Любимые дети, или Моя чужая семья Чемберлен Диана

Я кивнул.

– Только повтори мне самые важные.

Мне нужен был лишь презерватив, но я знал, что он не даст мне презерватив, пока я не повторю правила.

– Всегда пользоваться презервативом.

Я глянул в потолок, вспоминая.

– Не давить на нее, если она скажет «нет». Вместо этого дрочить. Не говорить другим людям.

Я взглянул на него. Он улыбался.

– Ну как?

– Здорово, Энди. Сегодня я принесу тебе презервативы, договорились?

34. Кит

Лорел позвонила мне дня через два после того, как в трейлер приходил частный детектив.

– Я говорила с Мистером Джонсоном, – сообщила она, – и он встревожен тем, что тебе приходят счета за коммунальные услуги, которые ты не можешь оплатить.

Черт бы побрал Мистера Джонсона! Он спрашивал меня насчет счетов, которые продолжали накапливаться, но какое у него право доносить об этом Лорел? Может, потому что она платит ему и хочет знать обо мне все?

– Какое вам дело? – буркнул я.

– Позволь мне о них позаботиться.

– Не-а.

– Кит, пожалуйста, не позволяй гордости встать на пути людей, которые хотят тебе помочь.

Я бы бросил трубку, если бы не знал, что она права. Мне нужна помощь, если я собираюсь оставаться в трейлере. Пока что прибыли счета за телефон и электричество, а также те счета от докторов, которые не покрывала страховка. Я знал, где ма держала чеки, и подумывал подделать ее подпись, но в банке знали, что она пропала и для меня дело кончится плохо. Мне не нужен телефон, пока есть мобильник. И я до самой зимы мог обойтись без электричества, но зимой оно определенно понадобится. Жаль, что Дон позволила Фрэнки перебраться к ней. Я мог вынести жизнь с Дон, но теперь об этом не могло быть и речи.

– Если тебе так будет легче, я воспользуюсь деньгами за моральный ущерб, – предложила Лорел. – Вместо того чтобы автоматически перечислять эти деньги на банковский счет твоей мамы, я буду оплачивать все счета.

«Хорошо», – подумал я.

– Мне не нужен телефон. Только мобильник, – сказал я вслух.

– Но частный детектив сказал, что тебе необходим стационарный. На случай, если кто-то попытается связаться с тобой насчет твоей матери.

Как бы я хотел, чтобы кто-то попытался связаться со мной! Похититель. Шантажист. Сама мать. Лишь бы не школа и не социальная служба. Хорошо бы, чтоб телефон зазвонил.

Днем я решил поехать к Джен. Я не позвонил заранее, и, полагаю, было не совсем вежливо врываться без предупреждения. Но я чувствовал, что мы стали очень близки и она не будет возражать.

Когда я постучал, мне никто не ответил. Поэтому я обошел коттедж и увидел Джен. Она сидела на берегу, спиной ко мне, и, хотя небо было мрачным и облачным, надела соломенную шляпу и мешковатый коричневато-желтый свитер.

– Привет! – окликнул я, подходя к ней. Начинался шторм, и она, похоже, не слышала меня. – Привет! – снова крикнул я, когда оказался совсем рядом.

Она неожиданно вскочила и прижала руку к груди.

– Ты напугал меня!

– Прости, – улыбнулся я и потянулся к ней, но она увернулась.

– Не делай этого больше, – велела она. – Не подкрадывайся ко мне!

– Ладно.

Я поднял руки, словно показывая ей, что безоружен.

– Я же сказал, прости!

– Все нормально.

Она снова плюхнулась на песок.

– Не хотела принимать все так близко к сердцу.

Я сел рядом.

– Хочешь, чтобы я ушел?

Она покачала головой. Только сейчас я заметил, что у нее красные глаза и влажные щеки. Я застал ее плачущей.

– Что случилось?

– Ничего, – буркнула она.

– Почему же ты плачешь?

Она ответила не сразу. И, наконец, улыбнулась.

– Знаешь, как бывает с девочками. ПМС и тому подобное. Любая мелочь может нас расстроить.

Она показала на стайку пеликанов, низко летавших над серыми неспокойными волнами.

– Возьми хоть пеликанов. Видишь того, что в самом конце? Почему он именно там? Болен или просто неповоротлив? А может, у пеликанов есть какой-то строевой порядок? Он всегда должен быть последним?

Вот это да! Странно. ПМС может превратить совершенно нормальную телку в истеричку.

– И ты сидишь и плачешь над пеликаном? – уточнил я.

– Нет, просто пытаюсь объяснить, почему расчувствовалась. Иногда со мной такое бывает. И это необязательно должно иметь смысл.

Эти душевные шрамы. Я не мог заставить себя спросить о них. Не хотел слишком серьезных отношений.

Она вытерла щеки ладонями, словно пытаясь стереть дурное настроение.

– Хочешь посмотреть фильм?

– Да, конечно, – сказал я, хотя предпочел бы лечь с ней в постель. Но предчувствовал, что этому не бывать.

– Хорошо.

Она встала и отряхнула шорты. Отряхнула и мои джинсы, отчего мне в десять раз сильнее захотелось трахнуть ее.

Она вдруг приподнялась на носочки и поцеловала меня в щеку.

– Я рада, что ты здесь, Кит. Правда, рада.

Она обняла меня за талию, и мы вместе направились к ее дому.

35. Мэгги

В четверг днем Тэффи привела мне в игровую комнату Мэдисон.

– Неплохо бы ей чаще выходить из палаты, – пояснила она.

– Класс!

Я протянула руку, и Мэдисон спокойно вложила в нее свою ручонку. Словно привыкла, что ее часто передают от одного человека к другому.

– Спасибо, мисс Мэгги, – поблагодарила Тэффи. – Увидимся позже, Мэдисон.

Я повела девочку к столу посреди игровой. Больше в комнате никого не было.

– Чем бы ты хотела заняться, Мэдисон? – спросила я. – Мы можем порисовать, или пораскрашивать, или я почитаю тебе. Или, хочешь, посмотрим кино?

Мэдисон, похоже, растерялась, и я подумала, что перечислила слишком много вариантов. Ее ошеломленное личико напоминало мне Энди. Тот тоже так выглядел, когда ему задавали сразу несколько вопросов.

– Хочешь раскрашивать или лепить? – попыталась я.

– Рисовать, – выдохнула она едва слышно. Хорошо, что я прочитала по губам.

– Договорились.

Я устроила ее в углу комнаты вместе с мольбертом. Но быстро поняла, что у Мэдисон не хватит сил рисовать стоя. Поэтому принесла ей стул и опустила мольберт пониже.

– Сколько тебе лет? – спросила я, раскладывая рядом краски.

– Почти семь.

Она выглядела гораздо моложе.

– У тебя есть братья или сестры?

Она упорно смотрела на чистый лист бумаги, и я наклонилась ближе, чтобы услышать ее ответ.

– Брат, – выговорила она, наконец.

– У меня тоже. Его зовут Энди.

– А моего – Девон.

– Младше?

– Старше.

Она ПОЧТИ улыбнулась.

– Он ужасен.

Я засмеялась:

– Почему?

– Рассказывает мерзкие анекдоты.

– Хочешь пересказать мне?

Она хихикнула, но покачала головой.

– Ну, ладно.

Я подвинула ей краски.

– Знаешь, что хочешь нарисовать?

Она снова покачала головой.

– Посмотри вот эти картинки, может, придумаешь.

Я показала на стену перед ней, где кто-то развесил фотографии животных. Их было двенадцать. Но нам нужно было больше. Я нашла их в Интернете, распечатала и принесла Мэдисон.

Мэдисон стала рисовать льва, причем совсем неплохо для шестилетки. Дышала она с тихим свистом, но рука с прикрепленной капельницей, кажется, больше не беспокоила ее.

Утром я видела доктора Бриттена в коридоре у двери палаты Мэдисон. И украдкой посмотрела на него, пытаясь определить, какие черты принадлежат ему, какие – Бену. Нужно это прекратить. Я прекрасно знаю, что ни к чему хорошему это не приведет. Кроме того, он женат, женат, женат! И все же это не мешало мне умирать от желания при виде него. Сумасшедшая.

Но вообще-то мне грозила опасность влюбиться в Мэдисон. Недаром в первый день мисс Хелен предупреждала меня:

– Тебе захочется полюбить их всех, милая. Но, если действительно хочешь помочь, нужно держаться чуть поодаль.

Я думала об этом сейчас, когда сидела с Мэдисон, пока та рисовала. Она здорово умела рисовать. Особенно если учесть, как сильно была больна и какие тяжелые большие кисти покупали здесь для детей. Может, мне следует купить что-то получше?

Мэдисон нарисовала льва, аллигатора и медведя. Я уговорила рассказать мне пару мерзких анекдотов ее братца, и мы вместе похихикали. Мои глаза все время были на мокром месте, и я почти слышала, как мисс Хелен предупреждает меня, требуя держать себя в руках.

Просто, сидя здесь, я чувствовала себя такой здоровой. И пыталась влить это здоровье в крохотное, слабое тельце Мэдисон. Впервые больше чем за год я чувствовала, как горит на бедре тату «эмпатия». Сопереживание.

– Я устала, – пискнула вдруг Мэдисон и отложила кисть.

– Конечно. Отвезти тебя в палату? Чтобы не пришлось идти?

Она кивнула, и я вытащила детское инвалидное кресло. Мэдисон села в него, и я вывезла ее в коридор.

Остаток утра и часть дня я читала детям в их палатах, давая матерям – и в двух случаях отцам – отдохнуть. В палату Мэдисон я вошла напоследок, и ее мать Джоанна обрадовалась при виде меня.

– Умираю, хочу курить, – сказала она. Мне не понравилось, что она употребила слово «умираю» в присутствии угасающей дочери. У Джоанны были карие глаза Мэдисон и маленький пухлый ротик.

Ее рыжеватые волосы были сколоты на затылке, так что концы стояли дыбом, как лучи. Интересно, волосы у Мэдисон того же цвета?

– Идите, – кивнула я. – Я принесла книгу и почитаю Мэдисон, если она захочет.

– Захочу, – тихо заверила девочка.

Джоанна наклонилась над ней и поцеловала в лоб.

– Я скоро вернусь, красавица, – пообещала она.

Мисс Хелен говорила, что не стоит сидеть на кроватях пациентов, поэтому я села в большое кресло в углу комнаты, и Мэдисон с готовностью вскарабкалась ко мне на колени. Так доверчиво, что сердце заныло. Я почти не чувствовала ее веса, такая худенькая она была. Ее голова легла на мою грудь, пока я читала ей. И я чувствовала, как воздух входит и выходит из ее груди с каждым вдохом-выдохом.

Прошло минут десять-пятнадцать, и в комнату вошел мужчина.

– Привет, Мэдисон, – почти крикнул он. Ему было около тридцати. Небритая физиономия, светлые волосы до плеч. И он был до ужаса пьян. Вонь, идущая от него, ударила мне в нос. – Как тут моя девочка?

Мэдисон приподняла голову, чтобы посмотреть на него. Мне показалось, что тельце девочки окаменело под моими руками.

– Могу я помочь? – спросила я. Мне не нравился его оглушительный рев.

И Мэдисон он тоже не понравился.

– Убирайся, Руди, – велела она.

Руди неожиданно заметил меня.

– Кто ты, черт возьми? Где Джоанна?

– Отдыхает. – Я видела застарелые пятна пота под мышками. – Сейчас вернется. Может, вы подождете в вестибюле?

– Черта с два! – Он показал на Мэдисон. – Я сам могу ей почитать. Смело оставляй ее со мной.

Мэдисон покачала головой, и я крепче сжала руки.

– Сэр, прошу вас подождать в вестибюле, пока…

– Нет, черт возьми!

Я сжалась, стараясь утонуть в кресле.

– Будь я проклят, если стану ждать в вестибюле! Я договорился в детской больнице, чтобы ее перевели туда. Здесь держат только детей, на которых махнули рукой.

Я заметила кнопку вызова на кровати Мэдисон.

Наклонилась вперед и нажала ее. Сильно. Раз, другой, третий.

– Что это ты делаешь?

Он выхватил кнопку у меня из рук.

– Сестра! – завопила я. Мэдисон, закрывая лицо руками, свернулась клубочком у меня на коленях.

– Да кто ты такая?! Ты ей никто! Отдавай ее!

Что мне было делать? Я знала, что в больнице есть охрана, но не могла дотянуться до телефона.

– Сэр… – Я старалась говорить спокойно, хотя у меня не слишком получалось. – Пожалуйста, выйдите в коридор и поговорите с мед…

– Ты знаешь, кто я?

Он нагнулся к Мэдисон, которая зарылась лицом мне в шею и вцепилась в руку.

– Все в порядке, Мэдисон, – сказала я, хотя чувствовала, что дела плохи. Я еще глубже уселась в кресло, пытаясь увернуться от несвежего дыхания мужчины.

– Смотри на меня! – заорал он на Мэдисон. – Ты знаешь, кто я, девчонка?

– Руди, – прошептала она.

Он то ли застонал, то ли зарычал.

– Пора положить конец этому «Руди»! Я – твой папочка! И увожу тебя отсюда.

Мэдисон тихо заплакала.

– Он не мой папочка, – всхлипывала она.

Мужчина попытался сложить руки на груди.

– Черта с два я не папочка! – пробурчал он.

В дверях неожиданно появилась Тэффи.

– Ты зво… – Она перевела взгляд с меня на Руди и обратно: – Что происходит?

– Позовите охрану.

Мой голос дрожал, хотя я практически шептала.

– Не нужна нам никакая охрана!

Мужчина широко раскинул руки, и, хотя он все еще был в нескольких шагах от нас, я инстинктивно пригнулась. И увидела, как Тэффи повернулась и побежала по коридору.

Я была не только смущена, но и испугана.

– Вы ее отец?

Если он действительно отец, разве я не должна подчиниться приказу?

– Черт возьми, да! Я – ее отец. А теперь отдавай ее мне!

Он потянулся к Мэдисон, но я, не задумываясь, ударила его по руке. Если он ее отец, то, возможно, подаст на меня в суд, но сейчас мне было все равно. Я не отдам девочку, пока не буду знать наверняка!

Поэтому я встала, держа на руках Мэдисон, самую легкую в мире шестилетку, и повернулась к нему спиной.

– Руди!

Я оглянулась и увидела, как в комнату вбегает Джоанна.

Мужчина схватил ее за плечо.

– Ты оставила Мэдисон с какой-то чужачкой! – завопил он и попытался ударить ее, но был так пьян, что промахнулся, потерял равновесие и упал. Я переступила через него, прежде чем он успел подняться, пробежала мимо Джоанны и вылетела в коридор, все еще прижимая к себе Мэдисон. И буквально врезалась в двух охранников.

– Там!

Я показала на дверь палаты Мэдисон. А потом понесла девочку в игровую, которая была пуста. Слава богу.

Я почти рухнула на качалку. Меня трясло. И я совершенно обессилела.

– Ты в порядке, Мэдисон? – спросила я, принимаясь раскачиваться. Ее голова была по-прежнему прижата к моей груди.

– Он не мой папа, – прошептала она.

– Твоя мама и охранники все уладят, – пообещала я, укачивая ее. – Здесь ты в безопасности.

Я надеялась, что это правда. Я надеялась, что охранники арестуют этого типа или задержат. Я надеялась, что он не ее отец. Что за скотина!

Мэдисон сунула в рот большой палец. Шмыгнула носом. Я чувствовала, как о мои ребра колотится ее сердечко.

А может, это было мое…

В ту ночь, после того как Энди поднялся к себе делать домашние задания, я вышла на крыльцо, где на подвесных качелях, под вязаным пледом, обнявшись, сидели ма и дядя Маркус.

– Мне нужно поговорить с вами.

Я села на плетеный стул. Потому что ждала возможности поговорить с ними с той минуты, как вернулась из больницы домой.

– Что случилось? – спросила ма.

На крыльце было темно, и я не видела ее лица, но услышала беспокойство в голосе.

– Со мной все хорошо. Но в больнице произошла… неприятность, и это заставило меня понять, что нужно кое о чем поговорить.

Черт, как я боюсь! Этот пьяница Руди ворвался в комнату и попытался напасть на меня. Так же как когда-то Ящерица хотела меня избить в тюремном дворе. Правда, в том случае мне приходилось защищать только себя, не беспомощного ребенка.

– О чем? – спросила ма.

– Маленькая шестилетняя девочка, у которой рак… я читала ей книжку, когда в палату ворвался пьяный в дым парень, сказал, что он отец девочки, и потребовал отдать ее.

– Какой ужас! – воскликнула ма.

– Что ты сделала? – спросил дядя Маркус.

Я рассказала все о том, как, наконец, прибыли копы, а мы с Мэдисон сидели в игровой. Пока все не выяснилось.

– Дело в том, что он действительно оказался ее отцом. Биологическим. Хотя Мэдисон – эта маленькая девочка – не знала этого. Считала, что он кто-то… не знаю, кто он. Возможно, какой-то неприятный друг семьи. Узнал о ее болезни и решил, что ей нужно другое лечение.

Я не знала фактов. Только слышала от медсестры, что этот парень действительно отец Мэдисон.

– Но я подумала: что, если Кит скажет Энди, что он наш единокровный брат? Что папа… вы же знаете Кита. Он в любую минуту может проболтаться. Удивительно, что не проболтался до сих пор. Думаю, Энди нужно узнать правду.

Ма и дядя Маркус переглянулись. Было темно, но я знала, что они могут видеть глаза друг друга. И общаются на языке, которого я не понимаю.

– Что? – спросила я. – Я думала, это важно.

– Ты права, – кивнул дядя Маркус. – Он должен знать.

Ма тяжело вздохнула.

– Мэгги, тут гораздо больше, чем ты думаешь. То, чего не знаете ни ты, ни Энди, ни Кит. Мы с Маркусом пытались придумать, как сказать тебе. А это нелегко.

О, черт! Неужели все может быть еще хуже?

– Хочешь, чтобы я ушел? – спросил маму дядя Маркус.

– Да ты трус, – рассмеялась она. Значит, все не так ужасно. – Ты никуда не уйдешь.

– Да что происходит? – спросила я.

Ма перестала смеяться.

– Прости. Я не хотела шутить, потому что забавного тут ничего нет.

– Почему?

– Потому что тогда я пила. После твоего рождения…

– У тебя была послеродовая депрессия.

Я хотела, чтобы она поскорее перешла к делу.

– Верно. А ты знала, что дядя Маркус тоже был алкоголиком?

Страницы: «« ... 1314151617181920 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Карн должен был всю жизнь работать на семейной ферме в Норронгарде. Если бы не одна проблема… Единст...
«Необычайные приключения царевича Орама» – это цикл волшебных философских сказок, объединённых фигур...
Стихи в этом сборнике – попытка запечатлеть два самых глубоких человеческих чувства – веру и любовь....
В одном теплом южном море жил дельфиненок по имени Фанни. У него были родители, а вокруг плавали дру...
Парусно-паровой барк «Эклипс» с норвежским экипажем был отправлен Российским правительством на поиск...
В настоящем издании вы найдете наиболее полную информацию по гирудотерапии – одному из самых древних...