожалуй, пришлю сюда своих мальчиков. Они будут нести вахту ночью, а днем пусть уж поработают эльфы. Я надеюсь, Школа сможет обеспечить полный пансион моим ребяткам?

— Несомненно! — торопливо отозвался тан Горий. — Что еще планируется предпринять, тан Тюрон?

— Мы хотим эвакуировать родителей Колина в Светлый лес. Гариэль мне сообщила, что эльфы согласны принять их на время.

— Разумно, — отметил Аррахат. — И сделать это следует немедленно. Действия через родственников — излюбленный метод этих кланов. Это же надо! Эльфы будут оберегать драконов! А я и не знал, Колин, что твои родители где-то здесь.

— Родители Колина — обычные люди, — пояснил тан Тюрон. — Но у них имеются частицы, которые при сложении дали дракона.

— То есть они к народу драконов не имеют отношения? — уточнил Аррахат. — Жаль.

— Но для меня они значат не меньше, чем драконы, — заверил я.

Аррахат только шевельнул бровями, показывая, что услышал меня.

— Дед что-то задумал, — тихо шепнула мне Аранта. — Он великий мастер интриг.

— Мы думали эвакуировать в лес и Колина с Арантой или даже отправить Колина к драконам, — продолжал тем временем Тюрон.

— Еще чего! — не выдержал я.

— Это бесполезно, — качнул головой Аррахат. — Если вампиры захотят воевать (а деваться им некуда), то они будут уничтожать всех, до кого смогут дотянуться. Хотя, не спорю, самым лакомым кусочком для них будут головы этих славных ребятишек. Не забудут они и про тех, кто был с ними.

— Но подождите! — вмешался тан Пекарус. — Насколько я понял, в момент происшедшего были только Колин и Аранта. При чем тут остальные?

— Что делать, — ласково улыбнулся Аррахат и пожал плечами. — Мы — вампиры. У нас свои правила и традиции. Очень действенные, между прочим. Проверенные веками.

— И это из-за одного-единственного вампира? — продолжал допытываться тан Пекарус.

Аррахат подарил ему долгий взгляд, пожевал губами, раздумывая, потом осведомился у тана Гория:

— А этот маг здесь нужен? И почему, раз уж он здесь, он не знает сути произошедшего?

— Тан Пекарус возглавляет факультет бытовой магии и очень горячий человек, — приятно улыбнулся в ответ тан Горий. — Мы, собственно, только начали вводить присутствующих в курс дела, когда вы присоединились к нам. Но тан Пекарус не удосужился дослушать. А с вампирами он дел до сих пор не имел, если не считать обучение основам бытовой магии Аранты.

— Да уж, — усмехнулся Аррахат. — А кто из вас имел дела с вампирами? Насколько я знаю, до сих пор именно вампиры имели дела с людьми. Причем люди об этом и не догадывались. Я, конечно, не имею в виду наш клан.

Аррахат сделал паузу и внимательно осмотрел присутствующих.

— А теперь относительно одного-единственного вампира или двоих ребятишек, которые устроили ему безвременную кончину. Я, пожалуй, возьму на себя труд и просвещу тех, кто еще пребывает в счастливом неведении. По законам нашего народа, вампир не может проявлять инициативу и сотрудничать с людьми без разрешения глав кланов. Это же касается и других народов. Как ни смотри, а Салтук был человеком, по крайней мере, с рождения. Сотрудничать с ним по собственной инициативе Белурр не мог, а только с согласия главы клана Хория Сасселс, осиновый кол ему в глотку, Беррата Хорреетта. А так как вампиры выступают единым фронтом, то глава клана не мог принимать такое решение без согласия остальных крыс из совета кланов. И что мы имеем в итоге?

Аррахат замолчал, ожидая, что кто-то ему сообщит итоговые данные. Таковых не нашлось. Глава клана Виа Дента вздохнул и взял эту тяжкую обязанность на себя.

— В итоге мы имеем то, что кланы злостно нарушили договор с его величеством, заключенный сто сорок лет назад. И если с тем, что время от времени пропадали люди и скот, еще можно было как-то мириться, то с прямой изменой мириться никто не будет. И вампиры это хорошо понимают. Я скажу больше. Это только часть общего плана. Ослепленные жаждой крови, кланы решились на войну. Они хотели начать с нас, отступников, как они нас называют. Но мы дали им отпор. Тогда были славные танцы, смею вас уверить. Они пришли к нам, а мы их встретили. Я так понимаю, что это уже вторая попытка уничтожить нас. И не вина кланов, что мы об этом узнали. Они-то на такой исход не рассчитывали. Скажу более, они рассчитывали на иной результат. Ведь, уничтожь они нас, особого шума бы не было. Кто будет вмешиваться в наши междусобойчики?

Аррахат вперил суровый взгляд в тана Пекаруса.

— И вот тут-то я привожу первый довод: почему они злы на мою внучку. Я уже не говорю о том, что она не пьет кровь, что она пошла по пути Света, что она связалась с людьми. Это и так ясно. Но она, проявив себя в войнушке с орками, заработала бонус для нашего клана. Король пообещал нам военную поддержку в борьбе с остальными кланами. Пусть нам его поддержка нужна как орку блюдце. Но не это главное. Главное — это то, что таким образом король позиционировал свою политику. Как ты думаешь, маг, остальные кланы обрадовались этому решению?

Дождавшись нерешительного отрицательного движения головой от тана Пекаруса, Аррахат продолжил:

— Второй довод: ненависть ко мне, но невозможность достать меня лично. А достать они бы очень хотели, вы уж мне поверьте! Но они знают, как я люблю свою внучку. И тут, им так кажется, есть вариант мне досадить.

Глава клана жестко усмехнулся.

— И наконец третий довод: раскрытие Арантой участия вампиров в измене, что ставит их вне закона. Предательства не любит никто! Даже орки, поднаторевшие в вероломстве, не прощают такого откровенного.

— Да какое дело до этого оркам? — пробасил тан Крахрак, преподаватель горного дела.

Будучи чистокровным гномом, тан Крахрак обладал еще и некоторыми магическими способностями, что и привело его в Школу. Не только привело, но и оставило в ней. Но подобно всем гномам, тан Крахрак терпеть не мог орков и троллей. На Тартака он всегда смотрел с такой лютой ненавистью, что оставалось только радоваться, что он не будет вести у нас своего курса.

— А орки не окажут им помощи и не приютят у себя в случае неудачи, — пояснил Аррахат.

— А если приютят? — не отставал тан Крахрак.

— Не приютят! — с нажимом повторил вампир и продемонстрировал фирменную улыбку. — Иначе мы знаем способ заставить их пожалеть об этом. И они знают, что мы знаем.

— Хорошо! — вмешался в дискуссию тан Горий. — Но что нам делать с этими орлами?

Тан Горий ткнул в нас пальцем, чтобы ни у кого не оставалось сомнений, каких именно орлов он имел в виду.

— Если мы их укроем, то вампиры будут уничтожать всех, до кого смогут дотянуться, — задумчиво произнес Аррахат. — Если же мы оставим их здесь, то первый удар придется именно по Школе. Что именно вы предпочитаете, уважаемый директор?

Тан Горий как-то внезапно осунулся лицом. Он печально и пытливо посмотрел на нас, потом тяжело вздохнул.

— Мы не можем допустить гибели тех, кто не в состоянии ничего противопоставить вампирам. Конечно, и у нас будут жертвы, но все же мы более сильны. Ребята остаются в Школе! Я принимаю такое решение…

— Вот это — то! — проревел, не сдержав чувств, Тартак. — Вот это правильно!

— …Но я запрещаю им покидать территорию Школы и пытаться участвовать в боевых действиях! — подпустив в голос металла, добавил Горий.

— Это как? — удивился тролль. — Значит, они на меня нападать станут, а я должен буду просто смотреть, как они меня кушают?

— Нет, ты должен не создавать условий для их нападения.

— Так ведь они без всяких условий напасть собираются!

Тан Горий хотел еще что-то сказать, но Аррахат успокаивающе поднял руку.

— Этот большой и лохматый на удивление хорошо защищен и очень ловко машет своей дубинкой.

— Это палица! — с достоинством поправил его Тартак.

— Не морочь мне мозги, тролль! Мне ли не знать, что такое палица. У тебя типичная дубина. Но то, что я в минуту дурного настроения не смог справиться с тобой, уже говорит о многом.

— А я еще удивлялся, до чего мне ловкий клыкастик попался, — застенчиво поделился сокровенным Тартак.

— М-да, — хмыкнул Аррахат, почему-то потирая левое плечо. — Это, конечно, вам решать, тан Горий, но, на мой взгляд, совсем ограждать этих мальчиков и девочек от действий будет неразумно.

— Почему? — нахмурил брови Горий. — Ведь, если не ошибаюсь, охота будет вестись именно на них?

— Именно потому, — улыбнулся Аррахат. — Ваша задача — не дать им напасть всей толпой. А с одиночными экземплярами ваши ребята справятся. Я даже в чем-то завидую им. Давно уже на меня не устраивали охоты. Впрочем, возможно, эти благословенные времена снова настанут.

— Ничего не понимаю! — Тан Горий беспомощно оглянулся на Тюрона.

— Наш уважаемый гость хочет сказать, что это все-таки боевые маги, — растолковал тан Тюрон. — И они уже не раз доказали, что имеют талант к своему ремеслу. Только вот ведь какая незадача — они еще не окончили курс обучения, уважаемый Аррахат. Их магический арсенал пока невелик.

— А им и не требуется этого, — спокойно отозвался Аррахат. — Нападения будут происходить в физическом плане. Конечно, по отдельности им будет крайне проблематично справиться, но всем вместе… Вот распоряжение — быть постоянно вместе — я бы на вашем месте отдал.

— Так мы и так не разлучаемся, — пожал плечами Тартак.

— Ну иногда случается, — уточнила Морита. — Но тут уж ничего не поделаешь.

— Ну да! Ну да! — покивал Аррахат. — Аррин! Ты где? Удивительно способный мальчик!

— Я здесь, дед! — раздалось из группы преподавателей в углу кабинета.

При этом группа преподавателей шарахнулась в разные стороны, сразу перестав быть таковой. Нашим взорам предстала фигура Арина, скромно восседавшего на стуле. Он заулыбался, довольный эффектом.

— Как он сюда пробрался? — шепотом спросил Тимон, наклонившись к моему уху. — Я бы заметил. Но ни через окно, ни через дверь он не проходил!

— Просочился через камин, я думаю, — отозвался я. — Что ты знаешь об их путях?

— Чтобы к вечеру отряд был уже на месте! — коротко распорядился Аррахат. — Здесь его встретят и расселят. Я ведь не ошибаюсь, тан Горий?

Страницы: «« 4567891011 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Майя Кучерская – прозаик, литературный критик; автор романа «Бог дождя» (премия «Студенческий Букер»...
Работы выдающегося австрийского ученого Зигмунда Фрейда "О психоанализе" и "Леонардо да Винчи. Этюд ...
Перед вами – один из самых увлекательных романов Андрея Шляхова. Холодный кафельный пол, угрюмые сан...
Если ты красавица и умница, если сама выбираешь мужчин и умело используешь их материальные ресурсы –...
«Все маги подлые, наглые, бесстыдные бабники» – истина, известная каждой ведьмочке. «Боевые маги – с...
Это первая книга, в которой представлена не только полная биография актрисы и фактически самого попу...